AbstractJobPause This Job이 작업 일시정지Resume This Job이 작업 재개하기ActionsDialogActions and Shortcuts작업 및 단축키search검색Clear search검색 지우기Click on the selected shortcut to show the editor선택한 단축키를 클릭하여 편집기를 표시합니다Reserved shortcuts can not be edited예약된 단축키는 편집할 수 없습니다ActionsModelShortcut %1 is used by %2%1 단축키는 %2에 할당되어 있습니다Shortcut %1 is reserved for use by %2%1 단축키는 %2에 할당되어 있어 사용할 수 없습니다Action작업Shortcut 1단축키 1Shortcut 2단축키 2AddEncodePresetDialogDialog대화창Name이름File name extension파일 이름 확장자for example, mp4예시: mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.포함하고 싶지 않은 항목을 지우거나 클립보드에 복사/붙여넣기 하여 프리셋을 최종적으로 수정하세요.AlignAudioDialogReference audio track참조 오디오 트랙Speed adjustment range속도 조절 범위None없음Narrow좁게Normal보통Wide넓게Very wide매우 넓게Process처리Apply적용Process + Apply처리 + 적용This clip will be skipped because it is on the reference track.이 클립은 참조 트랙에 있으므로 건너뜁니다.This item can not be aligned.이 항목은 정렬할 수 없습니다.Align Audio오디오 정렬Analyze Reference Track참조 트랙 분석Analyze Clips클립 분석Alignment not found.정렬할 요소를 찾지 못했습니다.AlignClipsModelClip클립Offset오프셋Speed배속AlsaWidgetForm형식ALSA AudioALSA 오디오Apply적용PCM DevicePCM 장치default기본 값Channels채널AttachedFiltersModelAudio오디오Time시간GPUGPUVideo비디오This file has B-frames, which is not supported by %1.이 파일은 B-프레임을 가지고 있으며, 이는 %1에서 지원되지 않습니다.AudioLoudnessScopeWidgetMomentary Loudness순간 음량Short Term Loudness단기 음량Integrated Loudness통합 음량Loudness Range음량 범위Peak피크True Peak트루 피크Configure Graphs그래프 구성하기Reset재설정Reset the measurement.측정 값을 재설정합니다.Time Since Reset재설정 후 경과 시간Audio Loudness오디오 음량AudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak Meter오디오 피크 측정기LLRRCCLFLFLsLsRsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio Spectrum오디오 스펙트럼AudioSurroundScopeWidgetAudio Surround오디오 서라운드LLCCRRLSLSRSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRRLsLsRsRsLFELFEAudio Vector오디오 벡터AudioWaveformScopeWidget00-inf-infSample: %1
견본: %1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)채널: %1: %2 (%3 dBFS)Audio Waveform오디오 파형AvformatProducerWidgetForm양식Comments:주석:Speed배속Duration길이Video영상Broadcast Limited (MPEG)방송 한정 (MPEG)Full (JPEG)전체 (JPEG)Track트랙Aspect ratio종횡비::Scan mode스캔 모드Interlaced인터레이스Progressive프로그레시브Codec코덱Timeline타임 라인Speed Presets속도 프리셋Apply적용Apply pitch compensation when the speed is changed.속도 변동시 음높이 보정을 적용합니다.Pitch Compensation음높이 보정Rotation회전Resolution해상도Frame rate프레임 레이트Pixel format픽셀 형식Color space색 공간Color transfer색상 전송Name이름Value값Format형식Bottom Field First하위 필드 우선Top Field First상위 필드 우선009090180180270270°°Audio오디오Channels채널Sample rate샘플 레이트Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.오디오와 비디오의 동기화를 조절합니다. 중심 위치는 변경되지 않습니다.Sync싱크 ms msMetadata메타데이터Properties Menu속성 메뉴Open WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReload다시 불러오기Show In Folder파인더에서 보기Extract Subtitles...자막 추출하기...Reset초기화Set Equirectangular...등장방형 설정...Measure Video Quality...비디오 품질 조절...Export GPXGPX 내보내기View Bitrate...비트 레이트 보기...View Bitrate비트 레이트 보기Show In Files파일에서 보기Convert to Edit-friendly편집 친화적으로 변환Color range색상 범위Convert...변환...Copy Full File Path파일 위치 경로 복사More Information...자세한 정보...Start Integrity Check Job무결성 확인 작업 실행Convert to Edit-friendly...편집 친화적으로 변환...Set Creation Time...제작 시간 설정...Disable Proxy프록시 비활성화Make Proxy프록시 생성Delete Proxy프록시 삭제Copy Hash Code해시 코드 복사Reverse...반전...Extract Sub-clip...서브 클립 추출...None없음unknown (%1)알 수 없음 (%1)All전체(PROXY)(프록시)(variable)(변수)Proxy프록시 Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
편집 친화적인 형식으로 변환하겠습니까?
변환 시, 형식을 선택한 다음 파일 이름을 정하세요. 파일 이름을 정했다면, 작업이 실행됩니다. 작업이 완료되면, 더블 클릭하여 해당 작업을 여세요.Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
편집 친화적인 형식을 선택한 다음 파일 이름을 정하세요. 파일 이름을 정했다면, 작업이 실행됩니다. 작업이 완료되면, 더블 클릭하여 해당 작업을 여세요.
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;모든 파일 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;모든 파일 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;모든 파일 (*)Convert %1%1 변환Reversed반전됨Reverse canceled반전 취소됨Reverse %1%1 반전Choose the Other Video다른 비디오를 선택하세요Measure %1%1 측정Sub-clip보조 클립%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;모든 파일 (*)Extract sub-clip %1보조 클립 %1 내보내기Track %1트랙 %1Track %1 (%2)트랙 %1 (%2)No subtitles found자막을 찾을 수 없습니다Extract subtitles %1자막 %1 추출The hash code below is already copied to your clipboard:
해당 해시 코드는 이미 클립 보드에 복사되어 있습니다:
Set Equirectangular Projection등장방형 도법 설정Successfully wrote %1%1이(가) 성공적으로 쓰여졌습니다An error occurred saving the projection.도법을 저장하는 도중에 오류가 발생했습니다.Bitrate %1비트 레이트 %1System Default시스템 기본값Other...기타...Remove...제거...Remove From Open WithAvfoundationProducerWidgetForm형식Audio/Video Device오디오/비디오 장치None없음Video Input비디오 입력Audio Input오디오 입력BitrateDialogBitrate Viewer비트 레이트 뷰어Audio오디오Average평균Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s%1 ~~ 평균 %2, 최소 %3, 최대 %4 Kb/s를 위한 비트레이트Save Bitrate Graph비트 레이트 그래프 저장BitrateViewerJobOpen열기BlipProducerWidgetForm양식Blip Flash블립 플래시Frequency주파수 second(s)초Period: %1s시간: %1sChannelMaskLLeft audio channelLLeft왼쪽RRight audio channelRRight오른쪽CCenter audio channelCCenter가운데LFLow Frequency audio channelLFLow Frequency저주파LsLeft surround audio channelLsLeft Surround왼쪽 서라운드RsRight surround audio channelRsRight Surround오른쪽 서라운드ClockSpinnerDecrement감소Increment증가ColorBarsWidgetForm형식Color Bars색상 바Type방식100% PAL color bars100% PAL 색상 바100% PAL color bars with red100% PAL 빨강 색상 바95% BBC PAL color bars95% BBC PAL 색상 바75% EBU color bars75% EBU 색상 바SMPTE color barsSMPTE 색상 바Philips PM5544필립스 PM5544FuBKFuBKSimplified FuBKFuBK 간소화ColorPickerClick to open color dialog클릭하여 색상 대화창 열기Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.화면에서 색상을 고르세요. 마우스를 움직여 화면의 한 부분을 선택하고 마우스 버튼을 누르면 평균 색을 구할 수 있습니다.ColorProducerWidgetForm형식Color색상Comments:주석:Color...색상...#00000000#00000000black검정transparent투명CopyFiltersDialogCopy Filters필터 복사Enter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:필터 세트를 저장할 이름을 입력하거나
클립보드를 사용하려면 비워 둡니다:optional선택 사항OK확인Cancel취소CountProducerWidgetForm형식Count카운트Direction방향Style스타일Sound소리<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>조용함 - 무음</p><p>2-Pop - 1kHz 신호음이 정확히 2초 전 끝 지점에서 울림</p><p>0 프레임 - 1kHz 신호음이 매 초 0 프레임마다 울림</p></body></html>Background배경<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>없음 - 배경 없음</p><p>시계 - 영화 방식 시계 애니메이션</p></body></html>Drop Frame프레임 날리기Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.비선형 프레임 레이트를 위한 드롭 프레임 카운팅하는 SMPTE 스타일을 사용합니다. 벽시계 시간으로 시간을 유지해야하는 경우 시간과 타임 코드는 매분 2프레임씩 전진할 것입니다.Duration길이Down아래Up위Seconds초Seconds + 1초 + 1Frames프레임Timecode타임 코드Clock시간2-Pop2-PopSilent무음Frame 00 프레임None비고Count: %1 %2카운트: %1 %2CurveComboBoxNaturalS-CurveFast-Slow빠름-느림Slow-Fast느림-빠름CustomProfileDialogAdd Custom Video Mode커스텀 비디오 모드 추가Colorspace색 공간ITU-R BT.2020ITU-R BT.2020Resolution해상도::Name이름Interlaced인터레이스Progressive프로그레시브Aspect ratio종횡비xxFrames/sec프레임/초Scan mode스캔 모드<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small><small>(이름을 비워 두면 프리셋 저장을 건너뛰고 임시 또는 프로젝트별 비디오 모드를 사용합니다.)</small>Video Mode Frames/sec비디오 모드 프레임/초DecklinkProducerWidgetForm형식SDI/HDMISDI/HDMIDevice기기Signal mode신호 모드Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.모든 카드 모델이 자동 신호 감지를 지원하는 것은 아니며, 모든 카드가 모든 신호 모드를 지원하는 것은 아니라는 점을 유의하세요.Detect Automatically자동 감지DirectShowVideoWidgetForm형식Audio/Video Device오디오/비디오 장치None없음Video Input비디오 입력Audio Input오디오 입력DurationDialogSet Duration길이 조절Duration길이EditMarkerDialogEdit Marker마커 편집EditMarkerWidgetSet the name for this marker.이 마커의 이름을 설정합니다.Color...색상...Start시작Set the start time for this marker.이 마커의 시작 시간을 설정합니다.End끝Set the end time for this marker.이 마커의 종료 시간을 설정합니다.Duration:길이:EncodeDockExport내보내기<b>Presets</b><b>프리셋</b>search찾기Add current settings as a new custom preset현재 설정을 새 커스텀 프리셋으로 추가Delete currently selected preset선택한 프리셋 삭제<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">내보내기 도움말</span></p><p>이 기본값은 대부분의 사용자와 용도에 적합한 H.264/AAC MP4 파일을 생성합니다. <span style=" font-weight:600;">고급</span> 모드를 사용하기 전, 왼쪽에 있는 <span style=" font-weight:600;">프리셋</span>을 선택하세요. <span style=" font-weight:600;">고급</span> 모드는 잘못된 설정 조합을 만드는 것을 막아주지 않습니다!</p></body></html>From출처Format형식Use hardware encoder하드웨어 인코더 사용Configure...설정...Video비디오Interpolation보간법Field order필드 순서Aspect ratio종횡비xxScan mode스캔 모드Interlaced인터레이스Progressive프로그레시브Resolution해상도Frames/sec프레임/초::Bottom Field First하위 필드 우선Top Field First상위 필드 우선One Field (fast)원 필드 (빠름)Linear Blend (fast)선형 합성 (빠름)YADIF - temporal only (good)YADIF - 시간적인 것만 (좋음)Deinterlacer디인터레이서Nearest Neighbor (fast)최근접 이웃 (빠름)Bilinear (good)쌍선형 (좋음)Bicubic (better)쌍압방 (매우 좋음)Use preview scaling미리 보기 확대 사용This enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.이것은 다중 이미지 처리 스레드를 활성화합니다.
간혹 문제가 생긴 경우, 이것을 끔으로써 도움이 될 수도 있습니다.
예를 들어, 일부 인터레이스 AVCHD와 YADIF 디인터레이서를 사용하고 병렬 처리가 활성화되어 있을 경우 문제를 일으켰다고 보고되었습니다.ReframeColor range색상 범위Parallel processing병렬 처리Broadcast Limited (MPEG)방송 한정 (MPEG)Full (JPEG)전체 (JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - 시간적 + 공간적 (매우 좋음)BWDIF (best)BWDIF (최고)Codec코덱GOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGOP = group of pictures(사진 그룹), 최대 키 프레임 간격frames프레임A fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.고정 GOP는 장면 변화가 감지될 경우
키 프레임이 삽입되지 않습니다.Fixed고정The average bit rate비트 레이트 평균 값b/sb/sDisable video비디오 비활성화<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>Use hardware decoderDual pass듀얼 패스B framesB 프레임B frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionB 프레임은 시간적 압축에서 양방향 "차분" 그림입니다.Codec threads코덱 스레드(0 = auto)(0 = 자동)Rate control주기 제어Average Bitrate평균 비트 레이트Constant Bitrate고정 비트 레이트Quality-based VBR품질 중심 VBRConstrained VBR제약 조건적 VBRBuffer size버퍼 사이즈KiBKiBQuality품질 %%TextLabel텍스트 레이블Bitrate비트 레이트Audio오디오Channels채널The number of audio channels in the output.출력할 오디오 채널의 개수입니다.1 (mono)1 (모노)2 (stereo)2 (스테레오)4 (quad/Ambisonics)4 (쿼드/앰비소닉)6 (5.1 surround)6 (5.1 서라운드)HzHzSample rate샘플 레이트Disable audio오디오 비활성화Other기타Disable subtitles자막 비활성화Export Video/Audio비디오/오디오 내보내기Reset options to defaults기본 값으로 재설정Reset초기화Advanced고급Always start in Advanced mode항상 고급 모드에서 시작Stream스트림Stop Capture캡처 중지Automatic from extension확장자 자동 선택Default for format형식 기본 값Timeline타임 라인Source소스Marker마커You must enter numeric values using '%1' as the decimal point.'%1'을 소수점으로 사용하여 숫자 값을 입력해야 합니다.Custom커스텀Stock스톡Default기본 값You cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.프로젝트에서 파일을 쓸 수 없습니다.
다른 폴더 혹은 다른 이름으로 다시 시도하세요.Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut이 실행되지 않은 분석 작업이 필요한 필터를 찾았습니다.
지금 분석 작업을 시작하겠습니까?Capture File파일 캡처Export Files파일 내보내기%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;모든 파일 (*)Determined by Export (*)내보내기 결정됨 (*)Stop Stream스트림 중지Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:네트워크 프로토콜 스킴, 주소, 포트, 그리고 URL 매개변수 입력:Add Export Preset내보내기 프리셋 추가Delete Preset프리셋 삭제Are you sure you want to delete %1?정말로 %1을/를 삭제하겠습니까?None비고KiB (%1s)KiB (%1s)Detect감지(auto)(자동)Detecting hardware encoders...하드웨어 인코더 감지...Nothing found아무 것도 감지하지 못함Found %1감지되었습니다: %1Your project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.프로젝트에 일부 파일이 누락되었습니다.
프로젝트를 저장하고, 닫은 다음, 다시 여세요.
Shotcut이 프로젝트 복구를 시도할 것입니다.Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.Configure Hardware Encoding하드웨어 인코딩 설정Current Playlist Bin현재 재생목록 빈(Bin)Each Playlist Bin Item각 재생목록 빈(Bin) 항목Export Each Playlist Bin Item각 재생목록 빈(Bin) 항목 내보내기Export canceled내보내기 취소됨Export Frames/sec프레임/초 내보내기EncodeJobOpen열기Open the output file in the Shotcut playerShotcut 플레이어에서 출력 파일 열기Show In Files파일에서 보기Show In Folder파인더에서 보기Measure Video Quality...비디오 품질 조절...Set Equirectangular...등장방형 설정...Embed Markers as Chapters...Video Quality Report비디오 품질 보고Text Documents (*.txt);;All Files (*)텍스트 문서 (*.txt);;모든 파일 (*)Set Equirectangular Projection등장방형 도법 설정Successfully wrote %1%1이(가) 성공적으로 쓰여졌습니다An error occurred saving the projection.도법을 저장하는 도중에 오류가 발생했습니다.Include ranges (Duration > 1 frame)?범위(길이 > 1 프레임)를 포함합니까?Choose Markers마커 선택Embed ChaptersA JavaScript error occurred during export.내보내는 도중에 자바스크립트 오류가 발생했습니다.Failed to open export-chapters.jsexport-chapters.js를 여는 데 실패했습니다.Export job failed; trying again without Parallel processing.내보내기 작업 실패; 병렬 처리 없이 다시 시도하세요.ExtensionModelName이름Size크기FfmpegJobOpen열기Check %1%1 확인FFmpeg LogFFmpeg 기록FfprobeJobMore Information자세한 정보FileDateDialog%1 File Date%1 파일 날짜Current Value현재 값Now현재System - Modified시스템 - 변경됨System - Created시스템 - 생성됨Metadata - Creation Time메타데이터 - 제작 시간Metadata - QuickTime date메타데이터 - QuickTime 날짜FileDownloadDialogCancel취소Download Failed다운로드 실패The following SSL errors were encountered:Attempt to ignore SSL errors?FilesDockFiles파일Location위치Add the current folder to the saved locationsRemove the selected locationHomeThe user's home folder in the file system홈Current Project현재 프로젝트Documents문서MoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOS영화Music음악PicturesThe system-provided photos folder사진VolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mountedVideos비디오Select선택Files ControlsFiles Menu파일 메뉴Files Filters파일 필터Only show files whose name contains some textsearch검색Tiles제목View as tiles타일 보기Icons아이콘View as icons아이콘 보기Details자세히View as details상세 내용 보기Open In ShotcutShotcut에서 열기Open the clip in the Source player소스 플레이어에서 클립 열기System Default시스템 기본값Other...기타...Remove...제거...Show In File Manager파일 관리자에서 보기Update Thumbnails섬네일 업데이트Select All전체 선택Select None선택 없음Open Previous이전 항목 열기Open Next다음 항목 열기Video비디오Show or hide video files비디오 파일 표시/숨김Audio오디오Show or hide audio files오디오 파일 표시/숨김Image이미지Show or hide image files이미지 파일 표시/숨김Other기타Show or hide other kinds of files다른 종류의 파일 표시/숨김Folders폴더Hide or show the list of folders폴더 목록 표시/숨김Go UpShow the parent folder부모 폴더 표시Refresh Folders폴더 새로 고침Search검색Open WithRemove From Open With%n item(s)%n 요소Add Location위치 추가Name이름Delete Location위치 삭제Are you sure you want to remove %1?FilesModelVideo비디오Image이미지Audio오디오Other기타FilesTileDelegateDate: %1날짜: %1Size: %1크기: %1FilterController(DEPRECATED)(사라질 예정)Only one %1 filter is allowed.한 %1 필터만 허용됩니다.FilterMenusearch찾기Clear search검색 지우기Show favorite filters즐겨찾기 필터 표시Show video filters비디오 필터 표시Video filter optionsAll Video10-bitColorGPUGPURGBAYUVShow audio filters오디오 필터 표시Time시간Show time filters시간 필터 표시Sets설정Show filter sets필터 설정 표시Close menu메뉴 닫기Delete a custom filter set by right-clicking it.커스텀 필터 설정을 오른쪽 클릭으로 삭제합니다.Favorite즐겨찾기Video비디오Audio오디오FilterMenuDelegateDelete Filter Set필터 설정 삭제Are you sure you want to delete this?
