AbstractJob Pause This Job Задание на паузу Resume This Job Продолжить задание ActionsDialog Actions and Shortcuts Действия и горячие клавиши search поиск Clear search Очистить поиск Click on the selected shortcut to show the editor Нажмите выбранную горячую клавишу для показа редактора Reserved shortcuts can not be edited Зарезервированные горячие клавиши нельзя изменить ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 Сочетание клавиш %1 используется %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 Сочетание клавиш %1 зарезервировано на %2 Action Действие Shortcut 1 Горячая клавиша 1 Shortcut 2 Горячая клавиша 2 AddEncodePresetDialog Dialog Диалог Name Имя File name extension Расширение имени файла for example, mp4 например, mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Внесите окончательные правки в предустановки, в том числе удалите элементы, которые хотите исключить, либо скопируйте/вставьте из буфера обмена. AlignAudioDialog Reference audio track Референсный аудио трек Speed adjustment range Диапазон регулировки скорости None Нет Narrow Узкий Normal Обычный Wide Широкий Very wide Очень широкий Process Обработать Apply Применить Process + Apply Обработать и применить This clip will be skipped because it is on the reference track. Этот клип будет пропущен, поскольку находится на контрольной дорожке. This item can not be aligned. Этот элемент не может быть выровнен. Align Audio Выравнивание звука Analyze Reference Track Анализ контрольной дорожки Analyze Clips Анализ клипов Alignment not found. Выравнивание не найдено. AlignClipsModel Clip Клип Offset Смещение Speed Скорость AlsaWidget Form Форма ALSA Audio Аудио ALSA Apply Применить PCM Device PCM-устройство default по умолчанию Channels Каналы AttachedFiltersModel Audio Аудио Time Время GPU Графический процессор Video Видео This file has B-frames, which is not supported by %1. Этот файл содержит B-кадры, которые не поддерживает %1. AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Мгновенная громкость Short Term Loudness Кратковременная громкость Integrated Loudness Интегральная громкость Loudness Range Диапазон громкости Peak Пик True Peak Истинный пик Configure Graphs Настроить кривые Reset Сброс Reset the measurement. Сброс измерения. Time Since Reset Время после сброса Audio Loudness Громкость аудио AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Измеритель пиков аудио L Л R П C Ц LF ЛФ Ls Лк Rs Пк AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Аудиоспектр AudioSurroundScopeWidget Audio Surround Аудио Окружение L Л C Ц R П LS ЛТ RS ПТ AudioVectorScopeWidget C Ц L Л R П Ls Лк Rs Пк LFE САБ Audio Vector Аудио Вектор AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -бесконеч Sample: %1 Фрагмент: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) К: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Осциллограмма аудио AvformatProducerWidget Form Форма Comments: Комментарии: Speed Скорость Duration Длительность Video Видео Broadcast Limited (MPEG) Ограниченное широковещание (MPEG) Full (JPEG) Полный (JPEG) Track Дорожка Aspect ratio Соотношение сторон : : Scan mode Режим сканирования Interlaced Чересстрочный Progressive Последовательный Codec Кодек Timeline Шкала времени Speed Presets Предустановки скорости Apply Применить Apply pitch compensation when the speed is changed. Компенсировать высоту тона при изменении скорости. Pitch Compensation Компенсация высоты тона Rotation Вращение Resolution Разрешение Frame rate Частота кадров Pixel format Формат пикселей Color space Цветовое пространство Color transfer Цветопередача Name Название Value Значение Format Формат Bottom Field First Нижнее поле первое Top Field First Верхнее поле первое 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Аудио Channels Каналы Sample rate Частота дискретизации Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Настройте синхронизацию аудио/видео. Среднее положение соответствует настройке без изменений. Sync Синхронизация ms мс Metadata Метаданные Properties Menu Меню свойств Open With Открыть с помощью Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Обновите файл в Shotcut, если вы изменили его в другом приложении Reload Перезагрузить Show In Folder Показать в папке Extract Subtitles... Извлечь субтитры... Reset Сброс Set Equirectangular... Выбрать равнопрямоугольную... Measure Video Quality... Расчёт качества видео... Export GPX Экспорт GPX View Bitrate... Просмотр Битрейта... View Bitrate Просмотр битрейта Show In Files Показать в файлах Convert to Edit-friendly Преобразование в удобный формат Color range Цветовой диапазон Convert... Преобразовать... Copy Full File Path Копировать полный адрес файла More Information... Больше информации... Start Integrity Check Job Запуск задания Проверка целостности Convert to Edit-friendly... Конвертировать для редактирования... Set Creation Time... Задать время создания... Disable Proxy Отключить прокси Make Proxy Создать прокси Delete Proxy Удалить прокси Copy Hash Code Копировать хеш-код Reverse... Изменить направление... Extract Sub-clip... Извлечь субклип... None Нет unknown (%1) неизвестно (%1) All Все (PROXY) (ПРОКСИ) (variable) (переменный) Proxy Прокси Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Вы хотите преобразовать его в удобный для редактирования формат? Если да, выберите формат ниже, а затем нажмите ОК, чтобы выбрать имя файла. После выбора имени файла создаётся задание. Когда это будет сделано, клипы будут автоматически заменены, либо можно дважды нажать на заданию, чтобы его открыть. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Выберите формат для редактирования ниже и нажмите OK для выбора имени файла. После выбора имени файла создается задание. Когда это будет сделано, дважды щелкните задание, чтобы открыть его. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Все файлы (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Все файлы (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Все файлы (*) Convert %1 Преобразовать %1 Reversed Направление изменено Reverse canceled Изменение направления отменено Reverse %1 Обратить %1 Choose the Other Video Выбрать другое видео Measure %1 Измерение %1 Sub-clip Субклип %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Все файлы (*) Extract sub-clip %1 Извлечь субклип %1 Track %1 Дорожка %1 Track %1 (%2) Дорожка %1 (%2) No subtitles found Субтитры не найдены Extract subtitles %1 Извлечь субтитры %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Хеш-код уже скопирован в буфер обмена: Set Equirectangular Projection Выбрать равнопрямоугольную проекцию Successfully wrote %1 Успешно записано %1 An error occurred saving the projection. Ошибка при сохранении проекции. Bitrate %1 Битрейт %1 System Default Система По умолчанию Other... Другие... Remove... Удалить... Remove From Open With Удалить из «Открыть с помощью» AvfoundationProducerWidget Form Форма Audio/Video Device Устройство аудио/видео None Нет Video Input Видеовход Audio Input Звуковой вход BitrateDialog Bitrate Viewer Просмотр битрейта Audio Звук Average Средний Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Битрейт для %1 ~~ Средн. %2 Мин. %3 Макс. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Сохранить график битрейта BitrateViewerJob Open Открыть BlipProducerWidget Form Форма Blip Flash Генератор вспышек Frequency Частота second(s) секунда секунды секунд Period: %1s Время: %1 с ChannelMask L Left audio channel Л Left Левый R Right audio channel П Right Правый C Center audio channel Ц Center Центральный LF Low Frequency audio channel ЛФ Low Frequency Низкие частоты Ls Left surround audio channel Лк Left Surround Cлева сзади Rs Right surround audio channel Пк Right Surround Cправа сзади ClockSpinner Decrement Уменьшение Increment Приращение ColorBarsWidget Form Форма Color Bars Цветовые шкалы Type Тип 100% PAL color bars 100% уровень цветности PAL 100% PAL color bars with red 100% уровень цветности PAL, красный 95% BBC PAL color bars 95% уровень цветности BBC PAL 75% EBU color bars 75% уровень цветности EBU SMPTE color bars Шкалы цветов SMPTE Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Упрощённый FuBK ColorPicker Click to open color dialog Нажмите, чтобы открыть окно выбора цвета Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Выберите цвет на экране. Нажмите кнопку мыши и перемещайте указатель, чтобы выделить область на экране, из которой будет получен усреднённый цвет. ColorProducerWidget Form Форма Color Цвет Comments: Комментарии: Color... Цвет... #00000000 #00000000 black чёрный transparent прозрачный CopyFiltersDialog Copy Filters Скопировать фильтры Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Введите имя для сохранения набора фильтров, или оставьте пустым, чтобы использовать буфер обмена: optional на выбор OK OK Cancel Отмена CountProducerWidget Form Форма Count Количество Direction Направление Style Стиль Sound Звук <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <head/><body><p>Тишина — без звука</p><p>2-Pop — сигнал с частотой 1 кГц, воспроизводящийся через две секунды после прохождения выходной точки.</p><p>Кадр 0 — сигнал с частотой 1 кГц на нулевом кадре, воспроизводящийся каждую секунду.</p></body> Background Задний план <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Пусто — без заднего плана</p><p>Часы — анимация в стиле кинематографических часов.</p></body></html> Drop Frame Пропуск кадра Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Использовать стиль SMPTE подсчёта пропуска кадров для нецелочисленных частот кадров. Часы и шкала времени будут сдвигаться на два кадра каждую минуту, если будет необходимо сохранить время для настенных часов. Duration Длительность Down Вниз Up Вверх Seconds Секунд Seconds + 1 Секунд + 1 Frames Кадров Timecode Временнáя метка Clock Часы 2-Pop 2-Pop Silent Тишина Frame 0 Кадр 0 None Нет Count: %1 %2 Количество: %1 %2 CurveComboBox Natural Естественный S-Curve S-Кривые Fast-Slow Быстро-Медленно Slow-Fast Медленно-Быстро CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Добавить пользовательский Видеорежим Colorspace Цветовое пространство ITU-R BT.2020 МСЭ-R BT.2020 Resolution Разрешение : : Name Название Interlaced Чересстрочный Progressive Последовательный Aspect ratio Соотношение сторон x x Frames/sec Кадров/с Scan mode Режим сканирования <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(Оставьте название пустым, чтобы пропустить сохранение Пресета и использовать временный или специфичный для проекта Видеорежим.)</small> Video Mode Frames/sec Режим видео кадр/с DecklinkProducerWidget Form Форма SDI/HDMI SDI/HDMI Device Устройство Signal mode Режим сигнала Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Имейте в виду, что не все модели карт поддерживают автообнаружение сигнала и разные виды сигналов. Detect Automatically Автообнаружение DirectShowVideoWidget Form Форма Audio/Video Device Звуковое/видео устройство None Нет Video Input Видеовход Audio Input Звуковой вход DurationDialog Set Duration Установить длительность Duration Длительность EditMarkerDialog Edit Marker Изменить метку EditMarkerWidget Set the name for this marker. Задать имя для этой метки. Color... Цвет... Start Начало Set the start time for this marker. Установить время начала для этой метки. End Конец Set the end time for this marker. Установить время окончания для этой метки. Duration: Длительность: EncodeDock Export Экспорт <b>Presets</b> <b>Предустановки</b> search поиск Add current settings as a new custom preset Добавить текущие значения, как новую пользовательскую предустановку Delete currently selected preset Удалить выбранную предустановку <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Помощь при экспорте</span></p><p>По умолчанию создаётся файл MP4 с кодеками H.264/AAC, подходящий для большинства применений. Выберите слева <span style=" font-weight:600;">Пресет</span> перед использованием <span style=" font-weight:600;">расширенного</span> режима. <span style=" font-weight:600;">Расширенный</span> режим не защищает от неверной комбинации настроек!</p></body></html> From Источник Format Формат Use hardware encoder Использовать аппаратный кодировщик Configure... Настроить... Video Видео Interpolation Интерполяция Field order Порядок полей Aspect ratio Соотношение сторон x x Scan mode Режим сканирования Interlaced Чересстрочный Progressive Последовательный Resolution Разрешение Frames/sec Кадров/с : : Bottom Field First Нижнее поле первое Top Field First Верхнее поле первое One Field (fast) Одно поле (быстро) Linear Blend (fast) Линейное наложение (быстро) YADIF - temporal only (good) YADIF - временной (хорошо) Deinterlacer Деинтерлейсер Nearest Neighbor (fast) Ближайший сосед (быстро) Bilinear (good) Билинейная (хорошо) Bicubic (better) Бикубическая (лучше) Use preview scaling Масштабировать предпросмотр This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Включает поддержку многопоточной обработки изображений. В случае проблем попробуйте отключить эту функцию. Например, сообщалось о проблемах при параллельной обработке некоторых чересстрочных AVCHD-видео в сочетании с YADIF-деинтерлейсером. Reframe Переделать рамку Color range Цветовой диапазон Parallel processing Параллельная обработка Broadcast Limited (MPEG) Ограниченное широковещание (MPEG) Full (JPEG) Полный (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - временной + пространственный (лучше) BWDIF (best) BWDIF (лучший) Codec Кодек GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval ГИ = группа изображений, предельный промежуток между ближайшими ключевыми кадрами frames кадры A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. Фиксированная ГИ означает, что ключевые кадры не будут вставлены при обнаружении изменений в сцене. Fixed Фиксированный The average bit rate Средний битрейт b/s бит/с Disable video Отключить видео <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> Use hardware decoder Dual pass Двухпроходный B frames B-кадры B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression B-кадры это двунаправленные "дельта"-кадры при временном сжатии Codec threads Потоки кодека (0 = auto) (0 = авто) Rate control Режим кодирования Average Bitrate Средний битрейт Constant Bitrate Постоянный битрейт Quality-based VBR VBR с приоритетом качества Constrained VBR Ограниченный VBR Buffer size Размер буфера KiB КиБ Quality Качество % % TextLabel ТекстоваяМетка Bitrate Битрейт Audio Звук Channels Каналы The number of audio channels in the output. Количество аудиоканалов для вывода. 1 (mono) 1 (моно) 2 (stereo) 2 (стерео) 4 (quad/Ambisonics) 4 (квад/Амбисоник) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 окружение) Hz Гц Sample rate Частота дискретизации Disable audio Отключить звук Other Другие Disable subtitles Отключить субтитры Export Video/Audio Экспорт Видео/Аудио Reset options to defaults Сбросить в настройки по умолчанию Reset Сброс Advanced Расширенный Always start in Advanced mode Всегда запускать в расширенном режиме Stream Поток Stop Capture Остановить захват изображения Automatic from extension Автоматически по расширению Default for format По умолчанию для формата Timeline Шкала времени Source Источник Marker Метка You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Введите числовые значения, используя '%1' как десятичный разделитель. Custom Пользовательские настройки Stock Основные Default По умолчанию You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Невозможно записать файл проекта. Попробуйте ещё раз, изменив имя файла или папки. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Shotcut обнаружил фильтры, для которых не выполнялся анализ. Хотите запустить анализ? Capture File Файла захвата Export Files Экспорт файлов %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Все файлы (*) Determined by Export (*) Определить при экспорте (*) Stop Stream Остановить поток Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Укажите тип сетевого протокола, адрес, порт, сетевой адрес: Add Export Preset Добавить предустановку экспорта Delete Preset Удалить предустановку Are you sure you want to delete %1? Вы действительно хотите удалить %1? None Нет KiB (%1s) КиБ (%1s) Detect Обнаружить (auto) (авто) Detecting hardware encoders... Обнаружение аппаратных кодировщиков... Nothing found Ничего не найдено Found %1 Найден %1 Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. В проекте отсутствуют некоторые файлы. Сохраните проект, закройте его и снова откройте. Shotcut попытается восстановить проект. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. Соотношение сторон не соответствует Видеорежиму проекта, что приводит к появлению черных полос. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. Частота кадров выше, чем в Видеорежиме проекта, что приводит к повторению кадров. Configure Hardware Encoding Настроить аппаратное кодирование Current Playlist Bin Текущий раздел плейлиста Each Playlist Bin Item Каждый элемент раздела плейлиста Export Each Playlist Bin Item Экспортировать каждый элемент раздела плейлиста Export canceled Экспорт отменен Export Frames/sec Экспорт кадр/с EncodeJob Open Открыть Open the output file in the Shotcut player Открыть выходной файл в проигрывале Shotcut Show In Files Показать в файлах Show In Folder Показать в папке Measure Video Quality... Расчёт качества видео... Set Equirectangular... Выбрать равнопрямоугольную... Embed Markers as Chapters... Вставить Маркеры из глав... Video Quality Report Отчёт по качеству видео Text Documents (*.txt);;All Files (*) Документы (*.txt);;Все файлы (*) Set Equirectangular Projection Выбрать равнопрямоугольную проекцию Successfully wrote %1 Успешно записано %1 An error occurred saving the projection. При сохранении проекции произошла ошибка. Include ranges (Duration > 1 frame)? Включить диапазоны (Продолжительность > 1 кадра)? Choose Markers Выбрать Маркеры Embed Chapters Вставить главы A JavaScript error occurred during export. Ошибка JavaScript при экспорте. Failed to open export-chapters.js Не удалось открыть export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. Экспорт не выполнен; повторить попытку без параллельной обработки. ExtensionModel Name Имя Size Размер FfmpegJob Open Открыть Check %1 Проверка %1 FFmpeg Log Журнал FFmpeg FfprobeJob More Information Подробности FileDateDialog %1 File Date %1 Файл Дата Current Value Текущее значение Now Начать System - Modified Система - Изменено System - Created Система - Создано Metadata - Creation Time Метаданные - Время создания Metadata - QuickTime date Метаданные - Дата QuickTime FileDownloadDialog Cancel Отмена Download Failed Загрузка не удалась The following SSL errors were encountered: Были обнаружены следующие ошибки SSL: Attempt to ignore SSL errors? Попытаться игнорировать ошибки SSL? FilesDock Files Файлы Location Каталог Add the current folder to the saved locations Добавить текущий каталог в сохраненные каталоги Remove the selected location Удалить выбранный каталог Home The user's home folder in the file system Начало Current Project Текущий Проект Documents Документы Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Фильмы Music Музыка Pictures The system-provided photos folder Картинки Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Тома Videos Видео Select Выбрать Files Controls Управление файлами Files Menu Меню файлов Files Filters Фильтры файлов Only show files whose name contains some text Отображать только те файлы, название которых содержит некоторый текст search поиск Tiles Плитки View as tiles Показать как плитку Icons Значки View as icons Показать как значки Details Детали View as details Показать подробности Open In Shotcut Открыть в Shotcut Open the clip in the Source player Открыть клип в исходном проигрывателе System Default Система По умолчанию Other... Другие... Remove... Удалить... Show In File Manager Показать в Файловом менеджере Update Thumbnails Обновить миниатюры Select All Выделить все Select None Снять выделение Open Previous Открыть предыдущее Open Next Открыть следующее Video Видео Show or hide video files Показать/скрыть видео файлы Audio Звук Show or hide audio files Показать/скрыть аудио файлы Image изображение Show or hide image files Показать/скрыть файлы изображения Other Другие Show or hide other kinds of files Показать/скрыть другие виды файлов Folders Каталоги Hide or show the list of folders Показать/скрыть список каталогов Go Up Поднять Show the parent folder Показать родительский каталог Refresh Folders Обновить каталоги Search Поиск Open With Открыть с помощью Remove From Open With Удалить из «Открыть с помощью» %n item(s) %n элемент %n элемента %n элементов Add Location Добавить каталог Name Имя Delete Location Удалить каталог Are you sure you want to remove %1? Вы действительно хотите удалить %1? FilesModel Video Видео Image изображение Audio Звук Other Другие FilesTileDelegate Date: %1 Дата: %1 Size: %1 Размер: %1 FilterController (DEPRECATED) (УСТАРЕЛ) Only one %1 filter is allowed. Разрешён только один фильтр %1. FilterMenu search поиск Clear search Очистить поиск Show favorite filters Показать избранные фильтры Show video filters Показать видеофильтры Video filter options All Video 10-bit Color Цвет GPU Графический процессор RGBA YUV Show audio filters Показать звуковые фильтры Time Время Show time filters Показать фильтры времени Sets Наборы Show filter sets Показывать наборы фильтров Close menu Закрыть меню Delete a custom filter set by right-clicking it. Удаление пользовательского фильтра, щелкнув по нему правой кнопкой мыши. Favorite Избранное Video Видео Audio Звук FilterMenuDelegate Delete Filter Set Удалить набор фильтров Are you sure you want to delete this? %1 Вы уверены, что хотите удалить это? %1 OK OK Cancel Отмена FiltersDock Filters Фильтры Add Добавить Choose a filter to add Выберите фильтр для добавления Remove Удалить Remove selected filter Удалить фильтр Copy Enabled Копирование включено Copy checked filters to the clipboard Копировать выбранные фильтры в буфер обмена Copy Current Копировать текущий Copy current filter to the clipboard Копировать текущий фильтр в буфер обмена Copy All Копировать все Copy all filters to the clipboard Скопировать все фильтры в буфер обмена Paste Filters Вставить фильтры Paste the filters from the clipboard Вставить фильтры из буфера обмена FrameRateWidget Convert Frames/sec Преобразовать частоту кадров GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... Подготовка предпросмотра Glaxnimate.