AbstractJob Pause This Job Pausatu lan hau Resume This Job Berrekin lan honi ActionsDialog Actions and Shortcuts Ekintzak eta lasterbideak search bilatu Clear search Garbitu bilaketa Click on the selected shortcut to show the editor Egin klik hautatutako lasterbidean editorea erakusteko Reserved shortcuts can not be edited Erreserbatutako lasterbideak ezin dira editatu ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 %1 lasterbidea honetan erabiltzen da: %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 %1 lasterbidea erreserbatuta dago honetan erabiltzeko: %2 Action Ekintza Shortcut 1 1. lasterbidea Shortcut 2 2. lasterbidea AddEncodePresetDialog Dialog Elkarrizketa-koadroa Name Izena File name extension Fitxategi-izenaren luzapena for example, mp4 adibidez, mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Egin azken aldaketak aurrezarpenari, proiektuan sartuko ez diren elementuak kentzea barne, edo kopiatu/itsatsi arbela. AlignAudioDialog Reference audio track Erreferentziako audio-pista Speed adjustment range Abiaduraren doitze-barrutia None Bat ere ez Narrow Estua Normal Normala Wide Zabala Very wide Oso zabala Process Prozesatu Apply Aplikatu Process + Apply Prozesatu + aplikatu This clip will be skipped because it is on the reference track. Klip hau ez da kontuan hartuko erreferentziako pistan dagoelako. This item can not be aligned. Elementu hau ezin da lerrokatu. Align Audio Lerrokatu audioa Analyze Reference Track Analizatu erreferentziako pista Analyze Clips Analizatu klipak Alignment not found. Ez da lerrokatzea aurkitu. AlignClipsModel Clip Klipa Offset Desplazamendua Speed Abiadura AlsaWidget Form Inprimakia ALSA Audio ALSA audioa Apply Aplikatu PCM Device PCM gailua default lehenespena Channels Kanalak AttachedFiltersModel Audio Audioa Time Denbora GPU GPUa Video Bideoa This file has B-frames, which is not supported by %1. Fitxategi honek B fotogramak ditu, baina %1 aplikazioak ez ditu onartzen. AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Momentuko ozentasuna Short Term Loudness Epe laburreko ozentasuna Integrated Loudness Integratutako ozentasuna Loudness Range Ozentasun-barrutia Peak Gailurra True Peak Benetako gailurra Configure Graphs Konfiguratu grafikoak Reset Berrezarri Reset the measurement. Berrezarri neurketa. Time Since Reset Berrezarpenetik igarotako denbora Audio Loudness Audioaren ozentasuna AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Audioaren gailur-neurgailua L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Soinu-espektroa AudioSurroundScopeWidget Audio Surround L L C C R R LS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE Audio Vector AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -inf Sample: %1 Lagina: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Kan: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Audioaren uhin-forma AvformatProducerWidget Form Inprimakia Comments: Iruzkinak: Speed Abiadura Duration Iraupena Video Bideoa Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) Osoa (JPEG) Track Pista Aspect ratio Aspektu-erlazioa : : Scan mode Eskaneatze-modua Interlaced Gurutzelarkatua Progressive Progresiboa Codec Kodeka Timeline Denbora-lerroa Speed Presets Abiadura-aurrezarpenak Apply Aplikatu Apply pitch compensation when the speed is changed. Aplikatu tonu-konpentsazioa abiadura aldatzean. Pitch Compensation Tonu-konpentsazioa Rotation Biraketa Resolution Bereizmena Frame rate Fotograma-tasa Pixel format Pixel-formatua Color space Kolore-espazioa Color transfer Kolore-transferentzia Name Izena Value Balioa Format Formatua Bottom Field First Azpiko eremua lehenago Top Field First Goiko eremua lehenago 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Audioa Channels Kanalak Sample rate Lagin-maiztasuna Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Doitu audioaren/bideoaren sinkronizazioa. Erdiko posizioa aldaketarik ez egitearen baliokidea da. Sync Sink ms ms Metadata Metadatuak Properties Menu Propietateen menua Open With Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Birkargatu Show In Folder Erakutsi karpetan Extract Subtitles... Reset Berrezarri Set Equirectangular... Ezarri distantziakidea... Measure Video Quality... Neurtu bideoaren kalitatea... Export GPX Esportatu GPXa View Bitrate... Ikusi bit-tasa... View Bitrate Ikusi bit-tasa Show In Files Convert to Edit-friendly Bihurtu editatzeko erraza den modura Color range Kolore-barrutia Convert... Bihurtu... Copy Full File Path Kopiatu fitxategiaren bide osoa More Information... Informazio gehiago... Start Integrity Check Job Hasi integritatea egiaztatzeko lana Convert to Edit-friendly... Bilakatu editatzeko erraza den modura... Set Creation Time... Ezarri sortze-data... Disable Proxy Desaktibatu proxya Make Proxy Sortu proxya Delete Proxy Ezabatu proxya Copy Hash Code Kopiatu hash kodea Reverse... Alderantzikatu... Extract Sub-clip... Atera azpi-klipa... None Bat ere ez unknown (%1) ezezaguna (%1) All Dena (PROXY) (PROXY) (variable) (aldakorra) Proxy Proxya Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Aukeratu editatzeko modukoa den formatu bat azpian eta egin klik 'Ados' aukeran izen bat aukeratzeko. Fitxategi-izen bat aukeratu ondoren, lan bat sortuko da. Egindakoan, egin klik bi aldiz lanean irekitzeko. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Fitxategi guztiak (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Fitxategi guztiak (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Fitxategi guztiak (*) Convert %1 Bihurtu %1 Reversed Alderantzikatua Reverse canceled Alderantzikatzea bertan behera utzi da Reverse %1 Alderantzikatu %1 Choose the Other Video Aukeratu beste bideoa Measure %1 Neurtu %1 Sub-clip Azpi-klipa %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Fitxategi guztiak (*) Extract sub-clip %1 Erauzi %1 azpi-klipa Track %1 Track %1 (%2) No subtitles found Extract subtitles %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Set Equirectangular Projection Ezarri proiekzio distantziakidea Successfully wrote %1 %1 ongi idatzi da An error occurred saving the projection. Errorea gertatu da proiekzioa gordetzean Bitrate %1 %1 bit-tasa System Default Other... Remove... Kendu... Remove From Open With AvfoundationProducerWidget Form Inprimakia Audio/Video Device Audio/Bideo gailua None Bat ere ez Video Input Bideo-sarrera Audio Input Audio-sarrera BitrateDialog Bitrate Viewer Bit-tasaren ikustailea Audio Audioa Average Batez bestekoa Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Gorde bit-tasaren grafikoa BitrateViewerJob Open Ireki BlipProducerWidget Form Inprimakia Blip Flash Frequency Maiztasuna second(s) Period: %1s Periodoa: %1s ChannelMask L Left audio channel L Left Ezkerra R Right audio channel R Right Eskuina C Center audio channel C Center Erdia LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Maiztasun baxua Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround ClockSpinner Decrement Txikitu Increment Handitu ColorBarsWidget Form Inprimakia Color Bars Kolore-barrak Type Mota 100% PAL color bars %100 PAL kolore-barrak 100% PAL color bars with red %100 PAL kolore-barrak gorriarekin 95% BBC PAL color bars %95 BBC PAL kolore-barrak 75% EBU color bars %75 EBU kolore-barrak SMPTE color bars SMPTE kolore-barrak Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Sinplifikatutako FuBK ColorPicker Click to open color dialog Egin klik koloreen koadroa irekitzeko Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Aukeratu kolore bat pantailan. Saguaren botoia sakatuz eta sagua mugituz, pantailaren zati bat hautatu dezakezu, hortik batez besteko kolore bat eskuratzeko. ColorProducerWidget Form Inprimakia Color Kolorea Comments: Iruzkinak: Color... Kolorea... #00000000 #00000000 black beltza transparent gardena CopyFiltersDialog Copy Filters Kopiatu iragazkiak Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Sartu izen bat iragazki multzo bat gordetzeko edo utzi hutsik arbela erabiltzeko: optional aukerakoa OK Ados Cancel Utzi CountProducerWidget Form Inprimakia Count Zenbaketa Direction Norabidea Style Estiloa Sound Soinua <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Mutu - Soinurik ez</p><p>2-Pop - 2 segundotako 1kHz soinu bat irteera puntura arte</p><p>Frame 0 - Segundu bakoitzeko 0 framean 1kHzko beepa</p></body></html> Background Atzeko aldea <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> Bat ere ez - Atzeko planorik ez</p><p>Ordularia - Film-estiloko ordulari-animazioa</p></body></html> Drop Frame Jaregin fotograma Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Duration Iraupena Down Behera Up Gora Seconds Segundoak Seconds + 1 Segundoak +1 Frames Fotogramak Timecode Denbora-kodea Clock Erlojua 2-Pop Silent Mutu Frame 0 0. fotograma None Bat ere ez Count: %1 %2 Zenbaketa: %1 %2 CurveComboBox Natural S-Curve Fast-Slow Slow-Fast CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Gehitu bideo-modu pertsonalizatua Colorspace Kolore-espazioa ITU-R BT.2020 Resolution Bereizmena : : Name Izena Interlaced Gurutzelarkatua Progressive Progresiboa Aspect ratio Aspektu-erlazioa x x Frames/sec Fotogramak/seg Scan mode Eskaneatze-modua <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> Video Mode Frames/sec Bideo-modua fotogramak/seg DecklinkProducerWidget Form Inprimakia SDI/HDMI SDI/HDMI Device Gailua Signal mode Seinale-modua Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Mesedez, kontuan izan txartel modelo guztiek ez dutela seinalea automatikoki detektatzeko gaitasuna eta ezta seinale modu guztiak onartzeko aukera ere. Detect Automatically Detektatu automatikoki DirectShowVideoWidget Form Inprimakia Audio/Video Device Audio/Bideo gailua None Bat ere ez Video Input Bideo-sarrera Audio Input Audio-sarrera DurationDialog Set Duration Ezarri iraupena Duration Iraupena EditMarkerDialog Edit Marker Editatu markatzailea EditMarkerWidget Set the name for this marker. Ezarri markatzaile honen izena. Color... Kolorea... Start Hasiera Set the start time for this marker. Ezarri markatzaile honen hasiera-ordua. End Amaiera Set the end time for this marker. Ezarri markatzaile honen amaiera-ordua. Duration: Iraupena: EncodeDock Export Esportatu <b>Presets</b> <b>Aurrezarpenak</b> search bilatu Add current settings as a new custom preset Gehitu uneko ezarpenak aurrezarpen berri gisa Delete currently selected preset Ezabatu hautatutako aurrezarpena <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> From Hemendik Format Formatua Use hardware encoder Erabili hardware-kodetzailea Configure... Konfiguratu... Video Bideoa Interpolation Interpolazioa Field order Eremuen ordena Aspect ratio Aspektu-erlazioa x x Scan mode Eskaneatze-modua Interlaced Gurutzelarkatua Progressive Progresiboa Resolution Bereizmena Frames/sec Fotogramak/seg : : Bottom Field First Azpiko eremua lehenago Top Field First Goiko eremua lehenago One Field (fast) Eremu bat (azkarra) Linear Blend (fast) Nahaste lineala (azkarra) YADIF - temporal only (good) YADIF - denbora baterako soilik (ona) Deinterlacer Nearest Neighbor (fast) Gertueneko auzokidea (azkarra) Bilinear (good) Bilinearra (ona) Bicubic (better) Bikubikoa (onena) Use preview scaling Erabili aurrebista eskalatzea This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Reframe Color range Kolore-barrutia Parallel processing Prozesatze paraleloa Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) Osoa (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - denborazkoa + espaziala (hobea) BWDIF (best) BWDIF (onena) Codec Kodeka GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP = irudiren multzoa, hau da, gehienezko marko-gako tartea frames fotograma A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. Fixed Finkoa The average bit rate Batezbesteko bit-tasa b/s b/s Disable video Desgaitu bideoa <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> Use hardware decoder Dual pass Pasaera bikoitza B frames B fotogramak B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression Codec threads Kodekaren hariak (0 = auto) (0 = auto) Rate control Tasa-kontrola Average Bitrate Batez besteko bit-tasa Constant Bitrate Bit-tasa konstantea Quality-based VBR Kalitatean oinarrituriko VBRa Constrained VBR VBR mugatua Buffer size Buffer-tamaina KiB KiB Quality Kalitatea % % TextLabel TestuEtiketa Bitrate Bit-tasa Audio Audioa Channels Kanalak The number of audio channels in the output. Irteeran dagoen audio-kanalen kopurua. 1 (mono) 1 (monoa) 2 (stereo) 2 (estereoa) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) Hz Hz Sample rate Lagin-tasa Disable audio Desgaitu audioa Other Beste bat Disable subtitles Export Video/Audio Reset options to defaults Berrezarri balio lehenetsiak aukeretan Reset Berrezarri Advanced Aurreratua Always start in Advanced mode Hasi beti modu aurreratuan Stream Korrontea Stop Capture Gelditu kaptura Automatic from extension Automatikoa luzapenetik Default for format Lehenetsia ondoko formaturako Timeline Denbora-lerroa Source Iturburua Marker Markatzailea You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Zenbakiak sartu behar dituzu '%1' dezimalak markatzeko puntu gisa erabiliz. Custom Pertsonalizatua Stock Default Lehenetsia You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Ezin da idatzi proiektuan ez dagoen fitxategi bat. Saiatu berriro beste karpeta-izen edo fitxategi-izen batekin. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Shotcut-ek exekutatu ez diren analisi-lanak behar dituzten iragazkiak aurkitu ditu. Exekutatu analisi-lanak orain? Capture File Kapturatu fitxategia Export Files Esportatu fitxategiak %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Fitxategi guztiak (*) Determined by Export (*) Esportazioaren arabera zehaztua (*) Stop Stream Gelditu korrontea Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Sartu sareko protokoloaren eskema, helbidea, ataka eta URLa bezalako parametroak: Add Export Preset Gehitu esportazio-aurrezarpena Delete Preset Ezabatu aurrezarpena Are you sure you want to delete %1? Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula? None Bat ere ez KiB (%1s) KiB (%1s) Detect Detektatu (auto) (auto) Detecting hardware encoders... Hardware-kodetzaileak detektatzen... Nothing found Ez da ezer aurkitu Found %1 %1 aurkitu da Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. Proiektuak zenbait fitxategi falta ditu. Gorde proiektua, itxi eta ireki berriro. Shotcut proiektua konpontzen saiatuko da. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. Configure Hardware Encoding Kofiguratu hardware-kodetzailea Current Playlist Bin Each Playlist Bin Item Export Each Playlist Bin Item Export canceled Esportazio bertan behera utzi da Export Frames/sec Esportazioaren fotogramak/seg EncodeJob Open Ireki Open the output file in the Shotcut player Ireki irteerako fitxategia Shotcut erreproduzigailuan Show In Files Show In Folder Erakutsi karpetan Measure Video Quality... Neurtu bideoaren kalitatea... Set Equirectangular... Ezarri distantziakidea... Embed Markers as Chapters... Video Quality Report Bideoaren kalitatearen txostena Text Documents (*.txt);;All Files (*) Testu-dokumentuak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*) Set Equirectangular Projection Ezarri proiekzio distantziakidea Successfully wrote %1 %1 ongi idatzi da An error occurred saving the projection. Errorea gertatu da proiekzioa gordetzean Include ranges (Duration > 1 frame)? Barrutiak sartzen ditu (iraupena > 1 fotograma)? Choose Markers Aukeratu markatzaileak Embed Chapters A JavaScript error occurred during export. JavaScript errorea gertatu da esportazioan Failed to open export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. Esportatzeko lanak huts egin du; berriro saiatzen prozesatze paralelorik gabe. ExtensionModel Name Izena Size Tamaina FfmpegJob Open Ireki Check %1 Egiaztatu %1 FFmpeg Log FFmpeg erregistroa FfprobeJob More Information Informazio gehiago FileDateDialog %1 File Date Current Value Uneko balioa Now Orain System - Modified Sistema - Aldatua System - Created Sistema - Sortua Metadata - Creation Time Metadatuak - Sortze-ordua Metadata - QuickTime date Metadatuak - QuickTime data FileDownloadDialog Cancel Utzi Download Failed The following SSL errors were encountered: Attempt to ignore SSL errors? FilesDock Files Location Add the current folder to the saved locations Remove the selected location Home The user's home folder in the file system Current Project Documents Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Music Pictures The system-provided photos folder Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Videos Select Hautatu Files Controls Files Menu Files Filters Only show files whose name contains some text search bilatu Tiles Lauzak View as tiles Ikusi lauza gisa Icons Ikonoak View as icons Ikusi ikono gisa Details Xehetasunak View as details Ikusi xehetasun gisa Open In Shotcut Open the clip in the Source player Ireki klipa iturburu-erreproduzitzailean System Default Other... Remove... Kendu... Show In File Manager Update Thumbnails Eguneratu miniaturak Select All Hautatu dena Select None Ez hautatu ezer Open Previous Ireki aurrekoa Open Next Ireki hurrengoa Video Bideoa Show or hide video files Audio Audioa Show or hide audio files Image Show or hide image files Other Beste bat Show or hide other kinds of files Folders Hide or show the list of folders Go Up Show the parent folder Refresh Folders Search Open With Remove From Open With %n item(s) Add Location Name Izena Delete Location Are you sure you want to remove %1? FilesModel Video Bideoa Image Audio Audioa Other Beste bat FilesTileDelegate Date: %1 Size: %1 FilterController (DEPRECATED) (ZAHARKITUTA) Only one %1 filter is allowed. %1 iragazki bakar bat onartzen da. FilterMenu search bilatu Clear search Garbitu bilaketa Show favorite filters Erakutsi gogoko iragazkiak Show video filters Erakutsi bideo-iragazkiak Video filter options All Video 10-bit Color Kolorea GPU GPUa RGBA YUV Show audio filters Erakutsi audio-iragazkiak Time Denbora Show time filters Erakutsi denbora-iragazkiak Sets Multzoak Show filter sets Erakutsi iragazki multzoak Close menu Itxi menua Delete a custom filter set by right-clicking it. Ezabatu iragazki multzo pertsonalizatuak haien gainen eskuineko klik eginez. Favorite Gogokoa Video Bideoa Audio Audioa FilterMenuDelegate Delete Filter Set Ezabatu iragazki multzoa Are you sure you want to delete this? %1 Ziur zaude hau ezabatu nahi duzula? %1 OK Ados Cancel Utzi FiltersDock Filters Iragazkiak Add Gehitu Choose a filter to add Aukeratu gehituko den iragazkia Remove Kendu Remove selected filter Kendu hautatutako iragazkia Copy Enabled Copy checked filters to the clipboard Kopiatu markatutako fitxategiak arbelean Copy Current Copy current filter to the clipboard Copy All Copy all filters to the clipboard Paste Filters Itsatsi iragazkiak Paste the filters from the clipboard Itsatsi iragazkiak arbeletik FrameRateWidget Convert Frames/sec Bihurketaren fotogramak/seg GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... Glaxnimate aurrebista prestatzen.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Glaxnimate programa ez da aurkitu. Egin klik 'Ados' aukeran bere kokalekua aukeratzeko. Egin klik 'Utzi' aukeran Glaxnimate ez baduzu. Find Glaxnimate Aurkitu Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Inprimakia Animation Animazioa Comments: Iruzkinak: Background color... Atzeko planoaren kolorea... #00000000 #00000000 Edit... Editatu... Reload Birkargatu Duration Iraupena black beltza transparent gardena animation animazioa Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr);;Fitxategi guztiak (*) New Animation Animazio berria GoPro2GpxJob Export GPX Esportatu GPXa GradientControl Color #%1 Kolorea #%1 Color: %1 Click to change Kolorea: %1 Egin klik aldatzeko colors gradient control kolore HtmlGeneratorJob Open Ireki HtmlGeneratorWidget Form Inprimakia HTML Text Testua Line 1 Line 2 Line 3 Click to expand or collapse the Body section ▶ Body Background color... Atzeko planoaren kolorea... #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Transparent Gardena Do not include <html>, <head>, or <body> here Click to expand or collapse the CSS section ▶ CSS Type or paste stylesheets here Click to expand or collapse the JavaScript section ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Generate Image... Generate Video... (defaults) (lehenespenak) Elastic Stroke (Video) Folded (Image) Gold Metal (Image) Party Time (Video) 3D (Image) Chrome (Image) Neon Flux (Video) Generate Image File PNG files (*.png) Generating image... Generate Video File AVI files (*.avi) Generate HTML Video: %1 Generating HTML video... ▼ CSS ▼ Body ▼ JavaScript (custom) ImageProducerWidget Form Inprimakia Comments: Iruzkinak: Resolution Bereizmena x x Duration Iraupena Pixel aspect ratio Pixelen aspektu-erlazioa : : Image sequence Irudi-sekuentzia Repeat Errepikatu frames fotograma per picture irudiko Properties Menu Propietateen menua Open With Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Birkargatu Copy Full File Path Kopiatu fitxategiaren bide osoa Show In Folder Erakutsi karpetan Show In Files Set Creation Time... Ezarri sortze-data... Disable Proxy Desgaitu proxya Make Proxy Sortu proxya Delete Proxy Ezabatu proxya Copy Hash Code Kopiatu hash-kodea Make the current duration value the default value Bihurtu uneko iraupen-balioa balio lehenetsia Set Default Ezarri lehenetsia Reset Berrezarri (PROXY) (PROXY) Getting length of image sequence... Irudi-sekuentziaren luzera eskuratzen... Reloading image sequence... Irudi-sekuentzia birkargatzen... The hash code below is already copied to your clipboard: System Default Other... Remove... Kendu... Remove From Open With Proxy Proxya IsingWidget Form Inprimakia Ising Model Noise Temperature Zarataren tenperatura Border Growth Ertzaren hazkundea Spontaneous Growth Berezko hazkundea JobQueue pending falta da Estimated Hours:Minutes:Seconds paused pausatua Elapsed Hours:Minutes:Seconds stopped geldirik failed huts egin du JobsDock Jobs Lanak Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Remove all of the completed and failed jobs from the list Kendu osatutako eta huts egindako lan guztiak zerrendatik Clean Garbitu Jobs Menu Lanen menua Pause Queue Pausatu ilara Stop This Job Gelditu lan hau Stop the currently selected job Gelditu aukeratutako lana View Log Ikusi erregistroa View the messages of MLT and FFmpeg Ikusi MLT eta FFmpeg aplikazioen mezuak Run Exekutatu Restart a stopped job Berrabiarazi gelditu den lan bat Remove Kendu Remove Finished Kendu bukatutakoak Job Log Lanen erregistroa KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Berretsi gako-fotograma aurreratuak kenduko direla This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Honek gako-fotograma aurreratu guztiak kenduko ditu gako-fotograma sinpleak gaitzeko.<p>Oraindik egin nahi duzu? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Erabili gako-fotogramak parametro honetarako Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Confirm Removing Keyframes Berretsi gako-fotogramak kenduko direla This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Honek gako-fotograma guztiak kenduko ditu parametro honetarako.<p>Oraindik egin nahi duzu? Confirm Removing Simple Keyframes Berretsi gako-fotograma sinpleak kenduko direla This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? KeyframesDock Keyframes Gako-fotogramak View Ikusi Keyframe Gako-fotograma From Previous Aurrekotik Ease Out Atera astiro To Next Hurrengora Ease In Sartu astiro Ease In/Out Sartu/Atera astiro Keyframes Clip Gako-fotogramen klipa Keyframes Controls Gako-fotogramen kontrolak Keyframes Menu Gako-fotogramen menua Set Filter Start Ezarri iragazkiaren hasiera Set Filter End Ezarri iragazkiaren amaiera Set First Simple Keyframe Ezarri lehen gako-fotograma sinplea Set Second Simple Keyframe Ezarri bigarren gako-fotograma sinplea Scrub While Dragging Zoom Keyframes Out Txikiagotu gako-fotogramak Zoom Keyframes In Handiagotu gako-fotogramak Zoom Keyframes To Fit Doitu gako-fotogramak Hold Eutsi Linear Lineala Smooth Leuna Ease Out Sinusoidal Atera astiro sinusoidala Ease Out Quadratic Atera astiro koadratikoa Ease Out Cubic Atera astiro kubikoa Ease Out Quartic Atera astiro koartikoa Ease Out Quintic Atera astiro kintikoa Ease Out Exponential Atera astiro esponentziala Ease Out Circular Atera astiro zirkularra Ease Out Back Atera astiro atzera Ease Out Elastic Atera astiro elastikoa Ease Out Bounce Atera astiro errebotatu Ease In Sinusoidal Sartu astiro sinusoidala Ease In Quadratic Sartu astiro koadratikoa Ease In Cubic Sartu astiro kubikoa Ease In Quartic Sartu astiro koartikoa Ease In Quintic Sartu astiro kintikoa Ease In Exponential Sartu astiro esponentziala Ease In Circular Sartu astiro zirkularra Ease In Back Sartu astiro atzera Ease In Elastic Sartu astiro elastikoa Ease In Bounce Sartu astiro errebotatu Ease In/Out Sinusoidal Sartu/Atera astiro sinusoidala Ease In/Out Quadratic Sartu/Atera astiro koadratikoa Ease In/Out Cubic Sartu/Atera astiro kubikoa Ease In/Out Quartic Sartu/Atera astiro koartikoa Ease In/Out Quintic Sartu/Atera astiro kintikoa Ease In/Out Exponential Sartu/Atera astiro esponentziala Ease In/Out Circular Sartu/Atera astiro zirkularra Ease In/Out Back Sartu/Atera astiro atzera Ease In/Out Elastic Sartu/Atera astiro elastikoa Ease In/Out Bounce Sartu/Atera astiro errebotatu Remove Kendu Rebuild Audio Waveform Berreraiki audioaren uhin-forma Seek Previous Keyframe Bilatu aurreko gako-fotograma Seek Next Keyframe Bilatu hurrengo gako-fotograma Toggle Keyframe At Playhead KeyframesModel Hold Eutsi Linear Lineala Smooth Leuna Ease In Sinusoidal Sartu astiro sinusoidala Ease Out Sinusoidal Atera astiro sinusoidala Ease In/Out Sinusoidal Sartu/Atera astiro sinusoidala Ease In Quadratic Sartu astiro koadratikoa Ease Out Quadratic Atera astiro koadratikoa Ease In/Out Quadratic Sartu/Atera astiro koadratikoa Ease In Cubic Sartu astiro kubikoa Ease Out Cubic Atera astiro kubikoa Ease In/Out Cubic Sartu/Atera astiro kubikoa Ease In Quartic Sartu astiro koartikoa Ease Out Quartic Atera astiro koartikoa Ease In/Out Quartic Sartu/Atera astiro koartikoa Ease In Quintic Sartu astiro kintikoa Ease Out Quintic Atera astiro kintikoa Ease In/Out Quintic Sartu/Atera astiro kintikoa Ease In Exponential Sartu astiro esponentziala Ease Out Exponential Atera astiro esponentziala Ease In/Out Exponential Sartu/Atera astiro esponentziala Ease In Circular Sartu astiro zirkularra Ease Out Circular Atera astiro zirkularra Ease In/Out Circular Sartu/Atera astiro zirkularra Ease In Back Sartu astiro atzera Ease Out Back Atera astiro atzera Ease In/Out Back Sartu/Atera astiro atzera Ease In Elastic Sartu astiro elastikoa Ease Out Elastic Atera astiro elastikoa Ease In/Out Elastic Sartu/Atera astiro elastikoa Ease In Bounce Sartu astiro errebotatu Ease Out Bounce Atera astiro errebotatu Ease In/Out Bounce Sartu/Atera astiro errebotatu KokorodokiJob Open Ireki LissajousWidget Form Inprimakia Lissajous Lissajous X Ratio X tasa Y Ratio Y tasa ListSelectionDialog Dialog Elkarrizketa-koadroa LumaMixTransition Form Inprimakia Transition Trantsizioa Preview Aurrebista Video Bideoa Dissolve Disolbatu Cut Moztu Bar Horizontal Barra horizontala Bar Vertical Barra bertikala Barn Door Horizontal Ate lerragarri horizontala Barn Door Vertical Ate lerragarri bertikala Barn Door Diagonal SW-NE Zeharkako ate lerragarria SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Zeharkako ate lerragarria NW-SE Diagonal Top Left Diagonal Top Right Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterfall Vertical Matrix Snake Horizontal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Snake Vertical Matrix Snake Parallel Vertical Barn V Up Iris Circle Double Iris Iris Box Box Bottom Right Box Bottom Left Box Right Center Clock Top Get custom transitions on our Web site. Eskuratu trantsizio pertsonalizatuak gure webgunean. Custom... Pertsonalizatua... TextLabel TestuEtiketa Swap the appearance of the A and B clips Trukatu A eta B klipen itxura Invert Wipe Softness Leuntasuna Change the softness of the edge of the wipe Aldatu errezelaren ertzaren biguntasuna % % Audio Audioa Save the custom transition as a favorite Gorde trantsizio pertsonalizatua gogoko gisa Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Cross-fade Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Mix: Nahasi: A A B B Position Posizioa Preview Not Available Aurrebista ez dago eskuragarri Open File Ireki fitxategia MainWindow Shotcut Shotcut &File &Fitxategia &View &Ikusi Layout Diseinua &Edit &Editatu &Help &Laguntza Audio Channels Soinu-kanalak Deinterlacer Interpolation Interpolazioa Video Mode Bideo-modua External Monitor Kanpoko pantaila Language Hizkuntza Theme Itxura Display Method Bistaratze-metodoa App Data Directory Aplikazioaren datuen direktorioa Preview Scaling Aurrebistaren eskalatzea Proxy Proxya Storage Biltegia Toolbar Tresna-barra &Open File... &Ireki fitxategia... E&xit It&xi Quit the application Irten aplikaziotik &About Shotcut Shotcut aplikazioari &buruz About Qt Qt-ri buruz Open Other... Ireki beste bat... Open a device, stream or generator Ireki gailu, korronte edo sortzaile bat &Save &Gorde Save project as a MLT XML file Gorde proiektua MLT XML fitxategi gisa Save &As... Gorde honel&a... Save project to a different MLT XML file Gorde proiektua beste MLT XML fitxategi batean Export Esportatu Job Priority Lanen lehentasuna &Undo &Desegin &Redo &Berregin Forum... Foroa... FAQ... Ohiko galderak... Enter Full Screen Ikusi pantaila osoan Peak Meter Gailur-neurgailua Properties Propietateak Recent Azkenak Playlist Erreprodukzio-zerrenda History Historia Realtime (frame dropping) Denbora erreala (fotogramak baztertzea) Progressive Progresiboa Native 8-bit CPU (fast, flexible) Native 10-bit CPU (slower, better) 1 (mono) 1 (monoa) 2 (stereo) 2 (estereoa) One Field (fast) Eremu bat (azkarra) Linear Blend (fast) Nahaste lineala (azkarra) YADIF - temporal only (good) YADIF - denbora baterako soilik (ona) Nearest Neighbor (fast) Gertueneko auzokidea (azkarra) Bilinear (good) Bilineala (ona) Bicubic (better) Bikubikoa (onena) Automatic Automatikoa None Bat ere ez Use JACK Audio Erabili JACK audioa Filters Iragazkiak Add... Gehitu... System Sistema Use the user or platform style, colors, and icons. Erabili erabiltzailearen edo plataformaren estiloa, kolorea eta ikonoak Fusion Dark Fusio iluna Fusion Light Fusio argia Tutorials... Tutorialak... Timeline Denbora-lerroa Restore Default Layout Berrezarri diseinu lehenetsia Show Title Bars Erakutsi titulu-barrak Show Toolbar Erakutsi tresna-barra Upgrade... Eguneratu... Open MLT XML As Clip... Ireki MLT XML klip gisa... Open a MLT XML project file as a virtual clip Ireki MLT XML proiektu-fitxategi bat klip birtual gisa Scrub Audio Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Softwarea (Mesa) Low Baxua Normal Normala Application Log... Aplikazio-erregistroa... Project Proiektua Player Erreproduzigailua User Interface Erabiltzaile-interfazea Close Itxi Notes Oharrak Markers as Chapters... Markatzaileak kapitulu gisa... Export Chapters Esportatu kapituluak Audio/Video Device... Audio/bideo gailua... Set... Ezarri... Other Versions Beste bertsio batzuk &Player &Erreproduzigailua &Settings E&zarpenak Time Format Backup Babeskopia Open a video, audio, image, or project file Ireki bideo, audio, irudi edo proiektu bat Audio Peak Meter Audio-gailurraren neurgailua 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - denborazkoa + espaziala (hobea) BWDIF (best) BWDIF (onena) Lanczos (best) Resources... Baliabideak... Show... Erakutsi... Show Erakutsi Keyframes Gako-fotogramak New Berria Processing Mode Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) System Fusion Video/Audio... Export Video/Audio Ctrl+N Screen Snapshot Capture a screenshot Screen Recording Record the screen Audio Audioa Switch to the audio layout Alt+5 Alt+5 Logging Erregistroa Switch to the logging layout Joan erregistroaren diseinura Alt+1 Alt+1 Editing Edizioa Switch to the editing layout Joan edizioaren diseinura Alt+2 Alt+2 FX FX Switch to the effects layout Joan efektuen diseinura Alt+3 Alt+3 New Generator Markers Markatzaileak Subtitles 1080p Timecode (Drop-Frame) Frames Fotogramak Clock Erlojua Timecode (Non-Drop Frame) Topics Gaiak Synchronization... Sinkronizazioa... Synchronization Sinkronizazioa Use Proxy Erabili proxya Set the proxy storage folder Ezarri proxyaren biltegiratze-karpeta Show the proxy storage folder Erakutsi proxyaren biltegiratze-karpeta Use Project Folder Erabili proiektuaren karpeta Store proxies in the project folder if defined Biltegiratu proxyak proiektuaren karpetan, definituta badago Use Hardware Encoder Erabili hardware-kodetzailea Use Hardware Decoder Configure Hardware Encoder... Konfiguratu hardware-kodetzailea... Switch to the color layout Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Alt+6 Alt+6 Playlist Project Clip-only Project Reset... Berrezarri... Backup and Save Egin babeskopia eta gorde Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Eskuz Hourly Orduro Daily Egunero Weekly Astero Show Project in Folder Pause After Seek Files What's This? Get help about something by clicking it Remove... Kendu... F11 F11 EDL... EDL... Frame... Fotograma... Actions and Shortcuts... Ekintzak eta lasterbideak... Clear Recent on Exit Garbitu azkenak irtetean Show Text Under Icons Erakutsi testua ikonoen azpian Show Small Icons Erakutsi ikono txikiak Jobs Lanak 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) %1 pantaila (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Desaktibatuta Internal Barnekoa External Kanpokoa DeckLink Keyer Color Kolorea Text Testua Image/Video from HTML Noise Zarata Color Bars Kolore-barrak Audio Tone Audio-tonua Count Zenbaketa Blip Flash Failed to open Huts egin du irekitzeak The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Converted for GPU Converted for CPU Save Converted XML Converting the project failed. Repaired Konponduta Save Repaired XML Gorde konpondutako XMLa Repairing the project failed. Proiektua konpontzeak huts egin du Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Badago automatikoki gordetako fitxategia. Berreskuratu nahi duzu? You cannot add a project to itself! Ezin zaio proiektu bat bere buruari gehitu. There was an error saving. Please try again. Errorea gertatu da gordetzean. Saiatu berriro. This project file requires a newer version! It was made with version Proiektu-fitxategiak bertsio berriagoa behar du. Honako bertsioarekin egin da: You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Opening %1 %1 irekitzen Open File Ireki fitxategia All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Fitxategi guztiak (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Hobespenak Rename Clip Aldatu kliparen izena Find Bilatu Reload Birkargatu Rerun Filter Analysis This will start %n analysis job(s). Continue? No filters to analyze. Untitled Izenbururik gabe %1x%2 %3fps %4ch About %1 %1 aplikazioari buruz Non-Broadcast DVD Widescreen NTSC DVD NTSC pantaila zabala DVD Widescreen PAL DVD PAL pantaila zabala Square 1080p 30 fps 1080p 30 fps karratua Square 1080p 60 fps 1080p 60 fps karratua Vertical HD 30 fps HD 30 fps bertikala Vertical HD 60 fps HD 60 fps bertikala Custom Pertsonalizatua Saved %1 %1 gorde da Save XML Gorde XMLa Timeline is not loaded Denbora-lerroa ez dago kargatuta Range marker not found under the timeline cursor Barruti-markatzailea ez da aurkitu denbora-lerroaren kurtsorearen azpian There are incomplete jobs. Do you still want to exit? An export is in progress. Do you still want to exit? GPU processing is not supported Saved backup %1 %1 babeskopia gorde da Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? Opened Files Irekitako fitxategiak Screen recorder launched Failed to launch screen recorder Add To Timeline Gehitu denbora-lerroari GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Include ranges (Duration > 1 frame)? Barrutiak sartzen ditu (iraupena > 1 fotograma)? Choose Markers Aukeratu markatzaileak Text (*.txt);;All Files (*) Testua (*.txt);;Fitxategi guztiak (*) Failed to open export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode The project has been modified. Do you want to save your changes? Proiektua aldatu da. Aldaketak gorde nahi dituzu? Exit Full Screen Irten pantaila osotik Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? screenshot PNG Files (*.png) screen Turn Proxy On Aktibatu proxya Turn Proxy Off Desaktibatu proxya Converting Bihurtzen Proxy Folder Proxy-karpeta Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Karpeta zaharreko fitxategi guztiak karpeta berrira eraman nahi al dituzu? Moving Files Fitxategiak lekuz aldatzen Set Loop Range Ezarri begizta-barrutia Thumbnails Miniaturak Scrolling Korritzea Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Audio API Audioaren APIa default lehenetsia You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? Shotcut berrabiarazi behar da audioaren APIa aldatzeko. Orain berrabiarazi? SDR HLG HDR DeckLink Gamma Drawing/Animation Click here to check for a new version of Shotcut. Egin klik hemen Shotcut aplikazioaren bertsio berririk dagoen egiaztatzeko. Open Files Ireki fitxategiak You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Shotcut berrabiarazi behar da hizkuntza aldatzeko. Orain berrabiarazi? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Hutsegitea JACKekin konektatzean. Egiaztatu JACK instalatuta eta exekutatzen ari dela. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? %1 berrabiarazi behar da gai berrira aldatzeko. Berrabiarazi orain? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Ez erakutsi hau gehiago. Do you want to automatically check for updates in the future? Eguneratzeak automatikoki egiaztatu nahi dituzu oraindik aurrera? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Ez erakutsi hau gehiago. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Fitxategi guztiak (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? Shotcut berrabiarazi behar da bistaratze-metodoa aldatzeko. Orain berrabiarazi? Application Log Aplikazio-erregistroa Previous Aurrekoa Shotcut version %1 is available! Click here to get it. You are running the latest version of Shotcut. Shotcut aplikazioaren azken bertsioa exekutatzen ari zara. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Export EDL Esportatu EDLa EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Fitxategi guztiak (*) A JavaScript error occurred during export. JavaScript errorea gertatu da esportazioan Failed to open export-edl.js export-edl.js fitxategia irekitzeak huts egin du Export frame from proxy? Esportatu fotograma proxytik? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Fotograma hau bereizmen gutxiagoko proxy batekoa izan daiteke, jatorrizko iturburukoa izan ordez. Jarraitu nahi duzu? Export Frame Esportatu fotograma Unable to export frame. Ezin da fotograma esportatu You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Shotcut berrabiarazi behar duzu datuen direktorioa aldatzeko. Jarraitu nahi duzu? Data Directory Datuen direktorioa Add Custom Layout Gehitu diseinu pertsonalizatua Name Izena Remove Video Mode Kendu bideo-modua Remove Layout Kendu diseinua MarkersDock Markers Markatzaileak Add a marker at the current time Gehitu markatzailea uneko momentuan Remove the selected marker Kendu hautatutako markatzailea Deselect the marker Desautatu markatzailea Markers Menu Markatzaileen menua Remove All Markers Kendu markatzaile guztiak Columns Zutabeak Color Kolorea Name Izena Start Hasiera End Amaiera Duration Iraupena Markers Controls Markatzaileen kontrolak search bilatu Clear search Garbitu bilaketa MarkersModel Color Kolorea Name Izena Start Hasiera End Amaiera Duration Iraupena MeltJob View XML Ikusi XMLa View the MLT XML for this job Ikusi lan honen MLT XMLa Open Ireki Open the output file in the Shotcut player Ireki irteera fitxategia Shotcut erreproduzitzailean Show In Folder Erakutsi karpetan Show In Files MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Ezin da arrastatu proiektutik You cannot drag a non-seekable source Ezin duzu arrastatu bilatu ezin daitekeen iturburu bat MltClipProducerWidget Resolution Bereizmena Aspect ratio Aspektu-erlazioa Frame rate Fotograma-tasa Scan mode Eskaneatze-modua Colorspace Kolore-espazioa Duration Iraupena %L1 fps %L1 fps Progressive Progresiboa Interlaced Gurutzelarkatua Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Subclip profile matches project profile. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Kargatu fotograma-gakoak mugimendu-aztarnaritik Motion tracker Mugimendu-aztarnaria Adjust Doitu Relative Position Posizio erlatiboa Offset Position Desplazatutako posizioa Absolute Position Posizio absolutua Size And Position Tamaina eta posizioa From start Hasierati Current position Uneko posizioa Apply Aplikatu Reset Berrezarri Cancel Utzi MotionTrackerModel Tracker %1 %a aztarnaria MultiFileExportDialog Directory Direktorioa Prefix Aurrizkia export esportatu Field 1 1. eremua Field 2 2. eremua Field 3 3. eremua Extension Luzapena None Bat ere ez Name Izena Index Indizea Date Data Hash Hash-a Empty File Name Fitxategi-izen hutsa Directory does not exist: %1 Direktorioa ez dago: %1 File Exists: %1 Fitxategia badago: %1 Duplicate File Name: %1 Fitxategi-izen bikoiztua: %1 Fix file name errors before export. Konpondu fitxategi-izenaren akatsak esportatu aurreti. Export Directory Esportatu direktorioa MultitrackModel (PROXY) (PROXY) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. NetworkProducerWidget Form Inprimakia Network Stream Sareko korrontea &URL &URLa Apply Aplikatu NewProjectFolder Form Inprimakia Projects PushButton Start Hasi Remove Kendu A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Projects folder Proiektuan karpeta Project name Proiektuaren izena Video mode Bideo-modua This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. New Project Proiektu berria Automatic Automatikoa Add... Gehitu... Remove... Kendu... Projects Folder Proiektuen karpeta Custom Pertsonalizatua Remove Video Mode Kendu bideo-modua The project name cannot include a slash. Proiektuaren izenak ezin da barra bat izan. The project name cannot include '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Badago lehendik izen hori duen proiektu bat. Erabili beste izen bat. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Ezin da %1 karpeta sortu. Agian ez duzu baimenik. Probatu beste karpeta batekin. NoiseWidget Form Inprimakia Noise Zarata NotesDock Notes Oharrak Notes Controls OpenOtherDialog Open Other Ireki beste bat 1 1 Add To Timeline Gehitu denbora-lerroari Network Sarea Device Gailua SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA Audio Audio/Video Device Audio/Bideo Gailua Screen Snapshot Screen Recording Generator Sortzailea Color Kolorea Text Testua Animation Animazioa Noise Zarata Ising Ising Lissajous Lissajous Plasma Plasma Color Bars Kolore Barrak Audio Tone Audio-tonua Count Zenbaketa Blip Flash ParameterHead Seek to previous keyframe Bilatu aurreko fotograma-gakoraino Seek backwards Bilatu atzerantz Add a keyframe at play head Delete the selected keyframe Ezabatu hautatutako gako-fotograma Seek to next keyframe Bilatu hurrengo fotograma-gakoraino Seek forwards Bilatu aurrerantz Unlock track Desblokeatu pista Lock track Blokeatu pista Zoom keyframe values PlasmaWidget Form Formularioa Plasma Plasma Speed 1 1. abiadura Speed 2 2. abiadura Speed 3 3. abiadura Speed 4 4. abiadura Move 1 1. mugimendua Move 2 2. mugimendua Player Source Iturria Project Proiektua Adjust the audio volume Doitu audioaren bolumena Silence the audio Mututu audioa Current position Uneko posizioa Total Duration Iraupen osoa In Point Puntuan Selected Duration Hautatutako iraupena Zoom Fit Zooma egokitu Current/Total Times Player Controls Erreproduzigailuaren kontrolak Player Options Erreproduzigailuaren aukerak Zoom 10% Zoom 25% Zoom 25% Zoom 50% Zoom 50% Zoom 100% Zoom 100% Zoom 200% Zoom 200% Toggle zoom Txandakatu zooma 2x2 Grid 2x2 sareta 3x3 Grid 3x3 sareta 4x4 Grid 4x4 sareta 16x16 Grid 16x16 sareta 10 Pixel Grid 10 pixeleko sareta Play/Pause Erreproduzitu/Pausatu Toggle play or pause Txandakatu erreproduzitzea edo pausatzea Loop Begizta Toggle player looping Loop All Denen begizta Loop back to the beginning when the end is reached Loop Marker Begizta markatzailean Loop around the marker under the cursor in the timeline Loop Selection Begizta hautapenean Loop around the selected clips Begizta hautatutako klipen inguruan Nothing selected Ez da ezer hautatu Loop Around Cursor Begizta kurtsorean Loop around the current cursor position Begizta kurtsorearen uneko posizioaren inguruan Skip to the next point Saltatu hurrengo punturaino Skip to the previous point Saltatu aurreko punturaino Play quickly backwards Erreproduzitu azkar atzerantz Play quickly forwards