%1정말로 삭제하겠습니까?
%1OK확인Cancel취소FiltersDockFilters필터Add추가Choose a filter to add추가할 필터를 선택하세요.Remove제거Remove selected filter선택한 필터 제거Copy Enabled복사 활성화됨Copy checked filters to the clipboard선택한 필터를 클립 보드에 복사Copy CurrentCopy current filter to the clipboardCopy All모두 복사Copy all filters to the clipboardPaste Filters필터 붙여넣기Paste the filters from the clipboard클립 보드에서 필터 붙여넣기FrameRateWidgetConvert Frames/sec프레임/초 변환GlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....Glaxnimate 미리 보기를 준비 중....The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.Glaxnimate 프로그램을 찾을 수 없습니다.
확인을 클릭하여 파일 대화창을 열고 위치를 선택하세요.
Glaxnimate가 없다면 취소를 클릭하세요.Find GlaxnimateGlaxnimate 찾기GlaxnimateProducerWidgetForm양식Animation애니메이션Comments:주석:Background color...배경 색상...#00000000#00000000Edit...편집...Reload다시 불러오기Duration길이black검정transparent투명animation애니메이션Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;모든 파일 (*)New Animation신규 애니메이션GoPro2GpxJobExport GPXGPX 내보내기GradientControlColor #%1색상 #%1Color: %1
Click to change색상: %1
클릭하여 변경colorsgradient control색상HtmlGeneratorJobOpen열기HtmlGeneratorWidgetForm양식HTMLHTMLText텍스트Line 1선 1Line 2선 2Line 3선 3Click to expand or collapse the Body section▶ Body▶ BodyBackground color...배경 색상...#00000000#00000000Click to set color to transparentTransparent투명Do not include <html>, <head>, or <body> hereClick to expand or collapse the CSS section▶ CSS▶ CSSType or paste stylesheets hereClick to expand or collapse the JavaScript section▶ JavaScript▶ JavaScriptType or paste JavaScript code hereGenerate Image...이미지 생성...Generate Video...비디오 생성...(defaults)(기본 값)Elastic Stroke (Video)Folded (Image)Gold Metal (Image)Party Time (Video)3D (Image)3D (이미지)Chrome (Image)Neon Flux (Video)Generate Image File이미지 파일 생성PNG files (*.png)PNG 파일 (*.png)Generating image...이미지 생성하는 중...Generate Video File비디오 파일 생성AVI files (*.avi)AVI 파일 (*.avi)Generate HTML Video: %1HTML 비디오 생성: %1Generating HTML video...HTML 비디오 생성...▼ CSS▼ CSS▼ Body▼ Body▼ JavaScript▼ JavaScript(custom)ImageProducerWidgetForm형식Comments:주석:Resolution해상도xxDuration길이Pixel aspect ratio픽셀 종횡비::Image sequence이미지 시퀀스Repeat반복 frames프레임per picture사진마다Properties Menu속성 메뉴Open WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReload다시 불러오기Copy Full File Path파일 위치 경로 복사Show In Folder파인더에서 보기Show In Files파일에서 보기Set Creation Time...제작 시간 설정...Disable Proxy프록시 비활성화Make Proxy프록시 생성Delete Proxy프록시 삭제Copy Hash Code해시 코드 복사Make the current duration value the default value현재 지속 값을 기본 값으로 설정Set Default기본 값으로 설정Reset초기화(PROXY)(프록시)Getting length of image sequence...이미지 시퀀스의 길이 조정하는 중...Reloading image sequence...이미지 시퀀스 다시 불러오는 중...The hash code below is already copied to your clipboard:
해당 해시 코드는 이미 클립 보드에 복사되어 있습니다:
System Default시스템 기본값Other...기타...Remove...제거...Remove From Open WithProxy프록시IsingWidgetForm형식Ising Model이징 모델Noise Temperature잡음 온도Border Growth테두리 굵기Spontaneous Growth자유로운 확장JobQueuepending보류Estimated Hours:Minutes:Seconds약 시간:분:초paused일시정지됨Elapsed Hours:Minutes:Seconds시간:분:초 걸림stopped중단됨failed실패함JobsDockJobs작업Stop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.목록에서 다음 보류 중인 작업의 자동 처리를 중지하세요.
이것은 현재 실행 중인 작업을 중지하지 않습니다.
오른쪽 클릭하여 메뉴를 열고 현재 실행 중인 작업을 중지하세요.Remove all of the completed and failed jobs from the list목록의 완료했거나 실패한 작업들을 제거Clean지우기Jobs Menu작업 메뉴Pause Queue대기열 일시정지Stop This Job작업 중단하기Stop the currently selected job선택한 작업 중지View Log기록 보기View the messages of MLT and FFmpeg MLT와 FFmpeg 메시지 보기Run실행Restart a stopped job중단한 작업 다시 시작Remove제거Remove Finished완료한 항목 제거Job Log작업 기록KeyframeClipConfirm Removing Advanced Keyframes고급 키 프레임 제거 확인This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?모든 고급 키 프레임을 제거하여 단순 키 프레임으로 활성화할 것입니다.<p>계속 진행해도 되겠습니까?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameter이 매개변수에 키 프레임 사용Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only%1을(를) 눌러서 키 프레임을 수직으로만 드래그하거나 %2을(를) 눌러서 수평으로만 드래그Confirm Removing Keyframes키 프레임 제거 확인This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?이 작업은 이 매개변수의 모든 키프레임을 제거합니다.<p>계속 진행하시겠습니까?Confirm Removing Simple Keyframes단순 키 프레임 제거 확인This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?모든 매개변수에 대한 모든 단순 키프레임이 제거됩니다.<p>단순 키프레임은 고급 키프레임으로 변환됩니다.<p>계속 진행하시겠습니까?KeyframesDockKeyframes키 프레임View보기Keyframe키 프레임From Previous이전부터Ease OutTo Next다음으로Ease InEase In/OutKeyframes Clip키 프레임 클립Keyframes Controls키 프레임 조작Keyframes Menu키 프레임 메뉴Set Filter Start필터 시작 설정Set Filter End필터 종료 설정Set First Simple Keyframe첫번째 단순 키 프레임 설정Set Second Simple Keyframe두번째 단순 키 프레임 설정Scrub While Dragging드래그하는 동안 스크럽Zoom Keyframes Out키 프레임 축소Zoom Keyframes In키 프레임 확대Zoom Keyframes To Fit키 프레임 맞춤 확대Hold지연Linear선형Smooth부드럽게Ease Out SinusoidalEase Out QuadraticEase Out CubicEase Out QuarticEase Out QuinticEase Out ExponentialEase Out CircularEase Out BackEase Out ElasticEase Out BounceEase In SinusoidalEase In QuadraticEase In CubicEase In QuarticEase In QuinticEase In ExponentialEase In CircularEase In BackEase In ElasticEase In BounceEase In/Out SinusoidalEase In/Out QuadraticEase In/Out CubicEase In/Out QuarticEase In/Out QuinticEase In/Out ExponentialEase In/Out CircularEase In/Out BackEase In/Out ElasticEase In/Out BounceRemove제거Rebuild Audio Waveform오디오 파형 재구성Seek Previous Keyframe이전 키 프레임 탐색Seek Next Keyframe다음 키 프레임 탐색Toggle Keyframe At Playhead재생 헤드에 키 프레임 전환KeyframesModelHold지연Linear선명하게Smooth부드럽게Ease In SinusoidalEase Out SinusoidalEase In/Out SinusoidalEase In QuadraticEase Out QuadraticEase In/Out QuadraticEase In CubicEase Out CubicEase In/Out CubicEase In QuarticEase Out QuarticEase In/Out QuarticEase In QuinticEase Out QuinticEase In/Out QuinticEase In ExponentialEase Out ExponentialEase In/Out ExponentialEase In CircularEase Out CircularEase In/Out CircularEase In BackEase Out BackEase In/Out BackEase In ElasticEase Out ElasticEase In/Out ElasticEase In BounceEase Out BounceEase In/Out BounceKokorodokiJobOpen열기LissajousWidgetForm형식Lissajous리사주X RatioX 비율Y RatioY 비율ListSelectionDialogDialog대화창LumaMixTransitionForm형식Transition전환Preview미리보기Video비디오Dissolve디졸브Cut잘라내기Bar Horizontal수평 바Bar Vertical수직 바Barn Door Horizontal헛간문 수평 방향Barn Door Vertical광문 수직Barn Door Diagonal SW-NE광문 대각선 서남-동북Barn Door Diagonal NW-SE광문 대각선 서북-동남Diagonal Top Left대각선 상단 왼쪽Diagonal Top Right대각선 상단 오른쪽Matrix Waterfall Horizontal행렬 폭포수 수평Matrix Waterfall Vertical행렬 폭포수 수직Matrix Snake Horizontal행렬 뱀 수평Matrix Snake Parallel Horizontal행렬 뱀 병렬 수평Matrix Snake Vertical행렬 뱀 수직Matrix Snake Parallel Vertical행렬 뱀 병렬 수직Barn V Up반 V 상승Iris Circle아이리스 서클Double Iris이중 아이리스Iris Box아이리스 상자Box Bottom Right상자 하단 오른쪽Box Bottom Left상자 하단 왼쪽Box Right Center상자 오른쪽 가운데Clock Top시계 방향Get custom transitions on our Web site.웹 사이트에서 사용자 지정 전환을 가져옵니다.Custom...커스텀...TextLabel텍스트 레이블Swap the appearance of the A and B clipsA 및 B 클립의 외관 바꾸기Invert Wipe와이프 반전Softness부드러움Change the softness of the edge of the wipe와이프 가장자리의 부드러움을 변경 %%Audio오디오Save the custom transition as a favorite사용자 지정 전환을 즐겨찾기로 저장Automatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.전환 길이 동안 클립 A의 오디오를
자동으로 페이드 아웃하고
클립 B의 오디오를 페이드 인합니다.Cross-fade크로스 페이드Do not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).전환 과정에서 오디오 레벨을 변경하지 마세요.
대신, 고정 혼합 레벨을 설정하거나,
클립 A의 오디오(0%) 또는
클립 B의 오디오(100%)만 선택하세요.Mix:Mix:AABBPosition위치Preview Not Available미리 보기 불가능Open File파일 열기MainWindowShotcutShotcut&File파일(&F)&View보기(&V)Layout레이아웃&Edit편집(&E)&Help도움말(&H)Audio Channels오디오 채널Deinterlacer디인터레이서Interpolation보간법Video Mode비디오 모드External Monitor확장 모니터Language언어Theme테마Display Method표시 방법App Data Directory앱 데이터 디렉터리Preview Scaling미리 보기 확대Proxy프록시Storage저장 폴더Toolbar툴바&Open File...파일 열기(&O)...E&xit종료(&X)Quit the application애플리케이션을 종료합니다&About ShotcutShotcut에 대해서(&A)About QtQt에 대해서Open Other...더보기...Open a device, stream or generator장치, 스트림 또는 생성기 열기&Save저장(&S)Save project as a MLT XML fileMLT 또는 XML 파일로 저장Save &As...다른 이름으로 저장(&A)...Save project to a different MLT XML fileMLT 또는 XML 파일을 다른 이름으로 저장Export출력Job Priority작업 순위&Undo되돌리기(&U)&Redo다시 실행(&R)Forum...포럼...FAQ...FAQ...Enter Full Screen전체 화면 보기Peak Meter피크 측정기Properties속성Recent최근 항목Playlist재생 목록History작업 이력Realtime (frame dropping)실시간 (프레임 하락)Progressive프로그레시브Native 8-bit CPU (fast, flexible)Native 10-bit CPU (slower, better)1 (mono)1 (모노)2 (stereo)2 (스테레오)One Field (fast)원 필드 (빠름)Linear Blend (fast)선형 합성 (빠름)YADIF - temporal only (good)YADIF - 시간적인 것만 (좋음)Nearest Neighbor (fast)최근접 이웃 (빠름)Bilinear (good)쌍선형 (좋음)Bicubic (better)쌍압방 (매우 좋음)Automatic자동None없음Use JACK AudioJACK 오디오 사용Filters필터Add...추가...System시스템Use the user or platform style, colors, and icons.사용자 또는 플랫폼 스타일, 색상, 아이콘을 사용하세요.Fusion Dark퓨전 다크Fusion Light퓨전 라이트Tutorials...튜토리얼...Timeline타임 라인Restore Default Layout기본 레이아웃으로 복구Show Title Bars타이틀 바 표시Show Toolbar툴바 표시Upgrade...업그레이드...Open MLT XML As Clip...MLT XML 클립으로 열기...Open a MLT XML project file as a virtual clipMLT XML 프로젝트 파일을 가상 클립으로 엽니다Scrub Audio오디오 스크러빙Software (Mesa)Do not translate "Mesa"소프트웨어 (Mesa)Low낮음Normal보통Application Log...애플리케이션 기록...Project프로젝트Player플레이어User Interface유저 인터페이스Close닫기Notes노트Markers as Chapters...마커를 챕터로 변환하기...Export Chapters챕터 내보내기Audio/Video Device...오디오/비디오 장치...Set...설정...Other Versions다른 버전&Player플레이어(&P)&Settings설정(&S)Time Format시간 형식Backup백업Open a video, audio, image, or project file비디오, 오디오, 이미지, 또는 프로젝트 파일을 엽니다Audio Peak Meter오디오 피크 측정기4 (quad/Ambisonics)4 (쿼드/앰비소닉)6 (5.1 surround)6 (5.1 서라운드)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - 시간적 + 공간적 (매우 좋음)BWDIF (best)BWDIF (최고)Lanczos (best)란초스 (최고)Resources...리소스...Show...표시...Show표시Keyframes키 프레임New신규Processing ModeLinear 10-bit CPU (slowest, best)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)System FusionVideo/Audio...비디오/오디오...Export Video/Audio비디오/오디오 내보내기Ctrl+NCtrl+NScreen Snapshot화면 스냅샷Capture a screenshot스크린샷 캡처Screen Recording화면 녹화Record the screen화면 녹화하기Audio오디오Switch to the audio layout오디오 레이아웃으로 전환Alt+5Alt+5Logging로깅Switch to the logging layout로깅 중인 레이아웃으로 전환Alt+1Alt+1Editing편집Switch to the editing layout편집 중인 레이아웃으로 전환Alt+2Alt+2FXFXSwitch to the effects layout효과 레이아웃으로 전환Alt+3Alt+3New Generator신규 생성기Markers마커Subtitles자막1080p1080pTimecode (Drop-Frame)타임 코드 (드롭 프레임)Frames프레임Clock시간Timecode (Non-Drop Frame)타임 코드 (비 드롭 프레임)Topics토픽Synchronization...동기화...Synchronization동기화Use Proxy프록시 사용Set the proxy storage folder프록시 저장 폴더를 지정합니다.Show the proxy storage folder프록시 저장 폴더를 표시합니다.Use Project Folder프로젝트 폴더 사용Store proxies in the project folder if defined설정한 경우 프로젝트 폴더에 프록시 저장Use Hardware Encoder하드웨어 인코더 사용Use Hardware DecoderConfigure Hardware Encoder...하드웨어 인코더 설정...Switch to the color layout색상 레이아웃으로 전환Alt+4Alt+4Switch to the player only layout플레이어 전용 레이아웃으로 전환Alt+6Alt+6Playlist Project재생 목록 프로젝트Clip-only Project클립 전용 프로젝트Reset...초기화...Backup and Save백업 및 저장Ctrl+Alt+SCtrl+Alt+SManually수동Hourly매시간Daily매일Weekly매주Show Project in Folder폴더에서 프로젝트 보기Pause After Seek일시정지 후 탐색Files파일What's This?Get help about something by clicking itRemove...제거...F11F11EDL...EDL...Frame...프레임...Actions and Shortcuts...작업 및 단축키...Clear Recent on Exit종료 시 최근 항목 지우기Show Text Under Icons아이콘 밑에 텍스트 표시Show Small Icons작은 아이콘 표시Jobs작업540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.오류: 이 프로그램은 SDL 2 라이브러리를 필요로 합니다.
