AbstractJobPause This JobPausatu lan hauResume This JobBerrekin lan honiActionsDialogActions and ShortcutsEkintzak eta lasterbideaksearchbilatuClear searchGarbitu bilaketaClick on the selected shortcut to show the editorEgin klik hautatutako lasterbidean editorea erakustekoReserved shortcuts can not be editedErreserbatutako lasterbideak ezin dira editatuActionsModelShortcut %1 is used by %2%1 lasterbidea honetan erabiltzen da: %2Shortcut %1 is reserved for use by %2%1 lasterbidea erreserbatuta dago honetan erabiltzeko: %2ActionEkintzaShortcut 11. lasterbideaShortcut 22. lasterbideaAddEncodePresetDialogDialogElkarrizketa-koadroaNameIzenaFile name extensionFitxategi-izenaren luzapenafor example, mp4adibidez, mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.Egin azken aldaketak aurrezarpenari, proiektuan sartuko ez diren elementuak kentzea barne, edo kopiatu/itsatsi arbela.AlignAudioDialogReference audio trackErreferentziako audio-pistaSpeed adjustment rangeAbiaduraren doitze-barrutiaNoneBat ere ezNarrowEstuaNormalNormalaWideZabalaVery wideOso zabalaProcessProzesatuApplyAplikatuProcess + ApplyProzesatu + aplikatuThis clip will be skipped because it is on the reference track.Klip hau ez da kontuan hartuko erreferentziako pistan dagoelako.This item can not be aligned.Elementu hau ezin da lerrokatu.Align AudioLerrokatu audioaAnalyze Reference TrackAnalizatu erreferentziako pistaAnalyze ClipsAnalizatu klipakAlignment not found.Ez da lerrokatzea aurkitu.AlignClipsModelClipKlipaOffsetDesplazamenduaSpeedAbiaduraAlsaWidgetFormInprimakiaALSA AudioALSA audioaApplyAplikatuPCM DevicePCM gailuadefaultlehenespenaChannelsKanalakAttachedFiltersModelAudioAudioaTimeDenboraGPUGPUaVideoBideoaThis file has B-frames, which is not supported by %1.Fitxategi honek B fotogramak ditu, baina %1 aplikazioak ez ditu onartzen.AudioLoudnessScopeWidgetMomentary LoudnessMomentuko ozentasunaShort Term LoudnessEpe laburreko ozentasunaIntegrated LoudnessIntegratutako ozentasunaLoudness RangeOzentasun-barrutiaPeakGailurraTrue PeakBenetako gailurraConfigure GraphsKonfiguratu grafikoakResetBerrezarriReset the measurement.Berrezarri neurketa.Time Since ResetBerrezarpenetik igarotako denboraAudio LoudnessAudioaren ozentasunaAudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak MeterAudioaren gailur-neurgailuaLLRRCCLFLFLsLsRsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio SpectrumSoinu-espektroaAudioSurroundScopeWidgetAudio SurroundLLCCRRLSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRRLsLsRsRsLFEAudio VectorAudioWaveformScopeWidget00-inf-infSample: %1
Lagina: %1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)Kan: %1: %2 (%3 dBFS)Audio WaveformAudioaren uhin-formaAvformatProducerWidgetFormInprimakiaComments:Iruzkinak:SpeedAbiaduraDurationIraupenaVideoBideoaBroadcast Limited (MPEG)Full (JPEG)Osoa (JPEG)TrackPistaAspect ratioAspektu-erlazioa::Scan modeEskaneatze-moduaInterlacedGurutzelarkatuaProgressiveProgresiboaCodecKodekaTimelineDenbora-lerroaSpeed PresetsAbiadura-aurrezarpenakApplyAplikatuApply pitch compensation when the speed is changed.Aplikatu tonu-konpentsazioa abiadura aldatzean.Pitch CompensationTonu-konpentsazioaRotationBiraketaResolutionBereizmenaFrame rateFotograma-tasaPixel formatPixel-formatuaColor spaceKolore-espazioaColor transferKolore-transferentziaNameIzenaValueBalioaFormatFormatuaBottom Field FirstAzpiko eremua lehenagoTop Field FirstGoiko eremua lehenago009090180180270270°°AudioAudioaChannelsKanalakSample rateLagin-maiztasunaAdjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.Doitu audioaren/bideoaren sinkronizazioa. Erdiko posizioa aldaketarik ez egitearen baliokidea da.SyncSink ms msMetadataMetadatuakProperties MenuPropietateen menuaOpen WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadBirkargatuShow In FolderErakutsi karpetanExtract Subtitles...ResetBerrezarriSet Equirectangular...Ezarri distantziakidea...Measure Video Quality...Neurtu bideoaren kalitatea...Export GPXEsportatu GPXaView Bitrate...Ikusi bit-tasa...View BitrateIkusi bit-tasaShow In FilesConvert to Edit-friendlyBihurtu editatzeko erraza den moduraColor rangeKolore-barrutiaConvert...Bihurtu...Copy Full File PathKopiatu fitxategiaren bide osoaMore Information...Informazio gehiago...Start Integrity Check JobHasi integritatea egiaztatzeko lanaConvert to Edit-friendly...Bilakatu editatzeko erraza den modura...Set Creation Time...Ezarri sortze-data...Disable ProxyDesaktibatu proxyaMake ProxySortu proxyaDelete ProxyEzabatu proxyaCopy Hash CodeKopiatu hash kodeaReverse...Alderantzikatu...Extract Sub-clip...Atera azpi-klipa...NoneBat ere ezunknown (%1)ezezaguna (%1)AllDena(PROXY)(PROXY)(variable)(aldakorra)ProxyProxya Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Aukeratu editatzeko modukoa den formatu bat azpian eta egin klik 'Ados' aukeran izen bat aukeratzeko. Fitxategi-izen bat aukeratu ondoren, lan bat sortuko da. Egindakoan, egin klik bi aldiz lanean irekitzeko.MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;Fitxategi guztiak (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Fitxategi guztiak (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Fitxategi guztiak (*)Convert %1Bihurtu %1ReversedAlderantzikatuaReverse canceledAlderantzikatzea bertan behera utzi daReverse %1Alderantzikatu %1Choose the Other VideoAukeratu beste bideoaMeasure %1Neurtu %1Sub-clipAzpi-klipa%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Fitxategi guztiak (*)Extract sub-clip %1Erauzi %1 azpi-klipa Track %1Track %1 (%2)No subtitles foundExtract subtitles %1The hash code below is already copied to your clipboard:
Set Equirectangular ProjectionEzarri proiekzio distantziakideaSuccessfully wrote %1%1 ongi idatzi daAn error occurred saving the projection.Errorea gertatu da proiekzioa gordetzeanBitrate %1%1 bit-tasaSystem DefaultOther...Remove...Kendu...Remove From Open WithAvfoundationProducerWidgetFormInprimakiaAudio/Video DeviceAudio/Bideo gailuaNoneBat ere ezVideo InputBideo-sarreraAudio InputAudio-sarreraBitrateDialogBitrate ViewerBit-tasaren ikustaileaAudioAudioaAverageBatez bestekoaBitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/sSave Bitrate GraphGorde bit-tasaren grafikoaBitrateViewerJobOpenIrekiBlipProducerWidgetFormInprimakiaBlip FlashFrequencyMaiztasuna second(s)Period: %1sPeriodoa: %1sChannelMaskLLeft audio channelLLeftEzkerraRRight audio channelRRightEskuinaCCenter audio channelCCenterErdiaLFLow Frequency audio channelLFLow FrequencyMaiztasun baxuaLsLeft surround audio channelLsLeft SurroundRsRight surround audio channelRsRight SurroundClockSpinnerDecrementTxikituIncrementHandituColorBarsWidgetFormInprimakiaColor BarsKolore-barrakTypeMota100% PAL color bars%100 PAL kolore-barrak100% PAL color bars with red%100 PAL kolore-barrak gorriarekin95% BBC PAL color bars%95 BBC PAL kolore-barrak75% EBU color bars%75 EBU kolore-barrakSMPTE color barsSMPTE kolore-barrakPhilips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBKSinplifikatutako FuBKColorPickerClick to open color dialogEgin klik koloreen koadroa irekitzekoPick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Aukeratu kolore bat pantailan. Saguaren botoia sakatuz eta sagua mugituz, pantailaren zati bat hautatu dezakezu, hortik batez besteko kolore bat eskuratzeko.ColorProducerWidgetFormInprimakiaColorKoloreaComments:Iruzkinak:Color...Kolorea...#00000000#00000000blackbeltzatransparentgardenaCopyFiltersDialogCopy FiltersKopiatu iragazkiakEnter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:Sartu izen bat iragazki multzo bat gordetzeko
edo utzi hutsik arbela erabiltzeko:optionalaukerakoaOKAdosCancelUtziCountProducerWidgetFormInprimakiaCountZenbaketaDirectionNorabideaStyleEstiloaSoundSoinua<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>Mutu - Soinurik ez</p><p>2-Pop - 2 segundotako 1kHz soinu bat irteera puntura arte</p><p>Frame 0 - Segundu bakoitzeko 0 framean 1kHzko beepa</p></body></html>BackgroundAtzeko aldea<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html>Bat ere ez - Atzeko planorik ez</p><p>Ordularia - Film-estiloko ordulari-animazioa</p></body></html>Drop FrameJaregin fotogramaUse SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.DurationIraupenaDownBeheraUpGoraSecondsSegundoakSeconds + 1Segundoak +1FramesFotogramakTimecodeDenbora-kodeaClockErlojua2-PopSilentMutuFrame 00. fotogramaNoneBat ere ezCount: %1 %2Zenbaketa: %1 %2CurveComboBoxNaturalS-CurveFast-SlowSlow-FastCustomProfileDialogAdd Custom Video ModeGehitu bideo-modu pertsonalizatuaColorspaceKolore-espazioaITU-R BT.2020ResolutionBereizmena::NameIzenaInterlacedGurutzelarkatuaProgressiveProgresiboaAspect ratioAspektu-erlazioaxxFrames/secFotogramak/segScan modeEskaneatze-modua<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small>Video Mode Frames/secBideo-modua fotogramak/segDecklinkProducerWidgetFormInprimakiaSDI/HDMISDI/HDMIDeviceGailuaSignal modeSeinale-moduaPlease be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.Mesedez, kontuan izan txartel modelo guztiek ez dutela seinalea automatikoki detektatzeko gaitasuna eta ezta seinale modu guztiak onartzeko aukera ere.Detect AutomaticallyDetektatu automatikokiDirectShowVideoWidgetFormInprimakiaAudio/Video DeviceAudio/Bideo gailuaNoneBat ere ezVideo InputBideo-sarreraAudio InputAudio-sarreraDurationDialogSet DurationEzarri iraupenaDurationIraupenaEditMarkerDialogEdit MarkerEditatu markatzaileaEditMarkerWidgetSet the name for this marker.Ezarri markatzaile honen izena.Color...Kolorea...StartHasieraSet the start time for this marker.Ezarri markatzaile honen hasiera-ordua.EndAmaieraSet the end time for this marker.Ezarri markatzaile honen amaiera-ordua.Duration:Iraupena:EncodeDockExportEsportatu<b>Presets</b><b>Aurrezarpenak</b>searchbilatuAdd current settings as a new custom presetGehitu uneko ezarpenak aurrezarpen berri gisaDelete currently selected presetEzabatu hautatutako aurrezarpena<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html>FromHemendikFormatFormatuaUse hardware encoderErabili hardware-kodetzaileaConfigure...Konfiguratu...VideoBideoaInterpolationInterpolazioaField orderEremuen ordenaAspect ratioAspektu-erlazioaxxScan modeEskaneatze-moduaInterlacedGurutzelarkatuaProgressiveProgresiboaResolutionBereizmenaFrames/secFotogramak/seg::Bottom Field FirstAzpiko eremua lehenagoTop Field FirstGoiko eremua lehenagoOne Field (fast)Eremu bat (azkarra)Linear Blend (fast)Nahaste lineala (azkarra)YADIF - temporal only (good)YADIF - denbora baterako soilik (ona)DeinterlacerNearest Neighbor (fast)Gertueneko auzokidea (azkarra)Bilinear (good)Bilinearra (ona)Bicubic (better)Bikubikoa (onena)Use preview scalingErabili aurrebista eskalatzeaThis enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.ReframeColor rangeKolore-barrutiaParallel processingProzesatze paraleloaBroadcast Limited (MPEG)Full (JPEG)Osoa (JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - denborazkoa + espaziala (hobea)BWDIF (best)BWDIF (onena)CodecKodekaGOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGOP = irudiren multzoa, hau da, gehienezko marko-gako tarteaframesfotogramaA fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.FixedFinkoaThe average bit rateBatezbesteko bit-tasab/sb/sDisable videoDesgaitu bideoa<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>Use hardware decoderDual passPasaera bikoitzaB framesB fotogramakB frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionCodec threadsKodekaren hariak(0 = auto)(0 = auto)Rate controlTasa-kontrolaAverage BitrateBatez besteko bit-tasaConstant BitrateBit-tasa konstanteaQuality-based VBRKalitatean oinarrituriko VBRaConstrained VBRVBR mugatuaBuffer sizeBuffer-tamainaKiBKiBQualityKalitatea % %TextLabelTestuEtiketaBitrateBit-tasaAudioAudioaChannelsKanalakThe number of audio channels in the output.Irteeran dagoen audio-kanalen kopurua.1 (mono)1 (monoa)2 (stereo)2 (estereoa)4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6 (5.1 surround)HzHzSample rateLagin-tasaDisable audioDesgaitu audioaOtherBeste batDisable subtitlesExport Video/AudioReset options to defaultsBerrezarri balio lehenetsiak aukeretanResetBerrezarriAdvancedAurreratuaAlways start in Advanced modeHasi beti modu aurreratuanStreamKorronteaStop CaptureGelditu kapturaAutomatic from extensionAutomatikoa luzapenetikDefault for formatLehenetsia ondoko formaturakoTimelineDenbora-lerroaSourceIturburuaMarkerMarkatzaileaYou must enter numeric values using '%1' as the decimal point.Zenbakiak sartu behar dituzu '%1' dezimalak markatzeko puntu gisa erabiliz.CustomPertsonalizatuaStockDefaultLehenetsiaYou cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.Ezin da idatzi proiektuan ez dagoen fitxategi bat.
Saiatu berriro beste karpeta-izen edo fitxategi-izen batekin.Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut-ek exekutatu ez diren analisi-lanak behar dituzten iragazkiak aurkitu ditu.
Exekutatu analisi-lanak orain?Capture FileKapturatu fitxategiaExport FilesEsportatu fitxategiak%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Fitxategi guztiak (*)Determined by Export (*)Esportazioaren arabera zehaztua (*)Stop StreamGelditu korronteaEnter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:Sartu sareko protokoloaren eskema, helbidea, ataka eta URLa bezalako parametroak:Add Export PresetGehitu esportazio-aurrezarpenaDelete PresetEzabatu aurrezarpenaAre you sure you want to delete %1?Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula?NoneBat ere ezKiB (%1s)KiB (%1s)DetectDetektatu(auto)(auto)Detecting hardware encoders...Hardware-kodetzaileak detektatzen...Nothing foundEz da ezer aurkituFound %1%1 aurkitu daYour project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.Proiektuak zenbait fitxategi falta ditu.
