AbstractJob Pause This Job Resume This Job ActionsDialog Actions and Shortcuts search recercar Clear search Click on the selected shortcut to show the editor Reserved shortcuts can not be edited ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 Action Shortcut 1 Shortcut 2 AddEncodePresetDialog Dialog Dialòg Name Nom File name extension for example, mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Aportatz de modificacions finalas a la preseleccion, inclusa la supression d'elements que volètz pas inclure, o copiar / pegar lo quichapapièr. AlignAudioDialog Reference audio track Speed adjustment range None Pas cap Narrow Normal Normal Wide Very wide Process Apply Aplicar Process + Apply This clip will be skipped because it is on the reference track. This item can not be aligned. Align Audio Analyze Reference Track Analyze Clips Alignment not found. AlignClipsModel Clip Clip Offset Speed Velocitat AlsaWidget Form Formulari ALSA Audio ALSA Àudio Apply Aplicar PCM Device Periferic PCM default defaut Channels Canals AttachedFiltersModel Audio Àudio Time GPU GPU Video Vidèo This file has B-frames, which is not supported by %1. AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Volum sonòr instantanèu Short Term Loudness Volum sonòr a cort tèrme Integrated Loudness Volum sonòr integrat Loudness Range Gama de volum sonòr Peak Pic True Peak Pic real Configure Graphs Configurar los grafics Reset Reïnicializar Reset the measurement. Reïnicializa la mesura. Time Since Reset Temps dempuèi la reïnicializacion Audio Loudness Volum sonòr AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Mesurador de Cresta Àudio L L R C C LF Ls Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Espèctre Àudio AudioSurroundScopeWidget Audio Surround L L C C R LS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R Ls Rs LFE Audio Vector AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -inf Sample: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Forma d'onda Àudio AvformatProducerWidget Form Formulari Comments: Comentaris : Speed Velocitat Duration Durada Video Vidèo Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) Track Pista Aspect ratio Ratio d'aspècte : : Scan mode Mòde de balejatge Interlaced Entrelaçat Progressive Progressiu Codec Codec Timeline Timeline Speed Presets Apply Aplicar Apply pitch compensation when the speed is changed. Pitch Compensation Rotation Rotacion Resolution Resolucion Frame rate Frequéncia d'imatgees Pixel format Format de pixèl Color space Espaci colorimetric Color transfer Name Nom Value Valor Format Format Bottom Field First Trama Inferiora en Primièr Top Field First Trama Superiora en Primièr 0 0 90 180 270 ° Audio Àudio Channels Canals Sample rate Frequéncia d'escandalhatge Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Ajustar la sincronizacion àudio/vidèo. La posicion centrala correspond pas a cap d'alteracion. Sync Sincronizar ms ms Metadata Metadonadas Properties Menu Open With Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Recargar Show In Folder Mostrar dins lo Dorsièr Extract Subtitles... Reset Reïnicializar Set Equirectangular... Measure Video Quality... Mesurar la Qualitat Vidèo... Export GPX View Bitrate... View Bitrate Show In Files Convert to Edit-friendly Color range Convert... Copy Full File Path Copiar lo camin complet del fichièr More Information... Mai d'informacions... Start Integrity Check Job Avia lo prètzfait de verificacion d'integritat Convert to Edit-friendly... Set Creation Time... Disable Proxy Make Proxy Delete Proxy Copy Hash Code Reverse... Extract Sub-clip... None Pas cap unknown (%1) All (PROXY) (variable) Proxy Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) Convert %1 Reversed Reverse canceled Reverse %1 Choose the Other Video Measure %1 Mesurar %1 Sub-clip %1 (*.%2);;All Files (*) Extract sub-clip %1 Track %1 Track %1 (%2) No subtitles found Extract subtitles %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Set Equirectangular Projection Successfully wrote %1 An error occurred saving the projection. Bitrate %1 System Default Other... Remove... Remove From Open With AvfoundationProducerWidget Form Formulari Audio/Video Device None Pas cap Video Input Entrada vidèo Audio Input Entrada àudio BitrateDialog Bitrate Viewer Audio Àudio Average Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Save Bitrate Graph BitrateViewerJob Open Dobrir BlipProducerWidget Form Formulari Blip Flash Frequency Frequéncia second(s) Period: %1s ChannelMask L Left audio channel L Left Esquèrra R Right audio channel Right Dreita C Center audio channel C Center Centre LF Low