패키지 관리자를 이용하여 설치하세요. libsdl2-2.0-0, SDL2와 같은 이름으로 되어 있을 것입니다.Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)화면 %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)Off끄기Internal내부External확장DeckLink KeyerDeckLink KeyerColor색상Text텍스트Image/Video from HTMLHTML의 이미지/비디오Noise노이즈Color Bars색상 바Audio Tone오디오 톤Count카운트Blip Flash블립 플래시Failed to open 열기 실패The file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.Converted for GPUConverted for CPUSave Converted XMLConverting the project failed.Repaired복구Save Repaired XML복구된 XML 저장하기Repairing the project failed.프로젝트 복구에 실패했습니다.Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Shotcut이 프로젝트에서 문제가 발생한 것을 확인하였습니다.
Shotcut이 복구를 시도하도록 하겠습니까?
예를 선택할 경우, Shotcut이 파일 이름에 "- Repaired"가 붙은
프로젝트 복사본을 만들어서 열 것입니다.Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?자동 저장된 파일이 있습니다. 지금 복구하겠습니까?You cannot add a project to itself!프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!There was an error saving. Please try again.저장하는 데 오류가 있습니다. 다시 시도하세요.This project file requires a newer version!
It was made with version 이 프로젝트 파일에는 최신 버전이 필요합니다!
다음 버전으로 제작됨:You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.사용 가능한 메모리가 부족합니다!
다른 응용 프로그램 또는 웹 브라우저 탭을 닫고 다시 시도하세요.
또는 저장한 다음 Shotcut을 다시 시작하세요.Opening %1%1 열기Open File파일 열기All Files (*);;MLT XML (*.mlt)모든 파일 (*);;MLT XML (*.mlt)Preferences환경설정Rename Clip클립 이름 바꾸기Find찾기Reload다시 불러오기Rerun Filter AnalysisThis will start %n analysis job(s). Continue?No filters to analyze.분석할 수 있는 필터가 없습니다.Untitled무제%1x%2 %3fps %4ch%1x%2 %3fps %4채널About %1%1에 대해서Non-Broadcast비방송용DVD Widescreen NTSCDVD 와이드스크린 NTSCDVD Widescreen PALDVD 와이드스크린 PALSquare 1080p 30 fps평면 1080p 30 fpsSquare 1080p 60 fps평면 1080p 60 fpsVertical HD 30 fps수직 HD 30 fpsVertical HD 60 fps수직 HD 60 fpsCustom커스텀Saved %1%1 저장됨Save XMLXML 저장Timeline is not loaded타임 라인이 불러오지 않음Range marker not found under the timeline cursorThere are incomplete jobs.
Do you still want to exit?An export is in progress.
Do you still want to exit?GPU processing is not supportedSaved backup %1저장한 백업 %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?Opened Files열었던 파일Screen recorder launched화면 녹화기 실행됨Failed to launch screen recorder화면 녹화기 실행에 실패했습니다Add To Timeline타임 라인에 추가GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?Do you want to create missing proxies for every file in this project?Include ranges (Duration > 1 frame)?범위(길이 > 1 프레임)를 포함합니까?Choose Markers마커 선택Text (*.txt);;All Files (*)텍스트 (*.txt);;모든 파일 (*)Failed to open export-chapters.jsexport-chapters.js를 여는 데 실패했습니다.This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?이렇게 하면 <b>모든</b> 설정이 초기화되며, Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
초기화하고 다시 시작하겠습니까?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View Mode보기 모드The project has been modified.
Do you want to save your changes?프로젝트가 변경되었습니다.
변경 사항을 저장하겠습니까?Exit Full Screen전체 화면 종료Shotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?screenshot스크린샷PNG Files (*.png)PNG 파일 (*.png)screen화면Turn Proxy On프록시 켜기Turn Proxy Off프록시 끄기Converting변환 중Proxy Folder프록시 폴더Do you want to move all files from the old folder to the new folder?이전 폴더의 모든 파일을 신규 폴더로 옮기시겠습니까?Moving Files파일 옮기는 중Set Loop Range반복 구간 설정Thumbnails섬네일Scrolling스크롤링Shotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Audio API오디오 APIdefault기본 값You must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?오디오 API를 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
다시 시작하겠습니까?SDRSDRHLG HDRHLG HDRDeckLink GammaDrawing/AnimationClick here to check for a new version of Shotcut.여기를 클릭하여 Shotcut의 새로운 버전을 확인하세요.Open Files파일 열기You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?새로운 언어로 전환하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
지금 다시 시작하시겠습니까?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.JACK과 연결하는데 실패했습니다.
JACK이 설치되었고 작동되는지 확인하세요.You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?%1에서 새로운 테마로 전환하려면 다시 시작해야 합니다.
지금 다시 시작하시겠습니까?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialog더 이상 보여주지 마세요.Do you want to automatically check for updates in the future?앞으로 업데이트를 자동으로 확인하겠습니까?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialog더 이상 보여주지 마세요.MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;모든 파일 (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?표시 방법을 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
다시 시작하겠습니까?Application Log애플리케이션 기록Previous이전Shotcut version %1 is available! Click here to get it.Shotcut 버전 %1가 사용 가능합니다! 클릭하여 받으세요.You are running the latest version of Shotcut.Shotcut 최신 버전을 실행하고 있습니다.Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.검사하는 도중에 version.json 읽기에 실패했습니다. 클릭하여 웹 사이트를 참조하세요.Export EDLEDL 내보내기EDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;모든 파일 (*)A JavaScript error occurred during export.내보내는 도중에 자바스크립트 오류가 발생했습니다.Failed to open export-edl.jsexport-edl.js를 여는 데 실패했습니다.Export frame from proxy?프록시에서 프레임을 내보내겠습니까?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?이 프레임은 원본 대신 낮은 해상도의 프록시를 사용할 수 있습니다.
계속하겠습니까?Export Frame프레임 내보내기Unable to export frame.프레임 내보내기를 할 수 없습니다.You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?데이터 디렉터리를 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
계속 진행하겠습니까?Data Directory데이터 디렉터리Add Custom Layout커스텀 레이아웃 추가Name이름Remove Video Mode비디오 모드 제거Remove Layout레이아웃 제거MarkersDockMarkers마커Add a marker at the current time현재 시간에 마커 추가Remove the selected marker선택한 마커 제거Deselect the marker마커 선택 해제Markers Menu마커 메뉴Remove All Markers모든 마커 제거Columns열Color색상Name이름Start시작End끝Duration길이Markers Controls마커 조작search찾기Clear search검색 지우기MarkersModelColor색상Name이름Start시작End끝Duration길이MeltJobView XMLXML 보기View the MLT XML for this job이 작업의 MLT XML 보기Open열기Open the output file in the Shotcut playerShotcut 플레이어에서 출력 파일 열기Show In Folder파인더에서 보기Show In Files파일에서 보기MLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.프로젝트에서 드래그할 수 없습니다.You cannot drag a non-seekable source탐색 불가능한 소스를 드래그할 수 없습니다.MltClipProducerWidgetResolution해상도Aspect ratio종횡비Frame rate프레임 레이트Scan mode스캔 모드Colorspace색 공간Duration길이%L1 fps%L1 FPSProgressive프로그레시브Interlaced인터레이스Subclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected resultsSubclip profile matches project profile.MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion Tracker모션 트래커에서 키프레임 불러오기Motion tracker모션 트래커Adjust조정Relative PositionOffset Position오프셋 위치Absolute PositionSize And Position크기와 위치From startCurrent position현재 위치Apply적용Reset초기화Cancel취소MotionTrackerModelTracker %1트래커 %1MultiFileExportDialogDirectory디렉터리Prefix접두사export내보내기Field 1필드 1Field 2필드 2Field 3필드 3Extension확장None없음Name이름Index색인Date날짜Hash해시Empty File Name빈 파일 이름Directory does not exist: %1디렉터리가 존재하지 않습니다: %1File Exists: %1파일이 존재합니다: %1Duplicate File Name: %1같은 이름의 파일이 있습니다: %1Fix file name errors before export.내보내기 전에 파일 이름 오류를 해결하세요.Export Directory디렉터리 내보내기MultitrackModel(PROXY)(프록시)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.오류: Shotcut이 시스템에서 %1 플러그인을 찾을 수 없습니다.
%2 플러그인을 설치하세요.NetworkProducerWidgetForm형식Network Stream네트워크 스트림&URL&URLApply적용NewProjectFolderForm양식Projects프로젝트PushButton누름 버튼Start시작Remove제거A folder with this name will be created containing
a project file with the same name.같은 이름의 프로젝트 파일을 포함하는
폴더가 생성됩니다.Projects folder프로젝트 폴더Project name프로젝트 이름Video mode비디오 모드This is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.Shotcut 프로젝트를 포함한 폴더입니다.
폴더는 각 프로젝트마다 생성될 것입니다.Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.자동이란 해상도와 프레임 레이트가 당신이 프로젝트에 <b>추가한</b> <b>첫</b> 파일을 기반으로 합니다. 만일 첫 파일이 비디오 클립(예: 이미지 또는 오디오)이 아니라면, 이는 1920x1080p 25 FPS가 됩니다.New Project신규 프로젝트Automatic자동Add...추가...Remove...제거...Projects Folder프로젝트 폴더Custom커스텀Remove Video Mode비디오 모드 제거The project name cannot include a slash.프로젝트 이름에 슬래시가 들어갈 수 없습니다.The project name cannot include '?'.There is already a project with that name.
Try again with a different name.해당 이름으로는 이미 프로젝트가 있습니다.
다른 이름으로 시도하세요.Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.권한이 없어 %1 폴더를 만들 수 없습니다.
다른 폴더로 다시 시도하세요.NoiseWidgetForm형식Noise노이즈NotesDockNotes노트Notes ControlsOpenOtherDialogOpen Other더보기11Add To Timeline타임 라인에 추가Network네트워크Device기기SDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA 오디오Audio/Video Device오디오/비디오 장치Screen Snapshot화면 스냅샷Screen Recording화면 녹화Generator생성기Color빛깔Text텍스트Animation애니메이션Noise노이즈Ising이징Lissajous리사주Plasma플라즈마Color Bars색상 바Audio Tone오디오 톤Count카운트Blip Flash블립 플래시ParameterHeadSeek to previous keyframe이전 키 프레임 탐색Seek backwards뒤로 탐색Add a keyframe at play head재생 헤드에 키 프레임 추가Delete the selected keyframe선택한 키 프레임 삭제Seek to next keyframe다음 키 프레임 탐색Seek forwards앞으로 탐색Unlock track트랙 잠금 해제Lock track트랙 잠금Zoom keyframe values키 프레임 값 확대PlasmaWidgetForm형식Plasma플라즈마Speed 1속도 1Speed 2속도 2Speed 3속도 3Speed 4속도 4Move 1동작 1Move 2동작 2PlayerSource소스Project프로젝트Adjust the audio volume오디오 음량 조절Silence the audio조용히Current position현재 위치Total Duration총 길이In Point시작점Selected Duration선택된 길이Zoom Fit맞춤 확대Current/Total Times현재/전체 시간Player Controls플레이어 조작Player Options플레이어 설정Zoom 10%10% 확대Zoom 25%25% 확대Zoom 50%50% 확대Zoom 100%100% 확대Zoom 200%200% 확대Toggle zoom토글 줌2x2 Grid2x2 그리드3x3 Grid3x3 그리드4x4 Grid4x4 그리드16x16 Grid16x16 그리드10 Pixel Grid10 픽셀 그리드Play/Pause재생/일시정지Toggle play or pause재생 또는 일시정지 전환Loop반복Toggle player looping플레이어 반복하기 토글Loop All전체 반복Loop back to the beginning when the end is reachedLoop Marker반복 마커Loop around the marker under the cursor in the timelineLoop Selection반복 선택Loop around the selected clipsNothing selected아무 것도 선택되지 않음Loop Around CursorLoop around the current cursor positionSkip to the next point다음 지점으로 건너뛰기Skip to the previous point이전 지점으로 건너뛰기Play quickly backwards빠르게 뒤로 재생Play quickly forwards빠르게 앞으로 재생Seek Start탐색 시작Seek End탐색 종료Next Frame다음 프레임Previous Frame이전 프레임Forward One Second1초 앞으로Backward One Second1초 뒤로Forward Two Seconds2초 앞으로Backward Two Seconds2초 뒤로Forward Five Seconds5초 앞으로Backward Five Seconds5초 뒤로Forward Ten Seconds10초 앞으로Backward Ten Seconds10초 뒤로Forward Jump앞으로 점프Backward Jump뒤로 점프Set Jump Time점프 시간 지정Trim Clip In트림 클립 인Trim Clip Out트림 클립 아웃Set Time Position시간 위치 지정Pause playback재생 일시정지Player플레이어Focus PlayerToggle Filter Overlay필터 오버레이 전환Not Seekable탐색 불가20 Pixel Grid20 픽셀 그리드Zoom 300%300% 확대Zoom 400%400% 확대Zoom 500%500% 확대Zoom 750%750% 확대Zoom 1000%1000% 확대80/90% Safe Areas80/90% 안전 구간EBU R95 Safe AreasEBU R95 안전 구간Snapping스내핑Toggle grid display on the player플레이어 격자 표시 전환Switch Source/Project소스/프로젝트 전환Pause일시정지Skip Next다음으로 넘기기Skip Previous이전으로 넘기기Rewind되감기Fast Forward빨리 감기Volume음량Show the volume control음량 제어 표시하기Proxy and preview scaling are ON at %1p프록시 및 미리 보기 확대가 %1p에서 ONProxy is ON at %1p프록시가 %1p에서 ONPreview scaling is ON at %1p미리 보기 확대가 %1p에서 ONUnmute음소거 해제Mute음소거PlaylistDockPlaylist재생 목록<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">플레이어에서 재생 목록 항목을 <span style=" font-weight:600;">더블 클릭</span>하여 여세요.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">클립을 재생 목록에 추가하거나 닫을 필요 없이 자유롭게 미리 볼 수 있습니다.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">재생 목록 항목을 자르거나 조정하려면 <span style=" font-weight:600;">더블 클릭</span>해서 열고, 변경한 다음에, <span style=" font-weight:600;">업데이트</span> 아이콘을 누르세요.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">항목을 다시 정렬하려면 <span style=" font-weight:600;">끌어서 놓으세요.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>플레이어에서 재생 목록 항목을 더블 클릭하여 여세요.</p></body></html>Add the Source to the playlist소스를 재생 목록에 추가Remove cut잘라내기 제거Update업데이트View as tiles타일 보기View as icons아이콘 보기View as details상세 내용 보기Remove제거Set Creation Time...제작 시간 설정...Insert삽입Playlist Menu재생 목록 메뉴Append추가Open the clip in the Source player소스 플레이어에서 클립 열기Go to the start of this clip in the Project player프로젝트 플레이어에서 클립 시작점으로 이동Remove All모두 제거Remove all items from the playlist재생 목록의 모든 항목 제거Hidden숨기기In and Out - Left/Right시작과 끝 - 왼쪽/오른쪽In and Out - Top/Bottom시작과 끝 - 위쪽/아래쪽In Only - Small시작만 - 짧게In Only - Large시작만 - 길게Add Selected to Timeline타임 라인에 선택한 요소 추가Add Selected to Slideshow슬라이드 쇼에 선택한 요소 추가Play After Open열고나서 재생Select All전체 선택Select None선택 없음Update Thumbnails섬네일 업데이트Sort By Name이름 순 정렬Sort By Date날짜 순 정렬Details자세히Select선택Bins빈(Bin)Columns열Playlist Controls재생 목록 조작Playlist Filters재생 목록 필터Only show files whose name, path, or comment contains some textsearch검색Add files to playlist재생 목록에 파일 추가Tiles제목Icons아이콘Open열기GoTo이동Copy복사Open a copy of the clip in the Source player소스 플레이어에서 복사한 클립 열기Move Up위로 이동Move Down아래로 이동Open Previous이전 항목 열기Open Next다음 항목 열기Select Clip 1클립 1 선택Select Clip 2클립 2 선택Select Clip 3클립 3 선택Select Clip 4클립 4 선택Select Clip 5클립 5 선택Select Clip 6클립 6 선택Select Clip 7클립 7 선택Select Clip 8클립 8 선택Select Clip 9클립 9 선택Thumbnails섬네일Clip클립In시작점Duration길이Start시작Date날짜Type방식Video비디오Show or hide video files비디오 파일 표시/숨김Audio오디오Show or hide audio files오디오 파일 표시/숨김Image이미지Show or hide image files이미지 파일 표시/숨김Other기타Show or hide other kinds of files다른 종류의 파일 표시/숨김New Bin신규 빈(Bin)Name이름Show or hide the list of bins빈(Bin)의 목록 표시/숨김Remove Bin빈(Bin) 제거Rename Bin빈(Bin) 이름 바꾸기Search검색Replace %n playlist items%n item(s)%n 요소Sort정렬You cannot insert a playlist into a playlist!재생 목록에는 재생 목록을 넣을 수 없습니다!Remove %n playlist itemsAdd Files파일 추가Appending추가 중Failed to open 열기 실패Dropped FilesGenerating생성 중Open File파일 열기All Files (*);;MLT XML (*.mlt)모든 파일 (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PPlaylistModel(PROXY)(프록시)Video비디오Image이미지Audio오디오Other기타##Thumbnails섬네일Clip클립In시작점Duration길이Start시작Date날짜Type방식Comment주석PlaylistProxyModelAll전체Duplicates복제Not In Timeline타임라인 안에 없음Not In a Bin빈(Bin) 안에 없음PresetPreset프리셋Save저장Delete삭제Save Preset프리셋 저장Name:이름:OK확인Cancel취소Delete Preset프리셋 삭제Are you sure you want to delete %1?정말로 %1을/를 삭제하겠습니까?ProducerPreviewWidgetPlay재생PulseAudioWidgetForm형식PulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1%1을(를) 위한 프록시 생성QObjectAppend playlist item %1재생 목록 항목 %1 첨부Insert playist item %1재생 목록 항목 %1 삽입Update playlist item %1재생 목록 항목 %1 업데이트Remove playlist item %1재생 목록 항목 %1 제거Clear playlist재생 목록 지우기Move item from %1 to %2항목을 %1에서 %2(으)로 옮기기Sort playlist by %1%1(으)로 재생 목록 정렬Trim playlist item %1 in%1에서 재생 목록 항목 트림Trim playlist item %1 out%1 끝에서 재생 목록 항목 트림Replace playlist item %1재생 목록 항목 %1 교체Add new bin: %1신규 빈(Bin) 추가: %1Move %n item(s) to bin: %1Remove bin: %1빈(Bin) 제거: %1Rename bin: %1빈(Bin) 이름 바꾸기: %1Append to track트랙에 추가Append to Timeline타임 라인에 추가Preparing준비 중Appending추가 중Finishing마무리하는 중Insert into track트랙에 삽입Add Files파일 추가Overwrite onto track트랙에 덮어쓰기Lift from track트랙에서 빼기Remove from track트랙에서 제거Group %n clips%n 클립 그룹화Ungroup %n clips%n 클립 그룹 해제Change track name트랙 이름 변경Merge adjacent clips가까운 클립들 합치기Toggle track mute트랙 음소거 전환Toggle track hidden트랙 숨기기 전환Change track compositing트랙 합성 변경Lock track트랙 잠그기Move %n timeline clips%n 타임 라인 클립 이동Move timeline clip타임 라인 클립 이동Trim clip in point이 지점에서 클립 트림Trim clip out point끝 지점에서 클립 트림Split clip클립 분할Split clips클립 분할Adjust fade in페이드 인 조절Adjust fade out페이드 아웃 조절Add transition전환 추가Trim transition in point이 지점에서 전환 트림Trim transition out point끝 지점에서 전환 트림Remove transition전환 제거Add video track비디오 트랙 추가Add audio track오디오 트랙 추가Insert audio track오디오 트랙 삽입Insert video track비디오 트랙 삽입Remove audio track오디오 트랙 제거Remove video track비디오 트랙 제거Move track down트랙 아래로 옮기기Move track up트랙 위로 옮기기Change track blend mode트랙 합성 모드 변경Change clip properties클립 속성 변경Detach Audio오디오 분리Replace timeline clip타임 라인 클립 교체Align clips to reference track참조 트랙으로 클립 정렬Apply copied filters복사한 필터 적용Adjust gain/volume게인/음량 조절You cannot add a project to itself!프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!The file is not a MLT XML file.이 파일은 MLT XML 파일이 아닙니다.Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.권한이 없어 %1 파일을 쓸 수 없습니다.