Erreproduzitu azkar aurrerantz Seek Start Bilatu hasierarantz Seek End Bilatu amaierarantz Next Frame Hurrengo fotograma Previous Frame Aurreko fotograma Forward One Second Aurrerantz segundo batez Backward One Second Atzerantz segundo batez Forward Two Seconds Aurrerantz bi segundoz Backward Two Seconds Atzerantz bi segundoz Forward Five Seconds Aurrerantz bost segundoz Backward Five Seconds Atzerantz bost segundoz Forward Ten Seconds Aurrerantz hamar segundoz Backward Ten Seconds Atzerantz hamar segundoz Forward Jump Backward Jump Set Jump Time Trim Clip In Trim Clip Out Set Time Position Pause playback Pausatu erreprodukzioa Player Erreproduzigailua Focus Player Fokuratu erreproduzitzailea Toggle Filter Overlay Not Seekable Ez bilagarria 20 Pixel Grid 20 pixeleko sareta Zoom 300% %300eko zooma Zoom 400% %400eko zooma Zoom 500% %500eko zooma Zoom 750% %750eko zooma Zoom 1000% %1000ko zooma 80/90% Safe Areas EBU R95 Safe Areas Snapping Atxikitzea Toggle grid display on the player Switch Source/Project Pause Pause Skip Next Saltatu hurrengoa Skip Previous Saltatu aurrekoa Rewind Birbobinatu Fast Forward Azkar aurrerantz Volume Bolumena Show the volume control Erakutsi bolumenaren kontrola Proxy and preview scaling are ON at %1p Proxy is ON at %1p Preview scaling is ON at %1p Unmute Soinua aktibatu Mute Isildu PlaylistDock Playlist Erreprodukzio-zerrenda <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> Add the Source to the playlist Gehitu iturburua erreprodukzio-zerrendari Remove cut Kendu mozketa Update Eguneratu View as tiles Ikusi lauza gisa View as icons Ikusi ikono gisa View as details Ikusi xehetasun gisa Remove Ezabatu Set Creation Time... Ezari Sortze Data... Insert Txertatu Playlist Menu Erreprodukzio-zerrendaren menua Append Erantsi Open the clip in the Source player Ireki klipa iturburu-erreproduzitzailean Go to the start of this clip in the Project player Joan klip honen hasierara proiektuaren erreproduzitzailean Remove All Ezabatu Guztiak Remove all items from the playlist Kendu erreprodukzio-zerrendako elementu guztiak Hidden Ezkutatua In and Out - Left/Right Barrura eta kanpora - Ezkerra/Eskuina In and Out - Top/Bottom Barrura eta kanpora - Goia/Behea In Only - Small Barrura soilik - Txikia In Only - Large Barrura soilik - Handia Add Selected to Timeline Gehitu hautatua denbora-lerroari Add Selected to Slideshow Gehitu hautatua diapositiba-aurkezpenari Play After Open Erreproduzitu ireki ondoren Select All Hautatu Guztia Select None Ez hautatu ezer Update Thumbnails Eguneratu Miniaturak Sort By Name Ordenatu izenaren arabera Sort By Date Ordenatu dataren arabera Details Xehetasunak Select Hautatu Bins Columns Zutabeak Playlist Controls Erreprodukzio-zerrendaren kontrolak Playlist Filters Only show files whose name, path, or comment contains some text search bilatu Add files to playlist Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrendari Tiles Lauzak Icons Ikonoak Open Ireki GoTo Joan hona Copy Kopiatu Open a copy of the clip in the Source player Ireki kliparen kopia bat iturburu-erreproduzitzailean Move Up Eraman gora Move Down Eraman behera Open Previous Ireki aurrekoa Open Next Ireki hurrengoa Select Clip 1 Hautatu 1. klipa Select Clip 2 Hautatu 2. klipa Select Clip 3 Hautatu 3. klipa Select Clip 4 Hautatu 4. klipa Select Clip 5 Hautatu 5. klipa Select Clip 6 Hautatu 6. klipa Select Clip 7 Hautatu 7. klipa Select Clip 8 Hautatu 8. klipa Select Clip 9 Hautatu 9. klipa Thumbnails Miniaturak Clip Klipa In Sarrera Duration Iraupena Start Hasiera Date Data Type Mota Video Bideoa Show or hide video files Audio Audioa Show or hide audio files Image Show or hide image files Other Beste bat Show or hide other kinds of files New Bin Name Izena Show or hide the list of bins Remove Bin Rename Bin Search Replace %n playlist items %n item(s) Sort Ordenatu You cannot insert a playlist into a playlist! Ezin da erreprodukzio-zerrenda bat beste erreprodukzio-zerrenda batean txertatu. Remove %n playlist items Add Files Gehitu fitxategiak Appending Eransten Failed to open Huts egin du irekitzeak Dropped Files Jaregindako fitxategiak Generating Sortzen Open File Ireki Fitxategia All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Fitxategi guztiak (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" PlaylistModel (PROXY) (PROXY) Video Bideoa Image Audio Audioa Other Beste bat # # Thumbnails Miniaturak Clip Klipa In Sarrera Duration Iraupena Start Hasi Date Data Type Mota Comment PlaylistProxyModel All Dena Duplicates Not In Timeline Not In a Bin Preset Preset Aurrezarpena Save Gorde Delete Ezabatu Save Preset Gorde Preseta Name: Izena: OK Ados Cancel Ezeztatu Delete Preset Ezabatu Preseta Are you sure you want to delete %1? Ziur zauda %1 ezabatu nahi izateaz? ProducerPreviewWidget Play Play PulseAudioWidget Form Formularioa PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 QObject Append playlist item %1 Insert playist item %1 Update playlist item %1 Remove playlist item %1 Clear playlist Garbitu erreprodukzio-zerrenda Move item from %1 to %2 Sort playlist by %1 Trim playlist item %1 in Trim playlist item %1 out Replace playlist item %1 Add new bin: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Remove bin: %1 Rename bin: %1 Append to track Erantsi pistari Append to Timeline Erantsi denbora-lerroari Preparing Prestatzen Appending Eransten Finishing Amaitzen Insert into track Txertatu pistan Add Files Gehitu fitxategiak Overwrite onto track Gainidatzi pistaren gainean Lift from track Remove from track Kendu pistatik Group %n clips Elkartu klip %n Elkartu %n klip Ungroup %n clips Change track name Aldatu pistaren izena Merge adjacent clips Fusionatu elkarren ondoko klipak Toggle track mute Toggle track hidden Change track compositing Lock track Blokeatu pista Move %n timeline clips Move timeline clip Trim clip in point Trim clip out point Split clip Zatitu klipa Split clips Zatitu klipak Adjust fade in Adjust fade out Add transition Gehitu trantsizioa Trim transition in point Trim transition out point Remove transition Kendu trantsizioa Add video track Gehitu bideo-pista Add audio track Gehitu audio-pista Insert audio track Txertatu audio-pista Insert video track Txertatu bideo-pista Remove audio track Kendu audio-pista Remove video track Kendu bideo-pista Move track down Eraman pista behera Move track up Eraman pista gora Change track blend mode Aldatu pistaren nahaste-modua Change clip properties Aldatu kliparen propietateak Detach Audio Atera Audioa Replace timeline clip Align clips to reference track Apply copied filters Adjust gain/volume You cannot add a project to itself! Ezin zaio proiektu bat bere buruari gehitu. The file is not a MLT XML file. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Transition Trantsizioa Track: %1 Pista: %1 Output Irteera The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? Aukeratu duzun unitateak %1 MiB libre ditu soilik. Jarraitu nahi duzu? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Ez erakutsi hau gehiago. unknown (%1) ezezaguna (%1) NA This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. This file does not support seeking and cannot be used for editing. This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. transparent Open Other > Color gardena Drop Files Jaregin fitxategiak Failed to open Huts egin du irekitzeak Not adding non-seekable file: Generating Playlist for Bin Generate Slideshow Sortu diapositiba-aurkezpena Make proxy for %1 Generating Proxies Converting Thumbnails Miniaturak bihurtzen Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Delete marker: %1 Ezabatu markatzailea: %1 Add marker: %1 Gehitu markatzailea: %1 Move marker: %1 Aldatu markatzailea lekuz: %1 Edit marker: %1 Editatu markatzailea: %1 Clear markers Garbitu markatzaileak transparent Open Other > Animation gardena Edit With Glaxnimate Editatu Glaxnimate bidez Playlist Clip: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Pista: %1, Klipa: %2 (trantsizioa) Track: %1, Clip: %2 Pista: %1, Klipa: %2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter Gehitu %1 iragazkia Add %1 filter set Gehitu %1 iragazki multzoa Remove %1 filter Kendu %1 iragazkia Move %1 filter Aldatu %1 iragazkia lekuz Disable %1 filter Desgaitu %1 iragazkia Enable %1 filter Gaitu %1 iragazkia Paste filters Itsatsi iragazkiak Change %1 filter Aldatu %1 iragazkia Change %1 filter: %2 generating audio waveforms for Done Egina add keyframe remove keyframe modify keyframe Add subtitle track: %1 Remove subtitle track: %1 Edit subtitle track: %1 Add subtitle Add %n subtitles Remove %n subtitles Move %n subtitles Remove subtitle Edit subtitle text Change subtitle start Change subtitle end Move subtitle Imported %1 subtitle item(s) Importing subtitles... Imported %n subtitle item(s) No subtitles found to import Import %1 subtitle items Append subtitle A job already exists for %1 docker pull %1 Text to speech: %1 transparent New > Image/Video From HTML gardena QmlApplication Select a filter to copy <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Ez erakutsi hau gehiago. QmlEditMenu Undo Desegin Redo Berregin Cut Ebaki Copy Kopiatu Paste Itsatsi Paste Text Only Itsatsi testua soilik Delete Ezabatu Clear Garbitu Select All Hautatu dena QmlFilter (defaults) (lehenespenak) Analyze %1 Analizatu %1 QmlMarkerMenu Edit... Editatu... Delete Ezabatu Choose Color... Aukeratu kolorea... Choose Recent Color Aukeratu azken aldiko kolorea QmlRichText Cannot save: Ezin da gorde: Row Errenkada Column Zutabea QmlRichTextMenu File Fitxategia Open... Ireki... Save As... Gorde honela... Edit Editatu Undo Desegin Redo Berregin Cut Ebaki Copy Kopiatu Paste Itsatsi Paste Text Only Itsatsi testua soilik Select All Hautatu dena Insert Table Txertatu taula RecentDock Recent Azkenak Show only files with name matching text search bilatu Remove Kendu RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. ResourceDialog Resources Baliabideak Convert Selected Bihurtu hautatutakoa No resources to convert Ez dago baliabiderik bihurtzeko Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Aukeratu editatzeko modukoa den formatu bat azpian eta egin klik 'Ados' aukeran izen bat aukeratzeko. Fitxategi-izen bat aukeratu ondoren, lan bat sortuko da. Egindakoan, egin klik bi aldiz lanean hura irekitzeko. Convert... Bihurtu... ResourceModel %1MB %1MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4fps Name Izena Size Tamaina Video Bideoa Audio Audioa SaveDefaultButton Set as default Ezarri lehenetsi gisa SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Fitxateg guztiak (*) ScopeController Scopes ScreenCaptureJob Open Ireki Open the capture Remux %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Rectangle Laukizuzena Window Leihoa Minimize Shotcut Record Audio Grabatu audioa ServicePresetWidget Form Inprimakia Preset Aurrezarpena Save Gorde Delete Ezabatu (defaults) (lehenespenak) Save Preset Gorde aurrezarpena Name: Izena: Delete Preset Ezabatu aurrezarpena Are you sure you want to delete %1? Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula? ShortcutEditor Apply Aplikatu Set to default Ezarri lehenespenera Clear shortcut Sortu lasterbidea ShotcutActions Other Beste bat ShotcutSettings Old (before v23) Layout SimplePropertyUI Custom Properties Propietate pertsonalizatuak SizePositionUI Bottom Left Behean ezkerrean Bottom Right Behean eskuinean Top Left Goian ezkerrean Top Right Goian eskuinean Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Slow Zoom In, Hold Bottom Slow Zoom In, Hold Top Slow Zoom In, Hold Left Slow Zoom In, Hold Right Slow Zoom Out, Hold Bottom Slow Zoom Out, Hold Top Slow Zoom Out, Hold Left Slow Zoom Out, Hold Right Preset Aurrezarpena Position Posizioa Size Tamaina Zoom Zooma Size mode Tamaina modua Fit Doitu Fill Bete Distort Distortsionatu Horizontal fit Doitze horizontala Left Ezkerra Center Erdi horizontala Right Eskuina Vertical fit Doitze bertikala Top Goia Middle Size and Position video filter Erdi bertikala Bottom Behea Rotation Biraketa ° degrees ° Background color Atzeko planoaren kolorea Shake 1 Second - Scaled Shake 1 Second - Unscaled SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips SlideshowGeneratorWidget Image duration Set the duration of each image clip. Audio/Video duration Set the maximum duration of each audio or video clip. Aspect ratio conversion Aspektu-erlazioaren bihurketa Pad Black Bete beltzarekin Crop Center Moztu erdian Crop and Pan Moztu eta desplazatu Pad Blur Bete lausoarekin Choose an aspect ratio conversion method. Zoom effect Zoom-efektua Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Transition duration Trantsizioaren iraupena Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Transition type Trantsizio mota Random Ausazkoa Cut Ebaki Dissolve Disolbatu Bar Horizontal Barra horizontala Bar Vertical Barra bertikala Barn Door Horizontal Ate lerragarri horizontala Barn Door Vertical Ate lerragarri bertikala Barn Door Diagonal SW-NE Zeharkako ate lerragarria SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Zeharkako ate lerragarria NW-SE Diagonal Top Left Diagonal Top Right Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterfall Vertical Matrix Snake Horizontal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Snake Vertical Matrix Snake Parallel Vertical Barn V Up Iris Circle Double Iris Iris Box Box Bottom Right Box Bottom Left Box Right Center Clock Top Choose a transition effect. Aukeratu trantsizio-efektu bat. Transition softness Trantsizioaren leuntasuna Change the softness of the edge of the wipe. Preview is not available with GPU Effects Generating Preview... Aurrebista sortzen... SpeechDialog Text to Speech Language Hizkuntza American English British English Spanish French Hindi Italian Portuguese Japanese Mandarin Chinese Voice Preview this voice Speed Abiadura Output file Click the button to set the file Save Audio File WAV files (*.wav) (No voices) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Preset Aurrezarpena Speed Abiadura Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Image mode Irudi modua Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Nearest Hurbilena Blend Nahastu Enable pitch compensation Gaitu tonu-konpentsazioa SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Name Izena Language Hizkuntza SubtitlesDock Subtitles Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Tracks Columns Zutabeak Start Hasiera End Amaiera Duration Iraupena Subtitle Controls Subtitles Menu Previous Aurrekoa Current Next Add Subtitle Track Add a subtitle track Remove Subtitle Track Remove this subtitle track Edit Subtitle Track Edit this subtitle track Import Subtitles From File Import subtitles from an srt file at the current position Export Subtitles To File Export the current subtitle track to an SRT file Create/Edit Subtitle Create or Edit a subtitle at the cursor position. Add Subtitle Item Add a subtitle at the cursor position Remove Subtitle Item Remove the selected subtitle item Set Subtitle Start Set the selected subtitle to start at the cursor position Set Subtitle End Set the selected subtitle to end at the cursor position Move Subtitles Move the selected subtitles to the cursor position Burn In Subtitles on Output Generate Text on Timeline Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Speech to Text... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Text to Speech... Convert the current subtitle track to spoken audio. Track Timeline Cursor Track the timeline cursor Show Previous/Next Show the previous and next subtitles Add a clip to the timeline to create subtitles. Subtitle Track %1 Generate subtitle text on timeline Text style preset Default subtitle style Extracting Audio Speech to Text Subtitle track already exists: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Import Subtitle File Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Export SRT File SRT Files (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. Not enough space to add subtitle. Start time can not be after end time. Start time can not be before previous subtitle. End time can not be before start time. End time can not be after next subtitle. Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitlesModel Text Testua Start Hasiera End Amaiera Duration Iraupena SystemSyncDialog Player Synchronization Erreproduzitzaile-sinkronizazioa Adjust your playback audio/video synchronization Doitu zure erreprodukzioaren audioaren/bideoaren sinkronizazioa Reset to default value 0 Video offset Bideo-desplazamendua Apply Aplikatu ms ms TextEditor Decrease Text Size Increase Text Size Text to Speech... TextFilterUi Bold Lodia Italic Etzana Font Letra-tipoa Use font size Erabili letra-tipoa Outline Eskema Thickness Lodiera Background Atzealdea Padding Betegarria Opacity Opakutasuna Position Posizioa Size Tamaina Horizontal fit Doitze horizontala Left Ezkerra Center Erdi horizontala Right Eskuina Vertical fit Doitze bertikala Top Goia Middle Text video filter Erdi bertikala Bottom Behea TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag TextProducerWidget Form Inprimakia Text Testua Type or paste the text here Idatzi edo itsatsi testua hemen Background color... Atzeko planoaren kolorea... #00000000 #00000000 Simple Sinplea Rich Aberatsa Typewriter Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. black beltza transparent gardena Edit your text using the Filters panel. Editatu testua iragazkien panela erabiliz. Edit Filters TextViewerDialog Dialog Elkarrizketa-koadroa Copy Kopiatu Save Text Gorde testua Text Documents (*.txt);;All Files (*) Testu-dokumentuak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Fitxategi guztiak (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Iraupena: %1 Date: %1 TimeSpinner Decrement Gutxiagotu Increment Handitu TimelineDock Timeline Denbora-lerroa Drawing/Animation This track is locked Pista hau blokeatuta dago You cannot add a non-seekable source. Ezin da gehitu bilatu ezin daitekeen baliabiderik. Track %1 was not moved %1 pista ez da lekuz aldatu Can not move audio track above video track Ezin da audio-pista bideo-pistaren gainera eraman Can not move video track below audio track Ezin da bideo-pista audio-pistaren azpira eraman Align To Reference Track Lerrokatu erreferentziako pistarekin Track Operations Pista-eragiketak Track Height Pista-altuera Selection Hautapena Edit Editatu View Ikusi Marker Markatzailea Timeline Clip Denbora-lerroaren klipa Timeline Controls Denbora-lerroaren kontrolak Timeline Menu Denbora-lerroaren menua Add Audio Track Gehitu audio-pista Add Video Track Gehitu bideo-pista Insert Track Txertatu pista Remove Track Kendu pista Move Track Up Eraman pista gora Move Track Down Eraman pista behera Show/Hide Selected Track Erakutsi/Ezkutatu hautatutako pista Lock/Unlock Selected Track Blokeatu/Desblokeatu hautatutako pista Mute/Unmute Selected Track Mututu/Desmututu hautatutako pista Blend/Unblend Selected Track Make Tracks Shorter Laburtu pistak Make Tracks Taller Luzatu pistak altueran Reset Track Height Berrezarri pisten altuera Select All Hautatu dena Select All On Current Track Hautatu uneko pistako dena Select None Ez hautatu ezer Select Next Clip Hautatu hurrengo klipa Select Previous Clip Hautatu aurreko klipa Select Clip Above Hautatu gaineko pista Select Clip Below Hautatu azpiko pista Set Current Track Above Ezarri uneko pista gainean Set Current Track Below Ezarri uneko pista azpian Select Clip Under Playhead Cu&t E&baki &Copy &Kopiatu &Paste &Itsatsi Nudge Forward Nudge Forward is not available Nudge Backward Nudge Backward is not available Append Erantsi Ripple Delete Lift Altxatu Overwrite Gainidatzi Split At Playhead Split All Tracks At Playhead Replace Ordeztu Create/Edit Marker Sortu/Editatu markatzailea Previous Marker Aurreko markatzailea Next Marker Hurrengo markatzailea Delete Marker Ezabatu markatzailea Cycle Marker Color Ziklatu markatzaile-kolorea Create Marker Around Selected Clip Sortu markatzailea hautatutako kliparen inguruan Rectangle Selection Laukizuzen motako hautapena Adjust Clip Gain/Volume Automatically Add Tracks Automatikoki gehitu pistak Snap Atxiki Scrub While Dragging Ripple Kizkurtu Ripple All Tracks Kizkurtu pista guztiak Ripple Markers Kizkurtze-markatzaileak Toggle Ripple And All Tracks Txandakatu kizkurtzea eta pista guztiak Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Txandakatu kizkurtzea, pista guztiak eta markatzaile guztiak Show Audio Waveforms Erakutsi audioaren uhin-formak Use Higher Performance Waveforms Show Video Thumbnails Erakutsi bideo-miniaturak No Ez Page Orria Smooth Leundu Center the Playhead Scroll to Playhead on Zoom Zoom Timeline Out Txikiagotu denbora-lerroa Zoom Timeline In Handiagotu denbora-lerroa Zoom Timeline To Fit Doitu denbora-lerroa New Generator Color Kolorea Text Testua Noise Zarata Color Bars Kolore-barrak Audio Tone Audio-tonua Count Zenbaketa Blip Flash Properties Propietateak Rejoin With Next Clip Elkartu berriro hurrengo kliparekin Detach Audio Askatu audioa Freeze Frame Apply Copied Filters Update Thumbnails Eguneratu miniaturak Rebuild Audio Waveform Berreraiki audioaren uhin-forma Ripple Trim Clip In Ripple Trim Clip Out Group/Ungroup Append multiple to timeline Ripple delete transition Lift transition Cut %1 from timeline Remove %1 from timeline Lift %1 from timeline There is nothing in the Source player. You cannot replace a transition. Ezin duzu trantsizio bat ordezkatu. Select a clip in the timeline to create a marker around it Added marker: "%1". Markatzailea gehitu da: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Failed to open Huts egin du irekitzeak Dropped Files Jaregindako fitxategiak You cannot freeze a frame of a transition. Freeze Frame is not available. Insert Freeze Frame The play head is not over the selected clip. Insert multiple into timeline Txertatu anitz denbora-lerroan Overwrite multiple onto timeline Gainidatzi anitz denbora-lerroan You cannot split a transition. Ezin da trantsizio bat zatitu. Replace %n timeline clips voiceover Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);;Fitxategi guztiak (*) Record Audio Grabatu audioa Record Audio: %1 Grabatu audioa: %1 Audio Recording In Progress Record Audio error: check PulseAudio settings Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Saving audio recording... TimelinePropertiesWidget Form Inprimakia Timeline Denbora-lerroa Frame rate Fotograma-tasa Edit... Editatu... : : Resolution Bereizmena Scan mode Eskaneatze modua Aspect ratio Aspektu-erlazioa Colorspace Kolore-espazioa %L1 fps %L1 fps Progressive Progresiboa Interlaced Gurutzelarkatua ToneProducerWidget Form Inprimakia Audio Tone Audio-tonua Frequency Maiztasuna Hz Hz Level Maila dB dB Tone: %1Hz %2dB Tonua: %1Hz %2dB TrackHead Unmute Aktibatu soinua Mute Mututu Show Erakutsi Hide Ezkutatu Unlock track Desblokeatu pista Lock track Blokeatu pista Filters Iragazkiak TrackPropertiesWidget Form Inprimakia Blend mode Nahaste-modua Track: %1 Pista: %1 None Bat ere ez Over Add Gehitu Saturate Saturatu Multiply Biderkatu Screen Pantaila Overlay Gainjarri Darken Ilundu Dodge Burn Erre Hard Light Argi gogorra Source Over Destination Over Clear Garbitu Source Iturburua Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Lighten Color Dodge Color Burn Soft Light Argi leuna Difference Diferentzia Exclusion HSL Hue HSL ñabardura HSL Saturation HSL saturazioa HSL Color HSL kolorea HSL Luminosity TranscodeDialog good ona better hobea best onena medium tartekoa Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Ez erakutsi hau gehiago. Change the frame rate from its source. Same as original Jatorrizkoaren bera 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Frame rate conversion This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. BIG <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> Use sub-clip Sample rate Lagin-maiztasuna If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Deinterlace Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Keep Advanced open Override the frame rate to a specific value. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Override frame rate Gainidatzi fotograma-tasa Frames/sec Fotogramak/seg Convert to BT.709 colorspace Convert to Edit-friendly... Bihurtu editatzeko erraza den modura... Duplicate (fast) Bikoiztu (azkarra) Blend Nahastu Motion Compensation (slow) Advanced Aurreratua Lossy: I-frame–only %1 Intermediate: %1 Tartekoa: %1 Lossless: %1 Galerarik gabekoa: %1 Transcoder Sub-clip Azpi-klipa Converted Bihurtuta MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Fitxategi guztiak (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Fitxategi guztiak (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Fitxategi guztiak (*) A job already exists for %1 Convert canceled Bihurketa bertan behera utzi da Convert %1 Bihurtu %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text Name Izena Language Hizkuntza Translate to English Maximum line length Include non-spoken sounds Tracks with speech Select tracks that contain speech to be transcribed. Whisper.cpp executable Find Whisper.cpp GGML Model Select a model or browse to choose one Refresh Models Configuration Download Model Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used No models found. Download a standard model? Models refreshed Failed to refresh models Path to Whisper.cpp executable Whisper.cpp executable not found Path to GGML model Select a model GGML model not found Model Delete Model Copy Model URL to Clipboard UndoButton Reset to default Berrezarri lehenespenak UnlinkedFilesDialog Missing Files Fitxategiak falta dira There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. Fitxategiak falta dira proiektuan. Egin klik bikoitza errenkada bakoitzean fitxategiak aurkitzeko This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Search in Folder... Bilatu karpetan... Missing Faltan Replacement Ordezkoa Open File Ireki fitxategia Video4LinuxWidget Form Inprimakia Apply Aplikatu Set the path to the video device file /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps fps Height Altuera Frame rate Fotograma-tasa Resolution Bereizmena Device Gailua TV Tuner TV sintonizagailua Standard Estandarra Set the television standard Ezarri telebista-estandarra Automatic Automatikoa NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Kanala Audio Input Audio-sarrera Width Zabalera pixels pixel X X None Bat ere ez PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Luma Red Gorria Green Berdea Blue Urdina Value: %1 IRE: %2 Balioa: %1 IRE: %2 Value: %1 Balioa: %1 Video Histogram Bideo-histograma VideoQualityJob Open Ireki Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player View Report Ikusi txostena Show In Files Show In Folder Erakutsi karpetan Measure %1 Neurtu %1 Video Quality Measurement Bideoaren kalitatearen neurketa VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red Gorria Green Berdea Blue Urdina Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Kanala: %1 Pixela: %2 Balioa: %3 Channel: %1 Value: %2 Kanala: %1 Balioa: %2 Video RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Pixela: %1 Balioa: %2 Value: %1 Balioa: %1 Video RGB Waveform Bideoaren RGB uhin-forma VideoVectorScopeWidget Video Vector Bideo-bektorea U: %1 V: %2 U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 Pixela: %1 IRE: %2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform Bideoaren uhin-forma VideoZoomScopeWidget x x y y R R G G B B Y Y U U V V Pick a pixel from the source player Aukeratu pixel bat iturburu-erreproduzitzailetik Lock/Unlock the selected pixel Blokeatu/Desblokeatu hautatutako pixela %1x %1x Video Zoom Bideo-zooma WhisperJob SRT WindowPicker Click on a window to select it audioloudnessscope Momentary Loudness. Momentuko ozentasuna. Short-term Loudness. Epe laburreko ozentasuna. Integrated Loudness. Integratutako ozentasuna. Loudness Range. Ozentasun-barrutia. Peak. Gailurra. True Peak. Benetako gailurra. filterview Select a clip Hautatu klip bat Add a filter Gehitu iragazki bat Remove selected filter Kendu hautatutako iragazkia Copy filters Paste filters Itsatsi iragazkiak Save a filter set Gorde iragazki multzo bat Move filter up Eraman iragazkia gora Move filter down Eraman iragazkia behera Deselect the filter Desautatu iragazkia main Fill the screen with the Shotcut window. Bete pantaila Shotcut leihoarekin. Hide upgrade prompt and menu item. Ezkutatu eguneratzeko gonbita eta menu-elementua. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Exekutatu Glaxnimate Shotcut ordez. Use GPU processing. Erabili GUP prozesatzea. Clear Recent on Exit Garbitu azkenak irtetean The directory for app configuration and data. directory direktorioa The scale factor for a high-DPI screen DPI altuko pantaila baten eskala-faktorea number zenbakia A semicolon-separated list of scale factors for each screen list zerrenda How to handle a fractional display scale: %1 string katea Which operating system audio API to use: %1 Zero or more files or folders to open Loading plugins... Pluginak kargatzen... Expiring cache... Cachea iraungitzen... meta Alpha Channel: Adjust Alfa kanala: Doitu transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter Alpha Channel: View Alfa kanala: Ikusi transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter gardentasuna Balance Balantzea pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter Position Posizioa Band Pass frequency search keywords for the Band Pass audio filter maiztasuna Center Frequency Bandwidth Banda-zabalera Bass & Treble Copy Channel Kopiatu kanala duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter bikoiztu Compressor Konprimatzailea loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter Delay Atzerapena time echo search keywords for the Delay audio filter Expander Hedatzailea dynamics range search keywords for the Expander audio filter Fade In Audio loudness search keywords for the Fade In audio filter ozentasuna Fade Out Audio loudness search keywords for the Fade Out audio filter ozentasuna Gain / Volume Irabazia / Bolumena loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter ozentasuna Level Maila High Pass Pasaera altua frequency search keywords for the High Pass audio filter maiztasuna Cutoff Etena Rolloff rate Wetness Hezetasuna Limiter Mugatzailea dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter Low Pass Pasaera baxua frequency search keywords for the Low Pass audio filter maiztasuna Downmix stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter Mute Mututu silent silence volume search keywords for the Mute audio filter Normalize: One Pass Normalizatu: Pasaera bat volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter Normalize: Two Pass Normalizatu: Bi pasaera volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter Notch frequency pass search keywords for the Notch audio filter maiztasun-pasaera Pan Desplazatu stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter Reverb Erreberberazioa delay time echo search keywords for the Reverb audio filter Room size Gelaren tamaina Reverb time Damping Input bandwidth Sarrerako banda-zabalera Dry signal level Early reflection level Tail level Swap Channels Trukatu kanalak switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter trukatu estereoa Chroma Key: Simple green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter berdea urdina pantaila Brightness Distira lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter Color Grading correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Erdiko tonuak (gamma) Highlights (Gain) Nabarmentzeak (irabazia) Contrast Kontrastea variation value search keywords for the Contrast video filter aldaketa-balioa Old Film: Dust Film zaharra: Hautsa noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter Text: Simple Testua: Sinplea type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter Font color Letra-tipoaren kolorea Outline Eskema Background Atzealdea Position / Size Posizioa / Tamaina Fade In Video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter Fade Out Video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter Old Film: Grain dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter Hue/Lightness/Saturation color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter kolorea balioa desaturatu gris-eskala Hue Tonua Lightness Argitasuna Saturation Saturazioa Invert Colors Alderantzikatu koloreak reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter alderantzizkoa aurkakoa negatiboa Key Spill: Advanced chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter Lens Correction Leiar-zuzenketa deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter deformatu leiarra distortsionatu zabala angelua panoramikoa hemisferikoa arrain-begia X Center X erdigunea Y Center Y erdigunea Correction at Center Zuzenketa erdigunean Correction at Edges Zuzenketa ertzetan Old Film: Scratches noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter Mask Maskara 360: Rectilinear to Equirectangular spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter proiekzio esferikoa Horizontal Horizontala Vertical Bertikala Mid-Side Matrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter Width Zabalera Height Altuera Mirror Ispilua horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Mosaic Mosaikoa pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter Diffusion blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter Old Film: Projector glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter Opacity Opakutasuna alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Rotate and Scale Biratu eta eskalatu matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter Size & Position Tamaina eta posizioa Rotation Biraketa Scale Eskala X offset X desplazamendua Y offset Y desplazamendua Chroma Key: Advanced green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter berdea urdina pantaila Sepia Tone color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter Sketch Zirriborroa drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter marrazkia margoa komikia Key Spill: Simple chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter Stabilize Egonkortu smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter Old Film: %1 Film zaharra: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter proiektorea pelikula Unpremultiply Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter Wave Uhina distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter Crop: Circle Moztu: Zirkulua trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter Color Kolorea Halftone 360: Hemispherical to Equirectangular spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter Radius Erradioa Front X Front Y Front Up Back X Back Y Back Up Nadir Radius Nadir Start noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter Cyan Ziana Magenta Magenta Yellow Horia Spot Remover delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter Timer Tenporizagailua text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter Levels Levels video filter Mailak gamma value black white color search keywords for the Levels video filter Input Black Sarrerako beltza Input White Sarrerako zuria Gamma Gamma Mask: Simple Shape Mask: Apply Maskara: Aplikatu matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter Mask: From File Maskara: Fitxategitik matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter Noise Gate hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Threshold Atalasea Attack Hold Eutsi Decay Range Barrutia Audio Waveform Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter Chroma Hold color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter Distance Distantzia Grid Sareta repeat search keywords for the Grid video filter errepikatu Rows Errenkadak Columns Zutabeak Distort Distortsionatu deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter Amplitude Anplitudea Frequency Maiztasuna Velocity Abiadura Glitch defect broken distort search keywords for the Glitch video filter Block height Bloke-altuera Shift intensity Color intensity Kolore-intentsitatea RGB Shift RGB desplazamendua glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter Blur: Exponential Lausotzea: Esponentziala soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter leundu ilundu ezkutatu 360: Equirectangular to Stereographic spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter Amount Kantitatea Blur: Gaussian Lausotzea: Gausstarrra Blur: Low Pass Lausotzea: Pasaera baxua soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter leundu ilundu ezkutatu Crop: Source Moztu: Iturburua trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Flip Irauli vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Reduce Noise: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter Spatial Espaziala Temporal Denborazkoa Noise: Fast Zarata: Azkarra dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter Noise: Keyframes Zarata: Gako-fotogramak dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter Reduce Noise: Smart Blur denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter Crop: Rectangle Moztu: Laukizuzena trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter Corner radius Izkinaren erradioa Padding color Betegarri-kolorea Dither noise dots search keywords for the Dither video filter Elastic Scale Eskala elastikoa stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter Center Erdia Linear width Zabalera lineala Linear scale factor Eskalatze-faktore lineala Non-Linear scale factor Eskalatze-faktore ez lineala Posterize Posterizatu reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter Levels Posterize filter Mailak Nervous Dardartia random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter No Sync horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Trails temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter Vertigo Bertigoa temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter Speed Abiadura Zoom Zooma Choppy fps framerate search keywords for the Choppy video filter Repeat Errepikatu Gradient Gradientea graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter Scan Lines Eskaneatu lerroak analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter 360: Equirectangular Mask spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter Horizontal Start Hasiera horizontala Horizontal End Amaiera horizontala Vertical Start Hasiera bertikala Vertical End Amaiera bertikala 360: Equirectangular to Rectilinear spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter proiekzio esferikoa Ambisonic Decoder spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll FOV field of view Fisheye Arrain-begia Corner Pin stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter Corners Izkinak Stretch X X luzatzea Stretch Y Y luzatzea Feathering 360: Stabilize 360: Egonkortu spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter 360: Transform 360: Transformatu spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter Reduce Noise: Wavelet vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter Text: Rich Testua: Aberatsa type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter Background color Atzeko planoaren kolorea Blur: Pad pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter Invert Alderantzikatu phase search keywords for the Invert audio filter fasea Reduce Noise: Quantization denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter Time Remap temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter Time Denbora Deband mean average median contour search keywords for the Deband video filter GPS Text GPS testua gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect Islatu mirror repeat search keywords for the Reflect video filter Mask: Chroma Key matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter Equalizer: 15-Band tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter tonu maiztasuna Equalizer Ekualizatzailea Equalizer: Parametric Ekualizatzailea: Parametrikoa tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter tonua maiztasuna Audio Level Visualization Audio-mailaren bisualizazioa music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter tonua maiztasuna Pitch audio pitch or tone frequency tone search keywords for the Pitch audio filter maiztasuna tonua Stereo Enhancer channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter Mask: Draw Maskara: Marraztu rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter GPS Graphic GPS grafikoa gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter black white luma search keywords for the Threshold video filter zuria beltza luma Motion Tracker Mugimendu-aztarnaria tracking search keywords for the Motion Tracker video filter Track Auto Fade Audio click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter Track Seam click splice seam search keywords for the Seam audio filter Declick Audio declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter Track Auto Fade Video splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter Ambisonic Encoder spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter Azimuth Elevation Drop Shadow search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter Intensity Red Gorria Green Berdea Blue Urdina Subtitle Burn In subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter Reframe crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter Gradient Map color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter HSL Primaries hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter Overlap Red Hue Red Saturation Red Lightness Yellow Hue Yellow Saturation Yellow Lightness Green Hue Green Saturation Green Lightness Cyan Hue Cyan Saturation Cyan Lightness Blue Hue Blue Saturation Blue Lightness Magenta Hue Magenta Saturation Magenta Lightness HSL Range hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter Blend Nahastu Hue Shift Saturation Scale Lightness Scale Hue Center Hue Range 360: Cap Top & Bottom spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter topStart topEnd topBlendIn topBlendOut topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightEnd bottomStart bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendOut bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter hfov0 hfov1 vfov0 vfov1 blurStart blurEnd 360: Zenith Correction spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter Clarity histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter Alpha Strobe strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval stroke thickness search keywords for the Outlin video filter Thickness Lodiera Text: Typewriter type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter meta_affine Size, Position & Rotate Tamaina, posizioa eta biraketa transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter transformatu zooma biraketa distortsioa bete mugitu Size & Position Tamaina eta posizioa Rotation Biraketa meta_av Blur: Gaussian Lausotzea: Gausstarrra soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter leundu ilundu ezkutatu Amount Kantitatea meta_box_blur Blur: Box Lausotzea: Koadroa soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter leundu ilundu ezkutatu norabidea Width Zabalera Height Altuera meta_boxblur Blur: Box Lausotzea: Koadroa Width Zabalera Height Altuera meta_cairoblend Blend Mode Nahaste-modua blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_dance Audio Dance Visualization music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter meta_forward Speed: Forward Only Abiadura: Aurrerantz soilik temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter Speed Abiadura meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse Abiadura: Aurrerantz eta atzerantz temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter Speed Abiadura meta_frei0r Glow shine blur search keywords for the Glow video filter Blur Lausotzea Saturation Saturazioa color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Level Maila Sharpen Nabarmendu sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Amount Kantitatea Size Tamaina White Balance Zurien balantzea color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter meta_frei0r_coloradj Color Grading meta_lightshow Audio Light Visualization music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter meta_movit Blur Lausotzea soften obscure hide search keywords for the Blur video filter leundu ilundu ezkutatu Radius Erradioa Brightness Distira lightness value search keywords for the Brightness video filter argitasuna balioa Level Maila Color Grading correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Erdiko tonuak (gamma) Highlights (Gain) Nabarmentzeak (irabazia) Contrast Kontrastea variation value search keywords for the Contrast video filter aldaketa-balioa Glow shine blur search keywords for the Glow video filter Highlight blurriness Nabarmendu lausotasuna