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Файл Glaxnimate не найден. Нажмите ОК, чтобы открыть диалоговое окно с файлом для выбора его местоположения. Нажмите Отмена, если у вас нет анимации Glaxnimate. Find Glaxnimate Найти файл Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Форма Animation Анимация Comments: Комментарии: Background color... Цвет заднего плана... #00000000 #00000000 Edit... Изменить... Reload Перезагрузить Duration Длительность black чёрный transparent прозрачный animation анимация Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr);;Все файлы (*) New Animation Создать Анимацию GoPro2GpxJob Export GPX Экспорт GPX GradientControl Color #%1 Цвет #%1 Color: %1 Click to change Цвет: %1 Нажмите для выбора colors gradient control цвета HtmlGeneratorJob Open Открыть HtmlGeneratorWidget Form Форма HTML HTML Text Текст Line 1 Линия 1 Line 2 Линия 2 Line 3 Линия 3 Click to expand or collapse the Body section Щелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент Body ▶ Body ▶ Body Background color... Цвет заднего плана... #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Нажмите, чтобы установить цвет на прозрачный Transparent Прозрачный Do not include <html>, <head>, or <body> here Не включать <html>, <head>, или <body> тут Click to expand or collapse the CSS section Щелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент CSS ▶ CSS ▶ CSS Type or paste stylesheets here Наберите или вставьте здесь таблицу стилей Click to expand or collapse the JavaScript section Щелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент JavaScript ▶ JavaScript ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Наберите или вставьте здесь код JavaScript Generate Image... Создать изображение... Generate Video... Создать видео... (defaults) (по умолчанию) Elastic Stroke (Video) Импульс (Video) Folded (Image) Складывание (изображение) Gold Metal (Image) Золото (изображение) Party Time (Video) Вечеринка (Видео) 3D (Image) 3D (изображение) Chrome (Image) Neon Flux (Video) Generate Image File Создать файл изображения PNG files (*.png) PNG файлы (*.png) Generating image... Создание изображения... Generate Video File Создать Видео файл AVI files (*.avi) AVI файлы (*.avi) Generate HTML Video: %1 Создать HTML видео: %1 Generating HTML video... Создание HTML video... ▼ CSS ▼ CSS ▼ Body ▼ Body ▼ JavaScript ▼ JavaScript (custom) ImageProducerWidget Form Форма Comments: Комментарии: Resolution Разрешение x x Duration Длительность Pixel aspect ratio Пиксельное соотношение сторон : : Image sequence Последовательность Repeat Повтор frames кадры per picture на кадр Properties Menu Список свойств Open With Открыть с помощью Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Обновите файл в Shotcut, если вы изменили его в другом приложении Reload Перезагрузить Copy Full File Path Копировать полный адрес файла Show In Folder Показать в папке Show In Files Показать в файлах Set Creation Time... Задать время создания... Disable Proxy Отключить прокси Make Proxy Создать прокси Delete Proxy Удалить прокси Copy Hash Code Копировать хеш-код Make the current duration value the default value Запомнить текущую продолжительность как значение по умолчанию Set Default Установить по умолчанию Reset Сброс (PROXY) (ПРОКСИ) Getting length of image sequence... Получение длины последовательности изображений... Reloading image sequence... Перезагрузка последовательности изображений... The hash code below is already copied to your clipboard: Этот хеш-код уже скопирован в буфер обмена: System Default Система По умолчанию Other... Другие... Remove... Удалить... Remove From Open With Удалить из «Открыть с помощью» Proxy Прокси IsingWidget Form Форма Ising Model Модель Изинга Noise Temperature Шумовая температура Border Growth Увеличение границы Spontaneous Growth Неограниченное увеличение JobQueue pending в обработке Estimated Hours:Minutes:Seconds Оценка ч:мин:с paused пауза Elapsed Hours:Minutes:Seconds Прошло ч:мин:с stopped остановлено failed прервано JobsDock Jobs Задания Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Остановить автоматическую обработку следующего задания в списке. Текущее задание не будет остановлено. Чтобы его остановить, щёлкните правой кнопкой мыши по заданию. Remove all of the completed and failed jobs from the list Удалить из списка все завершённые и ошибочные задания Clean Очистить Jobs Menu Список заданий Pause Queue Пауза Очереди Stop This Job Остановить задание Stop the currently selected job Остановить текущее задание View Log Показать журнал View the messages of MLT and FFmpeg Показать сообщения MLT и FFmpeg Run Запуск Restart a stopped job Перезапуск остановленного задания Remove Удалить Remove Finished Удалить завершённые Job Log Журнал заданий KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Подтвердить удаление дополнительных ключевых кадров This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Это удалит все расширенные ключевые кадры, чтобы включить простые ключевые кадры.<p>Вы все еще хотите это сделать? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Использовать ключевые кадры для этой настройки Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Удерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонтали Confirm Removing Keyframes Подтвердить удаление ключевых кадров This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Это действие удалит все ключевые кадры для данной настройки.<p>Настаиваете на удалении? Confirm Removing Simple Keyframes Подтвердить удаление простых ключевых кадров This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? Это приведёт к удалению всех простых ключевых кадров для всех настроек.<p>Простые ключевые кадры будут преобразованы в расширенные ключевые кадры.<p>Вы всё ещё хотите это сделать? KeyframesDock Keyframes Ключевые кадры View Вид Keyframe Ключевой кадр From Previous Предыдущий Ease Out Из To Next Следующий Ease In В Ease In/Out В/Из Keyframes Clip Ключевые кадры клипа Keyframes Controls Управление ключевыми кадрами Keyframes Menu Меню ключевых кадров Set Filter Start Задать начало фильтра Set Filter End Задать конец фильтра Set First Simple Keyframe Задать первый простой ключевой кадр Set Second Simple Keyframe Задать второй простой ключевой кадр Scrub While Dragging Переходить в начало при перетаскивании Zoom Keyframes Out Уменьшить масштаб ключевых кадров Zoom Keyframes In Увеличить масштаб ключевых кадров Zoom Keyframes To Fit Уместить ключевые кадры в масштабе Hold Удержание Linear Линейная Smooth Плавная Ease Out Sinusoidal Синусоидальный Ease Out Quadratic Квадратный Ease Out Cubic Кубический Ease Out Quartic Четвертной Ease Out Quintic Квинтовый Ease Out Exponential Экспонентный Ease Out Circular Круговой Ease Out Back Обратный Ease Out Elastic Пружинящий Ease Out Bounce Подпрыгивающий Ease In Sinusoidal Синусоидальный Ease In Quadratic Квадратный Ease In Cubic Кубический Ease In Quartic Четвертной Ease In Quintic Квинтовый Ease In Exponential Экспонентный Ease In Circular Круговой Ease In Back Обратный Ease In Elastic Пружинящий Ease In Bounce Подпрыгивающий Ease In/Out Sinusoidal Синусоидальный Ease In/Out Quadratic Квадратный Ease In/Out Cubic Кубический Ease In/Out Quartic Четвертной Ease In/Out Quintic Квинтовый Ease In/Out Exponential Экспонентный Ease In/Out Circular Круговой Ease In/Out Back Обратный Ease In/Out Elastic Пружинящий Ease In/Out Bounce Подпрыгивающий Remove Удалить Rebuild Audio Waveform Воссоздать звуковую осциллограмму Seek Previous Keyframe Перейти к предыдущему ключевому кадру Seek Next Keyframe Перейти к следующему ключевому кадру Toggle Keyframe At Playhead Переключить ключевой кадр по указателю KeyframesModel Hold Удержание Linear Линейная Smooth Плавная Ease In Sinusoidal Синусоидальный Ease Out Sinusoidal Синусоидальный Ease In/Out Sinusoidal Синусоидальный Ease In Quadratic Квадратный Ease Out Quadratic Квадратный Ease In/Out Quadratic Квадратный Ease In Cubic Кубический Ease Out Cubic Кубический Ease In/Out Cubic Кубический Ease In Quartic Четвертной Ease Out Quartic Четвертной Ease In/Out Quartic Четвертной Ease In Quintic Квинтовый Ease Out Quintic Квинтовый Ease In/Out Quintic Квинтовый Ease In Exponential Экспонентный Ease Out Exponential Экспонентный Ease In/Out Exponential Экспонентный Ease In Circular Круговой Ease Out Circular Круговой Ease In/Out Circular Круговой Ease In Back Обратный Ease Out Back Обратный Ease In/Out Back Обратный Ease In Elastic Пружинящий Ease Out Elastic Пружинящий Ease In/Out Elastic Пружинящий Ease In Bounce Подпрыгивающий Ease Out Bounce Подпрыгивающий Ease In/Out Bounce Подпрыгивающий KokorodokiJob Open Открыть LissajousWidget Form Форма Lissajous Лиссажу X Ratio Х-коэффициент Y Ratio Y-коэффициент ListSelectionDialog Dialog Диалог LumaMixTransition Form Форма Transition Переход Preview Предпросмотр Video Видео Dissolve Растворение Cut Нарезка с заголовком Bar Horizontal Горизонтальные полосы Bar Vertical Вертикальные полосы Barn Door Horizontal Горизонтальные жалюзи Barn Door Vertical Вертикальные жалюзи Barn Door Diagonal SW-NE Диагональные жалюзи слева снизу Barn Door Diagonal NW-SE Диагональные жалюзи слева сверху Diagonal Top Left Диагональ верхний левый Diagonal Top Right Диагональ сверху справа Matrix Waterfall Horizontal Матрица водопад горизонтальная Matrix Waterfall Vertical Матрица водопад вертикальная Matrix Snake Horizontal Матрица змейка горизонтальная Matrix Snake Parallel Horizontal Матрица змейка параллельная горизонтальная Matrix Snake Vertical Матрица змейка вертикальная Matrix Snake Parallel Vertical Матрица змейка параллельная вертикальная Barn V Up Жалюзи углом вверх Iris Circle Круг диафрагмы Double Iris Двойной круг диафрагмы Iris Box Вставка диафрагмы Box Bottom Right Вставка снизу справа Box Bottom Left Вставка снизу слева Box Right Center Вставка справа по центру Clock Top Циферблат по часовой стрелке Get custom transitions on our Web site. Получить пользовательские переходы на нашем сайте. Custom... Пользовательский... TextLabel ТекстоваяМетка Swap the appearance of the A and B clips Поменять местами клипы А и В Invert Wipe Инвертировать ластик Softness Мягкость Change the softness of the edge of the wipe Изменить мягкость края ластика % % Audio Звук Save the custom transition as a favorite Сохранить пользовательский переход в избранное Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Автоматическое затухание звука из клипа А и нарастание звука из клипа Б при переходе. Cross-fade Плавный переход Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Не менять уровни аудио при переходе. Вместо этого установить фиксированный уровень микширования или выбрать только аудио из клипа A (0%) или из клипа B (100%). Mix: Микшировать: A А B Б Position Позиция Preview Not Available Предпросмотр недоступен Open File Открыть файл MainWindow Shotcut Shotcut &File &Файл &View &Вид Layout Оформление &Edit &Правка &Help &Справка Audio Channels Каналы аудио Deinterlacer Деинтерлейсер Interpolation Интерполяция Video Mode Режим видео External Monitor Внешний монитор Language Язык Theme Тема Display Method Метод отображения App Data Directory Папка с данными приложения Preview Scaling Масштаб предпросмотра Proxy Прокси Storage Хранилище Toolbar Панель инструментов &Open File... &Открыть файл... E&xit В&ыход Quit the application Выход из приложения &About Shotcut &О приложении Shotcut About Qt О фреймворке Qt Open Other... Открыть прочее... Open a device, stream or generator Открыть устройство, поток или генератор &Save &Сохранить Save project as a MLT XML file Сохранить проект как файл MLT XML Save &As... Сохранить &как... Save project to a different MLT XML file Сохранить проект как другой файл MLT XML Export Экспорт Job Priority Приоритет заданий &Undo &Отменить &Redo В&ернуть Forum... Форум... FAQ... ЧАВО... Enter Full Screen Полноэкранный режим Peak Meter Измеритель пиков Properties Свойства Recent Недавние Playlist Список воспроизведения History История Realtime (frame dropping) В настоящем времени (пропуск кадров) Progressive Последовательный Native 8-bit CPU (fast, flexible) Native 10-bit CPU (slower, better) 1 (mono) 1 (моно) 2 (stereo) 2 (стерео) One Field (fast) Одно поле (быстро) Linear Blend (fast) Линейное наложение (быстро) YADIF - temporal only (good) YADIF - только временной (хорошо) Nearest Neighbor (fast) Ближайший сосед (быстро) Bilinear (good) Билинейная (хорошо) Bicubic (better) Бикубическая (лучшее) Automatic Автоматически None Нет Use JACK Audio Использовать JACK-аудио Filters Фильтры Add... Добавить... System Система Use the user or platform style, colors, and icons. Использовать пользовательские или системные стили, цвета и значки. Fusion Dark Тёмный Fusion Fusion Light Светлый Fusion Tutorials... Уроки... Timeline Шкала времени Restore Default Layout Восстановить оформление по умолчанию Show Title Bars Показать заголовки Show Toolbar Показать панель инструментов Upgrade... Обновление... Open MLT XML As Clip... Открыть MLT XML как клип... Open a MLT XML project file as a virtual clip Открыть файл проекта MLT XML как виртуальный клип Scrub Audio Прокручивать аудио в начало при перетаскивании бегунка Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Программный (Mesa) Low Низкий Normal Обычный Application Log... Журнал приложения... Project Проект Player Проигрыватель User Interface Интерфейс Close Закрыть Notes Заметки Markers as Chapters... Маркеры серией... Export Chapters Экспорт глав Audio/Video Device... Звуковое/видео устройство... Set... Задать... Other Versions Другие Версии &Player &Проигрыватель &Settings &Настройки Time Format Формат Времени Backup Резервная копия Open a video, audio, image, or project file Открыть видео, звуковую дорожку, изображение или файл проекта Audio Peak Meter Измеритель пиков звука 4 (quad/Ambisonics) 4 (квад/Амбисоник) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 окружение) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - временной + пространственный (лучше) BWDIF (best) BWDIF (лучший) Lanczos (best) Ланцош (лучший) Resources... Ресурсы... Show... Показать... Show Показать Keyframes Ключевые кадры New Новый Processing Mode Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) System Fusion Системная Fusion Video/Audio... Видео/Аудио... Export Video/Audio Экспорт Видео/Аудио Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot Снимок экрана Capture a screenshot Сделать снимок экрана Screen Recording Запись экрана Record the screen Записать экран Audio Звук Switch to the audio layout Переключиться в режим звука Alt+5 Alt+5 Logging Журнал Switch to the logging layout Переключиться на журнал Alt+1 Alt+1 Editing Редактор Switch to the editing layout Переключиться в режим правки Alt+2 Alt+2 FX Эффекты Switch to the effects layout Переключиться в режим эффектов Alt+3 Alt+3 New Generator Новый Генератор Markers Метки Subtitles Субтитры 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) Временной код (с пропуском кадров) Frames Кадров Clock Часы Timecode (Non-Drop Frame) Временной код (без пропусков кадров) Topics Статьи Synchronization... Синхронизация... Synchronization Синхронизация Use Proxy Использовать прокси Set the proxy storage folder Задать папку хранения прокси Show the proxy storage folder Показать папку хранения прокси Use Project Folder Использовать папку проекта Store proxies in the project folder if defined Хранить прокси в папке проекта, если она задана Use Hardware Encoder Использовать аппаратное кодирование Use Hardware Decoder Configure Hardware Encoder... Настроить аппаратное кодирование... Switch to the color layout Переключиться в режим цвета Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Переключиться в режим только с проигрывателем Alt+6 Alt+6 Playlist Project Проект списка воспроизведения Clip-only Project Проект клипа Reset... Сброс… Backup and Save Создать резервную копию и Сохранить Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Вручную Hourly Почасовой Daily Ежедневный Weekly Еженедельно Show Project in Folder Показать проект в папке Pause After Seek Пауза после перехода Files Файлы What's This? Get help about something by clicking it Remove... Удалить... F11 F11 EDL... EDL... Frame... Кадр… Actions and Shortcuts... Действия и горячие клавиши… Clear Recent on Exit Очищать недавние при выходе Show Text Under Icons Текст под значками Show Small Icons Маленькие значки Jobs Задания 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. ОШИБКА: Для работы необходима библиотека SDL 2. Установите её с помощью пакетного менеджера. Она может называться libsdl2-2.0-0, SDL2 или т.п. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Экран %1 (%2 x %3 @ %4 Гц) Off Откл. Internal Внутренний External Внешний DeckLink Keyer Плата DeckLink Color Цвет Text Текст Image/Video from HTML Изображение/Видео из HTML Noise Шум Color Bars Цветовые шкалы Audio Tone Тембр звука Count Количество Blip Flash Генератор вспышек Failed to open Не удалось открыть The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Converted for GPU Converted for CPU Save Converted XML Converting the project failed. Repaired Восстановлено Save Repaired XML Сохранить восстановленный XML Repairing the project failed. Восстановление проекта не удалось. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. В проекте Shotcut обнаружены проблемы . Хотите попробовать их устранить? При выборе "Да" будет создана и открыта копия проекта с суффиксом "- Repaired" в имени файла. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Обнаружены автосохранённые файлы. Восстановить их? You cannot add a project to itself! Невозможно добавить проект сам в себя! There was an error saving. Please try again. Ошибка при сохранении. Попробуйте ещё раз. This project file requires a newer version! It was made with version Этому проекту требуется более новая версия! Он сделан с другой версией You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. У вас мало доступной памяти! Закройте другие приложения или вкладки браузера и повторите попытку. Или сохраните и перезапустите Shotcut. Opening %1 Открытие %1 Open File Открыть файл All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Все файлы (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Preferences Rename Clip Переименовать клип Find Поиск Reload Перезагрузить Rerun Filter Analysis Повторный анализ фильтра This will start %n analysis job(s). Continue? Запустится анализ %n работы. Продолжить? Запустится анализ %n работ. Продолжить? Запустится анализ %n работ. Продолжить? No filters to analyze. Нет фильтров для анализа. Untitled Без названия %1x%2 %3fps %4ch %1x%2 %3к/с %4кан About %1 О %1 Non-Broadcast Невещательные DVD Widescreen NTSC DVD Широкоэкранный NTSC DVD Widescreen PAL DVD Широкоэкранный PAL Square 1080p 30 fps Широкоэкранное 1080p 30 кадров/с Square 1080p 60 fps Широкоэкранное 1080p 60 кадров/с Vertical HD 30 fps Вертикальное HD 30 кадров/с Vertical HD 60 fps Вертикальное HD 60 кадров/с Custom Пользовательские настройки Saved %1 Сохранён %1 Save XML Сохранить XML Timeline is not loaded Шкала времени не загружена Range marker not found under the timeline cursor Диапазон не найден под курсором на шкале времени There are incomplete jobs. Do you still want to exit? Есть незавершённые задания. Вы все еще хотите выйти? An export is in progress. Do you still want to exit? Сейчас выполняется экспорт. Вы все еще хотите выйти? GPU processing is not supported Saved backup %1 Saved backup %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? Хотите ли вы изменить Видео на %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? Opened Files Открытые файлы Screen recorder launched Запись экрана запущена Failed to launch screen recorder Не удалось запустить запись экрана Add To Timeline Добавить на шкалу времени GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Include ranges (Duration > 1 frame)? Включить диапазоны (Продолжительность > 1 кадра)? Choose Markers Выбрать Маркеры Text (*.txt);;All Files (*) Текст (*.txt);;Все файлы (*) Failed to open export-chapters.js Не удалось открыть export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? Это сбросит <b>все</b> настройки, а затем Shotcut должен перезапуститься. Хотите сбросить и перезапустить сейчас? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode Режим просмотра The project has been modified. Do you want to save your changes? Проект был изменён. Сохранить изменения? Exit Full Screen Выйти из полноэкранного режима Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? Shotcut необходимо перезапустить, чтобы изменить внешний мониторинг. Хотите перезапустить сейчас? screenshot снимок экрана PNG Files (*.png) PNG Файлы (*.png) screen экран Turn Proxy On Включить прокси Turn Proxy Off Выключить прокси Converting Преобразование Proxy Folder Папка прокси Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Вы хотите переместить все файлы из старой папки в новую? Moving Files Перемещение файлов Set Loop Range Выбрать диапозон Thumbnails Миниатюры Scrolling Scrolling Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Audio API Аудио API default по умолчанию You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? Вы должны перезапустить Shotcut, чтобы изменить аудио API. Вы хотите перезапустить сейчас? SDR SDR HLG HDR HLG HDR DeckLink Gamma Гамма DeckLink Drawing/Animation Click here to check for a new version of Shotcut. Нажмите здесь, чтобы проверить наличие новой версии Shotcut. Open Files Открыть файлы You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Чтобы переключить язык, нужно перезапустить Shotcut. Перезапустить сейчас? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Не удалось подключиться к библиотеке JACK. Убедитесь, что JACK установлена и запущена. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? Вы должны перезапустить %1, чтобы переключиться на новую тему. Вы хотите перезапустить сейчас? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>Пожалуйста, просмотрите весь свой проект после внесения этого изменения.</p><p>Программа Shotcut не выполняет автоматическую настройку объектов, чувствительных к размеру и положению, при изменении разрешения или соотношения сторон.</p<br>При изменении частоты кадров время редактирования и ключевых кадров может немного отличаться.</p><p>Хороший совет использовать<b>Файл > Создать резервную копию и Сохранить</b> до или после этой операции.</p><p>Хотите ли вы изменить режим <b>видеозаписи</b> сейчас?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Больше не показывать. Do you want to automatically check for updates in the future? Хотите проверять обновления автоматически? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Больше не показывать. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Все файлы (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? Чтобы переключить метод отображения, нужно перезапустить Shotcut . Перезапустить программу сейчас? Application Log Журнал программы Previous Предыдущий Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Доступен Shotcut %1! Нажмите для получения. You are running the latest version of Shotcut. У вас самая новая версия Shotcut. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Не удалось прочитать version.json при проверке. Нажмите здесь, чтобы перейти на сайт. Export EDL Экспорт EDL EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Все файлы (*) A JavaScript error occurred during export. Ошибка JavaScript при экспорте. Failed to open export-edl.js Не удалось открыть export-edl.js Export frame from proxy? Экспортировать кадр из прокси? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Этот кадр может быть с более низким разрешением из прокси вместо исходного источника. Вы все еще хотите продолжить? Export Frame Экспорт кадра Unable to export frame. Невозможно экспортировать кадр. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Чтобы изменить папку с данными, нужно перезапустить Shotcut. Перезапустить программу сейчас? Data Directory Папка с данными Add Custom Layout Добавить своё оформление Name Название Remove Video Mode Удалить Видеорежим Remove Layout Удалить оформление MarkersDock Markers Метки Add a marker at the current time Добавить метку в текущее время Remove the selected marker Удалить выбранную метку Deselect the marker Отменить выбор метки Markers Menu Меню меток Remove All Markers Удалить все метки Columns Столбцы Color Цвет Name Название Start Начало End Конец Duration Длительность Markers Controls Управление метками search поиск Clear search Очистить поиск MarkersModel Color Цвет Name Название Start Начало End Конец Duration Длительность MeltJob View XML Просмотр XML View the MLT XML for this job Просмотр MLT XML для этого задания Open Открыть Open the output file in the Shotcut player Открыть выходной файл в плеере Shotcut Show In Folder Показать в папке Show In Files Показать в файлах MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Перетаскивание из проекта невозможно. You cannot drag a non-seekable source Невозможно перетащить недоступный источник MltClipProducerWidget Resolution Разрешение Aspect ratio Соотношение сторон Frame rate Частота кадров Scan mode Режим сканирования Colorspace Цветовое пространство Duration Длительность %L1 fps %L1 кадр/с Progressive Последовательный Interlaced Чересстрочный Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Профиль вложенного клипа не соответствует профилю проекта. Это может привести к неожиданным результатам Subclip profile matches project profile. Профиль вложенного клипа соответствует профилю проекта. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Загрузка ключевых кадров с Датчика движения Motion tracker Датчик движения Adjust Наладка Relative Position Относительное положение Offset Position Положение смещения Absolute Position Абсолютное положение Size And Position Размер и положение From start От начала Current position Текущая позиция Apply Применить Reset Сброс Cancel Отмена MotionTrackerModel Tracker %1 Трекер %1 MultiFileExportDialog Directory Папка Prefix Префикс export экспортировать Field 1 Поле 1 Field 2 Поле 2 Field 3 Поле 3 Extension Расширение None Нет Name Название Index Индекс Date Дата Hash Хэш Empty File Name Пустое Имя Файла Directory does not exist: %1 Каталог не существует: %1 File Exists: %1 Файл существует: %1 Duplicate File Name: %1 Дубликат Имя файла: %1 Fix file name errors before export. Исправьте ошибки имени файла перед экспортом. Export Directory Экспорт папки MultitrackModel (PROXY) (ПРОКСИ) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. Ошибка: Shotcut не удалось найти %1 плагин в вашей системе. Пожалуйста, установите %2 плагины. NetworkProducerWidget Form Форма Network Stream Сетевой поток &URL &URL Apply Применить NewProjectFolder Form Форма Projects Проекты PushButton PushButton Start Начало Remove Удалить A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Будет создана папка с этим именем, содержащая одноимённый файл проекта. Projects folder Папка с проектами Project name Название проекта Video mode Видеорежим This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Это папка, содержащая папки с проектами Shotcut. Для каждого проекта будет создаваться отдельная подпапка в этой папке. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. В автоматическом режиме разрешение и частота кадров выбираются на основе <b>первого</b> файла, <b>добавленного</b> вами в проект. Если первый файл — не видео (например, картинка или аудио), то используются 1920x1080p и 25 кадров/с. New Project Новый проект Automatic Автоматически Add... Добавить... Remove... Удалить... Projects Folder Папка с проектами Custom Пользовательские настройки Remove Video Mode Удалить видеорежим The project name cannot include a slash. Имя проекта не может содержать косую черту. The project name cannot include '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Проект с таким именем уже существует. Выберите другое название. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Невозможно создать папку %1 Возможно, у вас недостаточно прав. Попробуйте выбрать другую папку. NoiseWidget Form Форма Noise Шум NotesDock Notes Заметки Notes Controls Управление заметками OpenOtherDialog Open Other Открыть прочее 1 1 Add To Timeline Добавить на шкалу времени Network Сеть Device Устройство SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA Audio Audio/Video Device Устройство аудио/видео Screen Snapshot Снимок экрана Screen Recording Запись экрана Generator Генератор Color Цвет Text Текст Animation Анимация Noise Шум Ising Изинг Lissajous Лиссажу Plasma Плазма Color Bars Цветовые шкалы Audio Tone Тембр аудио Count Количество Blip Flash Генератор вспышек ParameterHead Seek to previous keyframe Перейти к предыдущему ключевому кадру Seek backwards Перейти назад Add a keyframe at play head Добавить ключевой кадр в начало воспроизведения Delete the selected keyframe Удалить выбранный ключевой кадр Seek to next keyframe Перейти к следующему ключевому кадру Seek forwards Перейти вперед Unlock track Разблокировать дорожку Lock track Заблокировать дорожку Zoom keyframe values Значения ключевых кадров масштабирования PlasmaWidget Form Форма Plasma Плазма Speed 1 Скорость 1 Speed 2 Скорость 2 Speed 3 Скорость 3 Speed 4 Скорость 4 Move 1 Шаг 1 Move 2 Шаг 2 Player Source Источник Project Проект Adjust the audio volume Изменить громкость Silence the audio Отключить звук Current position Текущая позиция Total Duration Общее время In Point Начало выделения Selected Duration Выбранное время Zoom Fit Уместить Current/Total Times Текущее/Общее время Player Controls Управление Player Options Опции Zoom 10% Масштаб 10% Zoom 25% Масштаб 25% Zoom 50% Масштаб 50% Zoom 100% Масштаб 100% Zoom 200% Масштаб 200% Toggle zoom Переключить масштаб 2x2 Grid Сетка 2x2 3x3 Grid Сетка 3x3 4x4 Grid Сетка 4x4 16x16 Grid Сетка 16x16 10 Pixel Grid Сетка 10 пкс Play/Pause Играть/пауза Toggle play or pause Воспроизвести или приостановить Loop Повтор Toggle player looping Переключить повтор Loop All Повторять все Loop back to the beginning when the end is reached Повтор сначала при достижений окончания Loop Marker Повтор Метки Loop around the marker under the cursor in the timeline Повтор метки под курсором на временной шкале Loop Selection Повтор Выделения Loop around the selected clips Повтор выбранных клипов Nothing selected Ничего не выбрано Loop Around Cursor Повтор вокруг курсора Loop around the current cursor position Повтор вокруг текущей позиции курсора Skip to the next point Пропустить к следующей точке Skip to the previous point Пропустить к предыдущей точке Play quickly backwards Быстро проиграть назад Play quickly forwards Быстро проиграть вперёд Seek Start Начало перемотки Seek End Конец перемотки Next Frame Следующий кадр Previous Frame Предыдущий кадр Forward One Second Вперёд на одну секунду Backward One Second Назад на одну секунду Forward Two Seconds Вперёд на две секунды Backward Two Seconds Назад на две секунды Forward Five Seconds Вперёд на пять секунд Backward Five Seconds Назад на пять секунд Forward Ten Seconds Вперёд на десять секунд Backward Ten Seconds Назад на десять секунд Forward Jump Переход вперед Backward Jump Переход назад Set Jump Time Настройка времени перехода Trim Clip In Обрезать клип в точке Trim Clip Out Обрезать клип вне точки Set Time Position Указать позицию по времени Pause playback Приостановить воспроизведение Player Проигрыватель Focus Player Фокус на проигрыватель Toggle Filter Overlay Переключить наложение фильтра Not Seekable Не поддерживает поиск 20 Pixel Grid Сетка 20 пкс Zoom 300% Масштаб 300% Zoom 400% Масштаб 400% Zoom 500% Масштаб 500% Zoom 750% Масштаб 750% Zoom 1000% Масштаб 1000% 80/90% Safe Areas Безопасные зоны 80/90% EBU R95 Safe Areas Безопасные зоны EBU R95 Snapping Привязка Toggle grid display on the player Вкл./выкл. показ сетки в проигрывателе Switch Source/Project Переключить источник/проект Pause Пауза Skip Next Пропустить следующий Skip Previous Пропустить предыдущий Rewind Назад Fast Forward Вперёд Volume Громкость Show the volume control Показать регулятор громкости Proxy and preview scaling are ON at %1p Прокси и масштаб предпросмотра задействованы на %1p Proxy is ON at %1p Прокси на %1p Preview scaling is ON at %1p Масштаб предпросмотра задействован на %1p Unmute Включить звук Mute Без звука PlaylistDock Playlist Список воспроизведения <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Двойной щелчок мышью</span> по элементу в списке воспроизведения — открыть в проигрывателе.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Просматривать клипы можно без добавления их в список воспроизведения или закрытия.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Чтобы обрезать или изменить элемент списка воспроизведения, откройте <span style=" font-weight:600;">двойным щелчком мыши</span>, внесите изменения и нажмите значок <span style=" font-weight:600;">Обновить</span>.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Перетаскиванием мышью</span> можно менять элементы местами.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Дважды щёлкните по элементу в списке воспроизведения, чтобы открыть его в проигрывателе.</p></body></html> Add the Source to the playlist Добавить источник в список воспроизведения Remove cut Удалить нарезку Update Обновить View as tiles Показать как плитку View as icons Показать как значки View as details Показать подробности Remove Удалить Set Creation Time... Задать время создания... Insert Вставить Playlist Menu Меню списка воспроизведения Append Добавить Open the clip in the Source player Открыть клип в исходном проигрывателе Go to the start of this clip in the Project player Перейти к началу этого клипа в проигрывателе проекта Remove All Удалить все Remove all items from the playlist Удалить все элементы из списка воспроизведения Hidden Скрытый In and Out - Left/Right До и после преобразования - слева и справа In and Out - Top/Bottom До и после преобразования - друг под другом In Only - Small До преобразования - маленькие In Only - Large До преобразования - большие Add Selected to Timeline Добавить выбранное на шкалу времени Add Selected to Slideshow Добавить выбранное в слайд-шоу Play After Open Воспроизвести после открытия Select All Выделить все Select None Снять выделение Update Thumbnails Обновить миниатюры Sort By Name Сортировать по имени Sort By Date Сортировать по дате Details Детали Select Выбрать Bins Разделы Columns Столбцы Playlist Controls Управление списком воспроизведения Playlist Filters Фильтры плейлиста Only show files whose name, path, or comment contains some text Отображать только те файлы, название, путь или комментарий к которым содержат некоторый текст search поиск Add files to playlist Добавить файлы в список воспроизведения Tiles Плитки Icons Значки Open Открыть GoTo Перейти Copy Копировать Open a copy of the clip in the Source player Открыть копию клипа в исходном проигрывателе Move Up Вверх Move Down Вниз Open Previous Открыть предыдущее Open Next Открыть следующее Select Clip 1 Выбрать клип 1 Select Clip 2 Выбрать клип 2 Select Clip 3 Выбрать клип 3 Select Clip 4 Выбрать клип 4 Select Clip 5 Выбрать клип 5 Select Clip 6 Выбрать клип 6 Select Clip 7 Выбрать клип 7 Select Clip 8 Выбрать клип 8 Select Clip 9 Выбрать клип 9 Thumbnails Миниатюры Clip Клип In От Duration Длительность Start Начало Date Дата Type Тип Video Видео Show or hide video files Показать/скрыть видео файлы Audio Звук Show or hide audio files Показать/скрыть аудио файлы Image изображение Show or hide image files Показать/скрыть файлы изображения Other Другие Show or hide other kinds of files Показать/скрыть другие виды файлов New Bin Новый раздел Name Имя Show or hide the list of bins Показать/скрыть список разделов Remove Bin Удалить раздел Rename Bin Переименовать раздел Search Поиск Replace %n playlist items Заменить %n элемент плейлиста Заменить %n элемента плейлиста Заменить %n элементов плейлиста %n item(s) %n элемент %n элемента %n элементов Sort Сортировать You cannot insert a playlist into a playlist! Нельзя вставить один список воспроизведения в другой! Remove %n playlist items Удалить %n элемент плейлиста Удалить %n элемента плейлиста Удалить %n элементов плейлиста Add Files Добавить файлы Appending Добавление Failed to open Не удалось открыть Dropped Files Dropped Files Generating Генерирование Open File Открыть файл All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Все файлы (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" P PlaylistModel (PROXY) (ПРОКСИ) Video Видео Image изображение Audio Звук Other Другие # # Thumbnails Миниатюры Clip Клип In От Duration Длительность Start Начало Date Дата Type Тип Comment Комментарии PlaylistProxyModel All Все Duplicates Дубликаты Not In Timeline Нет на шкале времени Not In a Bin Не в Корзине Preset Preset Пресет Save Сохранить Delete Удалить Save Preset Сохранить Пресет Name: Название: OK OK Cancel Отмена Delete Preset Удалить Пресет Are you sure you want to delete %1? Вы действительно хотите удалить %1? ProducerPreviewWidget Play Пуск PulseAudioWidget Form Форма PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 Создать прокси для %1 QObject Append playlist item %1 Добавить элемент плейлиста %1 Insert playist item %1 Вставить элемент плейлиста %1 Update playlist item %1 Обновить элемент плейлиста %1 Remove playlist item %1 Удалить элемент плейлиста %1 Clear playlist Очистить плейлист Move item from %1 to %2 Переместить элемент из %1 в %2 Sort playlist by %1 Сортировать плейлист по %1 Trim playlist item %1 in Обрезать элемент плейлиста %1 в начале Trim playlist item %1 out Обрезать элемент плейлиста %1 в конце Replace playlist item %1 Заменить элементы плейлиста %1 Add new bin: %1 Добавить новый раздел: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Переместить %n элемент в раздел: %1 Переместить %n элемента в раздел: %1 Переместить %n элементов в раздел: %1 Remove bin: %1 Удалить раздел: %1 Rename bin: %1 Переименовать раздел: %1 Append to track Добавить на дорожку Append to Timeline Добавить на шкалу времени Preparing Подготовка Appending Добавление Finishing Завершение Insert into track Вставить на дорожку Add Files Добавить файлы Overwrite onto track Перезаписать на дорожку Lift from track Поднять с дорожки Remove from track Удалить с дорожки Group %n clips Сгруппировать %n клипы Сгруппировать %n клипов Сгруппировать %n клипов Ungroup %n clips Разгруппировать %n клипы Разгруппировать %n клипов Разгруппировать %n клипов Change track name Переименовать дорожку Merge adjacent clips Объединить прилегающие клипы Toggle track mute Вкл./выкл. звук дорожки Toggle track hidden Вкл./выкл. видимость дорожки Change track compositing Изменить компоновку дорожки Lock track Заблокировать дорожку Move %n timeline clips Переместить %n клип на шкале времени Переместить %n клипа на шкале времени Переместить %n клипов на шкале времени Move timeline clip Переместить клип шкалы времени Trim clip in point Обрезать клип в точке Trim clip out point Обрезать клип вне точки Split clip Разделить клип Split clips Разделить клипы Adjust fade in Настройка нарастания Adjust fade out Настройка затухания Add transition Добавить переход Trim transition in point Обрезать переход в точке Trim transition out point Обрезать переход вне точки Remove transition Удалить переход Add video track Добавить видеодорожку Add audio track Добавить аудиодорожку Insert audio track Вставить аудиодорожку Insert video track Вставить видеодорожку Remove audio track Удалить аудиодорожку Remove video track Удалить видеодорожку Move track down Перенести дорожку ниже Move track up Перенести дорожку выше Change track blend mode Изменить режим наложения дорожки Change clip properties Изменить свойства клипа Detach Audio Отделить аудио Replace timeline clip Заменить клип на шкале времени Align clips to reference track Выровнять клипы по контрольной дорожке Apply copied filters Применить скопированные фильтры Adjust gain/volume Регулировка усиления/громкости You cannot add a project to itself! Невозможно добавить проект сам в себя! The file is not a MLT XML file. Это не файл MLT XML. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Невозможно выполнить запись в файл %1 Вероятно, у вас недостаточно прав. Попробуйте с другой папкой. Transition Переход Track: %1 Дорожка: %1 Output Вывод The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? Введённое значение очень похоже на общее, более стандартное %1 = %2/1001. Хотите вместо этого использовать %1 = %2/1001? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? На выбранном диске свободно всего %1 МиБ. Всё равно хотите продолжить? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Больше не показывать. unknown (%1) неизвестно (%1) NA НД This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. Этот файл использует характеристики цветопередачи %1, что может привести к неправильным цветам или яркости в Shotcut. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. Этот файл имеет переменную частоту кадров, поэтому его нельзя редактировать. This file does not support seeking and cannot be used for editing. Этот файл не поддерживает поиск и не может быть использован для редактирования. This file format (HDV) is not reliable for editing. Этот формат файла (HDV) не подходит для редактирования. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Вы хотите преобразовать его в удобный для редактирования формат? Если да, выберите формат ниже, а затем нажмите ОК, чтобы выбрать имя файла. После выбора имени файла создаётся задание. Когда это будет сделано, клипы будут автоматически заменены, либо можно дважды нажать на заданию, чтобы его открыть. transparent Open Other > Color прозрачный Drop Files Пропуск файлов Failed to open Не удалось открыть Not adding non-seekable file: Не добавлять файл, недоступный для поиска: Generating Playlist for Bin Сгенерировать плейлист для раздела Generate Slideshow Генератор слайд-шоу Make proxy for %1 Создать прокси для %1 Generating Proxies Converting Thumbnails Преобразование Миниатюр Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Пожалуйста, подождите, идет одноразовое обновление кэша миниатюр... Delete marker: %1 Удалить метку: %1 Add marker: %1 Добавить метку: %1 Move marker: %1 Передвинуть метку: %1 Edit marker: %1 Изменить метку: %1 Clear markers Очистить метки transparent Open Other > Animation прозрачный Edit With Glaxnimate Править в Glaxnimate Playlist Clip: %1 Playlist Clip: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Track: %1, Clip: %2 (transition) Track: %1, Clip: %2 Track: %1, Clip: %2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter Добавить %1 фильтр Add %1 filter set Добавить %1 набор фильтров Remove %1 filter Удалить %1 фильтр Move %1 filter Переместить %1 фильтр Disable %1 filter Отключить %1 фильтр Enable %1 filter Включить %1 фильтр Paste filters Вставить фильтры Change %1 filter Выбрать %1 фильтр Change %1 filter: %2 Выбрать %1 фильтра: %2 generating audio waveforms for генерация аудио осциллограммы для Done Выполнено add keyframe добавить ключевой кадр remove keyframe удалить ключевой кадр modify keyframe изменить ключевой кадр Add subtitle track: %1 Добавить дорожку: %1 Remove subtitle track: %1 Удалить дорожку: %1 Edit subtitle track: %1 Редактировать дорожку: %1 Add subtitle Добавление субтитров Add %n subtitles Добавить %n субтитр Добавить %n субтитра Добавить %n субтитров Remove %n subtitles Убрать %n субтитр Убрать %n субтитра Убрать %n субтитров Move %n subtitles Переместить %n субтитр Переместить %n субтитра Переместить %n субтитров Remove subtitle Удаление субтитров Edit subtitle text Редактировать текст субтитров Change subtitle start Выбрать начало субтитров Change subtitle end Выбрать окончание субтитров Move subtitle Переместить субтитры Imported %1 subtitle item(s) Импортирован %1 элемент Импортировано %1 элемента Импортировано %1 элементов Importing subtitles... импортировать субтитры... Imported %n subtitle item(s) Импортирован %n элемент Импортировано %n элемента Импортировано %n элементов No subtitles found to import Не найдено субтитров для импорта Import %1 subtitle items импорт %1 элементов Append subtitle Добавить подзаголовок A job already exists for %1 Задание для %1 уже существует docker pull %1 docker pull %1 Text to speech: %1 Текст в речь: %1 transparent New > Image/Video From HTML прозрачный QmlApplication Select a filter to copy Выберите фильтр для копирования <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> <p>Вы действительно хотите добавить фильтры для <b>Вывода</b>?</p><p><b>Шкала времени > Вывод</b> в данный момент выбрано. Добавление фильтров для <b>Вывода</b> влияет на ВСЕ клипы на временной шкале, включая новые, которые будут добавлены.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Больше не показывать. QmlEditMenu Undo Отменить Redo Вернуть Cut Нарезка с заголовком Copy Копировать Paste Вставить Paste Text Only Вставить только текст Delete Удалить Clear Очистить Select All Выделить все QmlFilter (defaults) (по умолчанию) Analyze %1 Анализ %1 QmlMarkerMenu Edit... Изменить... Delete Удалить Choose Color... Выбрать цвет… Choose Recent Color Выбрать недавний цвет QmlRichText Cannot save: Невозможно сохранить: Row Строка Column Столбец QmlRichTextMenu File Файл Open... Открыть... Save As... Сохранить как… Edit Правка Undo Отменить Redo Вернуть Cut Нарезка с заголовком Copy Копировать Paste Вставить Paste Text Only Вставить только текст Select All Выделить все Insert Table Вставить таблицу RecentDock Recent Недавние Show only files with name matching text Показать только файлы с именами, содержащими текст search поиск Remove Удалить RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. Щелкните и перетащите, чтобы выбрать область. Нажмите ESC для отмены. ResourceDialog Resources Ресурсы Convert Selected Преобразовать выбранные No resources to convert Нет ресурсов для преобразования Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Выберите формат для редактирования ниже и нажмите OK для выбора имени файла. После выбора имени файла создается задание. Когда это будет сделано, дважды щелкните задание, чтобы открыть его. Convert... Преобразовать... ResourceModel %1MB %1MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4fps Name Название Size Размер Video Видео Audio Звук SaveDefaultButton Set as default Установить как значение по умолчанию SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Все файлы (*) ScopeController Scopes Области ScreenCaptureJob Open Открыть Open the capture Откройте запись Remux %1 Ремукс %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Rectangle Прямоугольник Window Окно Minimize Shotcut Record Audio Записать звук ServicePresetWidget Form Форма Preset Пресет Save Сохранить Delete Удалить (defaults) (по умолчанию) Save Preset Сохранить Пресет Name: Название: Delete Preset Удалить Пресет Are you sure you want to delete %1? Вы действительно хотите удалить %1? ShortcutEditor Apply Применить Set to default Сделать стандартным Clear shortcut Очистить горячую клавишу ShotcutActions Other Другие ShotcutSettings Old (before v23) Layout Старое оформление (до версии 23) SimplePropertyUI Custom Properties Пользовательские свойства SizePositionUI Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Slide In From Left Сдвинуть слева Slide In From Right Сдвинуть справа Slide In From Top Сдвинуть сверху Slide In From Bottom Сдвинуть снизу Slide Out Left Выдвинуть влево Slide Out Right Выдвинуть вправо Slide Out Top Выдвинуть вверх Slide Out Bottom Выдвинуть вниз Slow Zoom In Медленное увеличение Slow Zoom Out Медленное уменьшение Slow Pan Left Медленное панорамирование влево Slow Move Left Медленное движение влево Slow Pan Right Медленное панорамирование вправо Slow Move Right Медленное движение вправо Slow Pan Up Медленное панорамирование вверх Slow Move Up Медленное движение вверх Slow Pan Down Медленное панорамирование вниз Slow Move Down Медленное движение вниз Slow Zoom In, Pan Up Left Медленное увеличение, панорамирование вверх и влево Slow Zoom In, Move Up Left Медленное увеличение, движение вверх влево Slow Zoom In, Pan Down Right Медленное увеличение, панорамирование вниз и вправо Slow Zoom In, Move Down Right Медленное увеличение, движение вниз вправо Slow Zoom Out, Pan Up Right Медленное уменьшение, панорамирование вверх и вправо Slow Zoom Out, Move Up Right Медленное уменьшение, движение вверх вправо Slow Zoom Out, Pan Down Left Медленное уменьшение, панорамирование вниз и влево Slow Zoom Out, Move Down Left Медленное уменьшение, движение вниз влево Slow Zoom In, Hold Bottom Медленное увеличение, удерживая внизу Slow Zoom In, Hold Top Медленное увеличение, удерживая вверху Slow Zoom In, Hold Left Медленное увеличение, удерживая слева Slow Zoom In, Hold Right Медленное увеличение, удерживая справа Slow Zoom Out, Hold Bottom Медленное уменьшение, удерживая внизу Slow Zoom Out, Hold Top Медленное уменьшение, удерживая вверху Slow Zoom Out, Hold Left Медленное уменьшение, удерживая слева Slow Zoom Out, Hold Right Медленное уменьшение, удерживая справа Preset Пресет Position Позиция Size Размер Zoom Масштаб Size mode Масштаб Fit Вписать Fill Заливка Distort Искажение Horizontal fit Горизонтальное вписывание Left Левый Center Центральный Right Правый Vertical fit Вертикальное вписывание Top Верхний Middle Size and Position video filter Средние Bottom Нижний Rotation Вращение ° degrees ° Background color Цвет фона Shake 1 Second - Scaled Тряска 1 секунду - с масштабированием Shake 1 Second - Unscaled Тряска 1 секунду - без масштабирования SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate Щелкните в прямоугольнике + удерживайте Shift для перетаскивания, Колесико мыши для увеличения или %1+Колесико мыши для поворота SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips Генератор слайдшоу - %n кадр Генератор слайдшоу - %n кадра Генератор слайдшоу - %n кадров SlideshowGeneratorWidget Image duration Длительность изображения Set the duration of each image clip. Установить длительность каждого фрагмента изображения. Audio/Video duration Длительность аудио/видео Set the maximum duration of each audio or video clip. Установить максимальную продолжительность каждого аудио- или видеоклипа. Aspect ratio conversion Соотношения сторон Pad Black Чёрная подложка Crop Center Обрезать центр Crop and Pan Обрезка и панорама Pad Blur Нечеткая подложка Choose an aspect ratio conversion method. Выбрать метод преобразования соотношения сторон. Zoom effect Эффект масштаба Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Установить процент эффекта масштабирования. 0% - без масштабирования. Transition duration Длительность перехода Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Установить длительность перехода. Не может быть больше половины длительности клипа. Если 0, то переход не будет создан. Transition type Тип перехода Random Случайный Cut Нарезка с заголовком Dissolve Растворение Bar Horizontal Горизонтальные полосы Bar Vertical Вертикальные полосы Barn Door Horizontal Горизонтальные жалюзи Barn Door Vertical Вертикальные жалюзи Barn Door Diagonal SW-NE Диагональные жалюзи слева снизу Barn Door Diagonal NW-SE Диагональные жалюзи слева сверху Diagonal Top Left Диагональ верхний левый Diagonal Top Right Диагональ верхний правый Matrix Waterfall Horizontal Матрица водопад горизонтальная Matrix Waterfall Vertical Матрица водопад вертикальная Matrix Snake Horizontal Матрица змейка горизонтальная Matrix Snake Parallel Horizontal Матрица змейка параллельная горизонтальная Matrix Snake Vertical Матрица змейка вертикальная Matrix Snake Parallel Vertical Матрица змейка параллельная вертикальная Barn V Up Жалюзи углом вверх Iris Circle Круг диафрагмы Double Iris Двойной круг диафрагмы Iris Box Вставка диафрагмы Box Bottom Right Вставка снизу справа Box Bottom Left Вставка снизу слева Box Right Center Вставка справа по центру Clock Top Циферблат почасовой стрелке Choose a transition effect. Выбор эффекта перехода. Transition softness Мягкость перехода Change the softness of the edge of the wipe. Изменить мягкость края ластика. Preview is not available with GPU Effects Предварительный просмотр недоступен для GPU эффектов Generating Preview... Создание предпросмотра... SpeechDialog Text to Speech Текст в Речь Language Язык American English Английский Американский British English Английский Британский Spanish Испанский French Французский Hindi Хинди Italian Итальянский Portuguese Португальский Japanese Японский Mandarin Chinese Китайский Мандаринский Voice Голос Preview this voice Прослушать голос Speed Скорость Output file Выходной файл Click the button to set the file Нажмите, чтобы установить нужный файл Save Audio File Сохранить аудио файл WAV files (*.wav) WAV файлы (*.wav) (No voices) (без голоса) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Удерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонтали Preset Пресет Speed Скорость Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Сопоставить указанную скорость с текущим временем. Используйте ключевые кадры, чтобы изменять отображение скорости во времени. Image mode Режим изображения Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Использование указанного режима выбора изображения. Вывод близкого изображения, которое ближе всего к отображенному времени. Наложение смешает все изображения, которые появляются в течение отображенного времени. Nearest Ближайший Blend Наложение Enable pitch compensation Включить компенсацию высоты тона SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. Невозможно переместить. На данный момент субтитры уже существуют. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Новая дорожка Name Имя Language Язык SubtitlesDock Subtitles Субтитры Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Добавьте клипы на шкалу времени, чтобы начать редактирование субтитров. Tracks Дорожки Columns Столбцы Start Начало End Конец Duration Длительность Subtitle Controls Управление Subtitles Menu Меню Субтитры Previous Предыдущий Current Текущий Next Далее Add Subtitle Track Добавить Add a subtitle track Добавить дорожки субтитров Remove Subtitle Track Удалить дорожку субтитров Remove this subtitle track Удалить дорожку субтитров Edit Subtitle Track Редактировать Edit this subtitle track Редактировать дорожку субтитров Import Subtitles From File импорт Субтитров из файла Import subtitles from an srt file at the current position Импорт субтитров из файла srt в текущее положение Export Subtitles To File Экспорт Субтитров в файл Export the current subtitle track to an SRT file Экспорт текущих субтитров в файл SRT Create/Edit Subtitle Создать/Редактировать Субтитры Create or Edit a subtitle at the cursor position. Создать или редактировать субтитры с положения курсора. Add Subtitle Item Добавить элемент субтитров Add a subtitle at the cursor position Добавить субтитры с положения курсора. Remove Subtitle Item Удалить элемент субтитров Remove the selected subtitle item Удалить выделенные элементы субтитров Set Subtitle Start Установить начало субтитров Set the selected subtitle to start at the cursor position Установить начало выбранного субтитра с положения курсора Set Subtitle End Установить конец субтитров Set the selected subtitle to end at the cursor position Установить конец выбранного субтитра с положения курсора Move Subtitles Переместить субтитры Move the selected subtitles to the cursor position Переместить выбранный субтитр в положение курсора Burn In Subtitles on Output Записать субтитры на выходе Generate Text on Timeline Создание текста на шкале времени Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Создайте новую видео дорожку на шкале времени с текстом, содержащим субтитры. Speech to Text... Речь в Текст... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Распознавание речи и транскрибирование в новую дорожку субтитров. Text to Speech... Текст в Речь... Convert the current subtitle track to spoken audio. Преобразовать текущую дорожку субтитров в речь. Track Timeline Cursor Указатель Track the timeline cursor Указатель дорожки шкалы времени Show Previous/Next Показать Предыдущий/Следующий Show the previous and next subtitles Показать предыдущие и следующие субтитры Add a clip to the timeline to create subtitles. Добавьте клип на шкалу времени, чтобы создать субтитры. Subtitle Track %1 Дорожка субтитров %1 Generate subtitle text on timeline Создать текст субтитров на временной шкале Text style preset Предустановка стиля текста Default subtitle style Стандартный стиль субтитров Extracting Audio Извлечение аудио Speech to Text Речь в текст Subtitle track already exists: %1 Дорожка с субтитрами уже существует: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. Создать или изменить Фильтр субтитров на временной шкале. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Дорожка используется фильтром субтитров. Перед удалением дорожки снимите фильтр субтитров. Import Subtitle File Импорт файла субтитров Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Файлы субтитров (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Не удалось найти файл субтитров. Export SRT File Экспорт SRT файла SRT Files (*.srt *.SRT) SRT файлы (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. На данный момент субтитры уже существуют. Not enough space to add subtitle. Недостаточно места для добавления субтитров. Start time can not be after end time. Время начала не может быть позже времени окончания. Start time can not be before previous subtitle. Время начала не может быть раньше предыдущего субтитра. End time can not be before start time. Время окончания не может быть раньше времени начала. End time can not be after next subtitle. Время окончания не может быть после следующего субтитра. Unable to move. Subtitles already exist at this time. Невозможно переместить. На данный момент субтитры уже существуют. SubtitlesModel Text Текст Start Начало End Окончание Duration Длительность SystemSyncDialog Player Synchronization Синхронизация проигрывателя Adjust your playback audio/video synchronization Настройка синхронизации воспроизведения аудио/видео Reset to default value 0 Сброс к значению 0 по умолчанию Video offset Смещение видео Apply Применить ms мс TextEditor Decrease Text Size Уменьшить размер текста Increase Text Size Увеличить размер текста Text to Speech... Текст в Речь... TextFilterUi Bold Жирный Italic Курсив Font Шрифт Use font size Использовать размер шрифта Outline Контурный Thickness Толщина Background Фон Padding Заполнение Opacity Непрозрачность Position Позиция Size Размер Horizontal fit Вписать по горизонтали Left Левый Center Центральный Right Правый Vertical fit Вписать по вертикали Top Верхний Middle Text video filter Средние Bottom Нижний TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag Нажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскивания TextProducerWidget Form Форма Text Текст Type or paste the text here Наберите или вставьте здесь текст Background color... Цвет фона... #00000000 #00000000 Simple Простой Rich Богатый Typewriter Печатная машинка Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. Атрибуты текста доступны в панели <b>Фильтры</b> после нажатия <b>OK</b>. black черный transparent прозрачный Edit your text using the Filters panel. Измените текст, используя панель фильтров. Edit Filters Изменить Фильтры TextViewerDialog Dialog Диалог Copy Копировать Save Text Сохранить текст Text Documents (*.txt);;All Files (*) Документы (*.txt);;Все файлы (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Все файлы (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Длительность: %1 Date: %1 Дата: %1 TimeSpinner Decrement Уменьшение Increment Увеличение TimelineDock Timeline Шкала времени Drawing/Animation This track is locked Дорожка заблокирована You cannot add a non-seekable source. Невозможно добавить недоступный для поиска источник. Track %1 was not moved Дорожка %1 не была перемещена Can not move audio track above video track Не удаётся переместить звуковую дорожку выше видеодорожки Can not move video track below audio track Невозможно переместить видеодорожку ниже звуковой дорожки Align To Reference Track Выровнять по контрольной дорожке Track Operations Действия с дорожкой Track Height Высота дорожки Selection Выделение Edit Правка View Вид Marker Метка Timeline Clip Клип временной шкалы Timeline Controls Управление шкалой времени Timeline Menu Меню шкалы времени Add Audio Track Добавить звуковую дорожку Add Video Track Добавить видеодорожку Insert Track Вставить дорожку Remove Track Удалить дорожку Move Track Up Дорожку выше Move Track Down Дорожку ниже Show/Hide Selected Track Показать/скрыть выбранную дорожку Lock/Unlock Selected Track Заблокировать/разблокировать выбранную дорожку Mute/Unmute Selected Track Заглушить/разглушить выбранную дорожку Blend/Unblend Selected Track Объединить/разъединить выбранную дорожку Make Tracks Shorter Уменьшить Make Tracks Taller Увеличить Reset Track Height По умолчанию Select All Выделить все Select All On Current Track Выбрать все на текущей дорожке Select None Снять выделение Select Next Clip Выбрать следующий клип Select Previous Clip Выбрать предыдущий клип Select Clip Above Выбрать клип сверху Select Clip Below Выбрать клип снизу Set Current Track Above Поместить текущую дорожку выше Set Current Track Below Поместить текущую дорожку ниже Select Clip Under Playhead Выбрать клип под указателем Cu&t Выре&зать &Copy &Копировать &Paste &Вставить Nudge Forward Переместить вперед Nudge Forward is not available Перемещение вперед недоступно Nudge Backward Переместить назад Nudge Backward is not available Перемещение назад недоступно Append Добавить Ripple Delete Удалить Lift Поднять Overwrite Перезаписать Split At Playhead Разделить по указателю Split All Tracks At Playhead Разделить все дорожки по указателю Replace Заменить Create/Edit Marker Создать/изменить метку Previous Marker Предыдущая метка Next Marker Следующая метка Delete Marker Удалить метку Cycle Marker Color Цвет метки цикла Create Marker Around Selected Clip Создать метку вокруг выбранного клипа Rectangle Selection Прямоугольное выделение Adjust Clip Gain/Volume Регулировка усиления/громкости клипа Automatically Add Tracks Автоматическое добавление треков Snap Привязка Scrub While Dragging Переходить в начало при перетаскивании Ripple Сдвинуть Ripple All Tracks Сдвинуть все треки Ripple Markers Сдвинуть маркеры Toggle Ripple And All Tracks Кнопка Сдвиг и Все треки Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Кнопка Сдвиг, Все треки, и Маркеры Show Audio Waveforms Показать осциллограмму аудио Use Higher Performance Waveforms Продвинутая осциллограмма Show Video Thumbnails Показать миниатюры No Нет Page Страница Smooth Плавная Center the Playhead Центрировать указатель Scroll to Playhead on Zoom Прокрутка указателя для масштабирования Zoom Timeline Out Уменьшить масштаб шкалы времени Zoom Timeline In Увеличить масштаб шкалы времени Zoom Timeline To Fit Уместить шкалу времени в масштабе New Generator Новый Генератор Color Цвет Text Текст Noise Шум Color Bars Цветовые шкалы Audio Tone Тембр звука Count Количество Blip Flash Генератор вспышек Properties Свойства Rejoin With Next Clip Переподсоединить к следующему клипу Detach Audio Отделить аудио Freeze Frame Заморозить кадр Apply Copied Filters Применить скопированные фильтры Update Thumbnails Обновить миниатюры Rebuild Audio Waveform Воссоздать аудиоосциллограмму Ripple Trim Clip In Обрезать клип в точке сдвига Ripple Trim Clip Out