다른 폴더로 다시 시도하세요.Transition전환Track: %1트랙: %1Output출력The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?입력한 값은 일반적이고 더 표준적인
%1 = %2/1001와(과) 매우 유사합니다.
대신 %1 = %2/1001을(를) 사용하겠습니까?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?선택한 이 드라이브는 %1 MiB의 여유 공간만 있습니다.
계속 진행하겠습니까?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialog더 이상 보여주지 마세요.unknown (%1)알 수 없음 (%1)NA해당 없음This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.이 파일은 색상 전송 특성 %1을(를) 사용하며, 이로 인해 Shoutct의 색상 및 밝기가 잘못될 수 있습니다.This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.이 파일은 가변 프레임 레이트이며, 편집에 적절하지 않습니다.This file does not support seeking and cannot be used for editing.이 파일은 탐색을 지원하지 않아 편집에 사용할 수 없습니다.This file format (HDV) is not reliable for editing.이 파일 형식 (HDV)은 편집에 적절하지 않습니다. Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
편집 친화적인 형식으로 변환하겠습니까?
변환 시, 형식을 선택한 다음 파일 이름을 정하세요. 파일 이름을 정했다면, 작업이 실행됩니다. 작업이 완료되면, 더블 클릭하여 해당 작업을 여세요.transparentOpen Other > Color투명Drop Files파일 날리기Failed to open 열기 실패Not adding non-seekable file: 탐색 불가능한 파일을 추가할 수 없습니다:Generating Playlist for BinGenerate Slideshow슬라이드 쇼 생성Make proxy for %1%1을(를) 위한 프록시 생성Generating ProxiesConverting Thumbnails섬네일 변환 중Please wait for this one-time update to the thumbnail cache...섬네일 캐시를 한번 업데이트하는 동안 잠시 기다리세요...Delete marker: %1마커 삭제: %1Add marker: %1마커 추가: %1Move marker: %1마커 이동: %1Edit marker: %1마커 편집: %1Clear markers마커 지우기transparentOpen Other > Animation투명Edit With GlaxnimateGlaxnimate로 편집하기Playlist Clip: %1재생 목록 클립: %1Track: %1, Clip: %2 (transition)트랙: %1, 클립: %2 (전환)Track: %1, Clip: %2트랙: %1, 클립: %2%1x%2%1x%2Add %1 filter%1 필터 추가Add %1 filter set%1 필터 설정 추가Remove %1 filter%1 필터 제거Move %1 filter%1 필터 옮기기Disable %1 filter%1 필터 비활성화Enable %1 filter%1 필터 활성화Paste filters필터 붙여넣기Change %1 filter%1 필터 변경Change %1 filter: %2%1 필터 변경: %2으로generating audio waveforms forDone완료add keyframe키 프레임 추가remove keyframe키 프레임 제거modify keyframe키 프레임 수정Add subtitle track: %1자막 트랙 추가: %1Remove subtitle track: %1자막 트랙 제거: %1Edit subtitle track: %1자막 트랙 편집: %1Add subtitle자막 추가Add %n subtitlesRemove %n subtitlesMove %n subtitlesRemove subtitle자막 제거Edit subtitle text자막 텍스트 편집Change subtitle start자막 시작 시점 변경Change subtitle end자막 종료 시점 변경Move subtitle자막 이동Imported %1 subtitle item(s)Importing subtitles...자막을 가져오는 중...Imported %n subtitle item(s)No subtitles found to import가져오기에서 자막을 찾을 수 없습니다Import %1 subtitle items%1 자막 요소 가져오기Append subtitleA job already exists for %1docker pull %1Text to speech: %1transparentNew > Image/Video From HTML투명QmlApplicationSelect a filter to copy복사할 필터를 선택하세요<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p><p>필터를 <b>출력</b>에 추가하겠습니까?</p><p><b>타임 라인 > 출력</b>이 현재 선택되어 있습니다. <b>출력</b>에 필터를 추가하면 추가될 새 클립을 포함한 타임 라인의 모든 클립에 영향을 받습니다.Do not show this anymore.confirm output filters dialog더 이상 보여주지 마세요.QmlEditMenuUndo되돌리기Redo다시 실행Cut잘라내기Copy복사Paste붙여넣기Paste Text Only텍스트만 복사Delete삭제Clear투명Select All전체 선택QmlFilter(defaults)(기본 값)Analyze %1%1 분석QmlMarkerMenuEdit...편집...Delete삭제Choose Color...색상 선택...Choose Recent Color최근 색상 선택QmlRichTextCannot save: 저장할 수 없습니다: Row행Column열QmlRichTextMenuFile파일Open...열기...Save As...다른 이름으로 저장...Edit편집Undo되돌리기Redo다시 실행Cut잘라내기Copy복사Paste붙여넣기Paste Text Only텍스트만 복사Select All전체 선택Insert Table테이블 삽입RecentDockRecent최근 항목Show only files with name matching text텍스트와 일치하는 이름의 파일만 표시search찾기Remove제거RectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.ResourceDialogResources리소스Convert Selected선택한 요소 변환하기No resources to convert변환할 리소스가 없습니다Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
편집 친화적인 형식을 선택한 다음 파일 이름을 정하세요. 파일 이름을 정했다면, 작업이 실행됩니다. 작업이 완료되면, 더블 클릭하여 해당 작업을 여세요.
Convert...변환...ResourceModel%1MB%1MB%1 %2x%3 %4fps%1 %2x%3 %4fpsName이름Size크기Video비디오Audio오디오SaveDefaultButtonSet as default기본 값으로 설정SaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;모든 파일 (*)ScopeControllerScopes스코프ScreenCaptureJobOpen열기Open the captureRemux %1ScreenCaptureToolbarFullscreenRectangle직사각형Window창Minimize ShotcutRecord Audio오디오 녹음ServicePresetWidgetForm형식Preset프리셋Save저장Delete삭제(defaults)(기본 값)Save Preset프리셋 저장Name:이름:Delete Preset프리셋 삭제Are you sure you want to delete %1?정말로 %1을/를 삭제하겠습니까?ShortcutEditorApply적용Set to default기본 값으로 설정Clear shortcut단축키 지우기ShotcutActionsOther기타ShotcutSettingsOld (before v23) Layout구형(v23 이전) 레이아웃SimplePropertyUICustom Properties커스텀 속성SizePositionUIBottom Left하단 왼쪽Bottom Right하단 오른쪽Top Left상단 왼쪽Top Right상단 오른쪽Slide In From Left왼쪽에서 슬라이드Slide In From Right오른쪽에서 슬라이드Slide In From Top위에서 슬라이드Slide In From Bottom아래에서 슬라이드Slide Out Left왼쪽에서 슬라이드 아웃Slide Out Right오른쪽에서 슬라이드 아웃Slide Out Top위에서 슬라이드 아웃Slide Out Bottom아래에서 슬라이드 아웃Slow Zoom In느리게 확대Slow Zoom Out느리게 축소Slow Pan Left느리게 왼쪽으로 팬Slow Move Left느리게 왼쪽으로 이동Slow Pan Right느리게 오른쪽으로 팬Slow Move Right느리게 오른쪽으로 이동Slow Pan Up느리게 위로 팬Slow Move Up느리게 위로 이동Slow Pan Down느리게 아래로 팬Slow Move Down느리게 아래로 이동Slow Zoom In, Pan Up Left느리게 확대, 왼쪽 위로 팬Slow Zoom In, Move Up Left느리게 확대, 왼쪽 위로 이동Slow Zoom In, Pan Down Right느리게 확대, 오른쪽 아래로 팬Slow Zoom In, Move Down Right느리게 확대, 오른쪽 아래로 이동Slow Zoom Out, Pan Up Right느리게 축소, 오른쪽 위로 팬Slow Zoom Out, Move Up Right느리게 축소, 오른쪽 위로 이동Slow Zoom Out, Pan Down Left느리게 축소, 왼쪽 아래로 팬Slow Zoom Out, Move Down Left느리게 축소, 왼쪽 아래로 이동Slow Zoom In, Hold Bottom느리게 확대, 아래에서 대기Slow Zoom In, Hold Top느리게 확대, 위에서 대기Slow Zoom In, Hold Left느리게 확대, 왼쪽에서 대기Slow Zoom In, Hold Right느리게 확대, 오른쪽에서 대기Slow Zoom Out, Hold Bottom느리게 축소, 아래에서 대기Slow Zoom Out, Hold Top느리게 축소, 위에서 대기Slow Zoom Out, Hold Left느리게 축소, 왼쪽에서 대기Slow Zoom Out, Hold Right느리게 축소, 오른쪽에서 대기Preset프리셋Position위치Size크기Zoom확대Size mode크기 모드Fit맞추기Fill채우기Distort왜곡Horizontal fit수평 맞춤Left왼쪽Center가운데Right오른쪽Vertical fit수직 맞춤Top위MiddleSize and Position video filter중앙Bottom아래Rotation회전 °degrees °Background color배경 색상Shake 1 Second - Scaled1초 흔들기 - 확대Shake 1 Second - Unscaled1초 흔들기 - 확대되지 않음SizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate드래그하려면 직사각형 클릭하고 쉬프트 누른 채로, 확대/축소하려면 휠, 또는 회전하려면 %1+휠을 하세요SlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n Clips슬라이드 쇼 생성기 - %n 클립SlideshowGeneratorWidgetImage duration이미지 길이Set the duration of each image clip.Audio/Video duration오디오/비디오 길이Set the maximum duration of each audio or video clip.Aspect ratio conversion종횡비 전환Pad Black검은 패드Crop Center중앙 크롭Crop and Pan크롭후 화면이동Pad Blur패드 흐리게Choose an aspect ratio conversion method.종횡비 전환 방식을 선택하세요.Zoom effect확대 효과Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.확대 효과의 백분율을 조절하세요.
0%는 확대 효과가 발생하지 않을 것입니다.Transition duration전환 길이Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.전환 시간을 조절하세요.
클립 길이의 절반보다 길 수 없습니다.