Gorde proiektua, itxi eta ireki berriro.
Shotcut proiektua konpontzen saiatuko da.Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.Configure Hardware EncodingKofiguratu hardware-kodetzaileaCurrent Playlist BinEach Playlist Bin ItemExport Each Playlist Bin ItemExport canceledEsportazio bertan behera utzi daExport Frames/secEsportazioaren fotogramak/segEncodeJobOpenIrekiOpen the output file in the Shotcut playerIreki irteerako fitxategia Shotcut erreproduzigailuanShow In FilesShow In FolderErakutsi karpetanMeasure Video Quality...Neurtu bideoaren kalitatea...Set Equirectangular...Ezarri distantziakidea...Embed Markers as Chapters...Video Quality ReportBideoaren kalitatearen txostenaText Documents (*.txt);;All Files (*)Testu-dokumentuak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*)Set Equirectangular ProjectionEzarri proiekzio distantziakideaSuccessfully wrote %1%1 ongi idatzi daAn error occurred saving the projection.Errorea gertatu da proiekzioa gordetzeanInclude ranges (Duration > 1 frame)?Barrutiak sartzen ditu (iraupena > 1 fotograma)?Choose MarkersAukeratu markatzaileakEmbed ChaptersA JavaScript error occurred during export.JavaScript errorea gertatu da esportazioanFailed to open export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.Esportatzeko lanak huts egin du; berriro saiatzen prozesatze paralelorik gabe.ExtensionModelNameIzenaSizeTamainaFfmpegJobOpenIrekiCheck %1Egiaztatu %1FFmpeg LogFFmpeg erregistroaFfprobeJobMore InformationInformazio gehiagoFileDateDialog%1 File DateCurrent ValueUneko balioaNowOrainSystem - ModifiedSistema - AldatuaSystem - CreatedSistema - SortuaMetadata - Creation TimeMetadatuak - Sortze-orduaMetadata - QuickTime dateMetadatuak - QuickTime dataFileDownloadDialogCancelUtziDownload FailedThe following SSL errors were encountered:Attempt to ignore SSL errors?FilesDockFilesLocationAdd the current folder to the saved locationsRemove the selected locationHomeThe user's home folder in the file systemCurrent ProjectDocumentsMoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOSMusicPicturesThe system-provided photos folderVolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mountedVideosSelectHautatuFiles ControlsFiles MenuFiles FiltersOnly show files whose name contains some textsearchbilatuTilesLauzakView as tilesIkusi lauza gisaIconsIkonoakView as iconsIkusi ikono gisaDetailsXehetasunakView as detailsIkusi xehetasun gisaOpen In ShotcutOpen the clip in the Source playerIreki klipa iturburu-erreproduzitzaileanSystem DefaultOther...Remove...Kendu...Show In File ManagerUpdate ThumbnailsEguneratu miniaturakSelect AllHautatu denaSelect NoneEz hautatu ezerOpen PreviousIreki aurrekoaOpen NextIreki hurrengoaVideoBideoaShow or hide video filesAudioAudioaShow or hide audio filesImageShow or hide image filesOtherBeste batShow or hide other kinds of filesFoldersHide or show the list of foldersGo UpShow the parent folderRefresh FoldersSearchOpen WithRemove From Open With%n item(s)Add LocationNameIzenaDelete LocationAre you sure you want to remove %1?FilesModelVideoBideoaImageAudioAudioaOtherBeste batFilesTileDelegateDate: %1Size: %1FilterController(DEPRECATED)(ZAHARKITUTA)Only one %1 filter is allowed.%1 iragazki bakar bat onartzen da.FilterMenusearchbilatuClear searchGarbitu bilaketaShow favorite filtersErakutsi gogoko iragazkiakShow video filtersErakutsi bideo-iragazkiakVideo filter optionsAll Video10-bitColorKoloreaGPUGPUaRGBAYUVShow audio filtersErakutsi audio-iragazkiakTimeDenboraShow time filtersErakutsi denbora-iragazkiakSetsMultzoakShow filter setsErakutsi iragazki multzoakClose menuItxi menuaDelete a custom filter set by right-clicking it.Ezabatu iragazki multzo pertsonalizatuak haien gainen eskuineko klik eginez.FavoriteGogokoaVideoBideoaAudioAudioaFilterMenuDelegateDelete Filter SetEzabatu iragazki multzoaAre you sure you want to delete this?
%1Ziur zaude hau ezabatu nahi duzula?
%1OKAdosCancelUtziFiltersDockFiltersIragazkiakAddGehituChoose a filter to addAukeratu gehituko den iragazkiaRemoveKenduRemove selected filterKendu hautatutako iragazkiaCopy EnabledCopy checked filters to the clipboardKopiatu markatutako fitxategiak arbeleanCopy CurrentCopy current filter to the clipboardCopy AllCopy all filters to the clipboardPaste FiltersItsatsi iragazkiakPaste the filters from the clipboardItsatsi iragazkiak arbeletikFrameRateWidgetConvert Frames/secBihurketaren fotogramak/segGlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....Glaxnimate aurrebista prestatzen....The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.Glaxnimate programa ez da aurkitu.
Egin klik 'Ados' aukeran bere kokalekua aukeratzeko.
Egin klik 'Utzi' aukeran Glaxnimate ez baduzu.Find GlaxnimateAurkitu GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetFormInprimakiaAnimationAnimazioaComments:Iruzkinak:Background color...Atzeko planoaren kolorea...#00000000#00000000Edit...Editatu...ReloadBirkargatuDurationIraupenablackbeltzatransparentgardenaanimationanimazioaGlaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;Fitxategi guztiak (*)New AnimationAnimazio berriaGoPro2GpxJobExport GPXEsportatu GPXaGradientControlColor #%1Kolorea #%1Color: %1
Click to changeKolorea: %1
Egin klik aldatzekocolorsgradient controlkoloreHtmlGeneratorJobOpenIrekiHtmlGeneratorWidgetFormInprimakiaHTMLTextTestuaLine 1Line 2Line 3Click to expand or collapse the Body section▶ BodyBackground color...Atzeko planoaren kolorea...#00000000#00000000Click to set color to transparentTransparentGardenaDo not include <html>, <head>, or <body> hereClick to expand or collapse the CSS section▶ CSSType or paste stylesheets hereClick to expand or collapse the JavaScript section▶ JavaScriptType or paste JavaScript code hereGenerate Image...Generate Video...(defaults)(lehenespenak)Elastic Stroke (Video)Folded (Image)Gold Metal (Image)Party Time (Video)3D (Image)Chrome (Image)Neon Flux (Video)Generate Image FilePNG files (*.png)Generating image...Generate Video FileAVI files (*.avi)Generate HTML Video: %1Generating HTML video...▼ CSS▼ Body▼ JavaScript(custom)ImageProducerWidgetFormInprimakiaComments:Iruzkinak:ResolutionBereizmenaxxDurationIraupenaPixel aspect ratioPixelen aspektu-erlazioa::Image sequenceIrudi-sekuentziaRepeatErrepikatu framesfotogramaper pictureirudikoProperties MenuPropietateen menuaOpen WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadBirkargatuCopy Full File PathKopiatu fitxategiaren bide osoaShow In FolderErakutsi karpetanShow In FilesSet Creation Time...Ezarri sortze-data...Disable ProxyDesgaitu proxyaMake ProxySortu proxyaDelete ProxyEzabatu proxyaCopy Hash CodeKopiatu hash-kodeaMake the current duration value the default valueBihurtu uneko iraupen-balioa balio lehenetsiaSet DefaultEzarri lehenetsiaResetBerrezarri(PROXY)(PROXY)Getting length of image sequence...Irudi-sekuentziaren luzera eskuratzen...Reloading image sequence...Irudi-sekuentzia birkargatzen...The hash code below is already copied to your clipboard:
System DefaultOther...Remove...Kendu...Remove From Open WithProxyProxyaIsingWidgetFormInprimakiaIsing ModelNoise TemperatureZarataren tenperaturaBorder GrowthErtzaren hazkundeaSpontaneous GrowthBerezko hazkundeaJobQueuependingfalta daEstimated Hours:Minutes:SecondspausedpausatuaElapsed Hours:Minutes:Secondsstoppedgeldirikfailedhuts egin duJobsDockJobsLanakStop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.Remove all of the completed and failed jobs from the listKendu osatutako eta huts egindako lan guztiak zerrendatikCleanGarbituJobs MenuLanen menuaPause QueuePausatu ilaraStop This JobGelditu lan hauStop the currently selected jobGelditu aukeratutako lanaView LogIkusi erregistroaView the messages of MLT and FFmpeg Ikusi MLT eta FFmpeg aplikazioen mezuakRunExekutatuRestart a stopped jobBerrabiarazi gelditu den lan batRemoveKenduRemove FinishedKendu bukatutakoakJob LogLanen erregistroaKeyframeClipConfirm Removing Advanced KeyframesBerretsi gako-fotograma aurreratuak kenduko direlaThis will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?Honek gako-fotograma aurreratu guztiak kenduko ditu gako-fotograma sinpleak gaitzeko.<p>Oraindik egin nahi duzu?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameterErabili gako-fotogramak parametro honetarakoHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyConfirm Removing KeyframesBerretsi gako-fotogramak kenduko direlaThis will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?Honek gako-fotograma guztiak kenduko ditu parametro honetarako.<p>Oraindik egin nahi duzu?Confirm Removing Simple KeyframesBerretsi gako-fotograma sinpleak kenduko direlaThis will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?KeyframesDockKeyframesGako-fotogramakViewIkusiKeyframeGako-fotogramaFrom PreviousAurrekotikEase OutAtera astiroTo NextHurrengoraEase InSartu astiroEase In/OutSartu/Atera astiroKeyframes ClipGako-fotogramen klipaKeyframes ControlsGako-fotogramen kontrolakKeyframes MenuGako-fotogramen menuaSet Filter StartEzarri iragazkiaren hasieraSet Filter EndEzarri iragazkiaren amaieraSet First Simple KeyframeEzarri lehen gako-fotograma sinpleaSet Second Simple KeyframeEzarri bigarren gako-fotograma sinpleaScrub While DraggingZoom Keyframes OutTxikiagotu gako-fotogramakZoom Keyframes InHandiagotu gako-fotogramakZoom Keyframes To FitDoitu gako-fotogramakHoldEutsiLinearLinealaSmoothLeunaEase Out SinusoidalAtera astiro sinusoidalaEase Out QuadraticAtera astiro koadratikoaEase Out CubicAtera astiro kubikoaEase Out QuarticAtera astiro koartikoaEase Out QuinticAtera astiro kintikoaEase Out ExponentialAtera astiro esponentzialaEase Out CircularAtera astiro zirkularraEase Out BackAtera astiro atzeraEase Out ElasticAtera astiro elastikoaEase Out BounceAtera astiro errebotatuEase In SinusoidalSartu astiro sinusoidalaEase In QuadraticSartu astiro koadratikoaEase In CubicSartu astiro kubikoaEase In QuarticSartu astiro koartikoaEase In QuinticSartu astiro kintikoaEase In ExponentialSartu astiro esponentzialaEase In CircularSartu astiro zirkularraEase In BackSartu astiro atzeraEase In ElasticSartu astiro elastikoaEase In BounceSartu astiro errebotatuEase In/Out SinusoidalSartu/Atera astiro sinusoidalaEase In/Out QuadraticSartu/Atera astiro koadratikoaEase In/Out CubicSartu/Atera astiro kubikoaEase In/Out QuarticSartu/Atera astiro koartikoaEase In/Out QuinticSartu/Atera astiro kintikoaEase In/Out ExponentialSartu/Atera astiro esponentzialaEase In/Out CircularSartu/Atera astiro zirkularraEase In/Out BackSartu/Atera astiro atzeraEase In/Out ElasticSartu/Atera astiro elastikoaEase In/Out BounceSartu/Atera astiro errebotatuRemoveKenduRebuild Audio WaveformBerreraiki audioaren uhin-formaSeek Previous KeyframeBilatu aurreko gako-fotogramaSeek Next KeyframeBilatu hurrengo gako-fotogramaToggle Keyframe At PlayheadKeyframesModelHoldEutsiLinearLinealaSmoothLeunaEase In SinusoidalSartu astiro sinusoidalaEase Out SinusoidalAtera astiro sinusoidalaEase In/Out SinusoidalSartu/Atera astiro sinusoidalaEase In QuadraticSartu astiro koadratikoaEase Out QuadraticAtera astiro koadratikoaEase In/Out QuadraticSartu/Atera astiro koadratikoaEase In CubicSartu astiro kubikoaEase Out CubicAtera astiro kubikoaEase In/Out CubicSartu/Atera astiro kubikoaEase In QuarticSartu astiro koartikoaEase Out QuarticAtera astiro koartikoaEase In/Out QuarticSartu/Atera astiro koartikoaEase In QuinticSartu astiro kintikoaEase Out QuinticAtera astiro kintikoaEase In/Out QuinticSartu/Atera astiro kintikoaEase In ExponentialSartu astiro esponentzialaEase Out ExponentialAtera astiro esponentzialaEase In/Out ExponentialSartu/Atera astiro esponentzialaEase In CircularSartu astiro zirkularraEase Out CircularAtera astiro zirkularraEase In/Out CircularSartu/Atera astiro zirkularraEase In BackSartu astiro atzeraEase Out BackAtera astiro atzeraEase In/Out BackSartu/Atera astiro atzeraEase In ElasticSartu astiro elastikoaEase Out ElasticAtera astiro elastikoaEase In/Out ElasticSartu/Atera astiro elastikoaEase In BounceSartu astiro errebotatuEase Out BounceAtera astiro errebotatuEase In/Out BounceSartu/Atera astiro errebotatuKokorodokiJobOpenIrekiLissajousWidgetFormInprimakiaLissajousLissajousX RatioX tasaY RatioY tasaListSelectionDialogDialogElkarrizketa-koadroaLumaMixTransitionFormInprimakiaTransitionTrantsizioaPreviewAurrebistaVideoBideoaDissolveDisolbatuCutMoztuBar HorizontalBarra horizontalaBar VerticalBarra bertikalaBarn Door HorizontalAte lerragarri horizontalaBarn Door VerticalAte lerragarri bertikalaBarn Door Diagonal SW-NEZeharkako ate lerragarria SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEZeharkako ate lerragarria NW-SEDiagonal Top LeftDiagonal Top RightMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterfall VerticalMatrix Snake HorizontalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Snake VerticalMatrix Snake Parallel VerticalBarn V UpIris CircleDouble IrisIris BoxBox Bottom RightBox Bottom LeftBox Right CenterClock TopGet custom transitions on our Web site.Eskuratu trantsizio pertsonalizatuak gure webgunean.Custom...Pertsonalizatua...TextLabelTestuEtiketaSwap the appearance of the A and B clipsTrukatu A eta B klipen itxuraInvert WipeSoftnessLeuntasunaChange the softness of the edge of the wipeAldatu errezelaren ertzaren biguntasuna % %AudioAudioaSave the custom transition as a favoriteGorde trantsizio pertsonalizatua gogoko gisaAutomatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.Cross-fadeDo not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).Mix:Nahasi:AABBPositionPosizioaPreview Not AvailableAurrebista ez dago eskuragarriOpen FileIreki fitxategiaMainWindowShotcutShotcut&File&Fitxategia&View&IkusiLayoutDiseinua&Edit&Editatu&Help&LaguntzaAudio ChannelsSoinu-kanalakDeinterlacerInterpolationInterpolazioaVideo ModeBideo-moduaExternal MonitorKanpoko pantailaLanguageHizkuntzaThemeItxuraDisplay MethodBistaratze-metodoaApp Data DirectoryAplikazioaren datuen direktorioaPreview ScalingAurrebistaren eskalatzeaProxyProxyaStorageBiltegiaToolbarTresna-barra&Open File...