Frequency audio channel Low Frequency Ls Left surround audio channel Left Surround Rs Right surround audio channel Right Surround ClockSpinner Decrement Diminucion Increment Aumentacion ColorBarsWidget Form Formulari Color Bars Mira Type Tipe 100% PAL color bars Mira 100% PAL 100% PAL color bars with red Mira 100% PAL amb roge 95% BBC PAL color bars Mira 95% PAL BBC 75% EBU color bars Mira 75% EBU SMPTE color bars Mira SMPTE Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK FuBK simplificat ColorPicker Click to open color dialog Clicatz per dobrir la fenèstra de las colors Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Causissètz una color sus l'ecran. En quichant sul boton de la mirga, puèi en desplaçant vòstra mirga, podètz seleccionar una partida de l'ecran a partir de la quala podètz obténer una color mejana. ColorProducerWidget Form Formulari Color Color Comments: Comentaris : Color... Color... #00000000 #00000000 black transparent CopyFiltersDialog Copy Filters Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: optional OK D'acòrdi Cancel Anullar CountProducerWidget Form Formulari Count Nombre Direction Sens Style Estil Sound Son <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Silenciós - Pas de son</p><p>2-Pop - Un bip a 1kHz precisament 2 segondas abans lo punt de sortida</p><p>Imatge 0 - un bip a 1kHz a l'imatge 0 de cada segonda</p></body></html> Background Rèireplan <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Pas cap - Pas de r&egrave;ireplan</p><p>Relòtge - Una animacion de relòtge de filme</p></body></html> Drop Frame Abandonar l'imatge Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Utiliza un descompte d"imatges abandonats d'estil SMPTE pels imatges per segondas non entièrs. Lo relòtge e lo timecode avançaràn se necessari de 2 imatges per minuta per gardar la sincronizacion amb lo temps real. Duration Durada Down Bas Up Naut Seconds Segondas Seconds + 1 Segondas + 1 Frames Imatges Timecode Timecode Clock Relòtge 2-Pop 2-Pop Silent Silenciós Frame 0 Imatge 0 None Pas cap Count: %1 %2 Descompte : %1 %2 CurveComboBox Natural S-Curve Fast-Slow Slow-Fast CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Apondre un Mòde Vidèo Personalizat Colorspace Espaci colorimetric ITU-R BT.2020 Resolution Resolucion : : Name Nom Interlaced Entrelaçat Progressive Progressiu Aspect ratio Ratio d'aspècte x x Frames/sec Imatges/seg Scan mode Mòde de balejatge <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> Video Mode Frames/sec DecklinkProducerWidget Form Formulari SDI/HDMI SDI/HDMI Device Periferic Signal mode Mòde de senhal Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Notatz que certans modèles de cartas prenon pas en carga la deteccion automatica del senhal, e que totas las cartas prenon pas en carga totes los mòdes de senhals. Detect Automatically Detectat Automaticament DirectShowVideoWidget Form Formulari Audio/Video Device None Pas cap Video Input Entrada vidèo Audio Input Entrada àudio DurationDialog Set Duration Reglar la Durada Duration Durada EditMarkerDialog Edit Marker EditMarkerWidget Set the name for this marker. Color... Color... Start Començament Set the start time for this marker. End Set the end time for this marker. Duration: EncodeDock Export Exportar <b>Presets</b> search recercar Add current settings as a new custom preset Apondre los reglatges actuals coma una novèla preseleccion personalizada Delete currently selected preset Escafar la preseleccion seleccionada <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> From Font Format Format Use hardware encoder Configure... Video Vidèo Interpolation Interpolacion Field order Òrdre de las tramas Aspect ratio Ratio d'aspècte x x Scan mode Mòde de balejatge Interlaced Entrelaçat Progressive Progressiu Resolution Resolucion Frames/sec Imatges/seg : : Bottom Field First Trama Inferiora en Primièr Top Field First Trama Superiora en Primièr One Field (fast) Una sola trama (rapid) Linear Blend (fast) Mescla lineara (rapid) YADIF - temporal only (good) YADIF - temporal solament (bon) Deinterlacer Desentrelaçament Nearest Neighbor (fast) Mai pròche vesin (rapid) Bilinear (good) Bilinear (bon) Bicubic (better) Bicubic (melhor) Use preview scaling This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Permet l'utilizacion de mantun processus de tractament de l'imatge simultanèus. De còps, aquò se pòt averar problematic, alara lo podètz desactivar per veire se aquò melhora las causas. Per exemple, es notòri que l'utilizacion de YADIF amb certans fichièrs AVCHD pausa de problèmas amb los processus multiples. Reframe Color range