길이가 0일 경우, 전환이 생성되지 않을 것입니다.Transition type전환 방식Random무작위Cut잘라내기Dissolve디졸브Bar Horizontal수평 바Bar Vertical수직 바Barn Door Horizontal헛간문 수평 방향Barn Door Vertical광문 수직Barn Door Diagonal SW-NE광문 대각선 서남-동북Barn Door Diagonal NW-SE광문 대각선 서북-동남Diagonal Top Left대각선 상단 왼쪽Diagonal Top Right대각선 상단 오른쪽Matrix Waterfall Horizontal행렬 폭포수 수평Matrix Waterfall Vertical행렬 폭포수 수직Matrix Snake Horizontal행렬 뱀 수평Matrix Snake Parallel Horizontal행렬 뱀 병렬 수평Matrix Snake Vertical행렬 뱀 수직Matrix Snake Parallel Vertical행렬 뱀 병렬 수직Barn V Up반 V 상승Iris Circle아이리스 서클Double Iris이중 아이리스Iris Box아이리스 상자Box Bottom Right상자 하단 오른쪽Box Bottom Left상자 하단 왼쪽Box Right Center상자 오른쪽 가운데Clock Top시계 방향Choose a transition effect.전환 효과를 선택하세요.Transition softness전환 부드러움Change the softness of the edge of the wipe.와이프 가장자리의 부드러움을 변경합니다.Preview is not available with GPU EffectsGenerating Preview...미리 보기를 생성하는 중...SpeechDialogText to SpeechLanguage언어American English미국식 영어British English영국식 영어Spanish스페인어French프랑스어Hindi힌디어Italian이탈리아어Portuguese포르투갈어Japanese일본어Mandarin Chinese중국어(만다린)Voice음성Preview this voice음성 미리 듣기Speed배속Output file출력 파일Click the button to set the fileSave Audio File오디오 파일 저장WAV files (*.wav)WAV 파일 (*.wav)(No voices)(음성 없음)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only%1을(를) 눌러서 키 프레임을 수직으로만 드래그하거나 %2을(를) 눌러서 수평으로만 드래그Preset프리셋Speed배속Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.Image mode이미지 모드Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.지정된 이미지 선택 모드를 사용합니다. 가까이는 매핑된 시간에 가장 가까운 이미지가 출력됩니다. 합성은 매핑된 시간 동안 발생한 모든 이미지를 합성합니다.Nearest가까이Blend합성Enable pitch compensation음높이 보정 활성화SubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitleTrackDialogNew Subtitle Track신규 자막 트랙Name이름Language언어SubtitlesDockSubtitles자막Add clips to the Timeline to begin editing subtitles.Tracks트랙Columns열Start시작End끝Duration길이Subtitle Controls자막 조작Subtitles Menu자막 메뉴Previous이전Current현재Next다음Add Subtitle Track자막 트랙 추가Add a subtitle track자막 트랙 추가Remove Subtitle Track자막 트랙 제거Remove this subtitle track이 자막 트랙을 제거Edit Subtitle Track자막 트랙 편집Edit this subtitle track이 자막 트랙을 편집Import Subtitles From File파일에서 자막 가져오기Import subtitles from an srt file at the current position현재 위치에서 SRT 파일의 자막을 가져오기Export Subtitles To File파일로 자막 내보내기Export the current subtitle track to an SRT file현재 자막 트랙을 SRT 파일로 내보내기Create/Edit Subtitle자막 생성/편집Create or Edit a subtitle at the cursor position.Add Subtitle Item자막 요소 추가Add a subtitle at the cursor position커서 위치에서 자막 생성Remove Subtitle Item자막 요소 제거Remove the selected subtitle item선택한 자막 요소 제거Set Subtitle Start자막 시작 시점 설정Set the selected subtitle to start at the cursor positionSet Subtitle End자막 종료 시점 설정Set the selected subtitle to end at the cursor positionMove Subtitles자막 이동Move the selected subtitles to the cursor positionBurn In Subtitles on OutputGenerate Text on Timeline타임 라인에서 텍스트 생성Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles.Speech to Text...음성 문자 기술(STT)...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.Text to Speech...Convert the current subtitle track to spoken audio.Track Timeline CursorTrack the timeline cursorShow Previous/Next이전/다음 표시Show the previous and next subtitlesAdd a clip to the timeline to create subtitles.Subtitle Track %1자막 트랙 %1Generate subtitle text on timelineText style preset텍스트 스타일 프리셋Default subtitle style기본 자막 스타일Extracting Audio오디오 추출하기Speech to Text음성 문자 기술(STT)Subtitle track already exists: %1자막 트랙이 이미 존재합니다: %1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.Import Subtitle File자막 파일 가져오기Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)자막 파일 (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.자막 파일을 찾을 수 없습니다.Export SRT FileSRT 파일 내보내기SRT Files (*.srt *.SRT)SRT 파일 (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.이 시간대에 자막이 이미 존재합니다.Not enough space to add subtitle.자막을 추가하기에는 공간이 충분하지 않습니다.Start time can not be after end time.Start time can not be before previous subtitle.End time can not be before start time.End time can not be after next subtitle.Unable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitlesModelText텍스트Start시작End끝Duration길이SystemSyncDialogPlayer Synchronization플레이어 동기화Adjust your playback audio/video synchronization재생하는 오디오/비디오 동기화를 조정합니다.Reset to default value 0기본 값 0으로 복구Video offset비디오 오프셋Apply적용 ms msTextEditorDecrease Text Size텍스트 크기 줄이기Increase Text Size텍스트 크기 늘이기Text to Speech...TextFilterUiBold진하게Italic기울임Font글꼴Use font size글꼴 크기 사용Outline윤곽Thickness굵기Background배경Padding패딩Opacity투명도Position위치Size크기Horizontal fit수평 맞춤Left왼쪽Center가운데Right오른쪽Vertical fit수직 맞춤Top위MiddleText video filter중앙Bottom아래TextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to drag드래그하려면 직사각형 클릭하고 쉬프트 누르고 있기TextProducerWidgetForm양식Text텍스트Type or paste the text here여기에 텍스트를 입력하거나 붙여넣기 하세요.Background color...배경 색상...#00000000#00000000Simple단순Rich리치Typewriter타자기Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.<b>확인</b>을 누른 후 <b>필터</b> 패널에서 텍스트 속성을 사용할 수 있습니다.black검정transparent투명Edit your text using the Filters panel.필터 패널을 사용하여 텍스트를 편집하세요.Edit Filters필터 편집하기TextViewerDialogDialog대화창Copy복사Save Text텍스트 저장Text Documents (*.txt);;All Files (*)텍스트 문서 (*.txt);;모든 파일 (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;모든 파일 (*)TiledItemDelegateDuration: %1길이: %1Date: %1날짜: %1TimeSpinnerDecrement감소Increment증가TimelineDockTimeline타임 라인Drawing/AnimationThis track is locked이 트랙은 잠겼습니다.You cannot add a non-seekable source.탐색 불가능한 소스를 추가할 수 없습니다.Track %1 was not moved트랙 %1은(는) 옮겨지지 않았습니다Can not move audio track above video track오디오 트랙을 비디오 트랙 위로 옮길 수 없습니다Can not move video track below audio track비디오 트랙을 오디오 트랙 아래로 옮길 수 없습니다Align To Reference Track참조 트랙으로 정렬Track Operations트랙 작업Track Height트랙 높이Selection선택Edit편집View보기Marker마커Timeline Clip타임 라인 클립Timeline Controls타임 라인 조작Timeline Menu타임 라인 메뉴Add Audio Track오디오 트랙 추가Add Video Track비디오 트랙 추가Insert Track트랙 삽입Remove Track트랙 제거Move Track Up트랙 위로 옮기기Move Track Down트랙 아래로 옮기기Show/Hide Selected Track선택한 트랙 표시/숨김Lock/Unlock Selected Track선택한 트랙 잠금/잠금 풀기Mute/Unmute Selected Track선택한 트랙 음소거/음소거 해제Blend/Unblend Selected Track선택한 트랙 합성/합성하지 않기Make Tracks Shorter트랙 짧게 하기Make Tracks Taller트랙 길게 하기Reset Track Height트랙 높이 초기화Select All전체 선택Select All On Current Track현재 트랙에서 모두 선택Select None선택 없음Select Next Clip다음 클립 선택Select Previous Clip이전 클립 선택Select Clip Above위 클립 선택Select Clip Below아래 클립 선택Set Current Track Above현재 위 트랙 설정Set Current Track Below현재 아래 트랙 설정Select Clip Under Playhead재생 헤드 밑 클립 선택Cu&t잘라내기(&T)&Copy복사(&C)&Paste붙여넣기(&P)Nudge ForwardNudge Forward is not availableNudge BackwardNudge Backward is not availableAppend추가Ripple Delete리플 삭제Lift빼기Overwrite덮어쓰기Split At Playhead재생 헤드 위치에서 자르기Split All Tracks At PlayheadReplace교체Create/Edit Marker마커 생성/편집Previous Marker이전 마커Next Marker다음 마커Delete Marker마커 삭제Cycle Marker ColorCreate Marker Around Selected Clip선택한 클립 주위에 마커 생성Rectangle SelectionAdjust Clip Gain/Volume클립 게인/음량 조절Automatically Add Tracks자동으로 트랙 추가SnapScrub While Dragging드래그하는 동안 스크럽Ripple리플Ripple All Tracks모든 트랙 리플Ripple Markers마커 리플Toggle Ripple And All TracksToggle Ripple, All Tracks, And MarkersShow Audio Waveforms오디오 파형 표시Use Higher Performance Waveforms고성능 파형 사용Show Video Thumbnails비디오 섬네일 표시No아니오Page페이지Smooth부드럽게Center the Playhead재생 헤드 가운데로Scroll to Playhead on Zoom확대/축소 시 재생 헤드로 스크롤Zoom Timeline Out타임 라인 축소Zoom Timeline In타임 라인 확대Zoom Timeline To Fit타임 라인 맞춤 확대New Generator신규 생성기Color빛깔Text텍스트Noise노이즈Color Bars색상 바Audio Tone오디오 톤Count카운트Blip Flash블립 플래시Properties속성Rejoin With Next ClipDetach Audio오디오 분리Freeze FrameApply Copied FiltersUpdate Thumbnails섬네일 업데이트Rebuild Audio Waveform오디오 파형 재구성Ripple Trim Clip In리플 트림 클립 인Ripple Trim Clip Out리플 트림 클립 아웃Group/UngroupAppend multiple to timeline타임 라인에 여러 클립 추가Ripple delete transition리플 삭제 전환Lift transitionCut %1 from timeline타임 라인에서 %1 잘라내기Remove %1 from timeline타임 라인에서 %1 제거Lift %1 from timeline타임 라인에서 %1 빼기There is nothing in the Source player.소스 플레이어에 아무 것도 없습니다.You cannot replace a transition.전환을 교체할 수 없습니다.Select a clip in the timeline to create a marker around it타임라인에서 선택한 클립의 주위에 마커를 생성합니다.Added marker: "%1".마커 추가: "%1".Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range마커를 추가했습니다: "%1". %2을(를) 누르고 드래그해서 범위를 만드세요Failed to open 열기 실패Dropped FilesYou cannot freeze a frame of a transition.Freeze Frame is not available.Insert Freeze FrameThe play head is not over the selected clip.Insert multiple into timeline타임 라인에 여러 클립 삽입Overwrite multiple onto timeline타임 라인에 여러 클립 덮어쓰기You cannot split a transition.전환을 자를 수 없습니다.Replace %n timeline clipsvoiceover음성Opus (*.opus);;All Files (*)Opus (*.opus);;모든 파일 (*)Record Audio오디오 녹음Record Audio: %1오디오 녹음: %1Audio Recording In ProgressRecord Audio error: check PulseAudio settings오디오 녹음 오류: PulseAudio 설정을 확인하세요Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device오디오 녹음 오류: 파일 > 더보기 > 오디오/비디오 장치를 선택하세요Saving audio recording...녹음한 오디오 저장하기...TimelinePropertiesWidgetForm형식Timeline타임 라인Frame rate프레임 레이트Edit...편집...::Resolution해상도Scan mode스캔 모드Aspect ratio종횡비Colorspace색 공간%L1 fps%L1 FPSProgressive프로그레시브Interlaced인터레이스ToneProducerWidgetForm형식Audio Tone오디오 톤Frequency주파수 Hz HzLevel레벨 dB dBTone: %1Hz %2dB톤: %1Hz %2dBTrackHeadUnmute음소거 해제Mute음소거Show표시Hide숨김Unlock track트랙 잠금 해제Lock track트랙 잠그기Filters필터TrackPropertiesWidgetForm형식Blend mode합성 모드Track: %1트랙: %1None비고Over오버Add추가Saturate채도Multiply곱하기Screen화면Overlay오버레이Darken어둡게Dodge닷지Burn번Hard Light하드 라이트Source OverDestination OverClear투명Source소스DestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORXORPlusLightenColor Dodge색상 닷지Color Burn색상 번Soft Light소프트 라이트Difference차이Exclusion제외HSL HueHSL 색조HSL SaturationHSL 채도HSL ColorHSL 색상HSL LuminosityHSL 광도TranscodeDialoggood좋음better매우 좋음best최고medium중간Do not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialog더 이상 보여주지 마세요.Change the frame rate from its source.원본에서 프레임 레이트를 변경합니다.Same as original원본과 같음44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.이것은 원본 비디오가 HDR(High Dynamic Range)일 때 유용하며, 이는 구형/표준 톤 매핑이 필요합니다.Frame rate conversion프레임 레이트 변환This option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.이 옵션은 소스 클립 전체가 아닌, 트림된 부분과 일부만
변환합니다. 이 옵션을 사용하면 일치하는 모든 소스 클립이
바뀌는 것이 아니라 현재 선택된 클립만 바뀝니다.BIGBIG<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span><span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span>Use sub-clip보조 클립 사용Sample rate샘플 레이트If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.소스가 인터레이스인 경우, 각각 인터레이스 필드를 프로그레시브 프레임으로 변환하여 프레임률이 2배가 됩니다.Deinterlace인터레이스 제거Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.이 옵션을 활성화하면 다음에 이 대화창이 나타날 때 고급 섹션이 계속 열려 있습니다.Keep Advanced open항상 고급 열어두기Override the frame rate to a specific value.프레임 레이트를 특정 값으로 재정의합니다.Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.프레임 레이트 변환 방식
중복: 프레임을 중복시킵니다.
합성: 프레임을 합성합니다.
모션 보정: 모션 보정을 사용하여 새로운 프레임을 보간합니다. 이 방식은 매우 느려서 아티팩트가 발생할 수 있습니다.Override frame rate프레임 레이트 재정의Frames/sec프레임/초Convert to BT.709 colorspaceBT.709 색 공간으로 변환Convert to Edit-friendly...편집 친화적으로 변환...Duplicate (fast)중복 (빠름)Blend합성Motion Compensation (slow)모션 보정 (느림)Advanced고급Lossy: I-frame–only %1손실: I-프레임만 %1Intermediate: %1중간: %1Lossless: %1무손실: %1TranscoderSub-clip보조 클립Converted변환됨MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;모든 파일 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;모든 파일 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;모든 파일 (*)A job already exists for %1Convert canceled변환 취소됨Convert %1%1 변환TranscribeAudioDialogSpeech to Text음성-문자 기술(STT)Name이름Language언어Translate to English영어로 번역하기Maximum line lengthInclude non-spoken soundsTracks with speechSelect tracks that contain speech to be transcribed.Whisper.cpp executableWhisper.cpp 실행 파일Find Whisper.cppWhisper.cpp 찾기GGML ModelGGML 모델Select a model or browse to choose oneRefresh Models모델 새로고침Configuration구성Download Model모델 다운로드Are you sure you want to download %1?
%2 of storage will be usedNo models found. Download a standard model?Models refreshed모델 새로고침됨Failed to refresh modelsPath to Whisper.cpp executableWhisper.cpp 실행 파일 경로Whisper.cpp executable not foundWhisper.cpp 실행 파일을 찾을 수 없습니다Path to GGML modelGGML 모델 경로Select a model모델 선택GGML model not foundGGML 모델을 찾을 수 없습니다Model모델Delete Model모델 삭제Copy Model URL to ClipboardUndoButtonReset to default기본 값으로 복구UnlinkedFilesDialogMissing Files누락된 파일There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.프로젝트에 누락된 파일이 있습니다. 각 행을 더블 클릭하여 파일을 찾으세요.This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.폴더의 모든 파일을 누락된 파일과 일치하는지 살펴봅니다.Search in Folder...폴더에서 찾기...Missing누락Replacement교체Open File파일 열기Video4LinuxWidgetForm형식Apply적용Set the path to the video device file비디오 장치 파일의 경로 지정/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsFPSHeight높이Frame rate프레임 레이트Resolution해상도Device기기TV TunerTV 수신 카드Standard기본Set the television standard텔레비전 표준 설정Automatic자동NTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannel채널Audio Input오디오 입력Width폭pixels픽셀XXNone없음PulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLuma루마Red빨강Green초록Blue파랑Value: %1
IRE: %2값: %1
IRE: %2Value: %1값: %1Video Histogram비디오 막대 그래프VideoQualityJobOpen열기Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player원본 및 인코딩된 파일을 Shotcut 플레이어에서 나란히 열기View Report보고서 보기Show In Files파일에서 보기Show In Folder파인더에서 보기Measure %1%1 측정Video Quality Measurement비디오 품질 측정VideoRgbParadeScopeWidget255255191191127127646400Red빨강Green초록Blue파랑Channel: %1
Pixel: %2
Value: %3채널: %1
픽셀: %2
값: %3Channel: %1
Value: %2채널: %1
값: %2Video RGB Parade비디오 RGB 퍼레이드VideoRgbWaveformScopeWidget255255191191127127646400Pixel: %1
Value: %2픽셀: %1
값: %2Value: %1값: %1Video RGB Waveform비디오 RGB 파형VideoVectorScopeWidgetVideo Vector비디오 벡터U: %1
V: %2U: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10010000Pixel: %1
IRE: %2픽셀: %1
IRE: %2IRE: %1IRE: %1Video Waveform비디오 파형VideoZoomScopeWidgetxxyyRRGGBBYYUUVVPick a pixel from the source player소스 플레이어에서 픽셀 가져오기Lock/Unlock the selected pixel선택한 픽셀 잠금/잠금 풀기%1x%1xVideo Zoom비디오 확대WhisperJobSRTSRTWindowPickerClick on a window to select itaudioloudnessscopeMomentary Loudness.순간 음량입니다.Short-term Loudness.단기 음량입니다.Integrated Loudness.통합 음량입니다.Loudness Range.음량 범위입니다.Peak.피크입니다.True Peak.트루 피크입니다.filterviewSelect a clip클립 선택Add a filter필터 추가Remove selected filter선택한 필터 제거Copy filters필터 복사Paste filters필터 붙여넣기Save a filter set필터 설정 저장Move filter up필터 위로 옮기기Move filter down필터 아래로 옮기기Deselect the filter필터 선택 해제mainFill the screen with the Shotcut window.화면 전체를 Shotcut 창으로 덮습니다.Hide upgrade prompt and menu item.업그레이드 신호와 메뉴 항목을 숨깁니다.Run Glaxnimate instead of Shotcut.Use GPU processing.GPU 처리를 사용합니다.Clear Recent on Exit종료 시 최근 항목 지우기The directory for app configuration and data.앱 구성 및 데이터의 디렉터리입니다.directory디렉터리The scale factor for a high-DPI screen고 DPI 화면의 배율number숫자A semicolon-separated list of scale factors for each screen각 화면의 배율에 대한 세미콜론 구분 목록list목록How to handle a fractional display scale: %1임의 배율 스케일링 처리: %1string문자열Which operating system audio API to use: %1Zero or more files or folders to open열 파일 또는 폴더 0개 이상Loading plugins...플러그인 불러오는 중...Expiring cache...