&Ireki fitxategia...E&xitIt&xiQuit the applicationIrten aplikaziotik&About ShotcutShotcut aplikazioari &buruzAbout QtQt-ri buruzOpen Other...Ireki beste bat...Open a device, stream or generatorIreki gailu, korronte edo sortzaile bat&Save&GordeSave project as a MLT XML fileGorde proiektua MLT XML fitxategi gisaSave &As...Gorde honel&a...Save project to a different MLT XML fileGorde proiektua beste MLT XML fitxategi bateanExportEsportatuJob PriorityLanen lehentasuna&Undo&Desegin&Redo&BerreginForum...Foroa...FAQ...Ohiko galderak...Enter Full ScreenIkusi pantaila osoanPeak MeterGailur-neurgailuaPropertiesPropietateakRecentAzkenakPlaylistErreprodukzio-zerrendaHistoryHistoriaRealtime (frame dropping)Denbora erreala (fotogramak baztertzea)ProgressiveProgresiboaNative 8-bit CPU (fast, flexible)Native 10-bit CPU (slower, better)1 (mono)1 (monoa)2 (stereo)2 (estereoa)One Field (fast)Eremu bat (azkarra)Linear Blend (fast)Nahaste lineala (azkarra)YADIF - temporal only (good)YADIF - denbora baterako soilik (ona)Nearest Neighbor (fast)Gertueneko auzokidea (azkarra)Bilinear (good)Bilineala (ona)Bicubic (better)Bikubikoa (onena)AutomaticAutomatikoaNoneBat ere ezUse JACK AudioErabili JACK audioaFiltersIragazkiakAdd...Gehitu...SystemSistemaUse the user or platform style, colors, and icons.Erabili erabiltzailearen edo plataformaren estiloa, kolorea eta ikonoakFusion DarkFusio ilunaFusion LightFusio argiaTutorials...Tutorialak...TimelineDenbora-lerroaRestore Default LayoutBerrezarri diseinu lehenetsiaShow Title BarsErakutsi titulu-barrakShow ToolbarErakutsi tresna-barraUpgrade...Eguneratu...Open MLT XML As Clip...Ireki MLT XML klip gisa...Open a MLT XML project file as a virtual clipIreki MLT XML proiektu-fitxategi bat klip birtual gisaScrub AudioSoftware (Mesa)Do not translate "Mesa"Softwarea (Mesa)LowBaxuaNormalNormalaApplication Log...Aplikazio-erregistroa...ProjectProiektuaPlayerErreproduzigailuaUser InterfaceErabiltzaile-interfazeaCloseItxiNotesOharrakMarkers as Chapters...Markatzaileak kapitulu gisa...Export ChaptersEsportatu kapituluakAudio/Video Device...Audio/bideo gailua...Set...Ezarri...Other VersionsBeste bertsio batzuk&Player&Erreproduzigailua&SettingsE&zarpenakTime FormatBackupBabeskopiaOpen a video, audio, image, or project fileIreki bideo, audio, irudi edo proiektu batAudio Peak MeterAudio-gailurraren neurgailua4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6 (5.1 surround)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - denborazkoa + espaziala (hobea)BWDIF (best)BWDIF (onena)Lanczos (best)Resources...Baliabideak...Show...Erakutsi...ShowErakutsiKeyframesGako-fotogramakNewBerriaProcessing ModeLinear 10-bit CPU (slowest, best)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)System FusionVideo/Audio...Export Video/AudioCtrl+NScreen SnapshotCapture a screenshotScreen RecordingRecord the screenAudioAudioaSwitch to the audio layoutAlt+5Alt+5LoggingErregistroaSwitch to the logging layoutJoan erregistroaren diseinuraAlt+1Alt+1EditingEdizioaSwitch to the editing layoutJoan edizioaren diseinuraAlt+2Alt+2FXFXSwitch to the effects layoutJoan efektuen diseinuraAlt+3Alt+3New GeneratorMarkersMarkatzaileakSubtitles1080pTimecode (Drop-Frame)FramesFotogramakClockErlojuaTimecode (Non-Drop Frame)TopicsGaiakSynchronization...Sinkronizazioa...SynchronizationSinkronizazioaUse ProxyErabili proxyaSet the proxy storage folderEzarri proxyaren biltegiratze-karpetaShow the proxy storage folderErakutsi proxyaren biltegiratze-karpetaUse Project FolderErabili proiektuaren karpetaStore proxies in the project folder if definedBiltegiratu proxyak proiektuaren karpetan, definituta badagoUse Hardware EncoderErabili hardware-kodetzaileaUse Hardware DecoderConfigure Hardware Encoder...Konfiguratu hardware-kodetzailea...Switch to the color layoutAlt+4Alt+4Switch to the player only layoutAlt+6Alt+6Playlist ProjectClip-only ProjectReset...Berrezarri...Backup and SaveEgin babeskopia eta gordeCtrl+Alt+SCtrl+Alt+SManuallyEskuzHourlyOrduroDailyEguneroWeeklyAsteroShow Project in FolderPause After SeekFilesWhat's This?Get help about something by clicking itRemove...Kendu...F11F11EDL...EDL...Frame...Fotograma...Actions and Shortcuts...Ekintzak eta lasterbideak...Clear Recent on ExitGarbitu azkenak irteteanShow Text Under IconsErakutsi testua ikonoen azpianShow Small IconsErakutsi ikono txikiakJobsLanak540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)%1 pantaila (%2 x %3 @ %4 Hz)OffDesaktibatutaInternalBarnekoaExternalKanpokoaDeckLink KeyerColorKoloreaTextTestuaImage/Video from HTMLNoiseZarataColor BarsKolore-barrakAudio ToneAudio-tonuaCountZenbaketaBlip FlashFailed to open Huts egin du irekitzeakThe file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.Converted for GPUConverted for CPUSave Converted XMLConverting the project failed.RepairedKonpondutaSave Repaired XMLGorde konpondutako XMLaRepairing the project failed.Proiektua konpontzeak huts egin duShotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?Badago automatikoki gordetako fitxategia. Berreskuratu nahi duzu?You cannot add a project to itself!Ezin zaio proiektu bat bere buruari gehitu.There was an error saving. Please try again.Errorea gertatu da gordetzean. Saiatu berriro.This project file requires a newer version!
It was made with version Proiektu-fitxategiak bertsio berriagoa behar du.
Honako bertsioarekin egin da:You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.Opening %1%1 irekitzenOpen FileIreki fitxategiaAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Fitxategi guztiak (*);;MLT XML (*.mlt)PreferencesHobespenakRename ClipAldatu kliparen izenaFindBilatuReloadBirkargatuRerun Filter AnalysisThis will start %n analysis job(s). Continue?No filters to analyze.UntitledIzenbururik gabe%1x%2 %3fps %4chAbout %1%1 aplikazioari buruzNon-BroadcastDVD Widescreen NTSCDVD NTSC pantaila zabalaDVD Widescreen PALDVD PAL pantaila zabalaSquare 1080p 30 fps1080p 30 fps karratuaSquare 1080p 60 fps1080p 60 fps karratuaVertical HD 30 fpsHD 30 fps bertikalaVertical HD 60 fpsHD 60 fps bertikalaCustomPertsonalizatuaSaved %1%1 gorde daSave XMLGorde XMLaTimeline is not loadedDenbora-lerroa ez dago kargatutaRange marker not found under the timeline cursorBarruti-markatzailea ez da aurkitu denbora-lerroaren kurtsorearen azpianThere are incomplete jobs.
Do you still want to exit?An export is in progress.
Do you still want to exit?GPU processing is not supportedSaved backup %1%1 babeskopia gorde daDo you also want to change the Video Mode to %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?Opened FilesIrekitako fitxategiakScreen recorder launchedFailed to launch screen recorderAdd To TimelineGehitu denbora-lerroariGPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?Do you want to create missing proxies for every file in this project?Include ranges (Duration > 1 frame)?Barrutiak sartzen ditu (iraupena > 1 fotograma)?Choose MarkersAukeratu markatzaileakText (*.txt);;All Files (*)Testua (*.txt);;Fitxategi guztiak (*)Failed to open export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View ModeThe project has been modified.
Do you want to save your changes?Proiektua aldatu da.
Aldaketak gorde nahi dituzu?Exit Full ScreenIrten pantaila osotikShotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?screenshotPNG Files (*.png)screenTurn Proxy OnAktibatu proxyaTurn Proxy OffDesaktibatu proxyaConvertingBihurtzenProxy FolderProxy-karpetaDo you want to move all files from the old folder to the new folder?Karpeta zaharreko fitxategi guztiak karpeta berrira eraman nahi al dituzu?Moving FilesFitxategiak lekuz aldatzenSet Loop RangeEzarri begizta-barrutiaThumbnailsMiniaturakScrollingKorritzeaShotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Audio APIAudioaren APIadefaultlehenetsiaYou must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?Shotcut berrabiarazi behar da audioaren APIa aldatzeko.
Orain berrabiarazi?SDRHLG HDRDeckLink GammaDrawing/AnimationClick here to check for a new version of Shotcut.Egin klik hemen Shotcut aplikazioaren bertsio berririk dagoen egiaztatzeko.Open FilesIreki fitxategiakYou must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?Shotcut berrabiarazi behar da hizkuntza aldatzeko.
Orain berrabiarazi?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.Hutsegitea JACKekin konektatzean.
Egiaztatu JACK instalatuta eta exekutatzen ari dela.You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?%1 berrabiarazi behar da gai berrira aldatzeko.
Berrabiarazi orain?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialogEz erakutsi hau gehiago.Do you want to automatically check for updates in the future?Eguneratzeak automatikoki egiaztatu nahi dituzu oraindik aurrera?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialogEz erakutsi hau gehiago.MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Fitxategi guztiak (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?Shotcut berrabiarazi behar da bistaratze-metodoa aldatzeko.
Orain berrabiarazi?Application LogAplikazio-erregistroaPreviousAurrekoaShotcut version %1 is available! Click here to get it.You are running the latest version of Shotcut.Shotcut aplikazioaren azken bertsioa exekutatzen ari zara.Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.Export EDLEsportatu EDLaEDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;Fitxategi guztiak (*)A JavaScript error occurred during export.JavaScript errorea gertatu da esportazioanFailed to open export-edl.jsexport-edl.js fitxategia irekitzeak huts egin duExport frame from proxy?Esportatu fotograma proxytik?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?Fotograma hau bereizmen gutxiagoko proxy batekoa izan daiteke, jatorrizko iturburukoa izan ordez.
Jarraitu nahi duzu?Export FrameEsportatu fotogramaUnable to export frame.Ezin da fotograma esportatuYou must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?Shotcut berrabiarazi behar duzu datuen direktorioa aldatzeko.
Jarraitu nahi duzu?Data DirectoryDatuen direktorioaAdd Custom LayoutGehitu diseinu pertsonalizatuaNameIzenaRemove Video ModeKendu bideo-moduaRemove LayoutKendu diseinuaMarkersDockMarkersMarkatzaileakAdd a marker at the current timeGehitu markatzailea uneko momentuanRemove the selected markerKendu hautatutako markatzaileaDeselect the markerDesautatu markatzaileaMarkers MenuMarkatzaileen menuaRemove All MarkersKendu markatzaile guztiakColumnsZutabeakColorKoloreaNameIzenaStartHasieraEndAmaieraDurationIraupenaMarkers ControlsMarkatzaileen kontrolaksearchbilatuClear searchGarbitu bilaketaMarkersModelColorKoloreaNameIzenaStartHasieraEndAmaieraDurationIraupenaMeltJobView XMLIkusi XMLaView the MLT XML for this jobIkusi lan honen MLT XMLaOpenIrekiOpen the output file in the Shotcut playerIreki irteera fitxategia Shotcut erreproduzitzaileanShow In FolderErakutsi karpetanShow In FilesMLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.Ezin da arrastatu proiektutikYou cannot drag a non-seekable sourceEzin duzu arrastatu bilatu ezin daitekeen iturburu batMltClipProducerWidgetResolutionBereizmenaAspect ratioAspektu-erlazioaFrame rateFotograma-tasaScan modeEskaneatze-moduaColorspaceKolore-espazioaDurationIraupena%L1 fps%L1 fpsProgressiveProgresiboaInterlacedGurutzelarkatuaSubclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected resultsSubclip profile matches project profile.MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion TrackerKargatu fotograma-gakoak mugimendu-aztarnaritikMotion trackerMugimendu-aztarnariaAdjustDoituRelative PositionPosizio erlatiboaOffset PositionDesplazatutako posizioaAbsolute PositionPosizio absolutuaSize And PositionTamaina eta posizioaFrom startHasieratiCurrent positionUneko posizioaApplyAplikatuResetBerrezarriCancelUtziMotionTrackerModelTracker %1%a aztarnariaMultiFileExportDialogDirectoryDirektorioaPrefixAurrizkiaexportesportatuField 11. eremuaField 22. eremuaField 33. eremuaExtensionLuzapenaNoneBat ere ezNameIzenaIndexIndizeaDateDataHashHash-aEmpty File NameFitxategi-izen hutsaDirectory does not exist: %1Direktorioa ez dago: %1File Exists: %1Fitxategia badago: %1Duplicate File Name: %1Fitxategi-izen bikoiztua: %1Fix file name errors before export.Konpondu fitxategi-izenaren akatsak esportatu aurreti.Export DirectoryEsportatu direktorioaMultitrackModel(PROXY)(PROXY)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.NetworkProducerWidgetFormInprimakiaNetwork StreamSareko korrontea&URL&URLaApplyAplikatuNewProjectFolderFormInprimakiaProjectsPushButtonStartHasiRemoveKenduA folder with this name will be created containing
a project file with the same name.Projects folderProiektuan karpetaProject nameProiektuaren izenaVideo modeBideo-moduaThis is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.New ProjectProiektu berriaAutomaticAutomatikoaAdd...Gehitu...Remove...Kendu...Projects FolderProiektuen karpetaCustomPertsonalizatuaRemove Video ModeKendu bideo-moduaThe project name cannot include a slash.Proiektuaren izenak ezin da barra bat izan.The project name cannot include '?'.There is already a project with that name.