Highlight cutoff Nabarmendu etena Mirror Ispilua horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Opacity Opakutasuna alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Saturation Saturazioa color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Sharpen Nabarmendu sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Circle radius Gaussian radius Correlation Korrelazioa Noise Zarata Vignette dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Outer radius Kanpoko erradioa Inner radius Barneko erradioa White Balance Zurien balantzea color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter Flip Irauli vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Crop: Source Moztu: Iturburua trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Size & Position Tamaina eta posizioa transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter Blend Mode Nahaste-modua blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_oldfilm Vignette dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Radius Erradioa Feathering Opacity Opakutasuna meta_qtblend Blend Mode Nahaste-modua blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_spectrum Audio Spectrum Visualization music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter timeline Output Irteera Filters Iragazkiak Move %1 Aldatu %1 lekuz Can not move audio track above video track Ezin da audio-pista bideo-pistaren gainera eraman Can not move video track below audio track Ezin da bideo-pista audio-pistaren azpira eraman Track %1 was not moved %1 pista ez da lekuz aldatu Insert Txertatu Overwrite Gainidatzi Do you want to insert an audio or video track? Audio Audioa Video Bideoa ui Mode Modua No Change Aldaketarik ez Shave Shrink Hard Shrink Soft Grow Hard Grow Soft Threshold Atalasea Blur Lausotzea Amount Kantitatea Invert Alderantzikatu Display Bistaratzea Gray Alpha Alfa grisa Red & Gray Alpha Alfa gorria eta gria Checkered Background Black Background Atzeko plano beltza Gray Background Atzeko plano grisa White Background Atzeko plano zuria Left Ezkerra Right Eskuina Surround Front Balance Surround Balance Front + Surround Balance Left Fade Right Fade Left + Right Fade Preset Aurrezarpena The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Fast Fade Fade duration The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Fade in Status indicator showing when a fade in has occured. Fade out Status indicator showing when a fade out has occured. Center frequency Bandwidth Banda-zabalera Rolloff rate Dry Lehorra Wet Hezea Bass Baxua Middle Bass & Treble audio filter Ertaina Treble Front left Front right Center Erdia Low frequency Left surround Right surround Copy from to RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. Peak Gailurra Attack Release The point at which the compressor will start to kick in. Ratio Tasa The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. Knee radius The distance from the threshold where the knee curve starts. Makeup gain The gain of the makeup input signal. Gain Reduction Irabaziaren murrizketa Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. About dynamic range compression Delay Atzerapena The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Feedback The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Attenuation Atenuazioa The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Duration Iraupena Level Maila Cutoff frequency Eten-maiztasuna Input gain Sarreraren irabazia Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Limit Muga The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. Target Loudness The target loudness of the output in LUFS. Analysis Window Analisi-leihoa The amount of history to use to calculate the input loudness. Maximum Gain Gehieneko irabazia The maximum that the gain can be increased. Irabazia handitu daitekeen gehiena Minimum Gain Gutxieneko irabazia The maximum that the gain can be decreased. Irabazia txikitu daitekeen gehiena Maximum Rate Gehieneko tasa The maximum rate that the gain can be changed. Irabazia aldatu daitekeen gehieneko tasa. Reset on discontinuity Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Input Loudness Sarrerako ozentasuna Status indicator showing the loudness measured on the input. Sarreran neurtutako ozentasuna erakusten duen egoera-adierazlea. Output Gain Irteeraren irabazia Status indicator showing the gain being applied. Aplikatzen ari den irabazia erakusten duen egoera-adierazlea. Reset Berrezarri Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Ozentasun-neurketa berezarri dela erakusten duen egoera-adierazlea. Analyzing... Analizatzen... Analysis complete. Analisia bukatu da. %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 dB Click "Analyze" to use this filter. Klikatu 'Analizatu' iragazkia erabiltzeko. Analyze Analizatu Detected Loudness: Detektatutako ozentasuna: The loudness calculated by the analysis. Analisiak kalkulatutako ozentasuna. Normalization Gain: Normalizazio-irabazia: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Channel Kanala Quick fix Moldaketa azkarra Small hall Gela txikia Large hall Gela handia Sewer Church Eliza Room size Gelaren tamaina The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Reverb time Damping This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Input bandwidth Sarrerako banda-zabalera This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Dry signal level The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. Early reflection level Tail level The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). About reverb Swap with zabalera Key color Gako-kolorea Distance Distantzia Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Erdiko tonuak (gamma) Highlights (Gain) Nabarmentzeak (irabazia) Center bias Top Goia Fade In Sarrera Out Irteera Width at start Height at start Width at end Height at end Bottom Behea Size Tamaina Bottom Left Behean ezkerrean Bottom Right Behean eskuinean Top Left Goian ezkerrean Top Right Goian eskuinean Lower Third Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Text Testua Insert field Txertatu eremua # (Hash sign) Timecode (drop frame) Timecode (non-drop frame) File base name Frame # Frame number # fotograma File date Fitxategiaren data Creation date Sorrera-data File name and path Fitxategi-izena eta bidea File name Fitxategi-izena Bar Barra Segment Segmentua Graph Colors Thickness Lodiera Position Posizioa Mirror the levels. Ispilatu mailak. Reverse the levels. Alderantzikatu mailak. Channels Kanalak Segments Segmentuak Segment Gap Segmentu-tartea Adjust opacity instead of fade with black Noise Zarata Brightness Distira Hue Ñabardura ° degrees ° Lightness Argitasuna Saturation Saturazioa Target color Helburuko kolorea Mask type Maskara mota Color Distance Kolore-distantzia Transparency Gardentasuna Edge Inwards Ertza barrurantz Edge Outwards Ertza kanporantz Tolerance Tolerantzia <b>Low Shelf</b> Gain Irabazia Slope Malda <b>Band 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Banda-zabalera octaves <b>Band 2</b> <b>Band 3</b> <b>High Shelf</b> Hue gate Saturation threshold Operation 1 Blend mode Nahaste-modua Over None Bat ere ez Saturate Saturatu Multiply Biderkatu Screen Pantaila Overlay Gainjarria Darken Ilundu Dodge Burn Erre Hard Light Argi gogorra Soft Light Argi leuna Difference Diferentzia Exclusion HSL Hue HSL ñabardura HSL Saturation HSL saturazioa HSL Color HSL kolorea HSL Luminosity De-Key Desaturate Adjust Luma Doitu luma Amount 1 1. kantitatea Operation 2 2. eragiketa Amount 2 2. kantitatea Show mask Erakutsi maskara Send mask to alpha channel Bidali maskara alfa kanalera X Center X erdigunea Y Center Y erdigunea Correction at Center Zuzenketa erdigunean Correction at Edges Zuzenketa ertzetan Width Zabalera Darkness Iluntasuna No File Loaded Ez da fitxategirik kargatu No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Open... Ireki... Open 3D LUT File Ireki 3D LUT fitxategia Interpolation Interpolazioa Stereo Estereoa Binaural Binaurala Quad Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll Paste Parameters Itsatsi parametroak FOV field of view Field of view Copy Parameters Kopiatu parametroak FOV Fisheye Arrain-begia Nearest Hurbilena Trilinear Trilineala Tetrahedral Tetrahedrala Operation Eragiketa Corner 1 X Corner 2 X Corner 3 X Corner 4 X Stretch X X luzatzea Interpolator Nearest Neighbor Gertueneko auzokidea Bilinear Bilineala Bicubic Smooth Bikubiko leuna Bicubic Sharp Bikubiko zorrotza Spline 4x4 Spline 6x6 Alpha Operation Maximum Gehiena Minimum Gutxiena Opaque Opakua Overwrite Gainidatzi Feathering Add Gehitu Subtract Kendu Shape Forma Rectangle Laukizuzena Ellipse Elipsea Triangle Hirukia Diamond Diamantea Horizontal Horizontala Start Hasiera End Amaiera Type Mota Linear Lineala Radial Erradiala Colors Koloreak Vertical Bertikala Height Altuera Rotation Biraketa Softness Leuntasuna Alignment Lerrokatzea Lens Leiarrak Projection Proiekzioa Radius Erradioa Front Aurrealdea X X Y Y Back Atzea Nadir Nadirra Cyan Ziana Magenta Magenta Blurriness Lausotasuna Vertical amount Kantitate bertikala Vertical frequency Maiztasun bertikala Brightness up Distira gora Brightness down Distira behera Brightness frequency Distira-maiztasuna Uneven develop up Uneven develop down Uneven develop duration deg degrees gradu Add or remove fisheye effect Gehitu edo kendu arrain-begiaren efektua Remove Kendu Focal ratio The amount of lens distortion Leiar-distortsioaren kantitatea Quality Kalitatea Resample quality Birlaginketa-kalitatea Nearest neighbor Gertueneko auzokidea Bicubic smooth Bikubiko leuna Bicubic sharp Bikubiko zorrotza Lanczos 16x16 Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Hautatu zure kamerari ongoen egokitzen zaion leiar-distortsioa Equidistant Distantziakidea Orthographic Equiarea Areakidea Stereographic Estereografikoa Non-Linear scale Eskala ez lineala The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Scale Eskala Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Erabili balio negatiboak handiagotutako bideoetan Erabili balio positiboak txikiagotutako bideoetan Preset scale methods Lock pixels at specific locations Scale to Fill Eskalatu betetzeko Keep Center Scale Scale to Fit Eskalatu doitzeko Manual Scale Eskuzko eskalatzea Scale Y separately This changes video aspect ratio Crop Moztu Remove distorted edges Kendu ertz distortsionatuak Manual Eskuzkoa User set zoom/scale Sides of image are not fixed Y ratio Y tasa Separate Y scale Aspect Aspektua Preset pixel aspect ratio Manual Aspect Eskuzko aspektua User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Cameras Kamerak Camera Kamera Record mode Grabatze-modua Result Emaitza Apply Aplikatu X offset X desplazamendua Y offset Y desplazamendua Full Screen Pantaila osoa Scroll Down Korritu behera Scroll Up Korritu gora Scroll Right Korritu eskuinera Scroll Left Korritu ezkerrera Click in the rectangle atop the video to edit the text. Background size Atzeko planoaren tamaina Text size Testu-tamaina Background color Atzeko planoaren kolorea Overflow Gainezkatzea Automatic Automatikoa Visible Ikusgaia Hidden Ezkutatua Color space Kolore-espazioa Red-Green-Blue Gorria-Berdea-Urdina Hue-Chroma-Intensity Red delta Gorriaren delta Hue delta Ñabarduraren delta Green delta Berdearen delta Chroma delta Blue delta Urdinaren delta Intensity delta Intentsitatearen delta Box Koadroa Ellipsoid Elipsoidea Edge Ertza Hard Chroma Key Advanced filter Gogorra Fat Lodia Normal Normala Thin Mehea Yellow-Blue Horia-Urdina Cyan-Red Ziana-Gorria Line Width Lerroaren zabalera Line Height Lerroaren luzera Contrast Kontrastea Color Kolorea Blur Radius Lausotze-erradioa The radius of the gaussian blur. Blur Strength The strength of the gaussian blur. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Green Berdea Blue Urdina Red Gorria Value Balioa Histogram Histograma Input Black Sarrerako beltza Input White Sarrerako zuria Gamma Gamma Output Black Irteerako beltza Output White Irteerako zuria Click Analyze to use this filter. Egin klik 'Analizatu' aukeran iragazki hau erabiltzeko. Select a file to store analysis results. Hautatu fitxategi bat analisiaren emaitzak biltegiratzeko. <b>Analyze Options</b> <b>Analisiaren aukerak</b> Shakiness Accuracy Zehaztasuna <b>Filter Options</b> <b>Iragazkiaren aukerak</b> Zoom Zooma Stabilization file: Egonkortze-fitxategia: The stabilization file generated by the analysis. Analisiak sortu duen egonkortze-fitxategia. File for motion analysis Mugimendu-analisirako fitxategia Browse... Arakatu... Start Offset Hasierako desplazamendua seconds segundo Analysis Analisia Apply transform Aplikatu transformazioa Sample Radius Lagin-erradioa Search Radius Bilaketa-erradioa Track Points Use backwards-facing track points Smoothing Leuntzea Time Bias Red Gorria Yellow Horia Amplitude Anplitudea Frequency Maiztasuna Velocity Abiadura Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Forward Freeze %L1s %L1s Set Speed After Ezarri aurreko abiadura Set Speed Before Ezarri ondorengo abiadura Modify current mapping Aldatu uneko mapatzea Lock current mapping Blokeatu uneko mapatzea "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe OK Ados Cancel Utzi Time Denbora Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Image mode Irudi modua Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Hue Center The center of the color range to be changed. Hue Range The width of the color range to be changed. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Blend Nahastu The amount of blending to apply to the edges of the color range. The amount to shift the Hue of the color range. The amount to scale the saturation of the color range. The amount to scale the lightness of the color range. Enable pitch compensation Gaitu tonu-konpentsazioa Speed: Abiadura: Input Time: Sarrerako denbora: Output Time: Irteerako denbora: Speed Abiadura The instantaneous speed of the last frame that was processed. Direction: Norabidea: The instantaneous direction of the last frame that was processed. The original clip time of the frame. Fotogramaren jatorrizko klip-denbora. The mapped output time for the input frame. Sarrerako fotogramaren mapatutako irteerako denbora. Deform horizontally? Deformatu horizontalean? Deform vertically? Deformatu bertikalean? Neutral color Kolore neutrala Color temperature Kolore-tenperatura degrees gradu Format Formatua HH:MM:SS OO:MM:SS HH:MM:SS.S OO:MM:SS.S MM:SS MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SS MM:SS.SSS MM:SS.SSS SS SS SS.S SS.S SS.SS SS.SS SS.SSS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Minimal strength Average strength Blue sky Zeru urdina Red sky Zeru gorria Full range to limited range Contrast threshold Kontrastearen atalasea Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Blue threshold Urdinaren atalasea Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Red threshold Gorriaren atalasea Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Alpha threshold Alfaren atalasea Banding similarity within fourth component Link thresholds Estekatu atalaseak Pixel range Pixel-barrutia The size of bands being targeted Randomize pixel range between zero and value Direction Norabidea Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Randomize direction between zero degrees and value Measure similarity using average of neighbors Compare to thresholds using average versus exact neighbor values All components required to trigger deband Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Up Gora Down Behera Start Delay Hasierako atzerapena The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Set start to begin at the current position The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Set duration to end at the current position Offset Desplazamendua File Fitxategia Custom... Pertsonalizatua... Bar Horizontal Barra horizontala Bar Vertical Barra bertikala Barn Door Horizontal Ate lerragarri horizontala Barn Door Vertical Ate lerragarri bertikala Barn Door Diagonal SW-NE Zeharkako ate lerragarria SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Zeharkako ate lerragarria NW-SE Diagonal Top Left Diagonal Top Right Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterfall Vertical Matrix Snake Horizontal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Snake Vertical Matrix Snake Parallel Vertical Barn V Up Iris Circle Double Iris Iris Box Box Bottom Right Box Bottom Left Box Right Center Clock Top Set a mask from another file's brightness or alpha. Open Mask File Ireki maskara-fitxategia Reverse Alderantzikatu Alpha Alfa Waveform Color Uhin-formaren kolorea Background Color Atzeko planoaren kolorea Fill the area under the waveform. Bete uhin-formaren azpiko area. Combine all channels into one waveform. Konbinatu kanal guztiak uhin-forma batean. Window Leihoa Rows Errenkadak Columns Zutabeak Block height Bloke-altuera Shift intensity Color intensity Kolore-intentsitatea Spatial Espaziala Temporal Denborazkoa Apply to Source Aplikatu iturburuari Corner radius Izkinaren erradioa Padding color Betegarri-kolorea Levels Dither video filter Mailak Matrix Matrizea 2x2 Magic Square 4x4 Magic Square 4x4 Ordered 4x4 Lines 4x4 lerro 6x6 90 Degree Halftone 6x6 Ordered 8x8 Ordered Order-3 Clustered Order-4 Ordered Order-8 Ordered Horizontal center position of the linear area. Linear width Zabalera lineala Width of the linear area. Area linealaren zabalera. Linear scale factor Eskalatze-faktore lineala Amount the linear area is scaled. Area lineala zenbatean eskalatuko den. Non-Linear scale factor Eskalatze-faktore ez lineala Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Compare with alpha channel Konparatu alfa kanalarek frames fotograma Repeat Errepikatu Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Output key only Hold Eutsi Decay Range Barrutia Octave Shift Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Speed Compensation Light Arina Medium Ertaina Heavy Astuna Method Metodoa Soft Leuna Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter Gogorra Decompose Deskonposatu Percent Ehunekoa Max decompositions for the current video mode More information Informazio gehiago Levels Posterize filter Mailak Transparent Gardena Show grid Erakutsi sareta Quantization Kuantizazioa Strength Sendotasuna No File Loaded. Ez da fitxategirik kargatu. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Select GPS File Hautatu GPS fitxategia Select Background Image Hautatu atzeko planoko irudia Open file Ireki fitxategia Open GPS File Ireki GPS fitxategia <b>GPS options</b> <b>GPS aukerak</b> GPS offset GPS desplazamendua This is added to video time to sync with gps time. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. GPS smoothing GPS leuntzea Average nearby GPS points to smooth out errors. <b>Graph data</b> Data source Datu-iturburua Choose which data type is used for graph drawing. Location (2D map) Kokalekua (2D mapa) Altitude Garaiera Heart rate Graph type Grafiko mota Graph types can add advanced interactions. Grafiko motek elkarrekintza aurreratuak gehitu ditzakete. Standard Estandarra Follow dot (cropped) Speedometer Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Trim time Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Hides part of the beginning of the graph. Hides part of the end of the graph. Crop horizontal Moztu horizontalean Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Crops the graph from the left side. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. % % value balioa The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Crop vertical Moztu bertikalean Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Crops the graph from the bottom side. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. <b>Graph design</b> Color style Kolore-estiloa Choose how you want to color the graph line. One color Kolore bat Two colors Bi kolore Solid past, thin future Iragan solidoa, etorkizun mehea Solid future, thin past Etorkizun solidoa, iragan mehea Vertical gradient Gradiente bertikala Horizontal gradient Gradiente horizontala Color by duration Kolorea iraupenaren arabera Color by altitude Kolorea garaieraren arabera Color by heart rate Color by speed Kolorea abiaduraren arabera Color by speed (max 100km/h) Color by grade (max 90°) Color by grade (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Now dot Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Now text Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Draw legend Marraztu legenda Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Unit Unitatea This will be used in legend text if active and in absolute value math. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. <b>Background options</b> <b>Atzeko planoaren aukerak</b> Image path Irudiaren bide-izena Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Browse for an image file to be assigned as graph background. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Processing start Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Set start of GPS processing to current video time. <b>Text options</b> <b>Testu-aukerak</b> Insert GPS field Txertatu GPS eremua Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). GPS latitude GPS latitudea GPS longitude GPS longitudea Elevation (m) Garaiera (m) Speed (km/h) Abiadura (km/h) Distance (m) Distantzia (m) GPS date-time GPS data-ordua Video file date-time Bideo-fitxategiaren data-ordua Heart-rate (bpm) Bearing (degrees) Bearing (compass) Elevation gain (m) Elevation loss (m) Distance uphill (m) Distance downhill (m) Distance flat (m) Cadence Temperature (C) Tenperatura (C) Grade (%) Gradua (%) Grade (degrees) Gradua (graduak) Vertical speed (m/s) Abiadura bertikala (m/s) 3D Speed (km/h) 3D abiadura (km/h) Power (W) <b>Advanced options</b> <b>Aukera aurreratuak</b> Video speed Bideo-abiadura If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Update speed Eguneratze-abiadura Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per second segundoko Video start time: Bideoaren hasiera-ordua: Detected date-time for the video file. GPS start time: GPSaren hasiera-ordua: Detected date-time for the GPS file. This time will be used for synchronization. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> 50 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 156 Hz 156 Hz 220 Hz 220 Hz 311 Hz 311 Hz 440 Hz 440 Hz 622 Hz 622 Hz 880 Hz 880 Hz 1250 Hz 1250 Hz 1750 Hz 1750 Hz 2500 Hz 2500 Hz 3500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 5000 Hz 10000 Hz 10000 Hz 20000 Hz 20000 Hz Low Baxua Mid Ertaina High Altua Source Iturburua Middle (L+R) Side (L-R) Left delay Ezkerreko atzerapena Left delay gain Ezkerreko atzerapenaren irabazia Right delay Eskuineko atzerapena Right delay gain Eskuineko atzerapenaren irabazia Output gain Irteeraren irabazia New... Berria... New Animation File Animazio-fitxategi berria Open Animation File Ireki animazio-fitxategia Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Edit... Editatu... Reload Birkargatu Name Izena Region To Track Set the region of interest to track. Algorithm Algoritmoa Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Show preview Erakutsi aurrebista Discontinuity threshold The threshold to apply a seam to splices Seam applied Status indicator showing when a splice has been seamed. Fade to White Fade color Azimuth Elevation Intensity Subtitle Track Horizontal 4:3 Horizontal 16:9 Square Vertical 9:16 Sepia Thermal Color #%1 Kolorea #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Stop Stop Overlap Hue Shift Reds Yellows Greens Cyans Blues Magentas Saturation Scale Lightness Scale File for zenith correction Smooth yaw instead of locking it Interval Target channels L Left audio channel L R Right audio channel R C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Maiztasun baxua Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Terminal Style Word by Word Line by Line Typewriter rate Number of frames between each character, word, or line appearance. Rate variation Random variation in timing (0 = no variation). Animation Animazioa How text appears: character by character, word by word, or line by line. Character by Character Cursor visibility When to show the blinking cursor. No Cursor While Typing Always Visible Cursor shape Character to use for the blinking cursor. | (Vertical Line) _ (Underscore) █ (Block) ▌ (Half Block) ▊ (Thick Line) ● (Bullet) ◆ (Diamond) ► (Arrow) Blink rate Number of frames for cursor blink cycle. ui_av Preset Aurrezarpena Amount Kantitatea Blur alpha ui_box_blur Preset Aurrezarpena Width Zabalera Height Altuera Blur alpha ui_boxblur Preset Aurrezarpena Width Zabalera Height Altuera ui_cairoblend Blend mode Nahaste-modua Over None Bat ere ez Add Gehitu Saturate Saturatu Multiply Biderkatu Screen Pantaila Overlay Gainjarri Darken Ilundu Dodge Burn Erre Hard Light Argi gogorra Soft Light Argi leuna Difference Diferentzia Exclusion HSL Hue HSL ñabardura HSL Saturation HSL saturazioa HSL Color HSL kolorea HSL Luminosity ui_dance Preset Aurrezarpena Initial Zoom The amount to zoom the image before any motion occurs. Oscillation Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Zoom Zooma The amount that the audio affects the zoom of the image. Up Gora The amount that the audio affects the upward offset of the image. Down Behera The amount that the audio affects the downward offset of the image. Left Ezkerra The amount that the audio affects the left offset of the image. Right Eskuina The amount that the audio affects the right offset of the image. Clockwise The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deg gradu Counterclockwise The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Low Frequency Maiztasun baxua The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. High Frequency Maiztasun altua The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Threshold Atalasea The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. ui_frei0r Preset Aurrezarpena Blur Lausotzea Grayscale Gris-eskala Level Maila Amount Kantitaea Size Tamaina ui_frei0r_coloradj Mode Modua Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Erdiko tonuak (gamma) Highlights (Gain) Nabarmentzeak (irabazia) ui_lightshow Preset Aurrezarpena Waveform Color Uhin-formaren kolorea Position Posizioa Size Tamaina Oscillation Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Low Frequency Maiztasun baxua The low end of the frequency range to be used to influence the light. High Frequency Maiztasun altua The high end of the frequency range to be used to influence the light. Threshold Atalasea The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. ui_movit Radius Erradioa Level Maila Preset Aurrezarpena Highlight blurriness Nabarmendu lausotasuna Highlight cutoff Nabarmendu etena Grayscale Gris-eskala Circle radius Gaussian radius Correlation Korrelazioa Noise Zarata Outer radius Kanpoko erradioa Inner radius Barneko erradioa Blend mode Nahaste-modua Source Over Destination Over Clear Garbitu Source Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Biderkatu Screen Pantaila Overlay Darken Ilundu Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Argi gogorra Soft Light Argi leuna Difference Diferentzia Exclusion ui_oldfilm Preset Aurrezarpena Radius Erradioa Feathering Non-linear feathering Opacity Opakutasuna ui_qtblend Blend mode Nahaste-modua Source Over Destination Over Clear Garbitu Source Iturburua Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Biderkatu Screen Pantaila Overlay Gainjarri Darken Ilundu Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Argi gogorra Soft Light Argi leuna Difference Diferentzia Exclusion ui_spectrum Preset Aurrezarpena Type Mota Line Lerroa Bar Barra Segment Segmentua Spectrum Color Espektro-kolorea Background Color Atzeko planoaren kolorea Thickness Lodiera Position Posizioa Size Tamaina Fill the area under the spectrum. Bete espektroaren azpiko area. Mirror the spectrum. Ispilatu espektroa. Reverse the spectrum. Alderantzikatu espektroa. Tension Tentsioa Segments Segmentuak Segment Gap Segmentu-tartea Bands Bandak Low Frequency Maiztasun baxua The low end of the frequency range of the spectrum. Espektroaren maiztasun-barrutiaren beheko amaiera. High Frequency Maiztasun altua The high end of the frequency range of the spectrum. Espektroaren maiztasun-barrutiaren goiko amaiera. Threshold Atalasea vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size Testu-tamaina Text color Testu-kolorea Collapse Toolbar Tolestu tresna-barra Expand Toolbar Hedatu tresna-barra Menu Menua Left Ezkerra Center Erdia Right Eskuina Justify Justifikatu Bold Lodia Italic Etzana Underline Azpimarratua OK Ados Cancel Utzi Font Letra-tipoa Insert Table Txertatu taula Decrease Indent Txikitu koskatzea Insert Indent Handitu koskatzea Rows Errenkadak Columns Zutabeak Border Ertza Click in rectangle + hold Shift to drag vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag whispermodel Whisper Model Tiny Multilingual Tiny multilingual model Tiny Multilingual Quantized 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Tiny English Tiny english model Tiny English Quantized 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Base Multilingual Base multilingual model Base Multilingual Quantized 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Base English Base english model Base English Quantized 5_1 Base english model quantized 5_1 Small Multilingual Small multilingual model Small Multilingual Quantized 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Small English Small english model Small English Quantized 5_1 Small english model quantized 5_1 Medium Multilingual Medium multilingual model Medium Multilingual Quantized 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Medium English Medium english model Medium English Quantized 5_0 Medium english model quantized 5_0 Large Multilingual (v3) Large multilingual model v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Large multilingual model quantized 5_0