캐시를 만료하는 중...metaAlpha Channel: Adjust알파 채널: 조정transparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filterAlpha Channel: View알파 채널: 보기transparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filter투명도Balance균형pan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filterPosition위치Band Pass밴드 패스frequencysearch keywords for the Band Pass audio filter주파수Center Frequency중심 주파수Bandwidth대역폭Bass & Treble저음 & 최고 음역Copy Channel채널 복사duplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filter복제Compressor압축기loudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filter다이내믹 레인지 음량Delay딜레이time echosearch keywords for the Delay audio filter시간 에코Expander확장기dynamics rangesearch keywords for the Expander audio filter다이내믹 레인지Fade In Audio페이드 인 오디오loudnesssearch keywords for the Fade In audio filter음량Fade Out Audio페이드 아웃 오디오loudnesssearch keywords for the Fade Out audio filter음량Gain / Volume게인 / 음량loudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filter음량Level레벨High Pass하이 패스frequencysearch keywords for the High Pass audio filter주파수Cutoff차단Rolloff rate감쇠 비율Wetness젖음Limiter리미터dynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filter다이내믹 레인지 음량Low Pass로우 패스frequencysearch keywords for the Low Pass audio filter주파수Downmix다운 믹스stereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filter스테레오 믹스다운 채널Mute음소거silent silence volumesearch keywords for the Mute audio filter음소거 처리Normalize: One Pass정규화: 1 패스volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filterNormalize: Two Pass정규화: 2 패스volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filterNotch노치frequency passsearch keywords for the Notch audio filterPan팬stereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filterReverb잔향delay time echosearch keywords for the Reverb audio filter시간 에코 지연Room size방 크기Reverb time잔향 시간Damping댐핑Input bandwidth입력 대역폭Dry signal level드라이 시그널 레벨Early reflection level초기 반사음 레벨Tail level꼬리 레벨Swap Channels채널 교체switch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filter스테레오 전환Chroma Key: Simple크로마 키: 단순green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filter초록-파랑 화면Brightness밝기lightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filterColor Grading색 보정correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)그림자 (빼기)Midtones (Gamma)중간 색조 (감마)Highlights (Gain)하이 라이트 (게인)Contrast대비variation valuesearch keywords for the Contrast video filterOld Film: Dust오래된 필름: 먼지noise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filterText: Simple텍스트: 단순type font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filterFont color글꼴 색상Outline윤곽Background배경Position / Size위치 / 크기Fade In Video페이드 인 비디오brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filterFade Out Video페이드 아웃 비디오brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filterOld Film: Grain오래된 필름: 티끌dots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filterHue/Lightness/Saturation색조/명도/채도color value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filterHue색조Lightness명도Saturation채도Invert Colors색 반전reverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filterKey Spill: Advanced키 스필: 고급chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filterLens Correction렌즈 교정deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filter변형 렌즈왜곡 광각 파노라마 반구형 어안X CenterX 중심Y CenterY 중심Correction at Center가운데로 교정Correction at Edges가장자리로 교정Old Film: Scratches오래된 필름: 긁힘noise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filterLUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filterMask마스크360: Rectilinear to Equirectangular360: 직선형에서 등장방형으로spherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filterHorizontal수평Vertical수직Mid-Side Matrixmiddle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filter중앙 스테레오 마이크Width폭Height높이Mirror미러horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterMosaic모자이크pixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filterDiffusion확산blur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filterOld Film: Projector오래된 필름: 영사기glitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filterOpacity투명도alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterRotate and Scale회전과 크기 변경matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filterSize & Position크기와 위치Rotation회전Scale범위X offsetX 오프셋Y offsetY 오프셋Chroma Key: Advanced크로마 키: 고급green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filter초록-파랑 화면Sepia Tone세피아 톤color old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filterSketch스케치drawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filterKey Spill: Simple키 스필: 단순chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filterStabilize안정화smooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filterOld Film: %1오래된 필름: %1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filter프로젝터 영화Unpremultiply Alpha비 사전 곱하기 알파disassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filterWave웨이브distort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filterCrop: Circle크롭: 원형trim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filterColor색상Halftone망점360: Hemispherical to Equirectangular360: 반원형에서 등장방형으로spherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filterRadius반지름Front X전면 XFront Y전면 YFront Up전면 위Back X후면 XBack Y후면 YBack Up후면 위Nadir Radius천저 반지름Nadir Start천저 시작noise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filterCyan청록색Magenta진홍색Yellow주황Spot Remover부분 제거delogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filterTimer타이머text seconds timestampsearch keywords for the Timer video filterLevelsLevels video filter레벨gamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filterInput Black입력 블랙Input White입력 화이트Gamma감마Mask: Simple Shape마스크: 단순한 형태Mask: Apply마스크: 적용matte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filterMask: From File마스크: 파일에서matte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filterNoise Gate노이즈 게이트hum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filterKey Filter: Low Frequency키 필터: 저주파Key Filter: High Frequency키 필터; 고주파Threshold문턱 값Attack어택Hold지연Decay감쇠Range범위Audio Waveform Visualization오디오 파형 시각화music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filterChroma Hold채도 고정color hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filterDistance거리Grid그리드repeatsearch keywords for the Grid video filter반복Rows행Columns열Distort왜곡deform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filterAmplitude진폭Frequency주파수Velocity속도Glitch글리치defect broken distortsearch keywords for the Glitch video filterBlock height블럭 높이Shift intensity옮기기 강도Color intensity색 강도RGB ShiftRGB 옮기기glitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filterBlur: Exponential흐리게: 기하급수적soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filter부드럽게 흐릿하게 숨기기360: Equirectangular to Stereographic360: 등장방형에서 평사형으로spherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filterAmount분량Blur: Gaussian흐리게: 가우시안Blur: Low Pass흐리게: 로우 패스soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filter부드럽게 흐릿하게 숨기기Crop: Source크롭: 소스trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterFlip뒤집기vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterReduce Noise: HQDN3D노이즈 감소: HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filterSpatial공간적Temporal시간적Noise: Fast노이즈: 빠르게dirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filterNoise: Keyframes노이즈: 키 프레임dirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filterReduce Noise: Smart Blur노이즈 감소: 스마트 블러denoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filterCrop: Rectangle크롭: 사각형trim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filterCorner radius모서리 반경Padding color색상 패딩Dither디더noise dotssearch keywords for the Dither video filter노이즈 점Elastic Scale탄성 척도stretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filterCenter가운데Linear width선형 폭Linear scale factor선형 배율Non-Linear scale factor비선형 배율Posterize포스터화reduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filterLevelsPosterize filter레벨Nervous과민random shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filterNo Sync비동기horizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filterTrails자취temporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filterVertigo현기증temporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filterSpeed배속Zoom확대Choppy거침fps frameratesearch keywords for the Choppy video filterFPS 프레임 레이트Repeat반복Gradient그라디언트graduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filter그라데이션 있는 색상 스펙트럼Scan Lines주사선analog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter360: Equirectangular Mask360: 등장방형 마스크spherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filterHorizontal Start수평 시작Horizontal End수평 끝Vertical Start수직 시작Vertical End수직 끝360: Equirectangular to Rectilinear360: 등장방형에서 직선형으로spherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filterAmbisonic Decoderspatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filterYaw돌리기Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)음높이Roll굴리기FOVfield of view시야(FOV)Fisheye어안Corner Pin모서리 핀stretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filterCorners모서리Stretch X늘이기 XStretch Y늘이기 YFeathering페더링360: Stabilize360: 안정화spherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter360: Transform360: 변형spherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filterReduce Noise: Wavelet노이즈 감소: 웨이블릿vague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filterText: Rich텍스트: 서식type font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filterBackground color배경 색상Blur: Pad흐리게: 패드pillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filterInvert반전phasesearch keywords for the Invert audio filter페이즈Reduce Noise: Quantization노이즈 감소: 양자화denoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filterTime Remap시간 재배치temporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filterTime시간Deband밴딩 제거mean average median contoursearch keywords for the Deband video filterGPS TextGPS 텍스트gpxsearch keywords for the GPS Text video filtergpxReflect반사mirror repeatsearch keywords for the Reflect video filterMask: Chroma Key마스크: 크로마 키matte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filterEqualizer: 15-Band이퀄라이저: 15밴드tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter톤 주파수Equalizer이퀄라이저Equalizer: Parametric이퀄라이저: 파라메트릭tone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filter톤 주파수Audio Level Visualization오디오 레벨 시각화music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filterEqualizer: 3-Band (Bass & Treble)이퀄라이저: 3밴드 (저음 & 최고 음역)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter톤 주파수Pitchaudio pitch or tone음높이frequency tonesearch keywords for the Pitch audio filter주파수 톤Stereo Enhancer스테레오 인핸서channel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filterMask: Draw마스크: 그리기rotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filterdeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filter변형 렌즈왜곡 광각 파노라마 반구형GPS GraphicGPS 그래픽gpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filtergpx 스티커 데칼 게이지 맵 그래프 속도계black white lumasearch keywords for the Threshold video filter흑백 루마Motion Tracker모션 트래커trackingsearch keywords for the Motion Tracker video filterTrack Auto Fade Audio트랙 오디오 자동 페이드click splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filterTrack Seamclick splice seamsearch keywords for the Seam audio filterDeclick Audiodeclick crackle popsearch keywords for the Declick audio filterTrack Auto Fade Video트랙 비디오 자동 페이드splice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filterAmbisonic Encoderspatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filterAzimuth방위각ElevationDrop Shadowsearch keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrancecolor intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filterIntensity강도Red빨강Green초록Blue파랑Subtitle Burn Insubtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filterReframecrop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filter크롭 트림 제거 정방향 세로방향 세로모드Gradient Map그라디언트 맵color mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filterHSL Primarieshue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filterOverlap오버랩Red HueRed SaturationRed LightnessYellow HueYellow SaturationYellow LightnessGreen HueGreen SaturationGreen LightnessCyan HueCyan SaturationCyan LightnessBlue HueBlue SaturationBlue LightnessMagenta HueMagenta SaturationMagenta LightnessHSL Rangehue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filterBlend합성Hue ShiftSaturation ScaleLightness ScaleHue CenterHue Range색조 범위360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrapspherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filterhfov0hfov0hfov1hfov1vfov0vfov0vfov1vfov1blurStartblurEnd360: Zenith Correctionspherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filterClarityhistogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filterAlpha Strobestrobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filterIntervalstroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filterThickness굵기Text: Typewriter텍스트: 타자기type typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filtermeta_affineSize, Position & Rotate크기와 위치 및 회전transform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filterSize & Position크기와 위치Rotation회전meta_avBlur: Gaussian흐리게: 가우시안soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filter부드럽게 흐릿하게 숨기기Amount분량meta_box_blurBlur: Box흐리게: 상자soften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filter부드럽게 흐릿하게 숨기기 방향성Width폭Height높이meta_boxblurBlur: Box흐리게: 상자Width폭Height높이meta_cairoblendBlend Mode합성 모드blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_danceAudio Dance Visualization오디오 댄스 시각화music visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filtermeta_forwardSpeed: Forward Onlytemporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filterSpeed배속meta_forward_reverseSpeed: Forward & Reversetemporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filterSpeed배속meta_frei0rGlow발광shine blursearch keywords for the Glow video filterBlur흐리게Saturation채도color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterLevel레벨Sharpen선명하게sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterAmount분량Size크기White Balance화이트 밸런스color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filtermeta_frei0r_coloradjColor Grading색 보정meta_lightshowAudio Light Visualization오디오 라이트 시각화music visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filtermeta_movitBlur흐리게soften obscure hidesearch keywords for the Blur video filter부드럽게 흐릿하게 숨기기Radius반지름Brightness밝기lightness valuesearch keywords for the Brightness video filter명도 값Level레벨Color Grading색 보정correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)그림자 (빼기)Midtones (Gamma)중간 색조 (감마)Highlights (Gain)하이 라이트 (게인)Contrast대비variation valuesearch keywords for the Contrast video filterGlow발광shine blursearch keywords for the Glow video filterHighlight blurriness하이 라이트 흐림Highlight cutoff하이 라이트 절단Mirror미러horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterOpacity투명도alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterSaturation채도color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterSharpen선명하게sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterCircle radius원 반지름Gaussian radius가우시안 반지름Correlation연관성Noise노이즈Vignette비네트dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterOuter radius바깥 반경Inner radius내부 반경White Balance화이트 밸런스color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterFlip뒤집기vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterCrop: Source크롭: 소스trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterSize & Position크기와 위치transform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filterBlend Mode합성 모드blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_oldfilmVignette비네트dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterRadius반지름Feathering페더링Opacity투명도meta_qtblendBlend Mode합성 모드blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_spectrumAudio Spectrum Visualization오디오 스펙트럼 시각화music visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filtertimelineOutput출력Filters필터Move %1동작 %1Can not move audio track above video track오디오 트랙을 비디오 트랙 위로 옮길 수 없습니다Can not move video track below audio track비디오 트랙을 오디오 트랙 아래로 옮길 수 없습니다Track %1 was not moved트랙 %1은(는) 옮겨지지 않았습니다Insert삽입Overwrite덮어쓰기Do you want to insert an audio or video track?오디오 또는 비디오 트랙을 삽입하겠습니까?Audio오디오Video비디오uiMode모드No Change변경 없음Shave깎기Shrink Hard강하게 수축Shrink Soft부드럽게 수축Grow Hard강하게 확장Grow Soft부드럽게 확장Threshold문턱 값Blur흐리게Amount분량Invert반전Display표시Gray Alpha회색 알파Red & Gray Alpha빨강 & 회색 알파Checkered Background체크무늬 배경Black Background검은색 배경Gray Background회색 배경White Background흰색 배경Left왼쪽Right오른쪽Surround서라운드Front Balance전방 밸런스Surround Balance서라운드 밸런스Front + Surround Balance전방 + 서라운드 밸런스Left Fade왼쪽 페이드Right Fade오른쪽 페이드Left + Right Fade왼쪽 + 오른쪽 페이드Preset프리셋The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.Burst FusionTreat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Fast Fade빠른 페이드Fade duration페이드 길이The duration of fade to apply at the begining and end of each clipFade in페이드 인Status indicator showing when a fade in has occured.Fade out페이드 아웃Status indicator showing when a fade out has occured.Center frequency중심 주파수Bandwidth대역폭Rolloff rate감쇠 비율Dry마름Wet젖음Bass최저 음역MiddleBass & Treble audio filter중앙Treble최고 음역Front left전방 왼쪽Front right전방 오른쪽Center가운데Low frequency저주파Left surround왼쪽 서라운드Right surround오른쪽 서라운드Copy from복사한 곳:to에서RMSRMSThe balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.RMS와 피크 엔벨로프 팔로워 간의 균형입니다. RMS는 일반적으로 음악적 압축에 더 좋으며, 피크는 무겁고 빠른 압축과 타악기에 좋습니다.Peak피크Attack어택Release릴리스The point at which the compressor will start to kick in.압축기가 동작하기 시작하는 지점입니다.Ratio비율The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.신호 레벨이 임계 값을 초과할 때 사용되는 게인 감소 비율입니다.Knee radius무릎 반경The distance from the threshold where the knee curve starts.무릎 곡선이 시작되는 임계 값으로부터의 거리입니다.Makeup gain메이크 업 게인The gain of the makeup input signal.메이크업 입력 신호의 게인입니다.Gain Reduction게인 감소Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor.압축기에서 적용되는 게인 감소를 나타내는 상태 표시기입니다.About dynamic range compression동적 영역 압축에 대해서Delay딜레이The neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.중립 지연 시간은 2초입니다.
2초 이상이면 품질이 저하됩니다.
그 이하의 시간은 CPU 사용량을 증가시킵니다.Feedback피드백The balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.RMS와 피크 엔벨로프 팔로워 간의 균형입니다.
RMS는 일반적으로 음악적 압축에 더 좋습니다.
피크는 무겁고 빠른 압축과 타악기에 좋습니다.Attenuation감쇠The gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.출력 신호의 게인입니다.