Try again with a different name.Badago lehendik izen hori duen proiektu bat.
Erabili beste izen bat.Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.Ezin da %1 karpeta sortu.
Agian ez duzu baimenik.
Probatu beste karpeta batekin.NoiseWidgetFormInprimakiaNoiseZarataNotesDockNotesOharrakNotes ControlsOpenOtherDialogOpen OtherIreki beste bat11Add To TimelineGehitu denbora-lerroariNetworkSareaDeviceGailuaSDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA AudioAudio/Video DeviceAudio/Bideo GailuaScreen SnapshotScreen RecordingGeneratorSortzaileaColorKoloreaTextTestuaAnimationAnimazioaNoiseZarataIsingIsingLissajousLissajousPlasmaPlasmaColor BarsKolore BarrakAudio ToneAudio-tonuaCountZenbaketaBlip FlashParameterHeadSeek to previous keyframeBilatu aurreko fotograma-gakorainoSeek backwardsBilatu atzerantzAdd a keyframe at play headDelete the selected keyframeEzabatu hautatutako gako-fotogramaSeek to next keyframeBilatu hurrengo fotograma-gakorainoSeek forwardsBilatu aurrerantzUnlock trackDesblokeatu pistaLock trackBlokeatu pistaZoom keyframe valuesPlasmaWidgetFormFormularioaPlasmaPlasmaSpeed 11. abiaduraSpeed 22. abiaduraSpeed 33. abiaduraSpeed 44. abiaduraMove 11. mugimenduaMove 22. mugimenduaPlayerSourceIturriaProjectProiektuaAdjust the audio volumeDoitu audioaren bolumenaSilence the audioMututu audioaCurrent positionUneko posizioaTotal DurationIraupen osoaIn PointPuntuanSelected DurationHautatutako iraupenaZoom FitZooma egokituCurrent/Total TimesPlayer ControlsErreproduzigailuaren kontrolakPlayer OptionsErreproduzigailuaren aukerakZoom 10%Zoom 25%Zoom 25%Zoom 50%Zoom 50%Zoom 100%Zoom 100%Zoom 200%Zoom 200%Toggle zoomTxandakatu zooma2x2 Grid2x2 sareta3x3 Grid3x3 sareta4x4 Grid4x4 sareta16x16 Grid16x16 sareta10 Pixel Grid10 pixeleko saretaPlay/PauseErreproduzitu/PausatuToggle play or pauseTxandakatu erreproduzitzea edo pausatzeaLoopBegiztaToggle player loopingLoop AllDenen begiztaLoop back to the beginning when the end is reachedLoop MarkerBegizta markatzaileanLoop around the marker under the cursor in the timelineLoop SelectionBegizta hautapeneanLoop around the selected clipsBegizta hautatutako klipen inguruanNothing selectedEz da ezer hautatuLoop Around CursorBegizta kurtsoreanLoop around the current cursor positionBegizta kurtsorearen uneko posizioaren inguruanSkip to the next pointSaltatu hurrengo punturainoSkip to the previous pointSaltatu aurreko punturainoPlay quickly backwardsErreproduzitu azkar atzerantzPlay quickly forwardsErreproduzitu azkar aurrerantzSeek StartBilatu hasierarantzSeek EndBilatu amaierarantzNext FrameHurrengo fotogramaPrevious FrameAurreko fotogramaForward One SecondAurrerantz segundo batezBackward One SecondAtzerantz segundo batezForward Two SecondsAurrerantz bi segundozBackward Two SecondsAtzerantz bi segundozForward Five SecondsAurrerantz bost segundozBackward Five SecondsAtzerantz bost segundozForward Ten SecondsAurrerantz hamar segundozBackward Ten SecondsAtzerantz hamar segundozForward JumpBackward JumpSet Jump TimeTrim Clip InTrim Clip OutSet Time PositionPause playbackPausatu erreprodukzioaPlayerErreproduzigailuaFocus PlayerFokuratu erreproduzitzaileaToggle Filter OverlayNot SeekableEz bilagarria20 Pixel Grid20 pixeleko saretaZoom 300%%300eko zoomaZoom 400%%400eko zoomaZoom 500%%500eko zoomaZoom 750%%750eko zoomaZoom 1000%%1000ko zooma80/90% Safe AreasEBU R95 Safe AreasSnappingAtxikitzeaToggle grid display on the playerSwitch Source/ProjectPausePauseSkip NextSaltatu hurrengoaSkip PreviousSaltatu aurrekoaRewindBirbobinatuFast ForwardAzkar aurrerantzVolumeBolumenaShow the volume controlErakutsi bolumenaren kontrolaProxy and preview scaling are ON at %1pProxy is ON at %1pPreview scaling is ON at %1pUnmuteSoinua aktibatuMuteIsilduPlaylistDockPlaylistErreprodukzio-zerrenda<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html>Add the Source to the playlistGehitu iturburua erreprodukzio-zerrendariRemove cutKendu mozketaUpdateEguneratuView as tilesIkusi lauza gisaView as iconsIkusi ikono gisaView as detailsIkusi xehetasun gisaRemoveEzabatuSet Creation Time...Ezari Sortze Data...InsertTxertatuPlaylist MenuErreprodukzio-zerrendaren menuaAppendErantsiOpen the clip in the Source playerIreki klipa iturburu-erreproduzitzaileanGo to the start of this clip in the Project playerJoan klip honen hasierara proiektuaren erreproduzitzaileanRemove AllEzabatu GuztiakRemove all items from the playlistKendu erreprodukzio-zerrendako elementu guztiakHiddenEzkutatuaIn and Out - Left/RightBarrura eta kanpora - Ezkerra/EskuinaIn and Out - Top/BottomBarrura eta kanpora - Goia/BeheaIn Only - SmallBarrura soilik - TxikiaIn Only - LargeBarrura soilik - HandiaAdd Selected to TimelineGehitu hautatua denbora-lerroariAdd Selected to SlideshowGehitu hautatua diapositiba-aurkezpenariPlay After OpenErreproduzitu ireki ondorenSelect AllHautatu GuztiaSelect NoneEz hautatu ezerUpdate ThumbnailsEguneratu MiniaturakSort By NameOrdenatu izenaren araberaSort By DateOrdenatu dataren araberaDetailsXehetasunakSelectHautatuBinsColumnsZutabeakPlaylist ControlsErreprodukzio-zerrendaren kontrolakPlaylist FiltersOnly show files whose name, path, or comment contains some textsearchbilatuAdd files to playlistGehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrendariTilesLauzakIconsIkonoakOpenIrekiGoToJoan honaCopyKopiatuOpen a copy of the clip in the Source playerIreki kliparen kopia bat iturburu-erreproduzitzaileanMove UpEraman goraMove DownEraman beheraOpen PreviousIreki aurrekoaOpen NextIreki hurrengoaSelect Clip 1Hautatu 1. klipaSelect Clip 2Hautatu 2. klipaSelect Clip 3Hautatu 3. klipaSelect Clip 4Hautatu 4. klipaSelect Clip 5Hautatu 5. klipaSelect Clip 6Hautatu 6. klipaSelect Clip 7Hautatu 7. klipaSelect Clip 8Hautatu 8. klipaSelect Clip 9Hautatu 9. klipaThumbnailsMiniaturakClipKlipaInSarreraDurationIraupenaStartHasieraDateDataTypeMotaVideoBideoaShow or hide video filesAudioAudioaShow or hide audio filesImageShow or hide image filesOtherBeste batShow or hide other kinds of filesNew BinNameIzenaShow or hide the list of binsRemove BinRename BinSearchReplace %n playlist items%n item(s)SortOrdenatuYou cannot insert a playlist into a playlist!Ezin da erreprodukzio-zerrenda bat beste erreprodukzio-zerrenda batean txertatu.Remove %n playlist itemsAdd FilesGehitu fitxategiakAppendingEranstenFailed to open Huts egin du irekitzeakDropped FilesJaregindako fitxategiakGeneratingSortzenOpen FileIreki FitxategiaAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Fitxategi guztiak (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PlaylistModel(PROXY)(PROXY)VideoBideoaImageAudioAudioaOtherBeste bat##ThumbnailsMiniaturakClipKlipaInSarreraDurationIraupenaStartHasiDateDataTypeMotaCommentPlaylistProxyModelAllDenaDuplicatesNot In TimelineNot In a BinPresetPresetAurrezarpenaSaveGordeDeleteEzabatuSave PresetGorde PresetaName:Izena:OKAdosCancelEzeztatuDelete PresetEzabatu PresetaAre you sure you want to delete %1?Ziur zauda %1 ezabatu nahi izateaz?ProducerPreviewWidgetPlayPlayPulseAudioWidgetFormFormularioaPulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1QObjectAppend playlist item %1Insert playist item %1Update playlist item %1Remove playlist item %1Clear playlistGarbitu erreprodukzio-zerrendaMove item from %1 to %2Sort playlist by %1Trim playlist item %1 inTrim playlist item %1 outReplace playlist item %1Add new bin: %1Move %n item(s) to bin: %1Remove bin: %1Rename bin: %1Append to trackErantsi pistariAppend to TimelineErantsi denbora-lerroariPreparingPrestatzenAppendingEranstenFinishingAmaitzenInsert into trackTxertatu pistanAdd FilesGehitu fitxategiakOverwrite onto trackGainidatzi pistaren gaineanLift from trackRemove from trackKendu pistatikGroup %n clipsElkartu klip %nElkartu %n klipUngroup %n clipsChange track nameAldatu pistaren izenaMerge adjacent clipsFusionatu elkarren ondoko klipakToggle track muteToggle track hiddenChange track compositingLock trackBlokeatu pistaMove %n timeline clipsMove timeline clipTrim clip in pointTrim clip out pointSplit clipZatitu klipaSplit clipsZatitu klipakAdjust fade inAdjust fade outAdd transitionGehitu trantsizioaTrim transition in pointTrim transition out pointRemove transitionKendu trantsizioaAdd video trackGehitu bideo-pistaAdd audio trackGehitu audio-pistaInsert audio trackTxertatu audio-pistaInsert video trackTxertatu bideo-pistaRemove audio trackKendu audio-pistaRemove video trackKendu bideo-pistaMove track downEraman pista beheraMove track upEraman pista goraChange track blend modeAldatu pistaren nahaste-moduaChange clip propertiesAldatu kliparen propietateakDetach AudioAtera AudioaReplace timeline clipAlign clips to reference trackApply copied filtersAdjust gain/volumeYou cannot add a project to itself!Ezin zaio proiektu bat bere buruari gehitu.The file is not a MLT XML file.Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.TransitionTrantsizioaTrack: %1Pista: %1OutputIrteeraThe value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?Aukeratu duzun unitateak %1 MiB libre ditu soilik.
Jarraitu nahi duzu?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialogEz erakutsi hau gehiago.unknown (%1)ezezaguna (%1)NAThis file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.This file does not support seeking and cannot be used for editing.This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
transparentOpen Other > ColorgardenaDrop FilesJaregin fitxategiakFailed to open Huts egin du irekitzeakNot adding non-seekable file: Generating Playlist for BinGenerate SlideshowSortu diapositiba-aurkezpenaMake proxy for %1Generating ProxiesConverting ThumbnailsMiniaturak bihurtzenPlease wait for this one-time update to the thumbnail cache...Delete marker: %1Ezabatu markatzailea: %1Add marker: %1Gehitu markatzailea: %1Move marker: %1Aldatu markatzailea lekuz: %1Edit marker: %1Editatu markatzailea: %1Clear markersGarbitu markatzaileaktransparentOpen Other > AnimationgardenaEdit With GlaxnimateEditatu Glaxnimate bidezPlaylist Clip: %1Track: %1, Clip: %2 (transition)Pista: %1, Klipa: %2 (trantsizioa)Track: %1, Clip: %2Pista: %1, Klipa: %2%1x%2%1x%2Add %1 filterGehitu %1 iragazkiaAdd %1 filter setGehitu %1 iragazki multzoaRemove %1 filterKendu %1 iragazkiaMove %1 filterAldatu %1 iragazkia lekuzDisable %1 filterDesgaitu %1 iragazkiaEnable %1 filterGaitu %1 iragazkiaPaste filtersItsatsi iragazkiakChange %1 filterAldatu %1 iragazkiaChange %1 filter: %2generating audio waveforms forDoneEginaadd keyframeremove keyframemodify keyframeAdd subtitle track: %1Remove subtitle track: %1Edit subtitle track: %1Add subtitleAdd %n subtitlesRemove %n subtitlesMove %n subtitlesRemove subtitleEdit subtitle textChange subtitle startChange subtitle endMove subtitleImported %1 subtitle item(s)Importing subtitles...Imported %n subtitle item(s)No subtitles found to importImport %1 subtitle itemsAppend subtitleA job already exists for %1docker pull %1Text to speech: %1transparentNew > Image/Video From HTMLgardenaQmlApplicationSelect a filter to copy<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialogEz erakutsi hau gehiago.QmlEditMenuUndoDeseginRedoBerreginCutEbakiCopyKopiatuPasteItsatsiPaste Text OnlyItsatsi testua soilikDeleteEzabatuClearGarbituSelect AllHautatu denaQmlFilter(defaults)(lehenespenak)Analyze %1Analizatu %1QmlMarkerMenuEdit...Editatu...DeleteEzabatuChoose Color...Aukeratu kolorea...Choose Recent ColorAukeratu azken aldiko koloreaQmlRichTextCannot save: Ezin da gorde:RowErrenkadaColumnZutabeaQmlRichTextMenuFileFitxategiaOpen...Ireki...Save As...Gorde honela...EditEditatuUndoDeseginRedoBerreginCutEbakiCopyKopiatuPasteItsatsiPaste Text OnlyItsatsi testua soilikSelect AllHautatu denaInsert TableTxertatu taulaRecentDockRecentAzkenakShow only files with name matching textsearchbilatuRemoveKenduRectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.ResourceDialogResourcesBaliabideakConvert SelectedBihurtu hautatutakoaNo resources to convertEz dago baliabiderik bihurtzekoChoose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Aukeratu editatzeko modukoa den formatu bat azpian eta egin klik 'Ados' aukeran izen bat aukeratzeko. Fitxategi-izen bat aukeratu ondoren, lan bat sortuko da. Egindakoan, egin klik bi aldiz lanean hura irekitzeko.