Обрезать клип вне точки сдвига Group/Ungroup Группировать/Разгруппировать Append multiple to timeline Добавить несколько Ripple delete transition Удалить переход сдвигом Lift transition Поднять переход Cut %1 from timeline Вырезать %1 из шкалы времени Remove %1 from timeline Удалить %1 из шкалы времени Lift %1 from timeline Поднять %1 на шкале времени There is nothing in the Source player. В исходном проигрывателе ничего нет. You cannot replace a transition. Невозможно заменить переход. Select a clip in the timeline to create a marker around it Выберите клип на шкале времени, чтобы создать возле него маркер Added marker: "%1". Добавлена метка: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Добавлен маркер: "%1". Удерживайте %2 и перетаскивайте, чтобы создать диапазон Failed to open Не удалось открыть Dropped Files Dropped Files You cannot freeze a frame of a transition. Невозможно заморозить кадр перехода. Freeze Frame is not available. Заморозка кадра не доступна. Insert Freeze Frame вставить Замороженный кадр The play head is not over the selected clip. Курсор воспроизведения не расположен на выделенном фрагменте. Insert multiple into timeline Вставить несколько Overwrite multiple onto timeline Перезаписать несколько You cannot split a transition. Невозможно разделить переход. Replace %n timeline clips Заменить %n клип на шкале времени Заменить %n клипа на шкале времени Заменить %n клипов на шкале времени voiceover голос за кадром Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);;Все файлы (*) Record Audio Записать звук Record Audio: %1 Запись звука: %1 Audio Recording In Progress Ведется аудиозапись Record Audio error: check PulseAudio settings Запись звука: проверьте настройки PulseAudio Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Ошибка записи звука: выберите Файл > Открыть прочее > Устройство аудио/видео Saving audio recording... Сохранение аудиозаписи... TimelinePropertiesWidget Form Форма Timeline Шкала времени Frame rate Частота кадров Edit... Изменить... : : Resolution Разрешение Scan mode Режим сканирования Aspect ratio Соотношение сторон Colorspace Цветовое пространство %L1 fps %L1 кадр/с Progressive Последовательный Interlaced Чересстрочный ToneProducerWidget Form Форма Audio Tone Тембр аудио Frequency Частота Hz Гц Level Уровень dB дБ Tone: %1Hz %2dB Тон: %1 Гц %2 дБ TrackHead Unmute Восстановить звук Mute Без звука Show Показать Hide Скрыть Unlock track Разблокировать дорожку Lock track Заблокировать дорожку Filters Фильтры TrackPropertiesWidget Form Форма Blend mode Режим наложения Track: %1 Дорожка: %1 None Отмена Over Свыше Add Добавить Saturate Насыщение Multiply Умножение Screen Экран Overlay Наложение Darken Затемнение Dodge Осветление Burn Затемнение Hard Light Жёсткий свет Source Over В конце Destination Over В конце Clear Очистить Source Источник Destination Точка назначения Source In Внутри Destination In Внутри Source Out Снаружи Destination Out Снаружи Source Atop Сверху Destination Atop Сверху XOR XOR Plus Добавить Lighten Осветлить Color Dodge Цветовая петля Color Burn Цветовой ожог Soft Light Мягкий свет Difference Различие Exclusion Исключение HSL Hue HLS тон HSL Saturation HLS насыщенность HSL Color HLS цвет HSL Luminosity HLS яркость TranscodeDialog good хороший better лучший best наилучший medium средний Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Больше не показывать. Change the frame rate from its source. Измените частоту кадров источника. Same as original Как и оригинал 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Это полезно, когда исходным видео является HDR (расширенный динамический диапазон), который требует преобразования тона в старый стандартный диапазон. Frame rate conversion Конвертирование частоты кадров This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. Эта опция преобразует только обрезанную часть исходного клипа, вместо всего целиком. Когда используется этот параметр, заменяются не все исходные клипы, а только текущий выбранный. BIG БОЛЬШОЙ <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">ОГРОМНЫЙ</span> Use sub-clip Использовать Субклип Sample rate Частота дискретизации If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Если источник чересстрочный, каждое чересстрочное поле будет преобразовано в прогрессивный кадр, что приведет к удвоению частоты кадров. Deinterlace Деинтерлейсинг Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Включите, чтобы сохранить раздел Расширенный открытым при следующем появлении этого диалогового окна. Keep Advanced open Оставить Расширенный открытым Override the frame rate to a specific value. Замена частоты кадров на определенное значение. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Способ преобразования частоты кадров Дубликат: Повторяющиеся кадры. Смешение: Смешение кадров. Компенсация движения: Интерполяция новых кадров с помощью компенсации движения. Этот метод очень медленный и может привести к артефактам. Override frame rate Коррекция частоты кадров Frames/sec Кадров/с Convert to BT.709 colorspace Преобразовать в BT.709 Convert to Edit-friendly... Преобразовать для редактирования... Duplicate (fast) Дубликат (быстро) Blend Наложение Motion Compensation (slow) Компенсация движения (медленно) Advanced Расширенный Lossy: I-frame–only %1 С потерями: только I-кадры %1 Intermediate: %1 Средний: %1 Lossless: %1 Без потерь: %1 Transcoder Sub-clip Субклип Converted Преобразован MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Все файлы (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Все файлы (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Все файлы (*) A job already exists for %1 Задание для %1 уже существует Convert canceled Преобразование отменено Convert %1 Преобразовать %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text Речь в текст Name Имя Language Язык Translate to English Перевести на английский Maximum line length Максимальная длина строки Include non-spoken sounds Включить непроизносимые звуки Tracks with speech Дорожки с речью Select tracks that contain speech to be transcribed. Выберите треки, содержащие речь для транскрибирования. Whisper.cpp executable Исполняемый файл Whisper.cpp Find Whisper.cpp Найти Whisper.cpp GGML Model Модель GGML Select a model or browse to choose one Выберите модель или просмотрите доступные варианты для выбора Refresh Models Обновить модели Configuration Настройка Download Model Скачать модель Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used Вы уверены, что хотите загрузить %1? %2 памяти будет использовано No models found. Download a standard model? Модели не найдены. Загрузить стандартную модель? Models refreshed Модели обновлены Failed to refresh models Не удалось обновить модели Path to Whisper.cpp executable Путь к исполняемому файлу Whisper.cpp Whisper.cpp executable not found Исполняемый файл Whisper.cpp не найден Path to GGML model Путь к модели GGML Select a model Выбрать модель GGML model not found Модель GGML не найдена Model Модель Delete Model Удалить модель Copy Model URL to Clipboard Копировать адрес модели в буфер обмена UndoButton Reset to default Сброс в значения по умолчанию UnlinkedFilesDialog Missing Files Отсутствуют файлы There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. В проекте отсутствуют файлы. Дважды щёлкните по каждой строке для поиска файла. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Просмотр каждого файла в папке, чтобы выяснить, соответствует ли он какому-либо из отсутствующих файлов. Search in Folder... Поиск в папке... Missing Отсутствует Replacement Замена Open File Открыть файл Video4LinuxWidget Form Форма Apply Применить Set the path to the video device file Укажите путь к файлу видеоустройства /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps кадр/с Height Высота Frame rate Частота кадров Resolution Разрешение Device Устройство TV Tuner ТВ-тюнер Standard Стандарт Set the television standard Укажите телевизионный стандарт Automatic Автоматически NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Канал Audio Input Аудиовход Width Ширина pixels пкс X X None Нет PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Яркость Red Красный Green Зелёный Blue Синий Value: %1 IRE: %2 Значение: %1 IRE: %2 Value: %1 Значение: %1 Video Histogram Гистограмма VideoQualityJob Open Открыть Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Показать исходный и кодированный файлы рядом в проигрывателе Shotcut View Report Показать отчёт Show In Files Показать в файлах Show In Folder Показать в папке Measure %1 Измерение %1 Video Quality Measurement Измерение качества видео VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red Красный Green Зелёный Blue Синий Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Канал: %1 Пикселей: %2 Значение: %3 Channel: %1 Value: %2 Канал: %1 Значение: %2 Video RGB Parade RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Пикселей %1 Значение: %2 Value: %1 Значение: %1 Video RGB Waveform RGB Waveform VideoVectorScopeWidget Video Vector Вектроскоп U: %1 V: %2 U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 Пикселей: %1 IRE: %2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform Осциллограмма VideoZoomScopeWidget x x y y R R G G B B Y Y U U V V Pick a pixel from the source player Выберите пиксель из проигрывателя Lock/Unlock the selected pixel Блокировать/разблокировать выбранный пиксель %1x %1x Video Zoom Лупа WhisperJob SRT SRT WindowPicker Click on a window to select it Нажмите на окно, чтобы выделить его audioloudnessscope Momentary Loudness. Мгновенная громкость. Short-term Loudness. Кратковременная громкость. Integrated Loudness. Интегральная громкость. Loudness Range. Диапазон громкости. Peak. Пик. True Peak. Истинный пик. filterview Select a clip Выбрать клип Add a filter Добавить фильтр Remove selected filter Удалить фильтр Copy filters Копировать фильтры Paste filters Вставить фильтры Save a filter set Сохранить набор фильтров Move filter up Переместить фильтр вверх Move filter down Переместить фильтр вниз Deselect the filter Снять выделение фильтра main Fill the screen with the Shotcut window. Развернуть окно Shotcut на весь экран. Hide upgrade prompt and menu item. Скрыть подсказку об обновлении и пункт меню. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Запустить Glaxnimate вместо Shotcut. Use GPU processing. Использовать ГП-обработку. Clear Recent on Exit Очищать недавние при выходе The directory for app configuration and data. Папка с данными и конфигурацией программы. directory Папка The scale factor for a high-DPI screen Коэффициент масштабирования для экрана с высоким разрешением number число A semicolon-separated list of scale factors for each screen Разделённый точкой с запятой список коэффициентов масштаба для каждого экрана list список How to handle a fractional display scale: %1 Обработка дробного масштаба отображения: %1 string строка Which operating system audio API to use: %1 Какой звуковой API операционной системы использовать: % 1 Zero or more files or folders to open Ноль или более файлов или папок для открытия Loading plugins... Загрузка плагинов... Expiring cache... Лимит кеша... meta Alpha Channel: Adjust Альфа-канал: подстройка transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter прозрачность срезать сжать увеличить слабый перо Alpha Channel: View Альфа-канал: вид transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter прозрачность Balance Баланс pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter Фейдер панорамы звукового канала микшера Position Позиция Band Pass Полоса частот frequency search keywords for the Band Pass audio filter частота Center Frequency Center Frequency Bandwidth Ширина полосы Bass & Treble НЧ и ВЧ Copy Channel Копировать канал duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter копия Compressor Компрессор loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter динамический диапазон громкости Delay Задержка time echo search keywords for the Delay audio filter эхо времени Expander Расширение звука dynamics range search keywords for the Expander audio filter динамический диапазон Fade In Audio Нарастание аудио loudness search keywords for the Fade In audio filter громкость Fade Out Audio Затухание аудио loudness search keywords for the Fade Out audio filter громкость Gain / Volume Усиление / Громкость loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter громкость Level Уровень High Pass Высокие частоты frequency search keywords for the High Pass audio filter частота Cutoff Срез Rolloff rate Скорость спада Wetness Влажность Limiter Предел dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter динамический диапазон громкости Low Pass Низкие частоты frequency search keywords for the Low Pass audio filter частота Downmix Сведение stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter канал микширования стерео Mute Без звука silent silence volume search keywords for the Mute audio filter тихий тишина громкость Normalize: One Pass Нормализация: один проход volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter громкость усиление динамика Normalize: Two Pass Нормализация: два прохода volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter громкость усиление динамика Notch Засечки frequency pass search keywords for the Notch audio filter частотный пропуск Pan Панорамирование stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter стерео баланс канал микшер Reverb Реверберация delay time echo search keywords for the Reverb audio filter задержка время эхо Room size Размер комнаты Reverb time Время реверберации Damping Демпфирование Input bandwidth Входящая ширина полосы Dry signal level Уровень сухого сигнала Early reflection level Уровень раннего отражения Tail level Уровень хвоста Swap Channels Поменять каналы местами switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter поменять каналы стерео местами Chroma Key: Simple Хромакей: простой green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter зелёно-синий экран Brightness Яркость lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter освещённость и выдержка Color Grading Сортировка по цвету correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter исправить тени поднять средние тона гамма яркие участки усиление оттенок освещённость яркость значение Shadows (Lift) Тени Midtones (Gamma) Полутона (Гамма) Highlights (Gain) Яркие участки (Усиление) Contrast Контраст variation value search keywords for the Contrast video filter значение изменения Old Film: Dust Старая плёнка: пыль noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter шум грязь волосы волокно Text: Simple Текст: Простой type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter тип шрифт временной код временная метка дата имя файла Font color Font color Outline Контурный Background Задний план Position / Size Позиция / Размер Fade In Video Нарастание brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter яркость освещённость непрозрачность альфа Fade Out Video Затухание brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter яркость освещённость непрозрачность альфа Old Film: Grain Старая плёнка: зерно dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter точки частицы шум грязь Hue/Lightness/Saturation Оттенок/Освещённость/Насыщенность color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter цвет значение обесцвечивание оттенки серого Hue Оттенок Lightness Освещенность Saturation Насыщенность Invert Colors Инвертировать цвета reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter обратить противоположный негатив Key Spill: Advanced Хромакей-заливка ключевого: расширенный chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter цветность альфа очистить подавить Lens Correction Коррекция объектива deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter деформирующий объектив искажает широкий панорамный полусферический угол рыбий глаз X Center Х-центр Y Center Y-центр Correction at Center Коррекция в центре Correction at Edges Коррекция по краям Old Film: Scratches Старая плёнка: царапины noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter шум проектор линии дефект LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter поиск таблица цвет Mask Маска 360: Rectilinear to Equirectangular 360: Прямолинейное в равнопрямоугольное spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter сферическая проекция Horizontal По горизонтали Vertical По вертикали Mid-Side Matrix Средняя матрица middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter средний стереомикрофон Width Ширина Height Высота Mirror Зеркальное отражение horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter горизонтальный отражение транспонировать переворот Mosaic Мозаика pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter пикселизировать точечный Diffusion Диффузия blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter размыть плавный очистить красота Old Film: Projector Старая плёнка: проектор glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter искажение мерцание яркость вертикальный смещение Opacity Непрозрачность alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter альфа прозрачный просвечивающий Rotate and Scale Поворот и масштаб matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter матовый трафарет альфа прямоугольник эллипс круг треугольник ромб Size & Position Размер и позиция Rotation Вращение Scale Масштаб X offset Смещение по X Y offset Смещение по Y Chroma Key: Advanced Хромакей: расширенный green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter зелёно-синий экран Sepia Tone Сепия color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter цвет старый фотография печать Sketch Набросок drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter рисование картина мультфильм Key Spill: Simple Хромакей заливка ключевого: простой chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter цветность альфа очистить подавить Stabilize Стабилизировать smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter плавный удалить тряску Old Film: %1 Старая плёнка: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter проектор фильм Unpremultiply Alpha Отменить умножение альфа-канала в обратном порядке disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter отменить связь связанный прямой Wave Волна distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter исказить деформировать частота вода искривить изогнуть Crop: Circle Кадрирование: Круг trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter обрезать удалить овал эллипс Color Цвет Halftone Полутон 360: Hemispherical to Equirectangular 360: Полусферическое в равнопрямоугольное spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter сферическая проекция двойной рыбий глаз Radius Радиус Front X Фронт X Front Y Фронт Y Front Up Фронт верх Back X Тыл X Back Y Тыл Y Back Up Тыл верх Nadir Radius Радиус надира Nadir Start Надир начало noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter шум точки газетная бумага Cyan Голубой Magenta Пурпурный Yellow Жёлтый Spot Remover Удаление пятен delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter удалить логотип грязь очистить водяной знак Timer Таймер text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter текст секунды временная метка Levels Levels video filter Уровни gamma value black white color search keywords for the Levels video filter Значение гаммы, черный и белый цвета Input Black Входной чёрный Input White Входной белый Gamma Гамма Mask: Simple Shape Маска: Простая Mask: Apply Маска: Применить matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter матовый трафарет альфа ограничить составной возврат Mask: From File Маска: Из файла matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter матовый трафарет альфа яркость ластик пользовательский Noise Gate Пороговый шумоподавитель hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter гудение шипение искажение очистить Key Filter: Low Frequency Ключ. фильтр: НЧ Key Filter: High Frequency Ключ. фильтр: ВЧ Threshold Порог Attack Атака Hold Удержание Decay Распад Range Диапазон Audio Waveform Visualization Визуализация осциллограммы аудио music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter музыкальный визуализатор реактивный Chroma Hold Удержание цвета color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter цвет оттенок выбрать задать указать Distance Дистанция Grid Сетка repeat search keywords for the Grid video filter повтор Rows Строки Columns Столбцы Distort Искажение deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter деформировать колебание волна Amplitude Амплитуда Frequency Частота Velocity Скорость Glitch Искажение defect broken distort search keywords for the Glitch video filter дефект повреждённый исказить Block height Высота блока Shift intensity Интенсивность сдвига Color intensity Интенсивность цвета RGB Shift RGB-сдвиг glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter сбой в аналоговом разделителе цветности Blur: Exponential Размытие: Экспоненциальное soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter смягчить замутнить скрыть 360: Equirectangular to Stereographic 360: Равноугольный к стереографическому spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter сферическая проекция крошечный маленький планета Amount Количество Blur: Gaussian Размытие: Гауссово Blur: Low Pass Размытие: Простое soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter смягчить замутнить скрыть Crop: Source Кадрирование: Источник trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter обрезать удалить края Flip Переворот vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter вертикальный переворот транспонировать повернуть Reduce Noise: HQDN3D Уменьшить шум: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter убрать шум артифакт грязь плавный Spatial Пространственный Temporal Временной Noise: Fast Шум: Сильно dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter грязь гранж Noise: Keyframes Шум: Ключевые кадры dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter грязь гранж Reduce Noise: Smart Blur Уменьшить шум: Умное размытие denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter убрать шум артифакт очистить Crop: Rectangle Кадрирование: Прямоугольник trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter обрезать удалить квадрат Corner radius Радиус закругления Padding color Цвет заполнения Dither Сглаживание noise dots search keywords for the Dither video filter шум точки Elastic Scale Гибкое масштабирование stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter растянуть нелинейный Center Центральный Linear width Линейная ширина Linear scale factor Величина линейного масштаба Non-Linear scale factor Величина нелинейного масштаба Posterize Постеризация reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter уменьшить цветовые полосы мультфильм Levels Posterize filter Уровни Nervous Дрожание random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter случайный тряска дрожание искажение No Sync Рассинхронизация horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Горизонтально-вертикальное рассогласование синхронизации аналогового сигнала Trails Полосы temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter временной микс психоделический движение размыть Vertigo Круговорот temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter временной микс головокружение психоделический Speed Скорость Zoom Масштаб Choppy Растрескивание fps framerate search keywords for the Choppy video filter частота кадров Repeat Повтор Gradient Градиент graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter градуированный цветовой спектр Scan Lines Линии сканера analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter аналоговый горизонтальный телевидение 360: Equirectangular Mask 360: Равнопрямоугольная маска spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter сферический матовый трафарет Horizontal Start Начало Horizontal End Конец Vertical Start Начало Vertical End Конец 360: Equirectangular to Rectilinear 360: Равнопрямоугольное в прямолинейное spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter сферическая проекция Ambisonic Decoder Амбисоник декодер spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter пространственное объемное бинауральное Yaw Смещение Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Питч Roll Наклон FOV field of view Поле зрения Fisheye Рыбий глаз Corner Pin Привязка по углам stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter растянуть исказить сжать изогнуть деформировать Corners Углы Stretch X Тянуть по X Stretch Y Тянуть по Y Feathering Растушёвка 360: Stabilize 360: Стабилизация spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter сферический плавный удалить тряску 360: Transform 360: Трансформация spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter сферический смещение питч наклон Reduce Noise: Wavelet Уменьшить шум: Вейвлет vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter нечёткий убрать шум артифакт грязь Text: Rich Текст: RTF type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter тип шрифт формат наложение Background color Цвет фона Blur: Pad Размытие: Планшет pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter колонна эхо заполнить Invert Инвертировать phase search keywords for the Invert audio filter фаза Reduce Noise: Quantization Уменьшение шума: Квантование denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter убрать шум артифакт постобработка сжать Time Remap Изменение времени temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter временная рампа скорости с обратным быстрым замедлением движения Time Время Deband Удаление полос mean average median contour search keywords for the Deband video filter среднее медиана контур GPS Text GPS-текст gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect Отразить mirror repeat search keywords for the Reflect video filter повтор отражения Mask: Chroma Key Маска: Хромакей matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter матовый трафарет альфа цвет Equalizer: 15-Band Эквалайзер: 15-полос tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter тон частота Equalizer Эквалайзер Equalizer: Parametric Эквалайзер: Параметрический tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter тон частота Audio Level Visualization Визуализация Уровня звука music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter музыкальный визуализатор реактивный Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) Эквалайзер: 3-полосы (НЧ и ВЧ) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter тон частота Pitch audio pitch or tone Питч frequency tone search keywords for the Pitch audio filter частота тон Stereo Enhancer Стереоусилитель channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter канал пространственный задержка Mask: Draw Маска: Рисовать rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter ротоскоп матовый трафарет альфа deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter деформирующий объектив искажает широкий панорамный полусферический угол GPS Graphic График GPS gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter gpx стикер маркер датчик карта диаграмма спидометр black white luma search keywords for the Threshold video filter чёрный белый яркость Motion Tracker Датчик движения tracking search keywords for the Motion Tracker video filter отслеживание Track Auto Fade Audio Отслеживать автоматическое затухание звука click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter щелкните по соединению затухания Track Seam Стык дорожки click splice seam search keywords for the Seam audio filter щелкните по соединению шва Declick Audio Отклонить Аудио declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter отклонить треск поп Track Auto Fade Video Отслеживать автоматическое затухание видео splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter стык с затуханием Ambisonic Encoder Амбисоник-кодер spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter панорама объёмного звучания Azimuth Азимут Elevation Высота над уровнем моря Drop Shadow Тень search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance Свечение color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter интенсивность цвета Intensity Интенсивность Red Красный Green Зелёный Blue Синий Subtitle Burn In Записать субтитры в subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter запись наложения субтитров Reframe Переделать рамку crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter обрезать в вертикальный портрет Gradient Map Градиентная карта color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter карта цветовой интенсивности HSL Primaries Первичный HSL hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter оттенок насыщенность яркость цвета Overlap Перекрытие Red Hue Красный оттенок Red Saturation Багрянец Red Lightness Светло-красный Yellow Hue Жёлтый оттенок Yellow Saturation Канареечный Yellow Lightness Светло-желтый Green Hue Зелёный оттенок Green Saturation Травяной Green Lightness Светло-зеленый Cyan Hue Голубой оттенок Cyan Saturation Кобальтовый Cyan Lightness Светло-голубой Blue Hue Синий оттенок Blue Saturation Индиго Blue Lightness Светло-синий Magenta Hue Фиолетовый оттенок Magenta Saturation Черничный Magenta Lightness Светло-фиолетовый HSL Range Диапазон HSL hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter оттенок насыщенность яркость основных цветов Blend Смешение Hue Shift Оттенок Saturation Scale Насыщенность Lightness Scale Светлота Hue Center Центр оттенка Hue Range Диапазон оттенков 360: Cap Top & Bottom 360 градусов: Крышка сверху и снизу spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter Сферическое заполнение с размытием в направлении зенита и надира topStart topStart topEnd topEnd topBlendIn topBlendIn topBlendOut topBlendOut topFadeIn topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightStart topBlurHeightEnd topBlurHeightEnd bottomStart bottomStart bottomEnd bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendIn bottomBlendOut bottomBlendOut bottomFadeIn bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap 360: Равноугольный наклон spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter растяжение сферы hfov0 hfov0 hfov1 hfov1 vfov0 vfov0 vfov1 vfov1 blurStart blurStart blurEnd blurEnd 360: Zenith Correction 360: Зенитный угол spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter уровень сферы Clarity Чёткость histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter Выравнивание гистограммы, контраст, детализация, распределение цветов Alpha Strobe Стробирование прозрачности strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval Период stroke thickness search keywords for the Outlin video filter толщина линии Thickness Толщина Text: Typewriter Текст: Печатная машинка type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter тип ввода курсор в терминальной консоли meta_affine Size, Position & Rotate Размер, позиция и поворот transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter преобразовать масштаб вращение исказить заполнить переместить Size & Position Размер и позиция Rotation Вращение meta_av Blur: Gaussian Размытие: Гауссово soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter смягчить замутнить скрыть Amount Количество meta_box_blur Blur: Box Размытие: По рамке soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter смягчить замутнить скрыть направленный Width Ширина Height Высота meta_boxblur Blur: Box Размытие: По рамке Width Ширина Height Высота meta_cairoblend Blend Mode Режим смешивания blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter смешение сложноцветного Портер-Дафф meta_dance Audio Dance Visualization Визуализация движения звука music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter музыкальный визуализатор реактивный преобразовать переместить размер положение позиция повернуть вращение meta_forward Speed: Forward Only Скорость: Только вперед temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter временная рампа скорости с быстрым замедлением движения Speed Скорость meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse Скорость: Вперед и Обратно temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter временный эффект рампы скорости с противоположным быстрым замедлением движения Speed Скорость meta_frei0r Glow Цветовая яркость shine blur search keywords for the Glow video filter блеск размытие Blur Размытие Saturation Насыщенность color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter цвет обесцвечивание оттенки серого цветность Level Уровень Sharpen Повысить резкость sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter резкость фокус очистить чёткий Amount Количество Size Размер White Balance Баланс белого color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter цвет исправить свет температура нейтральный meta_frei0r_coloradj Color Grading Цветовая шкала meta_lightshow Audio Light Visualization Визуализация свечения звука music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter музыкальный визуализатор реактивный цвет meta_movit Blur Размытие soften obscure hide search keywords for the Blur video filter смягчить замутнить скрыть Radius Радиус Brightness Яркость lightness value search keywords for the Brightness video filter значение освещённости Level Уровень Color Grading Цветовая шкала correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter исправить тени поднять средние тона гамма яркие участки усиление оттенок освещённость яркость значение Shadows (Lift) Тени Midtones (Gamma) Полутона (Гамма) Highlights (Gain) Яркие участки (Усиление) Contrast Контраст variation value search keywords for the Contrast video filter значение изменения Glow Цветовая яркость shine blur search keywords for the Glow video filter блеск размытие Highlight blurriness Подсветить размытость Highlight cutoff Подсветить отсечки Mirror Зеркальное отражение horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter горизонтальный отражение транспонировать переворот Opacity Непрозрачность alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter альфа прозрачный просвечивающий Saturation Насыщенность color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter цвет обесцвечивание оттенки серого цветность Sharpen Повысить резкость sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter резкость фокус очистить чёткий Circle radius Радиус окружности Gaussian radius Радиус Гаусса Correlation Взаимосвязь Noise Шум Vignette Виньетирование dark edges fade search keywords for the Vignette video filter исчезание тёмного края Outer radius Внешний радиус Inner radius Внутренний радиус White Balance Баланс белого color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter цвет исправить свет температура нейтральный Flip Перевернуть vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter вертикальный переворот транспонировать повернуть Crop: Source Кадрирование: Источник trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter обрезать удалить края Size & Position Размер и позиция transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter преобразовать масштаб исказить заполнить переместить Blend Mode Режим смешивания blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter смешение сложноцветного Портер-Дафф meta_oldfilm Vignette Виньетирование dark edges fade search keywords for the Vignette video filter исчезание тёмного края Radius Радиус Feathering Растушёвка Opacity Непрозрачность meta_qtblend Blend Mode Режим смешивания blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter смешение сложноцветного Портер-Дафф meta_spectrum Audio Spectrum Visualization Визуализация спектра аудио music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter реактивная частота музыкального визуализатора timeline Output Вывод Filters Фильтры Move %1 Шаг %1 Can not move audio track above video track Не удаётся переместить звуковую дорожку выше видеодорожки Can not move video track below audio track Невозможно переместить видеодорожку ниже звуковой дорожки Track %1 was not moved Дорожка %1 не была перемещена Insert Вставить Overwrite Перезаписать Do you want to insert an audio or video track? Вы хотите вставить аудио или видео дорожку? Audio Аудио Video Видео ui Mode Режим No Change Не изменять Shave Срезать Shrink Hard Сильное сжатие Shrink Soft Слабое сжатие Grow Hard Сильное увеличение Grow Soft Слабое увеличение Threshold Порог Blur Размытие Amount Количество Invert Инвертировать Display Дисплей Gray Alpha Серый альфа Red & Gray Alpha Красный и серый альфа Checkered Background Контролируемый фон Black Background Чёрный фон Gray Background Серый фон White Background Белый фон Left Левый Right Правый Surround Окружение Front Balance Фронтальный баланс Surround Balance Баланс объемного звучания Front + Surround Balance Баланс фронтальной части + объемного звучания Left Fade Затухание слева Right Fade Затухание справа Left + Right Fade Затухание Слева + Справа Preset Пресет The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Burst Fusion Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Fast Fade Быстрое затухание Fade duration Продолжительность затухания The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Длительность затухания, применяемая в начале и конце каждого клипа Fade in Затухание вход Status indicator showing when a fade in has occured. Индикатор состояния, показывающий, когда произошло затухание. Fade out Затухание выход Status indicator showing when a fade out has occured. Индикатор состояния, показывающий, когда произошло затухание. Center frequency Центральная частота Bandwidth Ширина полосы Rolloff rate Скорость спада Dry Сухие Wet Мокрые Bass Низкие Middle Bass & Treble audio filter Средние Treble Высокие Front left Передний левый Front right Передний правый Center Центральный Low frequency Низкие частоты Left surround Левый объемный Right surround Правый объемный Copy from Копировать из to в RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. Выбор между RMS и "Пик" имеет свои предпочтения. RMS обычно лучше для тонкой музыкальной компрессии, а "Пик" - для тяжёлой, быстрой компрессии и перкуссии. Peak Пик Attack Атака Release Время спада The point at which the compressor will start to kick in. Точка, в которой компрессор начнёт отступать. Ratio Коэффициент The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. Коэффициент уменьшения усиления используется, когда уровень сигнала превышает порог. Knee radius Радиус перегиба The distance from the threshold where the knee curve starts. Расстояние от порога, где начинается кривая колена. Makeup gain Усиление структуры The gain of the makeup input signal. Усиление структуры входного сигнала. Gain Reduction Уменьшение усиления Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. Индикатор уменьшения усиления компрессором. About dynamic range compression О сжатии динамического диапазона Delay Задержка The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Нейтральное время задержки составляет 2 секунды. Время, превышающее 2 секунды, приведет к снижению качества. Время, указанное ниже, приведет к увеличению нагрузки ЦП. Feedback Обратная связь The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Выбор между RMS и "Пик" имеет свои предпочтения. RMS обычно лучше для тонкой музыкальной компрессии. "Пик" - для тяжёлой, быстрой компрессии и перкуссии. Attenuation Смягчение The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Коэффициент усиления выходного сигнала. Используется для коррекции чрезмерной амплитуды, вызванной дополнительным динамическим диапазоном. Duration Длительность Level Уровень Cutoff frequency Отсечка частоты Input gain Усиление входа Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Усиление, которое применяется к входной стадии. Может быть использовано для обрезки усиления, чтобы привести его примерно под предел или отправить сигнал за предел. Limit Предел The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. Максимальная выходная амплитуда. Пики более этого уровня будут ослаблены так гладко, как только возможно, чтобы довести их как можно ближе до этого уровня. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. Время, затраченное для затухания до 0 dB. Target Loudness Требуемая громкость The target loudness of the output in LUFS. Целевая громкость выходного сигнала в LUFS (Loudness Unit relative to Full Scale - единица громкости относительно полной шкалы). Analysis Window Окно анализа The amount of history to use to calculate the input loudness. Объём истории, используемый для расчёта входной громкости. Maximum Gain Максимальное усиление The maximum that the gain can be increased. Максимум, до которого усиление может быть увеличено. Minimum Gain Минимальное усиление The maximum that the gain can be decreased. Максимум, до которого усиление может быть уменьшено. Maximum Rate Максимальное отношение The maximum rate that the gain can be changed. Максимальная степень изменения усиления. Reset on discontinuity Сброс при перерыве Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Сбросьте измерение, если появился перерыв - например, поиск или смена клипа. Input Loudness Входная громкость Status indicator showing the loudness measured on the input. Индикатор, отображающий громкость, измеренную на входе. Output Gain Выходное усиление Status indicator showing the gain being applied. Индикатор, отображающий, что было применено усиление. Reset Сброс Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Индикатор, отображающий, что измерение громкости сброшено. Analyzing... Анализ... Analysis complete. Анализ завершён. %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 дБ Click "Analyze" to use this filter. Нажмите "Анализ", чтобы использовать этот фильтр. Analyze Анализ Detected Loudness: Обнаруженная громкость: The loudness calculated by the analysis. Громкость, рассчитанная с помощью анализа. Normalization Gain: Усиление нормализации: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Усиление применяется для нормализации Требуемой громкости. Channel Канал Quick fix Быстрое исправление Small hall Малый зал Large hall Большой зал Sewer Водосток Church Церковь Room size Размер комнаты The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Размер комнаты в метрах. Очень большие или очень маленькие значения могут сделать звук нереалистичным. Хороший результат дают значения, близкие к 30. Reverb time Время реверберации Damping Демпфирование This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Контроль высоких частот демпфирования (фильтр нижних частот), значения около 1 - очень яркий звук, около 0 - очень тёмный. Input bandwidth Входящая ширина полосы This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Похоже на управление демпфированием для ввода, эффект похож на контроль демпфирования, но немного иной. Dry signal level Уровень сухого сигнала The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. Количество сухого сигнала для смешивания с сигналом реверберации. Early reflection level Уровень раннего отражения Tail level Уровень хвоста The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). Количество ранних отражений (разброс отражения непосредственно из источника). About reverb О реверберации Swap Подкачка with с Key color Ключевой цвет Distance Дистанция Shadows (Lift) Тени Midtones (Gamma) Полутона (Гамма) Highlights (Gain) Яркие участки (Усиление) Center bias Центр смещения Top Верхний Fade Затухание In От Out Вывод Width at start Ширина в начале Height at start Высота в начале Width at end Ширина в конце Height at end Высота в конце Bottom Нижний Size Размер Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Lower Third Нижняя треть Slide In From Left Выезд слева Slide In From Right Выезд справа Slide In From Top Выезд сверху Slide In From Bottom Выезд снизу Slide Out Left Отъезд влево Slide Out Right Отъезд вправо Slide Out Top Отъезд вверх Slide Out Bottom Отъезд вниз Slow Zoom In Медленное увеличение Slow Zoom Out Медленное уменьшение Slow Pan Left Медленное панорамирование влево Slow Move Left Медленное движение влево Slow Pan Right Медленное панорамирование вправо Slow Move Right Медленное движение вправо Slow Pan Up Медленное панорамирование вверх Slow Move Up Медленное движение вверх Slow Pan Down Медленное панорамирование вниз Slow Move Down Медленное движение вниз Slow Zoom In, Pan Up Left Медленное увеличение, панорамирование вверх и влево Slow Zoom In, Move Up Left Медленное увеличение, движение вверх влево Slow Zoom In, Pan Down Right Медленное увеличение, панорамирование вниз и вправо Slow Zoom In, Move Down Right Медленное увеличение, движение вниз вправо Slow Zoom Out, Pan Up Right Медленное уменьшение, панорамирование вверх и вправо Slow Zoom Out, Move Up Right Медленное уменьшение, движение вверх вправо Slow Zoom Out, Pan Down Left Медленное уменьшение, панорамирование вниз и влево Slow Zoom Out, Move Down Left Медленное уменьшение, движение вниз влево Text Текст Insert field Вставить поле # (Hash sign) # (решётка) Timecode (drop frame) Timecode (drop frame) Timecode (non-drop frame) Timecode (non-drop frame) File base name File base name Frame # Frame number Кадр # File date Дата файла Creation date Creation date File name and path File name and path File name Имя файла Bar Панель Segment Сегмент Graph Colors Цвета графика Thickness Толщина Position Позиция Mirror the levels. Отражение уровней. Reverse the levels. Реверс уровней. Channels Каналы Segments Сегменты Segment Gap Разрыв сегмента Adjust opacity instead of fade with black Изменить прозрачность вместо затухания в темноту Noise Шум Brightness Яркость Hue Оттенок ° degrees ° Lightness Свет Saturation Насыщенность Target color Целевой цвет Mask type Тип маски Color Distance Цветовая дистанция Transparency Прозрачность Edge Inwards Край внутрь Edge Outwards Край наружу Tolerance Допуск <b>Low Shelf</b> <b>Нижний отступ</b> Gain Усиление Slope Наклон <b>Band 1</b> <b>Полоса 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Ширина полосы octaves октавы <b>Band 2</b> <b>Полоса 2</b> <b>Band 3</b> <b>Полоса 3</b> <b>High Shelf</b> <b>Верхний отступ</b> Hue gate Интервал оттенка Saturation threshold Порог Насыщенность Operation 1 Операция 1 Blend mode Режим смешивания Over Свыше None Нет Saturate Насыщение Multiply Умножение Screen Экран Overlay Наложение Darken Затемнение Dodge Осветление Burn Засветление Hard Light Жёсткий свет Soft Light Мягкий свет Difference Разница Exclusion Исключение HSL Hue HLS тон HSL Saturation HLS насыщенность HSL Color HLS цвет HSL Luminosity HLS яркость De-Key Убрать прозрачность Desaturate Обесцвечивание Adjust Luma Подстроить яркость Amount 1 Количество 1 Operation 2 Операция 2 Amount 2 Количество 2 Show mask Показать маску Send mask to alpha channel Отправить маску в альфа-канал X Center Центр Х Y Center Центр Y Correction at Center Коррекция в центре Correction at Edges Коррекция по краям Width Ширина Darkness Темнота No File Loaded Нет загруженных файлов No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Файл 3D LUT не загружен. Нажмите "Открыть", чтобы загрузить файл. Open... Открыть... Open 3D LUT File Открыть файл 3D LUT Interpolation Интерполяция Stereo Стерео Binaural Бинауральный Quad Quad Yaw Смещение Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Питч Roll Наклон Paste Parameters Вставить Параметры FOV field of view Поле зрения Field of view Область просмотра Copy Parameters Скопировать Параметры FOV Поле зрения Fisheye Рыбий глаз Nearest Ближайший Trilinear Трилинейная Tetrahedral Тетраэдральная Operation Операция Corner 1 X Угол 1 X Corner 2 X Угол 2 X Corner 3 X Угол 3 X Corner 4 X Угол 4 X Stretch X Растянуть X Interpolator Интерполятор Nearest Neighbor Ближайший сосед Bilinear Билинейный Bicubic Smooth Бикубический гладкий Bicubic Sharp Бикубический острый Spline 4x4 Сплайн 4x4 Spline 6x6 Сплайн 6x6 Alpha Operation Операции с альфа Maximum Максимум Minimum Минимум Opaque Непрозрачность Overwrite Перезаписать Feathering Растушёвка Add Добавить Subtract Вычесть Shape Форма Rectangle Прямоугольник Ellipse Эллипс Triangle Треугольник Diamond Ромб Horizontal Горизонтальная Start Начало End Конец Type Тип Linear Линейная Radial Радиальная Colors Цветная Vertical Вертикальная Height Высота Rotation Вращение Softness Мягкость Alignment Выравнивание Lens Объектив Projection Проекция Radius Радиус Front Фронт X X Y Y Back Тыл Nadir Надир Cyan Голубой Magenta Пурпурный Blurriness Размытость Vertical amount Вертикальное количество Vertical frequency Вертикальная частота Brightness up Яркость + Brightness down Яркость - Brightness frequency Частота яркости Uneven develop up Неравномерность + Uneven develop down Неравномерность - Uneven develop duration Длительность неравномерности deg degrees град Add or remove fisheye effect Добавить или убрать эффект рыбьего глаза Remove Удалить Focal ratio Фокусное расстояние The amount of lens distortion Величина искажения объектива Quality Качество Resample quality Качество повторной выборки Nearest neighbor Ближайший сосед Bicubic smooth Бикубический гладкий Bicubic sharp Бикубический резкий Lanczos 16x16 Ланцош 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Выберите схему искажения объектива, которая наилучшим образом соответствует вашей камере Equidistant Равноудаленный Orthographic Ортографический Equiarea Равноденствие Stereographic Стереографический Non-Linear scale Нелинейный масштаб The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Изображение будет растянуто/сжато для исправления масштабирования камеры между 4:3 и 16:9 Как в суперпредставлении GoPro Scale Масштаб Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Использовать отрицательные значения для увеличенных видео Используйте положительные значения для уменьшенных видео Preset scale methods Lock pixels at specific locations Заданные методы масштабирования Заблокировать пикселы в определённых расположениях Scale to Fill Подогнать для заполнения Keep Center Scale Сохранить масштаб центра Scale to Fit Подогнать для умещения Manual Scale Масштаб вручную Scale Y separately This changes video aspect ratio Масштабировать Y отдельно Это изменяет соотношение сторон видео Crop Кадрирование Remove distorted edges Убрать искажённые края Manual Ручно User set zoom/scale Sides of image are not fixed Установленное пользователем увеличение/масштаб Стороны изображения не зафиксированы Y ratio Y-коэффициент Separate Y scale Отдельная шкала Y Aspect Соотношение Preset pixel aspect ratio Заданное пиксельное соотношение сторон Manual Aspect Ручное соотношение User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Установленное пользователем соотношение сторон в пикселах Изменить смещение искажения сверху/сбоку Cameras Камеры Camera Камера Record mode Режим записи Result Результат Apply Применить X offset смещение по X Y offset смещение по Y Full Screen Полноэкранный режим Scroll Down Прокрутить вниз Scroll Up Прокрутить вверх Scroll Right Прокрутить вправо Scroll Left Прокрутить влево Click in the rectangle atop the video to edit the text. Щёлкните по прямоугольнику сверху видео, чтобы изменить текст. Background size Размер фона Text size Размер шрифта Background color Цвет фона Overflow Заполнение Automatic Авто Visible Видимый Hidden Скрытый Color space Цветовое пространство Red-Green-Blue Красный-Зелёный-Синий Hue-Chroma-Intensity Оттенок-Цветность-Интенсивность Red delta Дельта красного Hue delta Дельта тона Green delta Дельта зелёного Chroma delta Дельта цветности Blue delta Дельта синего Intensity delta Дельта интенсивности Box Прямоугольник Ellipsoid Эллипсоид Edge Край Hard Chroma Key Advanced filter Жёсткий Fat Жирный Normal Обычный Thin Тонкий Yellow-Blue Жёлтый-Синий Cyan-Red Голубой-Красный Line Width Толщина линии Line Height Высота линии Contrast Контраст Color Цвет Blur Radius Радиус размытия The radius of the gaussian blur. Радиус размытия по Гауссу. Blur Strength Сила размытия The strength of the gaussian blur. Сила размытия по Гауссу. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Если разница между исходными и размытыми пикселами менее порогового значения, исходные пикселы будут заменены на размытые. Green Зеленый Blue Синий Red Красный Value Значение Histogram Гистограмма Input Black Входной чёрный Input White Входной белый Gamma Гамма Output Black Выходной чёрный Output White Выходной белый Click Analyze to use this filter. Нажмите "Анализ", чтобы использовать этот фильтр. Select a file to store analysis results. Выберите файл для сохранения результатов анализа. <b>Analyze Options</b> <b>Настройки анализа</b> Shakiness Дрожание Accuracy Точность <b>Filter Options</b> <b>Настройки фильтра</b> Zoom Масштаб Stabilization file: Файл стабилизации: The stabilization file generated by the analysis. Файл стабилизации, созданный с помощью анализа. File for motion analysis Файл для анализа движения Browse... Обзор... Start Offset Начальное Смещение seconds секунды Analysis Анализ Apply transform Применить преобразование Sample Radius Радиус отбора Search Radius Радиус поиска Track Points Точки трека Use backwards-facing track points Использовать точки трека в обратном направлении Smoothing Сглаживание Time Bias Смещение времени Red Красный Yellow Жёлтый Amplitude Амплитуда Frequency Частота Velocity Скорость Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Удерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонтали Forward Вперёд Freeze Мороз %L1s %L1s Set Speed After Задать скорость После Set Speed Before Задать скорость До Modify current mapping Изменение текущего отображения Lock current mapping Заблокировать текущее отображение "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe "Изменение текущего отображения" изменит время ввода в текущей позиции. "Заблокировать текущее отображение" заблокирует время ввода в текущей позиции и изменит значение соседнего ключевого кадра OK OK Cancel Отмена Time Время Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Сопоставьте указанное время ввода с текущим временем. Используйте ключевые кадры для изменения отображения. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Для достижения желаемой скорости установите время до текущего кадра. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Для достижения желаемой скорости установите время после текущего кадра. Image mode Режим изображения Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Использование указанного режима выбора изображения. Вывод близкого изображения, которое ближе всего к отображенному времени. Смешение смешает все изображения, которые появляются в течение отображенного времени. Hue Center Центр оттенка The center of the color range to be changed. Центр цветовой гаммы, который необходимо изменить. Hue Range Диапазон оттенков The width of the color range to be changed. Ширина цветовой гаммы, которую необходимо изменить. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Выберите центральный оттенок из цветов на экране. Нажав кнопку мыши, а затем переместив ее, вы можете выбрать участок экрана, из которого будет получен средний цвет. Blend Смешение The amount of blending to apply to the edges of the color range. Степень растушевки, применяемая к краям цветовой гаммы. The amount to shift the Hue of the color range. На сколько можно изменить начальную цветовую гамму. The amount to scale the saturation of the color range. Величина масштабирования насыщенности цветовой гаммы. The amount to scale the lightness of the color range. Количество, необходимое для увеличения яркости цветовой гаммы. Enable pitch compensation Включить компенсацию высоты тона Speed: Скорость: Input Time: Время ввода: Output Time: Время вывода: Speed Скорость The instantaneous speed of the last frame that was processed. Моментальная скорость последнего обработанного кадра. Direction: Направление: The instantaneous direction of the last frame that was processed. Моментальное направление последнего обработанного кадра. The original clip time of the frame. Исходное время клипа кадра. The mapped output time for the input frame. Отображает время вывода для входного кадра. Deform horizontally? Деформировать горизонтально? Deform vertically? Деформировать вертикально? Neutral color Нейтральный цвет Color temperature Цветовая температура degrees градусы Format Формат HH:MM:SS ЧЧ:ММ:СС HH:MM:SS.S ЧЧ:ММ:СС.С MM:SS ММ:СС MM:SS.SS ММ:СС.СС MM:SS.SSS ММ:СС.ССС SS СС SS.S СС.С SS.SS СС.СС SS.SSS СС.ССС A value of 0 will run the timer to the end of the filter Значение 0 приведёт к запуску таймера до конца фильтра When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Когда направление Вниз, таймер будет вести обратный отсчет до смещения. Если направление Вверх, таймер будет отсчитывать, начиная со смещения. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Секунды таймера на секунду воспроизведения. Масштабирует продолжительность, но не влияет на Задержку или Смещение. Minimal strength Минимальная сила Average strength Средняя сила Blue sky Небеса Red sky Закат Full range to limited range Полный диапазон до ограниченного диапазона Contrast threshold Порог Контрастность Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Сходство полос в пределах первого компонента Y (яркость) в режиме YCbCr Красный в режиме RGB Blue threshold Порог Синий Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Сходство полос во втором компоненте Cb (синий) в режиме YCbCr Зеленый в режиме RGB Red threshold Порог Красный Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Сходство полос в третьем компоненте Cr (красный) в режиме YCbCr Синий в режиме RGB Alpha threshold Порог Альфаканал Banding similarity within fourth component Сходство полос в четвёртом компоненте Link thresholds Пороговые значения Pixel range Диапазон пикселей The size of bands being targeted Размер целевых групп Randomize pixel range between zero and value Рандомизирование диапазона пикселей между нулем и значением Direction Направление Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Вверх = 270° Вниз = 90° Влево = 180° Вправо = 0° либо 360° Все = 360° + Случайно Randomize direction between zero degrees and value Рандомизирование направления между нулем градусов и значением Measure similarity using average of neighbors Измерение сходства, используя среднее значение соседних значений Compare to thresholds using average versus exact neighbor values Сравнение с пороговыми значениями, используя средние и точные соседние значения. All components required to trigger deband Все компоненты, необходимые для запуска удаления полос Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Удалять полосы только в том случае, если все пиксельные компоненты (включая альфа-канал) находятся в пределах пороговых значений Up Вверх Down Вниз Start Delay Задержка запуска The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Таймер будет заморожен с начала фильтра до тех пор, пока не истечет время задержки запуска. Set start to begin at the current position Установить начало, чтобы начать с текущей позиции The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Время, по истечении которого, таймер будет заморожен. Set duration to end at the current position Установить длительность до конца в текущей позиции Offset Смещение File Файл Custom... Пользовательский... Bar Horizontal Горизонтальные полосы Bar Vertical Вертикальные полосы Barn Door Horizontal Горизонтальные жалюзи Barn Door Vertical Вертикальные жалюзи Barn Door Diagonal SW-NE Диагональные жалюзи из левого нижнего Barn Door Diagonal NW-SE Диагональные жалюзи из левого верхнего Diagonal Top Left Диагональ верхний левый Diagonal Top Right Диагональ верхний правый Matrix Waterfall Horizontal Матрица водопад горизонтальная Matrix Waterfall Vertical Матрица водопад вертикальная Matrix Snake Horizontal Матрица змейка горизонтальная Matrix Snake Parallel Horizontal Матрица змейка параллельная горизонтальная Matrix Snake Vertical Матрица змейка вертикальная Matrix Snake Parallel Vertical Матрица змейка параллельная вертикальная Barn V Up Жалюзи углом вверх Iris Circle Круг диафрагмы Double Iris Двойной круг диафрагмы Iris Box Вставка диафрагмы Box Bottom Right Вставка снизу справа Box Bottom Left Вставка снизу слева Box Right Center Вставка справа по центру Clock Top Циферблат по часовой стрелке Set a mask from another file's brightness or alpha. Настройка маски из яркости другого файла или альфа-канала. Open Mask File Открыть файл маски Reverse Обратить Alpha Альфа Waveform Color Цвет волны Background Color Цвет фона Fill the area under the waveform. Заливка области под осциллограммой. Combine all channels into one waveform. Объединение всех каналов в одну волну. Window Окно Rows Строки Columns Столбцы Block height Высота блока Shift intensity Интенсивность сдвига Color intensity Интенсивность цвета Spatial Пространственный Temporal Временной Apply to Source Применить к источнику Corner radius Радиус закругления Padding color Цвет заполнения Levels Dither video filter Уровни Matrix Матрица 2x2 Magic Square 2x2 Магический квадрат 4x4 Magic Square 4x4 Магический квадрат 4x4 Ordered 4x4 Квадратная 4x4 Lines 4x4 Линейная 6x6 90 Degree Halftone 6x6 90-градусный полутон 6x6 Ordered 6x6 Квадратная 8x8 Ordered 8x8 Квадратная Order-3 Clustered Симметричная-3 кластерная Order-4 Ordered Симметричная-4 упорядоченная Order-8 Ordered Симметричная-8 упорядоченная Horizontal center position of the linear area. Горизонтальное центральное положение линейной области. Linear width Линейная ширина Width of the linear area. Ширина линейной области. Linear scale factor Линейный масштабный коэффициент Amount the linear area is scaled. Величина масштабируемой линейной области. Non-Linear scale factor Величина нелинейного масштаба Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Величина внешних левых и правых областей, масштабируемых нелинейно. Compare with alpha channel Сравнить с альфа-каналом frames кадры Repeat Повтор Key Filter: Low Frequency Ключ. фильтр: НЧ Key Filter: High Frequency Ключ. фильтр: ВЧ Output key only Только ключ выхода Hold Удержание Decay Распад Range Диапазон Octave Shift Сдвиг октавы Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Укажите сдвиг высоты тона в октавах. -1 сдвигает на октаву вниз. +1 - на октаву вверх. 0 - остаётся неизменным. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Укажите изменение скорости, которое должно быть компенсировано. 2x уменьшит шаг вдвое, чтобы компенсировать удвоение скорости. Speed Compensation Компенсация скорости Light Облегчённый Medium Средний Heavy Тяжёлый Method Метод Soft Мягкий Garrote Гаррота Hard Remove Noise Wavelet filter Жёсткий Decompose Распад Percent Процент Max decompositions for the current video mode Максимальное разложение для текущего видеорежима More information Больше информации Levels Posterize filter Уровни Transparent Прозрачный Show grid Показать сетку Quantization Квантование Strength Сила No File Loaded. Нет загруженных файлов. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Файл GPS не загружен. Нажмите "Открыть", чтобы загрузить файл. Select GPS File Выбрать файл GPS Select Background Image Выбрать Фоновое изображение Open file Открыть файл Open GPS File Открыть файл GPS <b>GPS options</b> <b>Настройки GPS</b> GPS offset Смещение GPS This is added to video time to sync with gps time. Добавление к времени видео для синхронизации с временем GPS. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). + : Добавляет время к видео (используйте, если GPS впереди). - : вычитает время из видео (используйте, если видео идет впереди). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Число дней добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации. Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Число часов добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации. Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Число минут добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации. Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Число секунд добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации. Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Синхронизируйте запуск GPS с запуском видеофайла. Совет: используйте это, если вы одновременно запустили GPS и видеозапись. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. Синхронизируйте запуск GPS с текущим временем видео. Совет: используйте это, если вы записали момент первой фиксации GPS. GPS smoothing Сглаживание GPS Average nearby GPS points to smooth out errors. Усредняйте близлежащие точки GPS, чтобы сгладить ошибки. <b>Graph data</b> <b>Данные графика</b> Data source Источник данных Choose which data type is used for graph drawing. Выберите, какой тип данных будет использоваться для построения графика. Location (2D map) Расположение (2D-карта) Altitude Высотность Heart rate Частота сердцебиения Graph type Тип графика Graph types can add advanced interactions. Типы графиков могут добавлять расширенные взаимодействия. Standard Стандарт Follow dot (cropped) Следовать за точкой (обрезано) Speedometer Спидометр Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Стандарт = просто статичная карта. Следовать за точкой = центром является текущее расположение. Спидометр = рисует простой спидометр. Trim time Время обрезки Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Скрывает часть графика в начале или в конце. При этом мин/макс для полей не пересчитывается. Hides part of the beginning of the graph. Скрывает часть начала графика. Hides part of the end of the graph. Скрывает часть конца графика. Crop horizontal Обрезка по горизонтали Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Увеличивает график по горизонтальной оси (долгота, если это карта, время, если обычный график). Число является либо процентным значением, либо числовым значением, интерпретированным как тип легенды. Это поле неприменимо для типа "Спидометр". Crops the graph from the left side. Обрезает график с левой стороны. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. Обрезает график с правой стороны. Это значение игнорируется, если установлен режим "Следовать за точкой". % % value значение The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Значения обрезки интерпретируются как процент от итога или как абсолютное значение (в условных обозначениях). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Ввод для горизонтальной обрезки может быть процентным или абсолютным значением. Crop vertical Обрезать по вертикали Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Увеличивает график по вертикальной оси (широта, если это карта, значение, если обычный график). Число является либо процентным значением, либо числовым значением, интерпретированным как тип легенды. Это поле влияет на мин/макс значения для типа "Спидометр". Crops the graph from the bottom side. Обрезает график с нижней стороны. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Обрезает график сверху. Это значение игнорируется, если установлен режим "Следовать за точкой". Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. Ввод для вертикальной обрезки может быть процентным или абсолютным значением. <b>Graph design</b> <b>Макет графика</b> Color style Цветовой стиль Choose how you want to color the graph line. Выберите, как вы хотите раскрасить линию графика. One color Один цвет Two colors Два цвета Solid past, thin future Твёрдое прошлое, тонкое будущее Solid future, thin past Твердое будущее, тонкое прошлое Vertical gradient Вертикальный градиент Horizontal gradient Горизонтальный градиент Color by duration Цвет по длительности Color by altitude Цвет по высотности Color by heart rate Цвет по частоте сердцебиения Color by speed Цвет по скорости Color by speed (max 100km/h) Цвет в зависимости от скорости (макс. 100 км/ч) Color by grade (max 90°) Цвет в зависимости от уровня (максимум 90°) Color by grade (max 20°) Цвет в зависимости от уровня (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Цвет по Высота/Частота работает только в том случае, если в файле GPS есть записанные значения. Для типа "Спидометр" используются только первые 2 цвета. Now dot Начать ставить точки Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Нарисовать точку, отображающую текущую позицию на графике. Для типа "Спидометр" это стрелка. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Установить цвет внутренней части точки (или иглы). Now text Начать текст Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Нарисовать большой белый текст, отображающий текущее значение. Единицы легенды (если имеются) будут добавлены в конце. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Повернуть весь график. Спидометр также вращает внутренний текст. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Установите толщину линии графика. Не влияет на спидометр. Draw legend Рисовать легенду Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Нарисовать 5 горизонтальных белых линий с отдельными значениями для удобства чтения графика. На 2D-карте также отображаются вертикальные линии (долгота). Для "Спидометра" будет нарисован текст для делений. Unit Ед. изм. This will be used in legend text if active and in absolute value math. Будет использоваться в тексте легенды, если включено, и в математических вычислениях абсолютного значения. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. По умолчанию: км/ч (скорость) и метры (высота). Доступные варианты: км/ч, миль/ч, морских миль/ч (узлов), м/с, фут/с. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. Устанавливает высоту в соответствии с правильным соотношением сторон карты или 1:1. <b>Background options</b> <b>Параметры фона</b> Image path Путь изображения Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. Выберите изображения для наложения за графиком. Совет: можно использовать изображение настоящей карты, чтобы GPS-маршрут выглядел интереснее. GPS file center is: Центр файла GPS: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Получить координаты GPS-карты. Это значение не меняется при обрезке или кадрировании. СОВЕТ: веб-сайт OpenStreetMap позволяет сохранить текущую стандартную карту с центром в искомом расположении (но только с разрешением экрана). Google Earth для ПК позволяет установить центр по координатам и сохранить 4K-изображение. Для получения наилучшего результата отключите слой рельефа. Browse for an image file to be assigned as graph background. Обзор файла изображения, который будет назначен в качестве фона графика. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Увеличение или уменьшение размера фонового изображения. Значения меньше 1 будут увеличивать изображение. Processing start Начать обработку Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Расстояния рассчитываются с момента начала файла gps, используйте это поле для их сброса (время GPS). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Введите дату и время в точном формате: ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС (время по GPS). Set start of GPS processing to current video time. Установите начало обработки GPS на текущее время видео. <b>Text options</b> <b>Настройки текста</b> Insert GPS field Вставить поле GPS Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). Внутрь ключевых слов можно добавить дополнительные аргументы: Расстояние: м [км|фут|ми]. Скорость: км/ч [миль/ч|м/с|фут/с]. Исходное время: %Г-%м-%д %Ч:%М:%С, дополнительное смещение может быть добавлено в виде +/-секунд (+3600). Дополнительное ключевое слово: RAW (выводит только значения из файла). GPS latitude Широта GPS GPS longitude Долгота GPS Elevation (m) Высота над уровнем моря (м) Speed (km/h) Скорость (км/ч) Distance (m) Расстояние (м) GPS date-time Дата и время GPS Video file date-time Дата и время видеофайла Heart-rate (bpm) Число ударов (уд/мин) Bearing (degrees) Азимут (градусы) Bearing (compass) Азимут (компас) Elevation gain (m) Увеличение высоты (м) Elevation loss (m) Потеря высоты (м) Distance uphill (m) Расстояние подъема (м) Distance downhill (m) Расстояние спуска (м) Distance flat (m) Расстояние на плоскости (м) Cadence Каденция Temperature (C) Температура (C) Grade (%) Уровень (%) Grade (degrees) Уровень (градусы) Vertical speed (m/s) Вертикальная скорость (м/с) 3D Speed (km/h) 3D Скорость (км/ч) Power (W) Мощность (Вт) <b>Advanced options</b> <b>Расширенные параметры</b> Video speed Скорость видео If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Если текущее видео ускорено (таймлапс) или замедлено, используйте это поле для установки скорости. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Также допускается дробное время (0,25 = 4-кратная замедленная съемка, 5 = 5-кратный таймлапс). Update speed Скорость обновления Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Установите, сколько текстовых обновлений будет отображаться в секунду. Установите на 0, чтобы печатать только реальные точки (без интерполяции). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). Также допускается дробное время (0,25 = обновление каждые 4 секунды, 5 = 5 обновлений в секунду). per second в секунду Video start time: Время начала видео: Detected date-time for the video file. Обнаруженная дата-время для видеофайла. GPS start time: Время начала GPS: Detected date-time for the GPS file. Обнаруженная дата-время для файла GPS. This time will be used for synchronization. Это время будет использовано для синхронизации. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> Совет: Замаскируйте другие видеофильтры, добавляя фильтры, перед которыми следует <b>Маска: Применить</b> 50 Hz 50 Гц 100 Hz 100 Гц 156 Hz 156 Гц 220 Hz 220 Гц 311 Hz 311 Гц 440 Hz 440 Гц 622 Hz 622 Гц 880 Hz 880 Гц 1250 Hz 1250 Гц 1750 Hz 1750 Гц 2500 Hz 2500 Гц 3500 Hz 3500 Гц 5000 Hz 5000 Гц 10000 Hz 10000 Гц 20000 Hz 20000 Гц Low Низкий Mid Средний High Высокий Source Источник Middle (L+R) Средний (Л+П) Side (L-R) Сторона (Л-П) Left delay Задержка слева Left delay gain Усиление задержки слева Right delay Задержка справа Right delay gain Усиление задержки справа Output gain Выходное усиление New... Новый... New Animation File Новый файл анимации Open Animation File Открыть файл анимации Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Нажмите <b>Создать...</b> или <b>Открыть...</b>, чтобы использовать этот фильтр Edit... Изменить... Reload Перезагрузить Name Название Region To Track Регион для Отслеживания Set the region of interest to track. Установите регион для отслеживания. Algorithm Алгоритм Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Выбор способа (правила) расчета отслеживания. Show preview Показать предпросмотр Discontinuity threshold Порог разрыва The threshold to apply a seam to splices Порог для наложения шва на стыки Seam applied Шов применяется Status indicator showing when a splice has been seamed. Индикатор состояния, показывающий, когда соединение было сшито. Fade to White Затухание в белое Fade color Затухание цвета Azimuth Азимут Elevation Высота над уровнем моря Intensity Интенсивность Subtitle Track Дорожка субтитров Horizontal 4:3 Горизонтальное 4:3 Horizontal 16:9 Горизонтальное 16:9 Square Квадрат Vertical 9:16 Вертикальное 9:16 Sepia Сепия Thermal Тепловая Color #%1 Цвет #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Цвет:% 1 Нажмите, чтобы выбрать, перетащите, чтобы изменить положение Stop Стоп Overlap Перекрытие Hue Shift Оттенок Reds Красные Yellows Жёлтые Greens Зеленые Cyans Голубые Blues Синие Magentas Фиолетовые Saturation Scale Насыщенность Lightness Scale Светлота File for zenith correction Файл для коррекции зенитного угла Smooth yaw instead of locking it Плавный поворот вместо фиксации Interval Период Target channels Целевые каналы L Left audio channel Л R Right audio channel П C Center audio channel Ц LF Low Frequency audio channel ЛФ Low Frequency Низкие частоты Ls Left surround audio channel Лк Left Surround Cлева сзади Rs Right surround audio channel Пк Right Surround Cправа сзади Terminal Style Стиль Терминала Word by Word Пословно Line by Line Построчно Typewriter rate Скоропечатание Number of frames between each character, word, or line appearance. Количество кадров между появлением каждого символа, слова или строки. Rate variation Вариации Random variation in timing (0 = no variation). Случайная вариация времени (0 = без изменений). Animation Анимация How text appears: character by character, word by word, or line by line. Как отображается текст: посимвольно, пословно или построчно. Character by Character Посимвольно Cursor visibility Видимость курсора When to show the blinking cursor. Показывать мигающий курсор. No Cursor Без курсора While Typing Во время набора текста Always Visible Всегда видимый Cursor shape Форма курсора Character to use for the blinking cursor. Символ, используемый для обозначения мигающего курсора. | (Vertical Line) | (Вертикальная линия) _ (Underscore) _ (Подчеркивание) █ (Block) █ (Блок) ▌ (Half Block) ▌ (Полблока) ▊ (Thick Line) ▊ (Толстая линия) ● (Bullet) ● (Маркер) ◆ (Diamond) ◆ (Ромб) ► (Arrow) ► (Стрелка) Blink rate Частота мигания Number of frames for cursor blink cycle. Количество кадров для цикла мигания курсора. ui_av Preset Пресет Amount Количество Blur alpha Размытие прозрачности ui_box_blur Preset Пресет Width Ширина Height Высота Blur alpha Размытие прозрачности ui_boxblur Preset Пресет Width Ширина Height Высота ui_cairoblend Blend mode Режим наложения Over Свыше None Нет Add Добавить Saturate Насыщение Multiply Умножение Screen Экран Overlay Наложение Darken Затемнение Dodge Осветление Burn Засветление Hard Light Жёсткий свет Soft Light Мягкий свет Difference Различие Exclusion Исключение HSL Hue HLS тон HSL Saturation HLS насыщенность HSL Color HLS цвет HSL Luminosity HLS яркость ui_dance Preset Пресет Initial Zoom Начальный масштаб The amount to zoom the image before any motion occurs. Масштабирование изображения перед началом движения. Oscillation Осцилляция Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Осцилляция может быть полезна, чтобы заставить изображение двигаться вперёд и назад в течение длительного периода звучания. Zoom Масштаб The amount that the audio affects the zoom of the image. Влияние аудиоэффектов на масштаб изображения. Up Вверх The amount that the audio affects the upward offset of the image. Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вверх. Down Вниз The amount that the audio affects the downward offset of the image. Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вниз. Left Влево The amount that the audio affects the left offset of the image. Влияние аудиоэффектов на смещение изображения влево. Right Правый The amount that the audio affects the right offset of the image. Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вправо. Clockwise По часовой стрелке The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. Влияние аудиоэффектов на вращение изображения по часовой стрелке. deg град Counterclockwise Против часовой стрелки The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Влияние аудиоэффектов на вращение изображения против часовой стрелки. Low Frequency Низкие частоты The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. Нижний предел диапазона частот, который будет использоваться для влияния на движение изображения. High Frequency Высокие частоты The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Верхний предел диапазона частот, который будет использоваться для влияния на движение изображения. Threshold Порог The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. Минимальная амплитуда звука, которая должна присутствовать в диапазоне частот, чтобы изображение двигалось. ui_frei0r Preset Пресет Blur Размытие Grayscale Оттенки серого Level Уровень Amount Количество Size Размер ui_frei0r_coloradj Mode Режим Shadows (Lift) Тени (Подъём) Midtones (Gamma) Полутона (Гамма) Highlights (Gain) Яркие участки (Усиление) ui_lightshow Preset Пресет Waveform Color Цвет волны Position Позиция Size Размер Oscillation Осцилляция Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Осцилляция может быть полезна, чтобы заставить свет мигать в течение длительного периода звучания. Low Frequency Низкие частоты The low end of the frequency range to be used to influence the light. Нижний конец диапазона частот, который будет использоваться для воздействия на свет. High Frequency Высокие частоты The high end of the frequency range to be used to influence the light. Верхний конец частотного диапазона, который будет использоваться для воздействия на свет. Threshold Порог The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. Минимальная амплитуда звука, которая должна возникать в диапазоне частот, чтобы вызвать изменение света. ui_movit Radius Радиус Level Уровень Preset Пресет Highlight blurriness Подсветить размытость Highlight cutoff Подсветить отсечки Grayscale Оттенки серого Circle radius Радиус окружности Gaussian radius Радиус Гаусса Correlation Взаимосвязь Noise Шум Outer radius Внешний радиус Inner radius Внутренний радиус Blend mode Source Over В конце Destination Over В конце Clear Очистить Source Источник Destination Точка назначения Source In Внутри Destination In Внутри Source Out Снаружи Destination Out Снаружи Source Atop Сверху Destination Atop Сверху XOR XOR Plus Добавить Multiply Умножение Screen Экран Overlay Наложение Darken Затемнение Lighten Осветлить Color Dodge Цветовая петля Color Burn Цветовой ожог Hard Light Жёсткий свет Soft Light Мягкий свет Difference Exclusion Исключение ui_oldfilm Preset Пресет Radius Радиус Feathering Растушевка Non-linear feathering Нелинейная растушевка Opacity Непрозрачность ui_qtblend Blend mode Режим наложения Source Over В конце Destination Over В конце Clear Очистить Source Источник Destination Точка назначения Source In Внутри Destination In Внутри Source Out Снаружи Destination Out Снаружи Source Atop Сверху Destination Atop Сверху XOR XOR Plus Добавить Multiply Умножение Screen Экран Overlay Наложение Darken Затемнение Lighten Осветлить Color Dodge Цветовая петля Color Burn Цветовой ожог Hard Light Жёсткий свет Soft Light Мягкий свет Difference Различие Exclusion Исключение ui_spectrum Preset Пресет Type Тип Line Линия Bar Панель Segment Сегмент Spectrum Color Цвет спектра Background Color Цвет фона Thickness Толщина Position Позиция Size Размер Fill the area under the spectrum. Заливка области под спектром. Mirror the spectrum. Отразить спектр. Reverse the spectrum. Обратить спектр. Tension Натяжение Segments Сегменты Segment Gap Разрыв сегмента Bands Ленты Low Frequency Низкие частоты The low end of the frequency range of the spectrum. Нижний предел частотного диапазона спектра. High Frequency Высокие частоты The high end of the frequency range of the spectrum. Верхний предел частотного диапазона спектра. Threshold Порог vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners Удерживайте Shift любого угла, чтобы перетащить все углы 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size Размер шрифта Text color Цвет текста Collapse Toolbar Свернуть Expand Toolbar Развернуть Menu Меню Left Влево Center Центральный Right Правый Justify По ширине Bold Жирный Italic Курсив Underline Подчёркнутый OK OK Cancel Отмена Font Шрифт Insert Table Вставить таблицу Decrease Indent Уменьшить отступ Insert Indent Вставить отступ Rows Строки Columns Столбцы Border Граница Click in rectangle + hold Shift to drag Нажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскивания vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag Нажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскивания whispermodel Whisper Model модель Whisper Tiny Multilingual Компактная многоязычная Tiny multilingual model Компактная многоязычная модель Tiny Multilingual Quantized 5_1 Компактная многоязычная квантовая 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Компактная многоязычная квантовая модель 5_1 Tiny English Компактная Английская Tiny english model Компактная Английская модель Tiny English Quantized 5_1 Компактная Английская квантовая 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Компактная Английская квантовая модель 5_1 Base Multilingual Базовая многоязычная Base multilingual model Базовая многоязычная модель Base Multilingual Quantized 5_1 Базовая многоязычная квантовая 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Базовая многоязычная квантовая модель 5_1 Base English Базовая Английская Base english model Базовая Английская модель Base English Quantized 5_1 Базовая Английская квантовая 5_1 Base english model quantized 5_1 Базовая Английская квантовая модель 5_1 Small Multilingual Маленькая Многоязычная Small multilingual model Маленькая многоязычная модель Small Multilingual Quantized 5_1 Маленькая многоязычная квантовая 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Маленькая многоязычная квантовая модель 5_1 Small English Маленькая Английская Small english model Маленькая Английская модель Small English Quantized 5_1 Маленькая Английская квантовая 5_1 Small english model quantized 5_1 Маленькая Английская квантовая модель 5_1 Medium Multilingual Средняя многоязычная Medium multilingual model Средняя многоязычная модель Medium Multilingual Quantized 5_0 Средняя многоязычная квантовая 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Средняя многоязычная квантовая модель 5_0 Medium English Средняя Английская Medium english model Средняя Английская модель Medium English Quantized 5_0 Средняя Английская квантовая 5_0 Medium english model quantized 5_0 Средняя Английская квантовая модель 5_0 Large Multilingual (v3) Большая многоязычная (v3) Large multilingual model v3 Большая многоязычная модель v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Большая многоязычная (v3) квантовая 5_0 Large multilingual model quantized 5_0 Большая многоязычная квантовая модель 5_0