추가 동적 범위에 의해 발생하는 과도한 진폭을 교정하기 위해 사용됩니다.Duration길이Level레벨Cutoff frequency차단 주파수Input gain입력 게인Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.입력 단계에 적용되는 게인. 게인을 잘라내어 대략 한계 아래로 가져오거나 신호를 한계로 밀어내는 데 사용할 수 있습니다.Limit한도The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.최대 출력 진폭입니다. 이 레벨 이상의 피크는 가능한한 부드럽게 감쇠되어 이 레벨에 최대한 가깝게 됩니다.The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.리미터의 감쇠가 0 dB로 돌아오는 데 걸리는 시간입니다.Target Loudness대상 음량The target loudness of the output in LUFS.LUFS 출력의 목표 음량입니다.Analysis Window분석 창The amount of history to use to calculate the input loudness.입력 음량을 계산하는 데 사용할 이력 분량입니다.Maximum Gain최대 게인The maximum that the gain can be increased.게인이 상승할 수 있는 최대치입니다.Minimum Gain최소 비율The maximum that the gain can be decreased.게인이 감소할 수 있는 최대치입니다.Maximum Rate최대 비율The maximum rate that the gain can be changed.게인이 변경될 수 있는 최대치입니다.Reset on discontinuityReset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.Input Loudness입력 음량Status indicator showing the loudness measured on the input.입력에서 측정된 음량을 나타내는 상태 표시기입니다.Output Gain출력 게인Status indicator showing the gain being applied.게인이 변경된 것을 나타내는 상태 표시기입니다.Reset리셋Status indicator showing when the loudness measurement is reset.음량 측정이 재설정되는 시점을 나타내는 상태 표시기입니다.Analyzing...분석 중...Analysis complete.분석을 완료했습니다.%1 LUFS%1 LUFS%1 dB%1 dBClick "Analyze" to use this filter."분석"을 클릭하여 이 필터를 사용합니다.Analyze분석Detected Loudness:감지된 음량:The loudness calculated by the analysis.분석으로 계산된 음량입니다.Normalization Gain:음량 정규화:The gain applied to normalize to the Target Loudness.목표 음량으로 소리를 맞추기 위해 적용된 증폭값입니다.Channel채널Quick fix빠른 수정Small hall작은 홀Large hall큰 홀Sewer하수관Church교회Room size방 크기The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.방의 크기(미터)입니다. 너무 크거나 너무 작은 값은 다소 비현실적으로 들립니다. 30 정도의 값이 적당하게 들립니다.Reverb time잔향 시간Damping댐핑This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.이것은 고주파 제동(저역 통과 필터)을 제어하고, 1에 가까운 값은 매우 밝게 들리게 하며, 0에 가까운 값은 매우 어둡게 들릴 것입니다.Input bandwidth입력 대역폭This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.이것은 입력에 대한 제동 제어와 같으며, 제동 제어와 유사한 효과를 가지지만, 미묘하게 다릅니다.Dry signal level드라이 시그널 레벨The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.드라이 시그널의 양은 리버브화된 시그널에 믹스 됩니다.Early reflection level초기 반사음 레벨Tail level꼬리 레벨The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).초기 반사음의 양 (소스에서 분사된 직접 반사음)About reverb잔향에 대하여Swap교체:with부터Key color키 색상Distance거리Shadows (Lift)그림자 (빼기)Midtones (Gamma)중간 색조 (감마)Highlights (Gain)하이 라이트 (게인)Center bias가운데 비뚤림Top위Fade페이드In시작점Out출력Width at startHeight at startWidth at endHeight at endBottom아래Size크기Bottom Left하단 왼쪽Bottom Right하단 오른쪽Top Left상단 왼쪽Top Right상단 오른쪽Lower Third하단 3자막Slide In From Left왼쪽에서 슬라이드 인Slide In From Right오른쪽에서 슬라이드 인Slide In From Top위에서 슬라이드 인Slide In From Bottom아래에서 슬라이드 인Slide Out Left왼쪽에서 슬라이드 아웃Slide Out Right오른쪽에서 슬라이드 아웃Slide Out Top위에서 슬라이드 아웃Slide Out Bottom아래에서 슬라이드 아웃Slow Zoom In느리게 확대Slow Zoom Out느리게 축소Slow Pan Left느리게 왼쪽으로 팬Slow Move Left느리게 왼쪽으로 이동Slow Pan Right느리게 오른쪽으로 팬Slow Move Right느리게 오른쪽으로 이동Slow Pan Up느리게 위로 팬Slow Move Up느리게 위로 이동Slow Pan Down느리게 아래로 팬Slow Move Down느리게 아래로 이동Slow Zoom In, Pan Up Left느리게 확대, 왼쪽 위로 팬Slow Zoom In, Move Up Left느리게 확대, 왼쪽 위로 이동Slow Zoom In, Pan Down Right느리게 확대, 오른쪽 아래로 팬Slow Zoom In, Move Down Right느리게 확대, 오른쪽 아래로 이동Slow Zoom Out, Pan Up Right느리게 축소, 오른쪽 위로 팬Slow Zoom Out, Move Up Right느리게 축소, 오른쪽 위로 이동Slow Zoom Out, Pan Down Left느리게 축소, 왼쪽 아래로 팬Slow Zoom Out, Move Down Left느리게 축소, 왼쪽 아래로 이동Text텍스트Insert field필드 삽입# (Hash sign)#(해시 기호)Timecode (drop frame)타임 코드 (드롭 프레임)Timecode (non-drop frame)타임 코드 (비 드롭 프레임)File base name파일 기본 이름Frame #Frame number프레임 #File date파일 날짜Creation date생성 날짜File name and path파일 이름 및 경로File name파일 이름Bar직선Segment세그먼트Graph Colors그래프 색상Thickness굵기Position위치Mirror the levels.레벨을 반사시킵니다.Reverse the levels.레벨을 반전시킵니다.Channels채널Segments세그먼트Segment Gap세그먼트 간격Adjust opacity instead of fade with black검은색으로 페이드 대신에 투명도를 조절합니다.Noise노이즈Brightness밝기Hue색조 °degrees °Lightness명도Saturation채도Target color대상 색상Mask type마스크 방식Color Distance색 거리Transparency투명도Edge Inwards가장자리 안으로Edge Outwards가장자리 밖으로Tolerance색 허용차<b>Low Shelf</b><b>로우 셸프</b>Gain게인Slope경사<b>Band 1</b><b>밴드 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidth대역폭 octaves옥타브<b>Band 2</b><b>밴드 2</b><b>Band 3</b><b>밴드 3</b><b>High Shelf</b><b>하이 셸프</b>Hue gate색조 제어Saturation threshold채도 문턱 값Operation 1작업 1Blend mode합성 모드Over오버None비고Saturate채도Multiply곱하기Screen화면Overlay오버레이Darken어둡게Dodge닷지Burn번Hard Light하드 라이트Soft Light소프트 라이트Difference차이Exclusion제외HSL HueHSL 색조HSL SaturationHSL 채도HSL ColorHSL 색상HSL LuminosityHSL 광도De-Key크로마 키 제거Desaturate채도 감소Adjust Luma루마 조절Amount 1분량 1Operation 2작업 2Amount 2분량 2Show mask마스크 표시Send mask to alpha channel알파 채널로 마스크 보내기X CenterX 중심Y CenterY 중심Correction at Center가운데로 교정Correction at Edges가장자리로 교정Width폭Darkness어두움No File Loaded파일을 불러오지 않았습니다.No 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.3D LUT 파일이 선택되지 않았습니다.
"열기"를 클릭해서 파일을 불러오세요.Open...열기...Open 3D LUT File3D LUT 파일 열기Interpolation보간법Stereo스테레오Binaural바이노럴Quad쿼드Yaw돌리기Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)음높이Roll굴리기Paste Parameters매개변수 붙여넣기FOVfield of view시야(FOV)Field of view시야(FOV)Copy Parameters매개변수 복사하기FOV시야(FOV)Fisheye어안Nearest가까이Trilinear쌍선형Tetrahedral4면체Operation작동 방식Corner 1 X모서리 1 XCorner 2 X모서리 2 XCorner 3 X모서리 3 XCorner 4 X모서리 4 XStretch X늘이기 XInterpolator보간법Nearest Neighbor최근접 이웃Bilinear쌍선형Bicubic Smooth쌍압방 부드럽게Bicubic Sharp쌍압방 날카롭게Spline 4x4스플라인 4x4Spline 6x6스플라인 6x6Alpha Operation알파 방식Maximum최대Minimum최소Opaque불투명Overwrite덮어쓰기Feathering페더링Add추가Subtract빼기Shape모양Rectangle직사각형Ellipse타원Triangle삼각형Diamond다이아몬드Horizontal수평Start시작End끝Type방식Linear선형Radial방사형Colors색상Vertical수직Height높이Rotation회전Softness부드러움Alignment정렬Lens렌즈Projection도법Radius반지름Front전면XXYYBack후면Nadir천저Cyan청록색Magenta진홍색Blurriness흐림Vertical amount수직량Vertical frequency수직 주파수Brightness up밝기 올리기Brightness down밝기 내리기Brightness frequency밝기 빈도Uneven develop up고르지 않은 전개 높이기Uneven develop down고르지 않은 전개 낮추기Uneven develop duration고르지 않은 전개 길이 degdegrees회Add or remove fisheye effectRemove제거Focal ratioThe amount of lens distortionQuality품질Resample quality리샘플링 품질Nearest neighbor최근접 이웃Bicubic smooth쌍압방 부드럽게Bicubic sharp쌍압방 날카롭게Lanczos 16x16란초스 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your cameraEquidistant등거리OrthographicEquiareaStereographic평사형Non-Linear scale비선형 배율The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superviewScale범위Use negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videosPreset scale methods
Lock pixels at specific locations프리셋 스케일 방법
특정 위치에서 픽셀 잠금Scale to FillKeep Center ScaleScale to FitManual ScaleScale Y separately
This changes video aspect ratioCrop크롭Remove distorted edgesManual수동User set zoom/scale
Sides of image are not fixedY ratioY 비율Separate Y scaleAspectPreset pixel aspect ratio픽셀 종횡비 프리셋Manual AspectUser set pixel aspect ratios
Change top/side distortion biasCameras카메라Camera카메라Record mode녹화 모드Result결과Apply적용X offsetX 오프셋Y offsetY 오프셋Full Screen전체 화면Scroll Down아래로 스크롤Scroll Up위로 스크롤Scroll Right오른쪽으로 스크롤Scroll Left왼쪽으로 스크롤Click in the rectangle atop the video to edit the text.텍스트를 수정하려면 비디오 위에 있는 직사각형 클릭하기Background size배경 크기Text size글자 크기Background color배경 색상Overflow오버플로우Automatic자동Visible보이기Hidden숨기기Color space색 공간Red-Green-Blue빨강-초록-파랑Hue-Chroma-Intensity색조-채도-강도Red delta빨강 차분Hue delta색조 차분Green delta초록 차분Chroma delta채도 차분Blue delta파랑 차분Intensity delta강도 차분Box상자Ellipsoid타원체Edge가장자리HardChroma Key Advanced filter강하게Fat두툼하게Normal보통Thin가늘게Yellow-Blue노랑-파랑Cyan-Red청록-빨강Line Width선 폭Line Height선 높이Contrast대비Color빛깔Blur Radius흐리게 반경The radius of the gaussian blur.가우시안 블러의 반경입니다.Blur Strength흐리게 강도The strength of the gaussian blur.가우시안 블러의 강도입니다.If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.원래 픽셀과 흐릿한 픽셀의 차이가 임계 값보다 적으면 픽셀은 흐릿한 픽셀로 대체됩니다.Green초록Blue파랑Red빨강Value값Histogram막대 그래프Input Black입력 블랙Input White입력 화이트Gamma감마Output Black출력 블랙Output White출력 화이트Click Analyze to use this filter.분석을 클릭하여 이 필터를 사용합니다.Select a file to store analysis results.분석 결과를 저장할 파일을 선택합니다.<b>Analyze Options</b><b>분석 설정</b>Shakiness흔들림Accuracy정확도<b>Filter Options</b><b>필터 설정</b>Zoom확대Stabilization file:보정 파일:The stabilization file generated by the analysis.File for motion analysis모션 분석용 파일Browse...탐색...Start Offset시작 오프셋seconds초Analysis분석Apply transform변형 적용Sample Radius샘플 반지름Search Radius반지름 검색Track Points트랙 지점Use backwards-facing track points역방향 트랙 지점 사용Smoothing부드럽게Time Bias시간 편향 Red빨강Yellow주황Amplitude진폭Frequency주파수Velocity속도Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only%1을(를) 눌러서 키 프레임을 수직으로만 드래그하거나 %2을(를) 눌러서 수평으로만 드래그Forward앞으로Freeze동결%L1s%L1Set Speed After이후 속도로 변경Set Speed Before이전 속도로 설정Modify current mapping현재 맵핑 변경Lock current mapping현재 맵핑 잠금"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe"현재 맵핑 변경"은 현재 위치에서 입력 시간을 수정합니다.
"현재 맵핑 잠금"은 현재 위치에서 입력 시간을 잠그고 가까운 키 프레임의 값을 수정합니다.OK확인Cancel취소Time시간Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.지정한 입력 시간을 현재 시간에 매핑합니다. 키 프레임을 이용하여 시간차 시간 매핑을 변경합니다.Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.입력 시간을 설정하여 현재 프레임 이전에서 원하는 속도로 구현합니다.Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.입력 시간을 설정하여 현재 프레임 이후에서 원하는 속도로 구현합니다.Image mode이미지 모드Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.지정된 이미지 선택 모드를 사용합니다. 가까이는 매핑된 시간에 가장 가까운 이미지가 출력됩니다. 합성은 매핑된 시간 동안 발생한 모든 이미지를 합성합니다.Hue CenterThe center of the color range to be changed.Hue Range색조 범위The width of the color range to be changed.Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Blend합성The amount of blending to apply to the edges of the color range.The amount to shift the Hue of the color range.The amount to scale the saturation of the color range.The amount to scale the lightness of the color range.Enable pitch compensation음높이 보정 활성화Speed:속도:Input Time:입력 시간:Output Time:출력 시간:Speed속도The instantaneous speed of the last frame that was processed.처리된 마지막 프레임의 순간 속도입니다.Direction:방향:The instantaneous direction of the last frame that was processed.처리된 마지막 프레임의 순간 방향입니다.The original clip time of the frame.프레임의 원래 클립 시간입니다.The mapped output time for the input frame.입력 프레임의 매핑된 출력 시간입니다.Deform horizontally?수평으로 변형하겠습니까?Deform vertically?수직으로 변형하겠습니까?Neutral color중성색Color temperature색 온도degrees도Format포맷HH:MM:SSHH:MM:SSHH:MM:SS.SHH:MM:SS.SMM:SSMM:SSMM:SS.SSMM:SS.SSMM:SS.SSSMM:SS.SSSSSSSSS.SSS.SSS.SSSS.SSSS.SSSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filterWhen the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.방향이 아래인 경우, 타이머는 오프셋에서 카운트 다운할 것입니다.
방향이 위인 경우, 타이머는 오프셋부터 카운트 업할 것입니다.Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.재생한 초당 타이머 초입니다. 시간을 조절하지만 시작 지연 또는 오프셋에 영향을 주지 않습니다.Minimal strength최소 강도Average strength평균 강도Blue sky푸른 하늘Red sky붉은 하늘Full range to limited range전체 범위에서 제한된 범위Contrast threshold대비 문턱 값Banding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB mode1번째 구성 요소 내의 밴딩 유사성
YCbCr 모드에서 Y(루마)
RGB 모드에서 빨강Blue threshold파랑 문턱 값Banding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB mode2번째 구성 요소 내의 밴딩 유사성
YCbCr 모드에서 Cb (파랑)
RGB 모드에서 초록Red threshold빨강 문턱 값Banding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB mode3번째 구성 요소 내의 밴딩 유사성
YCbCr 모드에서 Cr (빨강)
RGB 모드에서 파랑Alpha threshold알파 문턱 값Banding similarity within fourth component4번째 구성 요소 내의 밴딩 유사성Link thresholds문턱 값 연결Pixel range픽셀 범위The size of bands being targeted대상 밴드의 크기Randomize pixel range between zero and value0과 값 사이의 픽셀 범위 임의화Direction방향Up = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + Randomize위 = 270°
아래 = 90°
왼쪽 = 180°
오른쪽 = 0° or 360°
전체 = 360° + 무작위Randomize direction between zero degrees and value0도와 값 사이의 방향 임의화Measure similarity using average of neighbors인접한 평균을 사용하여 유사성 측정Compare to thresholds using average versus exact neighbor values평균 대 정확한 인접 값을 사용하여 임계값과 비교All components required to trigger deband밴딩 제거를 작동하는 데에 필요한 모든 구성 요소Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds모든 픽셀 구성 요소(알파 포함)가 임계 값 내에 있는 경우에만 밴딩 제거Up위Down아래Start Delay시작 지연The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.시작 지연 시간이 경과할 때까지 필터 시작 부분에서 타이머가 정지됩니다.Set start to begin at the current position현재 위치에서 시작하도록 설정The timer will be frozen after the Duration has elapsed.시간이 경과하면 타이머가 정지됩니다.Set duration to end at the current position현재 위치에서 종료 길이 설정Offset오프셋File파일Custom...커스텀...Bar Horizontal수평 바Bar Vertical수직 바Barn Door Horizontal헛간문 수평 방향Barn Door Vertical광문 수직Barn Door Diagonal SW-NE광문 대각선 서남-동북Barn Door Diagonal NW-SE광문 대각선 서북-동남Diagonal Top Left대각선 상단 왼쪽Diagonal Top Right대각선 상단 오른쪽Matrix Waterfall Horizontal행렬 폭포수 수평Matrix Waterfall Vertical행렬 폭포수 수직Matrix Snake Horizontal행렬 뱀 수평Matrix Snake Parallel Horizontal행렬 뱀 병렬 수평Matrix Snake Vertical행렬 뱀 수직Matrix Snake Parallel Vertical행렬 뱀 병렬 수직Barn V Up반 V 상승Iris Circle아이리스 서클Double Iris이중 아이리스Iris Box아이리스 상자Box Bottom Right상자 하단 오른쪽Box Bottom Left상자 하단 왼쪽Box Right Center상자 오른쪽 가운데Clock Top시계 방향Set a mask from another file's brightness or alpha.다른 파일의 밝기 또는 알파의 마스크를 설정합니다.Open Mask File마스크 파일 열기Reverse반전Alpha알파Waveform Color파형 색상Background Color배경 색상Fill the area under the waveform.스펙트럼으로 영역을 채웁니다.Combine all channels into one waveform.모든 채널을 한 파형으로 결합합니다.Window창Rows행Columns열Block height블럭 높이Shift intensity옮기기 강도Color intensity색 강도Spatial공간적Temporal시간적Apply to Source소스에 적용하기Corner radius모서리 반경Padding color색상 패딩LevelsDither video filter레벨Matrix행렬2x2 Magic Square2x2 마방진4x4 Magic Square4x4 마방진4x4 Ordered4x4 맞춤4x4 Lines4x4 정렬6x6 90 Degree Halftone6x6 90도 망점6x6 Ordered6x6 맞춤8x8 Ordered8x8 맞춤Order-3 Clustered맞춤-3 집합Order-4 Ordered맞춤-4 맞추기Order-8 Ordered맞춤-8 맞추기Horizontal center position of the linear area.선형 영역의 수평 중심 위치입니다.Linear width선형 폭Width of the linear area.선형 영역의 폭입니다.Linear scale factor선형 배율Amount the linear area is scaled.선형 영역이 확대되는 양입니다.Non-Linear scale factor비선형 배율Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.좌측 외부와 우측 외부 영역이 비선형으로 확대되는 양입니다.Compare with alpha channel알파 채널과 비교하기 frames프레임Repeat반복Key Filter: Low Frequency키 필터: 저주파Key Filter: High Frequency키 필터: 고주파Output key only출력 키만Hold지연Decay감쇠Range범위Octave Shift옥타브 옮기기Specify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.음높이 조정을 옥타브로 지정합니다.
-1은 옥타브를 아래로 내립니다.
+1은 옥타브를 위로 올립니다.
0은 변하지 않습니다.Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.보정하기 위해 속도 변화를 지정합니다.