Convert...Bihurtu...ResourceModel%1MB%1MB%1 %2x%3 %4fps%1 %2x%3 %4fpsNameIzenaSizeTamainaVideoBideoaAudioAudioaSaveDefaultButtonSet as defaultEzarri lehenetsi gisaSaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Fitxateg guztiak (*)ScopeControllerScopesScreenCaptureJobOpenIrekiOpen the captureRemux %1ScreenCaptureToolbarFullscreenRectangleLaukizuzenaWindowLeihoaMinimize ShotcutRecord AudioGrabatu audioaServicePresetWidgetFormInprimakiaPresetAurrezarpenaSaveGordeDeleteEzabatu(defaults)(lehenespenak)Save PresetGorde aurrezarpenaName:Izena:Delete PresetEzabatu aurrezarpenaAre you sure you want to delete %1?Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula?ShortcutEditorApplyAplikatuSet to defaultEzarri lehenespeneraClear shortcutSortu lasterbideaShotcutActionsOtherBeste batShotcutSettingsOld (before v23) LayoutSimplePropertyUICustom PropertiesPropietate pertsonalizatuakSizePositionUIBottom LeftBehean ezkerreanBottom RightBehean eskuineanTop LeftGoian ezkerreanTop RightGoian eskuineanSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftSlow Zoom In, Hold BottomSlow Zoom In, Hold TopSlow Zoom In, Hold LeftSlow Zoom In, Hold RightSlow Zoom Out, Hold BottomSlow Zoom Out, Hold TopSlow Zoom Out, Hold LeftSlow Zoom Out, Hold RightPresetAurrezarpenaPositionPosizioaSizeTamainaZoomZoomaSize modeTamaina moduaFitDoituFillBeteDistortDistortsionatuHorizontal fitDoitze horizontalaLeftEzkerraCenterErdi horizontalaRightEskuinaVertical fitDoitze bertikalaTopGoiaMiddleSize and Position video filterErdi bertikalaBottomBeheaRotationBiraketa °degrees °Background colorAtzeko planoaren koloreaShake 1 Second - ScaledShake 1 Second - UnscaledSizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotateSlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n ClipsSlideshowGeneratorWidgetImage durationSet the duration of each image clip.Audio/Video durationSet the maximum duration of each audio or video clip.Aspect ratio conversionAspektu-erlazioaren bihurketaPad BlackBete beltzarekinCrop CenterMoztu erdianCrop and PanMoztu eta desplazatuPad BlurBete lausoarekinChoose an aspect ratio conversion method.Zoom effectZoom-efektuaSet the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.Transition durationTrantsizioaren iraupenaSet the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.Transition typeTrantsizio motaRandomAusazkoaCutEbakiDissolveDisolbatuBar HorizontalBarra horizontalaBar VerticalBarra bertikalaBarn Door HorizontalAte lerragarri horizontalaBarn Door VerticalAte lerragarri bertikalaBarn Door Diagonal SW-NEZeharkako ate lerragarria SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEZeharkako ate lerragarria NW-SEDiagonal Top LeftDiagonal Top RightMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterfall VerticalMatrix Snake HorizontalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Snake VerticalMatrix Snake Parallel VerticalBarn V UpIris CircleDouble IrisIris BoxBox Bottom RightBox Bottom LeftBox Right CenterClock TopChoose a transition effect.Aukeratu trantsizio-efektu bat.Transition softnessTrantsizioaren leuntasunaChange the softness of the edge of the wipe.Preview is not available with GPU EffectsGenerating Preview...Aurrebista sortzen...SpeechDialogText to SpeechLanguageHizkuntzaAmerican EnglishBritish EnglishSpanishFrenchHindiItalianPortugueseJapaneseMandarin ChineseVoicePreview this voiceSpeedAbiaduraOutput fileClick the button to set the fileSave Audio FileWAV files (*.wav)(No voices)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyPresetAurrezarpenaSpeedAbiaduraMap the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.Image modeIrudi moduaUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.NearestHurbilenaBlendNahastuEnable pitch compensationGaitu tonu-konpentsazioaSubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitleTrackDialogNew Subtitle TrackNameIzenaLanguageHizkuntzaSubtitlesDockSubtitlesAdd clips to the Timeline to begin editing subtitles.TracksColumnsZutabeakStartHasieraEndAmaieraDurationIraupenaSubtitle ControlsSubtitles MenuPreviousAurrekoaCurrentNextAdd Subtitle TrackAdd a subtitle trackRemove Subtitle TrackRemove this subtitle trackEdit Subtitle TrackEdit this subtitle trackImport Subtitles From FileImport subtitles from an srt file at the current positionExport Subtitles To FileExport the current subtitle track to an SRT fileCreate/Edit SubtitleCreate or Edit a subtitle at the cursor position.Add Subtitle ItemAdd a subtitle at the cursor positionRemove Subtitle ItemRemove the selected subtitle itemSet Subtitle StartSet the selected subtitle to start at the cursor positionSet Subtitle EndSet the selected subtitle to end at the cursor positionMove SubtitlesMove the selected subtitles to the cursor positionBurn In Subtitles on OutputGenerate Text on TimelineCreate a new video track on the timeline with text showing these subtitles.Speech to Text...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.Text to Speech...Convert the current subtitle track to spoken audio.Track Timeline CursorTrack the timeline cursorShow Previous/NextShow the previous and next subtitlesAdd a clip to the timeline to create subtitles.Subtitle Track %1Generate subtitle text on timelineText style presetDefault subtitle styleExtracting AudioSpeech to TextSubtitle track already exists: %1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.Import Subtitle FileSubtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.Export SRT FileSRT Files (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.Not enough space to add subtitle.Start time can not be after end time.Start time can not be before previous subtitle.End time can not be before start time.End time can not be after next subtitle.Unable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitlesModelTextTestuaStartHasieraEndAmaieraDurationIraupenaSystemSyncDialogPlayer SynchronizationErreproduzitzaile-sinkronizazioaAdjust your playback audio/video synchronizationDoitu zure erreprodukzioaren audioaren/bideoaren sinkronizazioaReset to default value 0Video offsetBideo-desplazamenduaApplyAplikatu ms msTextEditorDecrease Text SizeIncrease Text SizeText to Speech...TextFilterUiBoldLodiaItalicEtzanaFontLetra-tipoaUse font sizeErabili letra-tipoaOutlineEskemaThicknessLodieraBackgroundAtzealdeaPaddingBetegarriaOpacityOpakutasunaPositionPosizioaSizeTamainaHorizontal fitDoitze horizontalaLeftEzkerraCenterErdi horizontalaRightEskuinaVertical fitDoitze bertikalaTopGoiaMiddleText video filterErdi bertikalaBottomBeheaTextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to dragTextProducerWidgetFormInprimakiaTextTestuaType or paste the text hereIdatzi edo itsatsi testua hemenBackground color...Atzeko planoaren kolorea...#00000000#00000000SimpleSinpleaRichAberatsaTypewriterText attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.blackbeltzatransparentgardenaEdit your text using the Filters panel.Editatu testua iragazkien panela erabiliz.Edit FiltersTextViewerDialogDialogElkarrizketa-koadroaCopyKopiatuSave TextGorde testuaText Documents (*.txt);;All Files (*)Testu-dokumentuak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Fitxategi guztiak (*)TiledItemDelegateDuration: %1Iraupena: %1Date: %1TimeSpinnerDecrementGutxiagotuIncrementHandituTimelineDockTimelineDenbora-lerroaDrawing/AnimationThis track is lockedPista hau blokeatuta dagoYou cannot add a non-seekable source.Ezin da gehitu bilatu ezin daitekeen baliabiderik.Track %1 was not moved%1 pista ez da lekuz aldatuCan not move audio track above video trackEzin da audio-pista bideo-pistaren gainera eramanCan not move video track below audio trackEzin da bideo-pista audio-pistaren azpira eramanAlign To Reference TrackLerrokatu erreferentziako pistarekinTrack OperationsPista-eragiketakTrack HeightPista-altueraSelectionHautapenaEditEditatuViewIkusiMarkerMarkatzaileaTimeline ClipDenbora-lerroaren klipaTimeline ControlsDenbora-lerroaren kontrolakTimeline MenuDenbora-lerroaren menuaAdd Audio TrackGehitu audio-pistaAdd Video TrackGehitu bideo-pistaInsert TrackTxertatu pistaRemove TrackKendu pistaMove Track UpEraman pista goraMove Track DownEraman pista beheraShow/Hide Selected TrackErakutsi/Ezkutatu hautatutako pistaLock/Unlock Selected TrackBlokeatu/Desblokeatu hautatutako pistaMute/Unmute Selected TrackMututu/Desmututu hautatutako pistaBlend/Unblend Selected TrackMake Tracks ShorterLaburtu pistakMake Tracks TallerLuzatu pistak altueranReset Track HeightBerrezarri pisten altueraSelect AllHautatu denaSelect All On Current TrackHautatu uneko pistako denaSelect NoneEz hautatu ezerSelect Next ClipHautatu hurrengo klipaSelect Previous ClipHautatu aurreko klipaSelect Clip AboveHautatu gaineko pistaSelect Clip BelowHautatu azpiko pistaSet Current Track AboveEzarri uneko pista gaineanSet Current Track BelowEzarri uneko pista azpianSelect Clip Under PlayheadCu&tE&baki&Copy&Kopiatu&Paste&ItsatsiNudge ForwardNudge Forward is not availableNudge BackwardNudge Backward is not availableAppendErantsiRipple DeleteLiftAltxatuOverwriteGainidatziSplit At PlayheadSplit All Tracks At PlayheadReplaceOrdeztuCreate/Edit MarkerSortu/Editatu markatzaileaPrevious MarkerAurreko markatzaileaNext MarkerHurrengo markatzaileaDelete MarkerEzabatu markatzaileaCycle Marker ColorZiklatu markatzaile-koloreaCreate Marker Around Selected ClipSortu markatzailea hautatutako kliparen inguruanRectangle SelectionLaukizuzen motako hautapenaAdjust Clip Gain/VolumeAutomatically Add TracksAutomatikoki gehitu pistakSnapAtxikiScrub While DraggingRippleKizkurtuRipple All TracksKizkurtu pista guztiakRipple MarkersKizkurtze-markatzaileakToggle Ripple And All TracksTxandakatu kizkurtzea eta pista guztiakToggle Ripple, All Tracks, And MarkersTxandakatu kizkurtzea, pista guztiak eta markatzaile guztiakShow Audio WaveformsErakutsi audioaren uhin-formakUse Higher Performance WaveformsShow Video ThumbnailsErakutsi bideo-miniaturakNoEzPageOrriaSmoothLeunduCenter the PlayheadScroll to Playhead on ZoomZoom Timeline OutTxikiagotu denbora-lerroaZoom Timeline InHandiagotu denbora-lerroaZoom Timeline To FitDoitu denbora-lerroaNew GeneratorColorKoloreaTextTestuaNoiseZarataColor BarsKolore-barrakAudio ToneAudio-tonuaCountZenbaketaBlip FlashPropertiesPropietateakRejoin With Next ClipElkartu berriro hurrengo kliparekinDetach AudioAskatu audioaFreeze FrameApply Copied FiltersUpdate ThumbnailsEguneratu miniaturakRebuild Audio WaveformBerreraiki audioaren uhin-formaRipple Trim Clip InRipple Trim Clip OutGroup/UngroupAppend multiple to timelineRipple delete transitionLift transitionCut %1 from timelineRemove %1 from timelineLift %1 from timelineThere is nothing in the Source player.You cannot replace a transition.Ezin duzu trantsizio bat ordezkatu.Select a clip in the timeline to create a marker around itAdded marker: "%1".Markatzailea gehitu da: "%1".Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a rangeFailed to open Huts egin du irekitzeakDropped FilesJaregindako fitxategiakYou cannot freeze a frame of a transition.Freeze Frame is not available.Insert Freeze FrameThe play head is not over the selected clip.Insert multiple into timelineTxertatu anitz denbora-lerroanOverwrite multiple onto timelineGainidatzi anitz denbora-lerroanYou cannot split a transition.Ezin da trantsizio bat zatitu.Replace %n timeline clipsvoiceoverOpus (*.opus);;All Files (*)Opus (*.opus);;Fitxategi guztiak (*)Record AudioGrabatu audioaRecord Audio: %1Grabatu audioa: %1Audio Recording In ProgressRecord Audio error: check PulseAudio settingsRecord Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video DeviceSaving audio recording...TimelinePropertiesWidgetFormInprimakiaTimelineDenbora-lerroaFrame rateFotograma-tasaEdit...Editatu...::ResolutionBereizmenaScan modeEskaneatze moduaAspect ratioAspektu-erlazioaColorspaceKolore-espazioa%L1 fps%L1 fpsProgressiveProgresiboaInterlacedGurutzelarkatuaToneProducerWidgetFormInprimakiaAudio ToneAudio-tonuaFrequencyMaiztasuna Hz HzLevelMaila dB dBTone: %1Hz %2dBTonua: %1Hz %2dBTrackHeadUnmuteAktibatu soinuaMuteMututuShowErakutsiHideEzkutatuUnlock trackDesblokeatu pistaLock trackBlokeatu pistaFiltersIragazkiakTrackPropertiesWidgetFormInprimakiaBlend modeNahaste-moduaTrack: %1Pista: %1NoneBat ere ezOverAddGehituSaturateSaturatuMultiplyBiderkatuScreenPantailaOverlayGainjarriDarkenIlunduDodgeBurnErreHard LightArgi gogorraSource OverDestination OverClearGarbituSourceIturburuaDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusLightenColor DodgeColor BurnSoft LightArgi leunaDifferenceDiferentziaExclusionHSL HueHSL ñabarduraHSL SaturationHSL saturazioaHSL ColorHSL koloreaHSL LuminosityTranscodeDialoggoodonabetterhobeabestonenamediumtartekoaDo not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialogEz erakutsi hau gehiago.Change the frame rate from its source.Same as originalJatorrizkoaren bera44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.Frame rate conversionThis option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.BIG<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span>Use sub-clipSample rateLagin-maiztasunaIf the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.DeinterlaceEnable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.Keep Advanced openOverride the frame rate to a specific value.Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.Override frame rateGainidatzi fotograma-tasaFrames/secFotogramak/segConvert to BT.709 colorspaceConvert to Edit-friendly...Bihurtu editatzeko erraza den modura...Duplicate (fast)Bikoiztu (azkarra)BlendNahastuMotion Compensation (slow)AdvancedAurreratuaLossy: I-frame–only %1Intermediate: %1Tartekoa: %1Lossless: %1Galerarik gabekoa: %1TranscoderSub-clipAzpi-klipaConvertedBihurtutaMP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;Fitxategi guztiak (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Fitxategi guztiak (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Fitxategi guztiak (*)A job already exists for %1Convert canceledBihurketa bertan behera utzi daConvert %1Bihurtu %1TranscribeAudioDialogSpeech to TextNameIzenaLanguageHizkuntzaTranslate to EnglishMaximum line lengthInclude non-spoken soundsTracks with speechSelect tracks that contain speech to be transcribed.Whisper.cpp executableFind Whisper.cppGGML ModelSelect a model or browse to choose oneRefresh ModelsConfigurationDownload ModelAre you sure you want to download %1?