2x는 2배의 속도를 보정하기 위해 음높이를 절반으로 줄일 것입니다.Speed Compensation속도 보정Light약하게Medium중간Heavy강하게Method방식Soft가볍게Garrote가로트HardRemove Noise Wavelet filter강하게Decompose분해Percent비율Max decompositions for the current video mode현재 비디오 모드에서 최대 분해More information자세한 정보LevelsPosterize filter레벨Transparent투명Show grid그리드 표시Quantization양자화Strength강도No File Loaded.파일을 불러오지 않았습니다.No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.GPS 파일이 선택되지 않았습니다.
"열기"를 클릭해서 파일을 불러오세요.Select GPS FileGPS 파일 선택Select Background Image배경 화면 이미지 선택Open file파일 열기Open GPS FileGPS 파일 열기<b>GPS options</b><b>GPS 설정</b>GPS offsetGPS 오프셋This is added to video time to sync with gps time.이것은 GPS 시간과 동기화하기 위해 비디오 시간에 추가됩니다.+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).+ : 비디오에 시간 추가 (GPS가 앞설 경우 사용):.
- : 비디오에 시간 빼기 (비디오가 앞설 경우 사용).Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.동기화할 비디오 시간에 추가할/빼는 초 수.
팁: 마우스 휠을 사용하여 값을 변경할 수 있습니다.Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.GPS의 시작을 비디오 파일의 시작과 동기화합니다.
팁: GPS와 비디오 녹화를 동시에 시작했다면 이 설정을 사용하세요.Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.GPS의 시작을 현재 비디오 시간으로 동기화합니다.
팁: 첫번째 GPS 수정 순간을 기록했다면 이 설정을 사용하세요.GPS smoothingGPS 부드러움Average nearby GPS points to smooth out errors.오류를 완화하기 위해 인접한 GPS 지점을 평균화합니다.<b>Graph data</b><b>그래프 데이터</b>Data source데이터 소스Choose which data type is used for graph drawing.Location (2D map)위치 (2D 지도)Altitude고도Heart rate심박동수Graph type그래프 방식Graph types can add advanced interactions.Standard표준Follow dot (cropped)점 따라가기 (크롭됨)Speedometer속도계Standard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.표준 = 움직임이 없는 고정된 지도입니다.
점 따라가기: 현재 위치에 중앙을 맞춥니다
속도계 = 간단한 속도계를 그립니다.Trim time시간 트림Hides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.Hides part of the beginning of the graph.Hides part of the end of the graph.Crop horizontal수평 크롭Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.가로축 그래프를 확대합니다(지도의 경우 경도, 단순 그래프의 경우 시간).
숫자는 백분율 또는 범례 유형으로 해석되는 숫자 값입니다.
이 필드는 속도계 유형에는 적용되지 않습니다.Crops the graph from the left side.그래프를 왼쪽에서부터 크롭합니다.Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.그래프를 오른쪽부터 크롭합니다. 모드가 '점 따라가기'인 경우 이 값은 무시됩니다.%%value값The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).크롭 값은 전체에 대한 백분율로 해석되거나 또는 (범례 단위의) 절대값으로 해석됩니다.Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.수평 크롭을 위한 입력 값은 퍼센트 또는 절대값이 될 수 있습니다.Crop vertical수직 크롭Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.세로축 그래프를 확대합니다(지도의 경우 위도, 단순 그래프의 경우 값).
숫자는 백분율 또는 범례 유형으로 해석되는 숫자 값입니다.
이 필드는 속도계 유형의 최솟값/최댓값에 영향을 미칩니다.Crops the graph from the bottom side.그래프를 아래쪽에서부터 크롭합니다.Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.그래프를 위쪽에서부터 크롭합니다. 모드가 '점 따라가기'인 경우 이 값은 무시됩니다.Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.수직 크롭을 위한 입력 값은 퍼센트 또는 절대값이 될 수 있습니다.<b>Graph design</b><b>그래프 디자인</b>Color style색상 스타일Choose how you want to color the graph line.One color한 가지 색상Two colors두 가지 색상Solid past, thin futureSolid future, thin pastVertical gradient수직 그라디언트Horizontal gradient수평 그라디언트Color by duration길이에 따른 색상Color by altitude고도에 따른 색상Color by heart rate심박동수에 따른 색상Color by speed속도에 따른 색상Color by speed (max 100km/h)Color by grade (max 90°)Color by grade (max 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.고도/심박수별 색상 설정은 GPS 파일에 기록된 값이 있는 경우에만 작동합니다.
속도계 유형의 경우, 처음 두 가지 색상만 사용됩니다.Now dot현재 점Draw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.그래프에 현재 위치를 나타내는 점을 그립니다.
속도계 유형의 경우, 이 점이 바늘 역할을 합니다.Set the color of the inside of the now dot (or needle).Now text현재 텍스트Draw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.전체 그래프를 회전합니다. 속도계는 내부 텍스트 또한 회전합니다.Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.그래프 선의 두께를 지정합니다. 속도계에 영향을 미치지 않습니다.Draw legend범례 그리기Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.그래프의 가독성을 위해 개별 값을 나타내는 5개의 수평 흰색 선을 그립니다. 2D 지도는 수직(경도) 선도 그립니다.
속도계의 경우, 눈금을 나타내는 텍스트가 그려집니다.Unit장치This will be used in legend text if active and in absolute value math.Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.기본값은 km/h(속도)와 미터(고도)입니다.
사용 가능한 옵션: km/h, mi/h, nm/h(kn), m/s, ft/s.Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.<b>Background options</b><b>배경 설정</b>Image path이미지 경로Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.GPS 지도의 중심 좌표를 가져옵니다. 이 좌표는 트림이나 크롭을 해도 변경되지 않습니다.
팁: OpenStreetMap 웹사이트는 검색 위치를 중심으로 현재 표준 지도를 저장할 수 있습니다(단, 화면 해상도에서만 가능).
데스크톱용 Google Earth는 좌표를 중심으로 4K 이미지를 저장할 수 있습니다. 최상의 결과를 얻으려면 지형 레이어를 비활성화하세요.Browse for an image file to be assigned as graph background.그래프 배경 화면으로 할당할 이미지 파일을 찾습니다.Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.배경 화면 이미지의 크기를 늘리거나 줄입니다.
1보다 작은 값은 이미지를 확대합니다.Processing start작업 시작Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).GPS 파일 시작부터 거리가 계산됩니다. 이것을 다시 설정하려면 이 필드를 사용하세요 (GPS 시간).Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).YYYY-MM-DD HH:MM:SS와 같이 정확하게 형식화된 날짜 및 시간을 삽입합니다 (GPS 시간).Set start of GPS processing to current video time.GPS 처리 시작을 현재 비디오 시간으로 설정합니다.<b>Text options</b><b>텍스트 설정</b>Insert GPS fieldGPS 필드 삽입Extra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).키워드에 추가 인수를 더할 수 있습니다:
거리 단위: m [km|ft|mi].
속도 단위: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
시간 기본값: %Y-%m-%d %H:%M:%S, 추가 오프셋은 +/-초 (+3600)으로 추가할 수 있습니다.
추가 키워드: RAW (파일의 값만 출력).GPS latitudeGPS 위도GPS longitudeGPS 경도Elevation (m)고도 (m)Speed (km/h)속도 (km/h)Distance (m)거리 (m)GPS date-timeGPS 날짜-시간Video file date-time비디오 파일 날짜-시간Heart-rate (bpm)심박수 (bpm)Bearing (degrees)방향 (각도)Bearing (compass)방향 (나침반)Elevation gain (m)고도 상승 (m)Elevation loss (m)고도 하락 (m)Distance uphill (m)오르막 거리 (m)Distance downhill (m)내리막 거리 (m)Distance flat (m)평면 거리 (m)CadenceTemperature (C)온도 (C)Grade (%)Grade (degrees)Vertical speed (m/s)3D Speed (km/h)3D 속도 (km/h)Power (W)<b>Advanced options</b><b>고급 설정</b>Video speed비디오 속도If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.현재 비디오 속도가 빨라지거나(타임 랩스), 느려진 경우 이 필드를 사용하여 속도를 설정합니다.Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).소수점(단위) 시간 입력도 가능합니다 (0.25 = 4x 슬로우 모션, 5 = 5x 타임랩스).Update speed업데이트 속도Set how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).초당 표시할 텍스트 업데이트 횟수를 설정합니다.
실제 지점만 보이려면 0으로 설정합니다 (보간 없음).Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second).분수 시간도 가능합니다 (0.25 = 4초마다 업데이트, 5 = 초당 5번 업데이트). per second초마다Video start time:비디오 시작 시간:Detected date-time for the video file.비디오 파일의 날짜-시간이 감지되었습니다.GPS start time:GPS 시작 시간:Detected date-time for the GPS file.GPS 파일의 날짜-시간이 감지되었습니다.This time will be used for synchronization.이 시간은 동기화에 사용됩니다.Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>팁: 이 다음에 <b>마스크: 적용</b> 필터를 추가해서 다른 비디오 필터를 마스크합니다.50 Hz50 Hz100 Hz100 Hz156 Hz156 Hz220 Hz220 Hz311 Hz311 Hz440 Hz440 Hz622 Hz622 Hz880 Hz880 Hz1250 Hz1250 Hz1750 Hz1750 Hz2500 Hz2500 Hz3500 Hz3500 Hz5000 Hz5000 Hz10000 Hz10000 Hz20000 Hz20000 HzLow낮음Mid중간High높음Source소스Middle (L+R)중앙 (L+R)Side (L-R)옆 (L-R)Left delay왼쪽 지연Left delay gain왼쪽 지연 게인Right delay오른쪽 지연Right delay gain오른쪽 지연 게인Output gain출력 게인New...신규...New Animation File신규 애니메이션 파일Open Animation File애니메이션 파일 열기Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter이 필터를 사용하려면 <b>신규...</b> 또는 <b>열기...</b> 클릭Edit...편집...Reload다시 불러오기Name이름Region To TrackSet the region of interest to track.Algorithm알고리즘Chooses the way (rules) the tracking is calculated.Show preview미리 보기 표시Discontinuity thresholdThe threshold to apply a seam to splicesSeam appliedStatus indicator showing when a splice has been seamed.Fade to White흰색으로 페이드Fade color페이드 색상Azimuth방위각ElevationIntensity강도Subtitle Track자막 트랙Horizontal 4:3가로모드 4:3Horizontal 16:9가로모드 16:9Square정사각형Vertical 9:16수직 9:16SepiaThermalColor #%1색상 #%1Color: %1
Click to select, drag to change positionStop정지Overlap오버랩Hue ShiftRedsYellowsGreensCyansBluesMagentasSaturation ScaleLightness ScaleFile for zenith correctionSmooth yaw instead of locking itIntervalTarget channelsLLeft audio channelLRRight audio channelRCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLFLow Frequency저주파LsLeft surround audio channelLsLeft Surround왼쪽 서라운드RsRight surround audio channelRsRight Surround오른쪽 서라운드Terminal StyleWord by WordLine by LineTypewriter rateNumber of frames between each character, word, or line appearance.Rate variationRandom variation in timing (0 = no variation).Animation애니메이션How text appears: character by character, word by word, or line by line.Character by CharacterCursor visibilityWhen to show the blinking cursor.No Cursor커서 없음While TypingAlways Visible항상 보이기Cursor shapeCharacter to use for the blinking cursor.| (Vertical Line)| (수직 선)_ (Underscore)_ (밑줄)█ (Block)▌ (Half Block)▊ (Thick Line)● (Bullet)◆ (Diamond)◆ (다이아몬드)► (Arrow)Blink rateNumber of frames for cursor blink cycle.ui_avPreset프리셋Amount분량Blur alphaui_box_blurPreset프리셋Width폭Height높이Blur alphaui_boxblurPreset프리셋Width폭Height높이ui_cairoblendBlend mode합성 모드Over오버None비고Add추가Saturate채도Multiply곱하기Screen화면Overlay오버레이Darken어둡게Dodge닷지Burn번Hard Light하드 라이트Soft Light소프트 라이트Difference차이Exclusion제외HSL HueHSL 색조HSL SaturationHSL 채도HSL ColorHSL 색상HSL LuminosityHSL 광도ui_dancePreset프리셋Initial Zoom초기 확대The amount to zoom the image before any motion occurs.모션이 시작되기 전에 이미지를 확대/축소할 정도/값입니다.Oscillation진동Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.진동은 장시간 소리를 내는 동안 이미지를 앞뒤로 움직이는데 유용할 수 있습니다.Zoom확대The amount that the audio affects the zoom of the image.이미지 확대에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Up위The amount that the audio affects the upward offset of the image.위쪽 오프셋의 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Down아래The amount that the audio affects the downward offset of the image.아래쪽 오프셋의 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Left왼쪽The amount that the audio affects the left offset of the image.왼쪽 오프셋의 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Right오른쪽The amount that the audio affects the right offset of the image.오른쪽 오프셋의 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Clockwise시계 방향The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image.시계 방향으로 회전하는 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다. deg회Counterclockwise역시계 방향The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.역시계 방향으로 회전하는 이미지에 영향을 주는 오디오의 분량입니다.Low Frequency저주파The low end of the frequency range to be used to influence the image motion.이미지 모션에 영향을 주는 데 사용될 주파수 범위의 낮은 끝입니다.
High Frequency고주파The high end of the frequency range to be used to influence the image motion.이미지 모션에 영향을 주는 데 사용될 주파수 범위의 높은 끝입니다.Threshold문턱 값The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.이미지를 이동시키기 위해 주파수 범위 안에서 발생해야 하는 소리의 최소 진폭입니다.ui_frei0rPreset프리셋Blur흐리게Grayscale그레이 스케일Level레벨Amount양Size크기ui_frei0r_coloradjMode모드Shadows (Lift)그림자 (빼기)Midtones (Gamma)중간 색조 (감마)Highlights (Gain)하이 라이트 (게인)ui_lightshowPreset프리셋Waveform Color파형 색상Position위치Size크기Oscillation진동Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.진동은 장시간 소리를 내는 동안 빛을 깜빡이게 하는 데 유용할 수 있습니다.Low Frequency저주파The low end of the frequency range to be used to influence the light.빛에 영향을 미치는 데 사용할 주파수 범위의 낮은 끝입니다.High Frequency고주파The high end of the frequency range to be used to influence the light.빛에 영향을 미치는 데 사용할 주파수 범위의 높은 끝입니다.Threshold문턱 값The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.빛을 변화시키기 위해 주파수 범위 안에서 발생해야 하는 소리의 최소 진폭입니다.ui_movitRadius반지름Level레벨Preset프리셋Highlight blurriness하이 라이트 흐림Highlight cutoff하이 라이트 절단Grayscale그레이 스케일Circle radius원 반지름Gaussian radius가우시안 반지름Correlation연관성Noise노이즈Outer radius바깥 반경Inner radius내부 반경Blend mode합성 모드Source OverDestination OverClear투명Source소스DestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORXORPlusMultiply곱하기Screen화면Overlay오버레이Darken어둡게LightenColor Dodge색상 닷지Color Burn색상 번Hard Light하드 라이트Soft Light소프트 라이트Difference차이Exclusion제외ui_oldfilmPreset프리셋Radius반지름Feathering페더링Non-linear feathering비선형 페더링Opacity투명도ui_qtblendBlend mode합성 모드Source OverDestination OverClear투명Source소스DestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORXORPlusMultiply곱하기Screen화면Overlay오버레이Darken어둡게LightenColor Dodge색상 닷지Color Burn색상 번Hard Light하드 라이트Soft Light소프트 라이트Difference차이Exclusion제외ui_spectrumPreset프리셋Type타입Line곡선Bar직선Segment세그먼트Spectrum Color스펙트럼 색상Background Color배경 색상Thickness굵기Position위치Size크기Fill the area under the spectrum.스펙트럼으로 영역을 채웁니다.Mirror the spectrum.스펙트럼을 반사시킵니다.Reverse the spectrum.스펙트럼을 반전시킵니다.Tension장력Segments세그먼트Segment Gap세그먼트 간격Bands밴드Low Frequency저주파The low end of the frequency range of the spectrum.스펙트럼 주파수의 가장 낮은 범위입니다.High Frequency고주파The high end of the frequency range of the spectrum.스펙트럼 주파수의 가장 높은 범위입니다.Threshold문턱 값vuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners11223344Text size글자 크기Text color글자 색상Collapse Toolbar툴바 축소Expand Toolbar툴바 확장Menu메뉴Left왼쪽Center가운데Right오른쪽Justify맞춤Bold진하게Italic기울임Underline밑줄OK확인Cancel취소Font글꼴Insert Table테이블 삽입Decrease Indent들여쓰기 좁히기Insert Indent들여쓰기 추가Rows행Columns열Border테두리Click in rectangle + hold Shift to drag드래그하려면 직사각형 클릭하고 쉬프트 누르고 있기vui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to drag드래그하려면 직사각형 클릭하고 쉬프트 누르고 있기whispermodelWhisper ModelWhisper 모델Tiny MultilingualTiny multilingual modelTiny Multilingual Quantized 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1Tiny EnglishTiny english modelTiny English Quantized 5_1Tiny english model quantized 5_1Base MultilingualBase multilingual modelBase Multilingual Quantized 5_1Base multilingual model quantized 5_1Base EnglishBase english modelBase English Quantized 5_1Base english model quantized 5_1Small MultilingualSmall multilingual modelSmall Multilingual Quantized 5_1Small multilingual model quantized 5_1Small EnglishSmall english modelSmall English Quantized 5_1Small english model quantized 5_1Medium MultilingualMedium multilingual modelMedium Multilingual Quantized 5_0Medium multilingual model quantized 5_0Medium EnglishMedium english modelMedium English Quantized 5_0Medium english model quantized 5_0Large Multilingual (v3)Large multilingual model v3Large Multilingual (v3) Quantized 5_0Large multilingual model quantized 5_0