%2 of storage will be usedNo models found. Download a standard model?Models refreshedFailed to refresh modelsPath to Whisper.cpp executableWhisper.cpp executable not foundPath to GGML modelSelect a modelGGML model not foundModelDelete ModelCopy Model URL to ClipboardUndoButtonReset to defaultBerrezarri lehenespenakUnlinkedFilesDialogMissing FilesFitxategiak falta diraThere are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.Fitxategiak falta dira proiektuan. Egin klik bikoitza errenkada bakoitzean fitxategiak aurkitzekoThis looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.Search in Folder...Bilatu karpetan...MissingFaltanReplacementOrdezkoaOpen FileIreki fitxategiaVideo4LinuxWidgetFormInprimakiaApplyAplikatuSet the path to the video device file/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsfpsHeightAltueraFrame rateFotograma-tasaResolutionBereizmenaDeviceGailuaTV TunerTV sintonizagailuaStandardEstandarraSet the television standardEzarri telebista-estandarraAutomaticAutomatikoaNTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannelKanalaAudio InputAudio-sarreraWidthZabalerapixelspixelXXNoneBat ere ezPulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLumaLumaRedGorriaGreenBerdeaBlueUrdinaValue: %1
IRE: %2Balioa: %1
IRE: %2Value: %1Balioa: %1Video HistogramBideo-histogramaVideoQualityJobOpenIrekiOpen original and encoded side-by-side in the Shotcut playerView ReportIkusi txostenaShow In FilesShow In FolderErakutsi karpetanMeasure %1Neurtu %1Video Quality MeasurementBideoaren kalitatearen neurketaVideoRgbParadeScopeWidget255255191191127127646400RedGorriaGreenBerdeaBlueUrdinaChannel: %1
Pixel: %2
Value: %3Kanala: %1
Pixela: %2
Balioa: %3Channel: %1
Value: %2Kanala: %1
Balioa: %2Video RGB ParadeVideoRgbWaveformScopeWidget255255191191127127646400Pixel: %1
Value: %2Pixela: %1
Balioa: %2Value: %1Balioa: %1Video RGB WaveformBideoaren RGB uhin-formaVideoVectorScopeWidgetVideo VectorBideo-bektoreaU: %1
V: %2U: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10010000Pixel: %1
IRE: %2Pixela: %1
IRE: %2IRE: %1IRE: %1Video WaveformBideoaren uhin-formaVideoZoomScopeWidgetxxyyRRGGBBYYUUVVPick a pixel from the source playerAukeratu pixel bat iturburu-erreproduzitzailetikLock/Unlock the selected pixelBlokeatu/Desblokeatu hautatutako pixela%1x%1xVideo ZoomBideo-zoomaWhisperJobSRTWindowPickerClick on a window to select itaudioloudnessscopeMomentary Loudness.Momentuko ozentasuna.Short-term Loudness.Epe laburreko ozentasuna.Integrated Loudness.Integratutako ozentasuna.Loudness Range.Ozentasun-barrutia.Peak.Gailurra.True Peak.Benetako gailurra.filterviewSelect a clipHautatu klip batAdd a filterGehitu iragazki batRemove selected filterKendu hautatutako iragazkiaCopy filtersPaste filtersItsatsi iragazkiakSave a filter setGorde iragazki multzo batMove filter upEraman iragazkia goraMove filter downEraman iragazkia beheraDeselect the filterDesautatu iragazkiamainFill the screen with the Shotcut window.Bete pantaila Shotcut leihoarekin.Hide upgrade prompt and menu item.Ezkutatu eguneratzeko gonbita eta menu-elementua.Run Glaxnimate instead of Shotcut.Exekutatu Glaxnimate Shotcut ordez.Use GPU processing.Erabili GUP prozesatzea.Clear Recent on ExitGarbitu azkenak irteteanThe directory for app configuration and data.directorydirektorioaThe scale factor for a high-DPI screenDPI altuko pantaila baten eskala-faktoreanumberzenbakiaA semicolon-separated list of scale factors for each screenlistzerrendaHow to handle a fractional display scale: %1stringkateaWhich operating system audio API to use: %1Zero or more files or folders to openLoading plugins...Pluginak kargatzen...Expiring cache...Cachea iraungitzen...metaAlpha Channel: AdjustAlfa kanala: Doitutransparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filterAlpha Channel: ViewAlfa kanala: Ikusitransparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filtergardentasunaBalanceBalantzeapan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filterPositionPosizioaBand Passfrequencysearch keywords for the Band Pass audio filtermaiztasunaCenter FrequencyBandwidthBanda-zabaleraBass & TrebleCopy ChannelKopiatu kanaladuplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filterbikoiztuCompressorKonprimatzailealoudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filterDelayAtzerapenatime echosearch keywords for the Delay audio filterExpanderHedatzaileadynamics rangesearch keywords for the Expander audio filterFade In Audioloudnesssearch keywords for the Fade In audio filterozentasunaFade Out Audioloudnesssearch keywords for the Fade Out audio filterozentasunaGain / VolumeIrabazia / Bolumenaloudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filterozentasunaLevelMailaHigh PassPasaera altuafrequencysearch keywords for the High Pass audio filtermaiztasunaCutoffEtenaRolloff rateWetnessHezetasunaLimiterMugatzaileadynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filterLow PassPasaera baxuafrequencysearch keywords for the Low Pass audio filtermaiztasunaDownmixstereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filterMuteMututusilent silence volumesearch keywords for the Mute audio filterNormalize: One PassNormalizatu: Pasaera batvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filterNormalize: Two PassNormalizatu: Bi pasaeravolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filterNotchfrequency passsearch keywords for the Notch audio filtermaiztasun-pasaeraPanDesplazatustereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filterReverbErreberberazioadelay time echosearch keywords for the Reverb audio filterRoom sizeGelaren tamainaReverb timeDampingInput bandwidthSarrerako banda-zabaleraDry signal levelEarly reflection levelTail levelSwap ChannelsTrukatu kanalakswitch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filtertrukatu estereoaChroma Key: Simplegreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filterberdea urdina pantailaBrightnessDistiralightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filterColor Gradingcorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Midtones (Gamma)Erdiko tonuak (gamma)Highlights (Gain)Nabarmentzeak (irabazia)ContrastKontrasteavariation valuesearch keywords for the Contrast video filteraldaketa-balioaOld Film: DustFilm zaharra: Hautsanoise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filterText: SimpleTestua: Sinpleatype font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filterFont colorLetra-tipoaren koloreaOutlineEskemaBackgroundAtzealdeaPosition / SizePosizioa / TamainaFade In Videobrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filterFade Out Videobrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filterOld Film: Graindots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filterHue/Lightness/Saturationcolor value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filterkolorea balioa desaturatu gris-eskalaHueTonuaLightnessArgitasunaSaturationSaturazioaInvert ColorsAlderantzikatu koloreakreverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filteralderantzizkoa aurkakoa negatiboaKey Spill: Advancedchroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filterLens CorrectionLeiar-zuzenketadeform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filterdeformatu leiarra distortsionatu zabala angelua panoramikoa hemisferikoa arrain-begiaX CenterX erdiguneaY CenterY erdiguneaCorrection at CenterZuzenketa erdiguneanCorrection at EdgesZuzenketa ertzetanOld Film: Scratchesnoise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filterLUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filterMaskMaskara360: Rectilinear to Equirectangularspherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filterproiekzio esferikoaHorizontalHorizontalaVerticalBertikalaMid-Side Matrixmiddle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filterWidthZabaleraHeightAltueraMirrorIspiluahorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterMosaicMosaikoapixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filterDiffusionblur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filterOld Film: Projectorglitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filterOpacityOpakutasunaalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterRotate and ScaleBiratu eta eskalatumatte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filterSize & PositionTamaina eta posizioaRotationBiraketaScaleEskalaX offsetX desplazamenduaY offsetY desplazamenduaChroma Key: Advancedgreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filterberdea urdina pantailaSepia Tonecolor old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filterSketchZirriborroadrawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filtermarrazkia margoa komikiaKey Spill: Simplechroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filterStabilizeEgonkortusmooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filterOld Film: %1Film zaharra: %1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filterproiektorea pelikulaUnpremultiply Alphadisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filterWaveUhinadistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filterCrop: CircleMoztu: Zirkuluatrim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filterColorKoloreaHalftone360: Hemispherical to Equirectangularspherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filterRadiusErradioaFront XFront YFront UpBack XBack YBack UpNadir RadiusNadir Startnoise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filterCyanZianaMagentaMagentaYellowHoriaSpot Removerdelogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filterTimerTenporizagailuatext seconds timestampsearch keywords for the Timer video filterLevelsLevels video filterMailakgamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filterInput BlackSarrerako beltzaInput WhiteSarrerako zuriaGammaGammaMask: Simple ShapeMask: ApplyMaskara: Aplikatumatte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filterMask: From FileMaskara: Fitxategitikmatte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filterNoise Gatehum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filterKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyThresholdAtalaseaAttackHoldEutsiDecayRangeBarrutiaAudio Waveform Visualizationmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filterChroma Holdcolor hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filterDistanceDistantziaGridSaretarepeatsearch keywords for the Grid video filtererrepikatuRowsErrenkadakColumnsZutabeakDistortDistortsionatudeform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filterAmplitudeAnplitudeaFrequencyMaiztasunaVelocityAbiaduraGlitchdefect broken distortsearch keywords for the Glitch video filterBlock heightBloke-altueraShift intensityColor intensityKolore-intentsitateaRGB ShiftRGB desplazamenduaglitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filterBlur: ExponentialLausotzea: Esponentzialasoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filterleundu ilundu ezkutatu360: Equirectangular to Stereographicspherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filterAmountKantitateaBlur: GaussianLausotzea: GausstarrraBlur: Low PassLausotzea: Pasaera baxuasoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filterleundu ilundu ezkutatuCrop: SourceMoztu: Iturburuatrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterFlipIraulivertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterReduce Noise: HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filterSpatialEspazialaTemporalDenborazkoaNoise: FastZarata: Azkarradirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filterNoise: KeyframesZarata: Gako-fotogramakdirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filterReduce Noise: Smart Blurdenoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filterCrop: RectangleMoztu: Laukizuzenatrim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filterCorner radiusIzkinaren erradioaPadding colorBetegarri-koloreaDithernoise dotssearch keywords for the Dither video filterElastic ScaleEskala elastikoastretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filterCenterErdiaLinear widthZabalera linealaLinear scale factorEskalatze-faktore linealaNon-Linear scale factorEskalatze-faktore ez linealaPosterizePosterizatureduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filterLevelsPosterize filterMailakNervousDardartiarandom shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filterNo Synchorizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filterTrailstemporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filterVertigoBertigoatemporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filterSpeedAbiaduraZoomZoomaChoppyfps frameratesearch keywords for the Choppy video filterRepeatErrepikatuGradientGradienteagraduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filterScan LinesEskaneatu lerroakanalog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter360: Equirectangular Maskspherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filterHorizontal StartHasiera horizontalaHorizontal EndAmaiera horizontalaVertical StartHasiera bertikalaVertical EndAmaiera bertikala360: Equirectangular to Rectilinearspherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filterproiekzio esferikoaAmbisonic Decoderspatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filterYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollFOVfield of viewFisheyeArrain-begiaCorner Pinstretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filterCornersIzkinakStretch XX luzatzeaStretch YY luzatzeaFeathering360: Stabilize360: Egonkortuspherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter360: Transform360: Transformatuspherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filterReduce Noise: Waveletvague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filterText: RichTestua: Aberatsatype font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filterBackground colorAtzeko planoaren koloreaBlur: Padpillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filterInvertAlderantzikatuphasesearch keywords for the Invert audio filterfaseaReduce Noise: Quantizationdenoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filterTime Remaptemporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filterTimeDenboraDebandmean average median contoursearch keywords for the Deband video filterGPS TextGPS testuagpxsearch keywords for the GPS Text video filtergpxReflectIslatumirror repeatsearch keywords for the Reflect video filterMask: Chroma Keymatte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filterEqualizer: 15-Bandtone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filtertonu maiztasunaEqualizerEkualizatzaileaEqualizer: ParametricEkualizatzailea: Parametrikoatone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filtertonua maiztasunaAudio Level VisualizationAudio-mailaren bisualizazioamusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filterEqualizer: 3-Band (Bass & Treble)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filtertonua maiztasunaPitchaudio pitch or tonefrequency tonesearch keywords for the Pitch audio filtermaiztasuna tonuaStereo Enhancerchannel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filterMask: DrawMaskara: Marrazturotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filterdeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filterGPS GraphicGPS grafikoagpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filterblack white lumasearch keywords for the Threshold video filterzuria beltza lumaMotion TrackerMugimendu-aztarnariatrackingsearch keywords for the Motion Tracker video filterTrack Auto Fade Audioclick splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filterTrack Seamclick splice seamsearch keywords for the Seam audio filterDeclick Audiodeclick crackle popsearch keywords for the Declick audio filterTrack Auto Fade Videosplice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filterAmbisonic Encoderspatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filterAzimuthElevationDrop Shadowsearch keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrancecolor intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filterIntensityRedGorriaGreenBerdeaBlueUrdinaSubtitle Burn Insubtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filterReframecrop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filterGradient Mapcolor mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filterHSL Primarieshue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filterOverlapRed HueRed SaturationRed LightnessYellow HueYellow SaturationYellow LightnessGreen HueGreen SaturationGreen LightnessCyan HueCyan SaturationCyan LightnessBlue HueBlue SaturationBlue LightnessMagenta HueMagenta SaturationMagenta LightnessHSL Rangehue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filterBlendNahastuHue ShiftSaturation ScaleLightness ScaleHue CenterHue Range360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrapspherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filterhfov0hfov1vfov0vfov1blurStartblurEnd360: Zenith Correctionspherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filterClarityhistogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filterAlpha Strobestrobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filterIntervalstroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filterThicknessLodieraText: Typewritertype typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filtermeta_affineSize, Position & RotateTamaina, posizioa eta biraketatransform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filtertransformatu zooma biraketa distortsioa bete mugituSize & PositionTamaina eta posizioaRotationBiraketameta_avBlur: GaussianLausotzea: Gausstarrrasoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filterleundu ilundu ezkutatuAmountKantitateameta_box_blurBlur: BoxLausotzea: Koadroasoften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filterleundu ilundu ezkutatu norabideaWidthZabaleraHeightAltuerameta_boxblurBlur: BoxLausotzea: KoadroaWidthZabaleraHeightAltuerameta_cairoblendBlend ModeNahaste-moduablending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_danceAudio Dance Visualizationmusic visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filtermeta_forwardSpeed: Forward OnlyAbiadura: Aurrerantz soiliktemporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filterSpeedAbiadurameta_forward_reverseSpeed: Forward & ReverseAbiadura: Aurrerantz eta atzerantztemporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filterSpeedAbiadurameta_frei0rGlowshine blursearch keywords for the Glow video filterBlurLausotzeaSaturationSaturazioacolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterLevelMailaSharpenNabarmendusharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterAmountKantitateaSizeTamainaWhite BalanceZurien balantzeacolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filtermeta_frei0r_coloradjColor Gradingmeta_lightshowAudio Light Visualizationmusic visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filtermeta_movitBlurLausotzeasoften obscure hidesearch keywords for the Blur video filterleundu ilundu ezkutatuRadiusErradioaBrightnessDistiralightness valuesearch keywords for the Brightness video filterargitasuna balioaLevelMailaColor Gradingcorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Midtones (Gamma)Erdiko tonuak (gamma)Highlights (Gain)Nabarmentzeak (irabazia)ContrastKontrasteavariation valuesearch keywords for the Contrast video filteraldaketa-balioaGlowshine blursearch keywords for the Glow video filterHighlight blurrinessNabarmendu lausotasunaHighlight cutoffNabarmendu etenaMirrorIspiluahorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterOpacityOpakutasunaalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterSaturationSaturazioacolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterSharpenNabarmendusharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterCircle radiusGaussian radiusCorrelationKorrelazioaNoiseZarataVignettedark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterOuter radiusKanpoko erradioaInner radiusBarneko erradioaWhite BalanceZurien balantzeacolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterFlipIraulivertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterCrop: SourceMoztu: Iturburuatrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterSize & PositionTamaina eta posizioatransform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filterBlend ModeNahaste-moduablending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_oldfilmVignettedark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterRadiusErradioaFeatheringOpacityOpakutasunameta_qtblendBlend ModeNahaste-moduablending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_spectrumAudio Spectrum Visualizationmusic visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filtertimelineOutputIrteeraFiltersIragazkiakMove %1Aldatu %1 lekuzCan not move audio track above video trackEzin da audio-pista bideo-pistaren gainera eramanCan not move video track below audio trackEzin da bideo-pista audio-pistaren azpira eramanTrack %1 was not moved%1 pista ez da lekuz aldatuInsertTxertatuOverwriteGainidatziDo you want to insert an audio or video track?AudioAudioaVideoBideoauiModeModuaNo ChangeAldaketarik ezShaveShrink HardShrink SoftGrow HardGrow SoftThresholdAtalaseaBlurLausotzeaAmountKantitateaInvertAlderantzikatuDisplayBistaratzeaGray AlphaAlfa grisaRed & Gray AlphaAlfa gorria eta griaCheckered BackgroundBlack BackgroundAtzeko plano beltzaGray BackgroundAtzeko plano grisaWhite BackgroundAtzeko plano zuriaLeftEzkerraRightEskuinaSurroundFront BalanceSurround BalanceFront + Surround BalanceLeft FadeRight FadeLeft + Right FadePresetAurrezarpenaThe size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.Burst FusionTreat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Fast FadeFade durationThe duration of fade to apply at the begining and end of each clipFade inStatus indicator showing when a fade in has occured.Fade outStatus indicator showing when a fade out has occured.Center frequencyBandwidthBanda-zabaleraRolloff rateDryLehorraWetHezeaBassBaxuaMiddleBass & Treble audio filterErtainaTrebleFront leftFront rightCenterErdiaLow frequencyLeft surroundRight surroundCopy fromtoRMSRMSThe balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.PeakGailurraAttackReleaseThe point at which the compressor will start to kick in.RatioTasaThe gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.Knee radiusThe distance from the threshold where the knee curve starts.Makeup gainThe gain of the makeup input signal.Gain ReductionIrabaziaren murrizketaStatus indicator showing the gain reduction applied by the compressor.About dynamic range compressionDelayAtzerapenaThe neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.FeedbackThe balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.AttenuationAtenuazioaThe gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.DurationIraupenaLevelMailaCutoff frequencyEten-maiztasunaInput gainSarreraren irabaziaGain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.LimitMugaThe maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.Target LoudnessThe target loudness of the output in LUFS.Analysis WindowAnalisi-leihoaThe amount of history to use to calculate the input loudness.Maximum GainGehieneko irabaziaThe maximum that the gain can be increased.Irabazia handitu daitekeen gehienaMinimum GainGutxieneko irabaziaThe maximum that the gain can be decreased.Irabazia txikitu daitekeen gehienaMaximum RateGehieneko tasaThe maximum rate that the gain can be changed.Irabazia aldatu daitekeen gehieneko tasa.Reset on discontinuityReset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.Input LoudnessSarrerako ozentasunaStatus indicator showing the loudness measured on the input.Sarreran neurtutako ozentasuna erakusten duen egoera-adierazlea.Output GainIrteeraren irabaziaStatus indicator showing the gain being applied.Aplikatzen ari den irabazia erakusten duen egoera-adierazlea.ResetBerrezarriStatus indicator showing when the loudness measurement is reset.Ozentasun-neurketa berezarri dela erakusten duen egoera-adierazlea.Analyzing...Analizatzen...Analysis complete.Analisia bukatu da.%1 LUFS%1 LUFS%1 dB%1 dBClick "Analyze" to use this filter.Klikatu 'Analizatu' iragazkia erabiltzeko.AnalyzeAnalizatuDetected Loudness:Detektatutako ozentasuna:The loudness calculated by the analysis.Analisiak kalkulatutako ozentasuna.Normalization Gain:Normalizazio-irabazia:The gain applied to normalize to the Target Loudness.ChannelKanalaQuick fixMoldaketa azkarraSmall hallGela txikiaLarge hallGela handiaSewerChurchElizaRoom sizeGelaren tamainaThe size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.Reverb timeDampingThis controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.Input bandwidthSarrerako banda-zabaleraThis is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.Dry signal levelThe amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.Early reflection levelTail levelThe quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).About reverbSwapwithzabaleraKey colorGako-koloreaDistanceDistantziaShadows (Lift)Midtones (Gamma)Erdiko tonuak (gamma)Highlights (Gain)Nabarmentzeak (irabazia)Center biasTopGoiaFadeInSarreraOutIrteeraWidth at startHeight at startWidth at endHeight at endBottomBeheaSizeTamainaBottom LeftBehean ezkerreanBottom RightBehean eskuineanTop LeftGoian ezkerreanTop RightGoian eskuineanLower ThirdSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftTextTestuaInsert fieldTxertatu eremua# (Hash sign)Timecode (drop frame)Timecode (non-drop frame)File base nameFrame #Frame number# fotogramaFile dateFitxategiaren dataCreation dateSorrera-dataFile name and pathFitxategi-izena eta bideaFile nameFitxategi-izenaBarBarraSegmentSegmentuaGraph ColorsThicknessLodieraPositionPosizioaMirror the levels.Ispilatu mailak.Reverse the levels.Alderantzikatu mailak.ChannelsKanalakSegmentsSegmentuakSegment GapSegmentu-tarteaAdjust opacity instead of fade with blackNoiseZarataBrightnessDistiraHueÑabardura °degrees °LightnessArgitasunaSaturationSaturazioaTarget colorHelburuko koloreaMask typeMaskara motaColor DistanceKolore-distantziaTransparencyGardentasunaEdge InwardsErtza barrurantzEdge OutwardsErtza kanporantzToleranceTolerantzia<b>Low Shelf</b>GainIrabaziaSlopeMalda<b>Band 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidthBanda-zabalera octaves<b>Band 2</b><b>Band 3</b><b>High Shelf</b>Hue gateSaturation thresholdOperation 1Blend modeNahaste-moduaOverNoneBat ere ezSaturateSaturatuMultiplyBiderkatuScreenPantailaOverlayGainjarriaDarkenIlunduDodgeBurnErreHard LightArgi gogorraSoft LightArgi leunaDifferenceDiferentziaExclusionHSL HueHSL ñabarduraHSL SaturationHSL saturazioaHSL ColorHSL koloreaHSL LuminosityDe-KeyDesaturateAdjust LumaDoitu lumaAmount 11. kantitateaOperation 22. eragiketaAmount 22. kantitateaShow maskErakutsi maskaraSend mask to alpha channelBidali maskara alfa kanaleraX CenterX erdiguneaY CenterY erdiguneaCorrection at CenterZuzenketa erdiguneanCorrection at EdgesZuzenketa ertzetanWidthZabaleraDarknessIluntasunaNo File LoadedEz da fitxategirik kargatuNo 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.Open...Ireki...Open 3D LUT FileIreki 3D LUT fitxategiaInterpolationInterpolazioaStereoEstereoaBinauralBinauralaQuadYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollPaste ParametersItsatsi parametroakFOVfield of viewField of viewCopy ParametersKopiatu parametroakFOVFisheyeArrain-begiaNearestHurbilenaTrilinearTrilinealaTetrahedralTetrahedralaOperationEragiketaCorner 1 XCorner 2 XCorner 3 XCorner 4 XStretch XX luzatzeaInterpolatorNearest NeighborGertueneko auzokideaBilinearBilinealaBicubic SmoothBikubiko leunaBicubic SharpBikubiko zorrotzaSpline 4x4Spline 6x6Alpha OperationMaximumGehienaMinimumGutxienaOpaqueOpakuaOverwriteGainidatziFeatheringAddGehituSubtractKenduShapeFormaRectangleLaukizuzenaEllipseElipseaTriangleHirukiaDiamondDiamanteaHorizontalHorizontalaStartHasieraEndAmaieraTypeMotaLinearLinealaRadialErradialaColorsKoloreakVerticalBertikalaHeightAltueraRotationBiraketaSoftnessLeuntasunaAlignmentLerrokatzeaLensLeiarrakProjectionProiekzioaRadiusErradioaFrontAurrealdeaXXYYBackAtzeaNadirNadirraCyanZianaMagentaMagentaBlurrinessLausotasunaVertical amountKantitate bertikalaVertical frequencyMaiztasun bertikalaBrightness upDistira goraBrightness downDistira beheraBrightness frequencyDistira-maiztasunaUneven develop upUneven develop downUneven develop duration degdegreesgraduAdd or remove fisheye effectGehitu edo kendu arrain-begiaren efektuaRemoveKenduFocal ratioThe amount of lens distortionLeiar-distortsioaren kantitateaQualityKalitateaResample qualityBirlaginketa-kalitateaNearest neighborGertueneko auzokideaBicubic smoothBikubiko leunaBicubic sharpBikubiko zorrotzaLanczos 16x16Lanczos 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your cameraHautatu zure kamerari ongoen egokitzen zaion leiar-distortsioaEquidistantDistantziakideaOrthographicEquiareaAreakideaStereographicEstereografikoaNon-Linear scaleEskala ez linealaThe image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superviewScaleEskalaUse negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videosErabili balio negatiboak handiagotutako bideoetan
Erabili balio positiboak txikiagotutako bideoetanPreset scale methods
Lock pixels at specific locationsScale to FillEskalatu betetzekoKeep Center ScaleScale to FitEskalatu doitzekoManual ScaleEskuzko eskalatzeaScale Y separately
This changes video aspect ratioCropMoztuRemove distorted edgesKendu ertz distortsionatuakManualEskuzkoaUser set zoom/scale
Sides of image are not fixedY ratioY tasaSeparate Y scaleAspectAspektuaPreset pixel aspect ratioManual AspectEskuzko aspektuaUser set pixel aspect ratios
Change top/side distortion biasCamerasKamerakCameraKameraRecord modeGrabatze-moduaResultEmaitzaApplyAplikatuX offsetX desplazamenduaY offsetY desplazamenduaFull ScreenPantaila osoaScroll DownKorritu beheraScroll UpKorritu goraScroll RightKorritu eskuineraScroll LeftKorritu ezkerreraClick in the rectangle atop the video to edit the text.Background sizeAtzeko planoaren tamainaText sizeTestu-tamainaBackground colorAtzeko planoaren koloreaOverflowGainezkatzeaAutomaticAutomatikoaVisibleIkusgaiaHiddenEzkutatuaColor spaceKolore-espazioaRed-Green-BlueGorria-Berdea-UrdinaHue-Chroma-IntensityRed deltaGorriaren deltaHue deltaÑabarduraren deltaGreen deltaBerdearen deltaChroma deltaBlue deltaUrdinaren deltaIntensity deltaIntentsitatearen deltaBoxKoadroaEllipsoidElipsoideaEdgeErtzaHardChroma Key Advanced filterGogorraFatLodiaNormalNormalaThinMeheaYellow-BlueHoria-UrdinaCyan-RedZiana-GorriaLine WidthLerroaren zabaleraLine HeightLerroaren luzeraContrastKontrasteaColorKoloreaBlur RadiusLausotze-erradioaThe radius of the gaussian blur.Blur StrengthThe strength of the gaussian blur.If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.GreenBerdeaBlueUrdinaRedGorriaValueBalioaHistogramHistogramaInput BlackSarrerako beltzaInput WhiteSarrerako zuriaGammaGammaOutput BlackIrteerako beltzaOutput WhiteIrteerako zuriaClick Analyze to use this filter.Egin klik 'Analizatu' aukeran iragazki hau erabiltzeko.Select a file to store analysis results.Hautatu fitxategi bat analisiaren emaitzak biltegiratzeko.<b>Analyze Options</b><b>Analisiaren aukerak</b>ShakinessAccuracyZehaztasuna<b>Filter Options</b><b>Iragazkiaren aukerak</b>ZoomZoomaStabilization file:Egonkortze-fitxategia:The stabilization file generated by the analysis.Analisiak sortu duen egonkortze-fitxategia.File for motion analysisMugimendu-analisirako fitxategiaBrowse...Arakatu...Start OffsetHasierako desplazamenduasecondssegundoAnalysisAnalisiaApply transformAplikatu transformazioaSample RadiusLagin-erradioaSearch RadiusBilaketa-erradioaTrack PointsUse backwards-facing track pointsSmoothingLeuntzeaTime Bias RedGorriaYellowHoriaAmplitudeAnplitudeaFrequencyMaiztasunaVelocityAbiaduraHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyForwardFreeze%L1s%L1sSet Speed AfterEzarri aurreko abiaduraSet Speed BeforeEzarri ondorengo abiaduraModify current mappingAldatu uneko mapatzeaLock current mappingBlokeatu uneko mapatzea"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframeOKAdosCancelUtziTimeDenboraMap the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.Image modeIrudi moduaUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.Hue CenterThe center of the color range to be changed.Hue RangeThe width of the color range to be changed.Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.BlendNahastuThe amount of blending to apply to the edges of the color range.The amount to shift the Hue of the color range.The amount to scale the saturation of the color range.The amount to scale the lightness of the color range.Enable pitch compensationGaitu tonu-konpentsazioaSpeed:Abiadura:Input Time:Sarrerako denbora:Output Time:Irteerako denbora:SpeedAbiaduraThe instantaneous speed of the last frame that was processed.Direction:Norabidea:The instantaneous direction of the last frame that was processed.The original clip time of the frame.Fotogramaren jatorrizko klip-denbora.The mapped output time for the input frame.Sarrerako fotogramaren mapatutako irteerako denbora.Deform horizontally?Deformatu horizontalean?Deform vertically?Deformatu bertikalean?Neutral colorKolore neutralaColor temperatureKolore-tenperaturadegreesgraduFormatFormatuaHH:MM:SSOO:MM:SSHH:MM:SS.SOO:MM:SS.SMM:SSMM:SSMM:SS.SSMM:SS.SSMM:SS.SSSMM:SS.SSSSSSSSS.SSS.SSS.SSSS.SSSS.SSSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filterWhen the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.Minimal strengthAverage strengthBlue skyZeru urdinaRed skyZeru gorriaFull range to limited rangeContrast thresholdKontrastearen atalaseaBanding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB modeBlue thresholdUrdinaren atalaseaBanding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB modeRed thresholdGorriaren atalaseaBanding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB modeAlpha thresholdAlfaren atalaseaBanding similarity within fourth componentLink thresholdsEstekatu atalaseakPixel rangePixel-barrutiaThe size of bands being targetedRandomize pixel range between zero and valueDirectionNorabideaUp = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + RandomizeRandomize direction between zero degrees and valueMeasure similarity using average of neighborsCompare to thresholds using average versus exact neighbor valuesAll components required to trigger debandDeband only if all pixel components (including alpha) are within thresholdsUpGoraDownBeheraStart DelayHasierako atzerapenaThe timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.Set start to begin at the current positionThe timer will be frozen after the Duration has elapsed.Set duration to end at the current positionOffsetDesplazamenduaFileFitxategiaCustom...Pertsonalizatua...Bar HorizontalBarra horizontalaBar VerticalBarra bertikalaBarn Door HorizontalAte lerragarri horizontalaBarn Door VerticalAte lerragarri bertikalaBarn Door Diagonal SW-NEZeharkako ate lerragarria SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEZeharkako ate lerragarria NW-SEDiagonal Top LeftDiagonal Top RightMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterfall VerticalMatrix Snake HorizontalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Snake VerticalMatrix Snake Parallel VerticalBarn V UpIris CircleDouble IrisIris BoxBox Bottom RightBox Bottom LeftBox Right CenterClock TopSet a mask from another file's brightness or alpha.Open Mask FileIreki maskara-fitxategiaReverseAlderantzikatuAlphaAlfaWaveform ColorUhin-formaren koloreaBackground ColorAtzeko planoaren koloreaFill the area under the waveform.Bete uhin-formaren azpiko area.Combine all channels into one waveform.Konbinatu kanal guztiak uhin-forma batean.WindowLeihoaRowsErrenkadakColumnsZutabeakBlock heightBloke-altueraShift intensityColor intensityKolore-intentsitateaSpatialEspazialaTemporalDenborazkoaApply to SourceAplikatu iturburuariCorner radiusIzkinaren erradioaPadding colorBetegarri-koloreaLevelsDither video filterMailakMatrixMatrizea2x2 Magic Square4x4 Magic Square4x4 Ordered4x4 Lines4x4 lerro6x6 90 Degree Halftone6x6 Ordered8x8 OrderedOrder-3 ClusteredOrder-4 OrderedOrder-8 OrderedHorizontal center position of the linear area.Linear widthZabalera linealaWidth of the linear area.Area linealaren zabalera.Linear scale factorEskalatze-faktore linealaAmount the linear area is scaled.Area lineala zenbatean eskalatuko den.Non-Linear scale factorEskalatze-faktore ez linealaAmount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.Compare with alpha channelKonparatu alfa kanalarek framesfotogramaRepeatErrepikatuKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyOutput key onlyHoldEutsiDecayRangeBarrutiaOctave ShiftSpecify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.Speed CompensationLightArinaMediumErtainaHeavyAstunaMethodMetodoaSoftLeunaGarroteHardRemove Noise Wavelet filterGogorraDecomposeDeskonposatuPercentEhunekoaMax decompositions for the current video modeMore informationInformazio gehiagoLevelsPosterize filterMailakTransparentGardenaShow gridErakutsi saretaQuantizationKuantizazioaStrengthSendotasunaNo File Loaded.Ez da fitxategirik kargatu.No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.Select GPS FileHautatu GPS fitxategiaSelect Background ImageHautatu atzeko planoko irudiaOpen fileIreki fitxategiaOpen GPS FileIreki GPS fitxategia<b>GPS options</b><b>GPS aukerak</b>GPS offsetGPS desplazamenduaThis is added to video time to sync with gps time.+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.GPS smoothingGPS leuntzeaAverage nearby GPS points to smooth out errors.<b>Graph data</b>Data sourceDatu-iturburuaChoose which data type is used for graph drawing.Location (2D map)Kokalekua (2D mapa)AltitudeGaraieraHeart rateGraph typeGrafiko motaGraph types can add advanced interactions.Grafiko motek elkarrekintza aurreratuak gehitu ditzakete.StandardEstandarraFollow dot (cropped)SpeedometerStandard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.Trim timeHides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.Hides part of the beginning of the graph.Hides part of the end of the graph.Crop horizontalMoztu horizontaleanZooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.Crops the graph from the left side.Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.%%valuebalioaThe crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.Crop verticalMoztu bertikaleanZooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.Crops the graph from the bottom side.Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.<b>Graph design</b>Color styleKolore-estiloaChoose how you want to color the graph line.One colorKolore batTwo colorsBi koloreSolid past, thin futureIragan solidoa, etorkizun meheaSolid future, thin pastEtorkizun solidoa, iragan meheaVertical gradientGradiente bertikalaHorizontal gradientGradiente horizontalaColor by durationKolorea iraupenaren araberaColor by altitudeKolorea garaieraren araberaColor by heart rateColor by speedKolorea abiaduraren araberaColor by speed (max 100km/h)Color by grade (max 90°)Color by grade (max 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.Now dotDraw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.Set the color of the inside of the now dot (or needle).Now textDraw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.Draw legendMarraztu legendaDraw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.UnitUnitateaThis will be used in legend text if active and in absolute value math.Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.<b>Background options</b><b>Atzeko planoaren aukerak</b>Image pathIrudiaren bide-izenaChoose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.Browse for an image file to be assigned as graph background.Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.Processing startDistances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).Set start of GPS processing to current video time.<b>Text options</b><b>Testu-aukerak</b>Insert GPS fieldTxertatu GPS eremuaExtra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).GPS latitudeGPS latitudeaGPS longitudeGPS longitudeaElevation (m)Garaiera (m)Speed (km/h)Abiadura (km/h)Distance (m)Distantzia (m)GPS date-timeGPS data-orduaVideo file date-timeBideo-fitxategiaren data-orduaHeart-rate (bpm)Bearing (degrees)Bearing (compass)Elevation gain (m)Elevation loss (m)Distance uphill (m)Distance downhill (m)Distance flat (m)CadenceTemperature (C)Tenperatura (C)Grade (%)Gradua (%)Grade (degrees)Gradua (graduak)Vertical speed (m/s)Abiadura bertikala (m/s)3D Speed (km/h)3D abiadura (km/h)Power (W)<b>Advanced options</b><b>Aukera aurreratuak</b>Video speedBideo-abiaduraIf the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).Update speedEguneratze-abiaduraSet how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per secondsegundokoVideo start time:Bideoaren hasiera-ordua:Detected date-time for the video file.GPS start time:GPSaren hasiera-ordua:Detected date-time for the GPS file.This time will be used for synchronization.Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>50 Hz50 Hz100 Hz100 Hz156 Hz156 Hz220 Hz220 Hz311 Hz311 Hz440 Hz440 Hz622 Hz622 Hz880 Hz880 Hz1250 Hz1250 Hz1750 Hz1750 Hz2500 Hz2500 Hz3500 Hz3500 Hz5000 Hz5000 Hz10000 Hz10000 Hz20000 Hz20000 HzLowBaxuaMidErtainaHighAltuaSourceIturburuaMiddle (L+R)Side (L-R)Left delayEzkerreko atzerapenaLeft delay gainEzkerreko atzerapenaren irabaziaRight delayEskuineko atzerapenaRight delay gainEskuineko atzerapenaren irabaziaOutput gainIrteeraren irabaziaNew...Berria...New Animation FileAnimazio-fitxategi berriaOpen Animation FileIreki animazio-fitxategiaClick <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filterEdit...Editatu...ReloadBirkargatuNameIzenaRegion To TrackSet the region of interest to track.AlgorithmAlgoritmoaChooses the way (rules) the tracking is calculated.Show previewErakutsi aurrebistaDiscontinuity thresholdThe threshold to apply a seam to splicesSeam appliedStatus indicator showing when a splice has been seamed.Fade to WhiteFade colorAzimuthElevationIntensitySubtitle TrackHorizontal 4:3Horizontal 16:9SquareVertical 9:16SepiaThermalColor #%1Kolorea #%1Color: %1
Click to select, drag to change positionStopStopOverlapHue ShiftRedsYellowsGreensCyansBluesMagentasSaturation ScaleLightness ScaleFile for zenith correctionSmooth yaw instead of locking itIntervalTarget channelsLLeft audio channelLRRight audio channelRCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLFLow FrequencyMaiztasun baxuaLsLeft surround audio channelLsLeft SurroundRsRight surround audio channelRsRight SurroundTerminal StyleWord by WordLine by LineTypewriter rateNumber of frames between each character, word, or line appearance.Rate variationRandom variation in timing (0 = no variation).AnimationAnimazioaHow text appears: character by character, word by word, or line by line.Character by CharacterCursor visibilityWhen to show the blinking cursor.No CursorWhile TypingAlways VisibleCursor shapeCharacter to use for the blinking cursor.| (Vertical Line)_ (Underscore)█ (Block)▌ (Half Block)▊ (Thick Line)● (Bullet)◆ (Diamond)► (Arrow)Blink rateNumber of frames for cursor blink cycle.ui_avPresetAurrezarpenaAmountKantitateaBlur alphaui_box_blurPresetAurrezarpenaWidthZabaleraHeightAltueraBlur alphaui_boxblurPresetAurrezarpenaWidthZabaleraHeightAltueraui_cairoblendBlend modeNahaste-moduaOverNoneBat ere ezAddGehituSaturateSaturatuMultiplyBiderkatuScreenPantailaOverlayGainjarriDarkenIlunduDodgeBurnErreHard LightArgi gogorraSoft LightArgi leunaDifferenceDiferentziaExclusionHSL HueHSL ñabarduraHSL SaturationHSL saturazioaHSL ColorHSL koloreaHSL Luminosityui_dancePresetAurrezarpenaInitial ZoomThe amount to zoom the image before any motion occurs.OscillationOscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.ZoomZoomaThe amount that the audio affects the zoom of the image.UpGoraThe amount that the audio affects the upward offset of the image.DownBeheraThe amount that the audio affects the downward offset of the image.LeftEzkerraThe amount that the audio affects the left offset of the image.RightEskuinaThe amount that the audio affects the right offset of the image.ClockwiseThe amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deggraduCounterclockwiseThe amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.Low FrequencyMaiztasun baxuaThe low end of the frequency range to be used to influence the image motion.High FrequencyMaiztasun altuaThe high end of the frequency range to be used to influence the image motion.ThresholdAtalaseaThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.ui_frei0rPresetAurrezarpenaBlurLausotzeaGrayscaleGris-eskalaLevelMailaAmountKantitaeaSizeTamainaui_frei0r_coloradjModeModuaShadows (Lift)Midtones (Gamma)Erdiko tonuak (gamma)Highlights (Gain)Nabarmentzeak (irabazia)ui_lightshowPresetAurrezarpenaWaveform ColorUhin-formaren koloreaPositionPosizioaSizeTamainaOscillationOscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.Low FrequencyMaiztasun baxuaThe low end of the frequency range to be used to influence the light.High FrequencyMaiztasun altuaThe high end of the frequency range to be used to influence the light.ThresholdAtalaseaThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.ui_movitRadiusErradioaLevelMailaPresetAurrezarpenaHighlight blurrinessNabarmendu lausotasunaHighlight cutoffNabarmendu etenaGrayscaleGris-eskalaCircle radiusGaussian radiusCorrelationKorrelazioaNoiseZarataOuter radiusKanpoko erradioaInner radiusBarneko erradioaBlend modeNahaste-moduaSource OverDestination OverClearGarbituSourceDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyBiderkatuScreenPantailaOverlayDarkenIlunduLightenColor DodgeColor BurnHard LightArgi gogorraSoft LightArgi leunaDifferenceDiferentziaExclusionui_oldfilmPresetAurrezarpenaRadiusErradioaFeatheringNon-linear featheringOpacityOpakutasunaui_qtblendBlend modeNahaste-moduaSource OverDestination OverClearGarbituSourceIturburuaDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyBiderkatuScreenPantailaOverlayGainjarriDarkenIlunduLightenColor DodgeColor BurnHard LightArgi gogorraSoft LightArgi leunaDifferenceDiferentziaExclusionui_spectrumPresetAurrezarpenaTypeMotaLineLerroaBarBarraSegmentSegmentuaSpectrum ColorEspektro-koloreaBackground ColorAtzeko planoaren koloreaThicknessLodieraPositionPosizioaSizeTamainaFill the area under the spectrum.Bete espektroaren azpiko area.Mirror the spectrum.Ispilatu espektroa.Reverse the spectrum.Alderantzikatu espektroa.TensionTentsioaSegmentsSegmentuakSegment GapSegmentu-tarteaBandsBandakLow FrequencyMaiztasun baxuaThe low end of the frequency range of the spectrum.Espektroaren maiztasun-barrutiaren beheko amaiera.High FrequencyMaiztasun altuaThe high end of the frequency range of the spectrum.Espektroaren maiztasun-barrutiaren goiko amaiera.ThresholdAtalaseavuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners11223344Text sizeTestu-tamainaText colorTestu-koloreaCollapse ToolbarTolestu tresna-barraExpand ToolbarHedatu tresna-barraMenuMenuaLeftEzkerraCenterErdiaRightEskuinaJustifyJustifikatuBoldLodiaItalicEtzanaUnderlineAzpimarratuaOKAdosCancelUtziFontLetra-tipoaInsert TableTxertatu taulaDecrease IndentTxikitu koskatzeaInsert IndentHanditu koskatzeaRowsErrenkadakColumnsZutabeakBorderErtzaClick in rectangle + hold Shift to dragvui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to dragwhispermodelWhisper ModelTiny MultilingualTiny multilingual modelTiny Multilingual Quantized 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1Tiny EnglishTiny english modelTiny English Quantized 5_1Tiny english model quantized 5_1Base MultilingualBase multilingual modelBase Multilingual Quantized 5_1Base multilingual model quantized 5_1Base EnglishBase english modelBase English Quantized 5_1Base english model quantized 5_1Small MultilingualSmall multilingual modelSmall Multilingual Quantized 5_1Small multilingual model quantized 5_1Small EnglishSmall english modelSmall English Quantized 5_1Small english model quantized 5_1Medium MultilingualMedium multilingual modelMedium Multilingual Quantized 5_0Medium multilingual model quantized 5_0Medium EnglishMedium english modelMedium English Quantized 5_0Medium english model quantized 5_0Large Multilingual (v3)Large multilingual model v3Large Multilingual (v3) Quantized 5_0Large multilingual model quantized 5_0