Parallel processing Tractament en parallèl Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) BWDIF (best) Codec Codec GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP = Group of Pictures (Grop d'Imatges), qu'es l'interval maximum entre imatges claus frames imatges A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. Fixed Fixat The average bit rate Lo debit binari mejan b/s o/s Disable video Desactivar la vidèo <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> Use hardware decoder Dual pass Dobla passa B frames Imatges B B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression Las Tramas B son los imatges intermediaris creats al moment d'una compression temporala Codec threads Processus de codec (0 = auto) (0 = auto) Rate control Contraròtle de debit Average Bitrate Debit Binari Mejan Constant Bitrate Debit Binari Constant Quality-based VBR Debit binari variable en foncion de la qualitat Constrained VBR Buffer size Talha de tampon KiB Kio Quality Qualitat % % TextLabel Etiqueta Bitrate Debit binari Audio Àudio Channels Canals The number of audio channels in the output. 1 (mono) 2 (stereo) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) Hz Hz Sample rate Frequéncia d'escandalhatge Disable audio Desactivar l'àudio Other Autre Disable subtitles Export Video/Audio Reset options to defaults Reïnicializatz las opcions a las valors per defaut Reset Reïnicializar Advanced Always start in Advanced mode Stream Flux Stop Capture Arrestar la Captura Automatic from extension Automatic a partir de l'extension Default for format Format per defaut Timeline Timeline Source Font Marker You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Custom Personalizat Stock Emmagazinatge Default You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Capture File Fichièr de Captura Export Files %1 (*.%2);;All Files (*) Determined by Export (*) Stop Stream Arrestar lo Flux Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Entrar lo tipe de protocòl ret, l'adreça, lo pòrt e los paramètres coma una URL: Add Export Preset Apondre un prereglatge d'expòrt Delete Preset Suprimir una Preseleccion Are you sure you want to delete %1? Sètz segur que volètz suprimir %1 ? None Pas cap KiB (%1s) KiB (%1s) Detect (auto) Detecting hardware encoders... Nothing found Found %1 Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. Configure Hardware Encoding Current Playlist Bin Each Playlist Bin Item Export Each Playlist Bin Item Export canceled Export Frames/sec EncodeJob Open Dobrir Open the output file in the Shotcut player Dobrir lo fichièr de sortida dins lo lector de Shotcut Show In Files Show In Folder Mostrar dins lo Dorsièr Measure Video Quality... Mesurar la Qualitat Vidèo... Set Equirectangular... Embed Markers as Chapters... Video Quality Report Rapòrt sus la Qualitat Vidèo Text Documents (*.txt);;All Files (*) Set Equirectangular Projection Successfully wrote %1 An error occurred saving the projection. Include ranges (Duration > 1 frame)? Choose Markers Embed Chapters A JavaScript error occurred during export. Una error JavaScript s'es produita pendent l'expòrt. Failed to open export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. ExtensionModel Name Nom Size Talha FfmpegJob Open Dobrir Check %1 Verificar %1 FFmpeg Log Log FFmpeg FfprobeJob More Information Mai d'informacions FileDateDialog %1 File Date Current Value Now System - Modified System - Created Metadata - Creation Time Metadata - QuickTime date FileDownloadDialog Cancel Anullar Download Failed The following SSL errors were encountered: Attempt to ignore SSL errors? FilesDock Files Location Add the current folder to the saved locations Remove the selected location Home The user's home folder in the file system Current Project Documents Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Music Pictures The system-provided photos folder Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Videos Select Files Controls Files Menu Files Filters Only show files whose name contains some text search recercar Tiles Mosaïca View as tiles Veire en mosaïca Icons Icònas View as icons Veire en icònas Details Detalhs View as details Veire los detalhs Open In Shotcut Open the clip in the Source player System Default Other... Remove... Show In File Manager Update Thumbnails Select All Seleccionar Tot Select None Open Previous Open Next Video Vidèo Show or hide video files Audio Àudio Show or hide audio files Image Show or hide image files Other Autre Show or hide other kinds of files Folders Hide or show the list of folders Go Up Show the parent folder Refresh Folders Search Open With Remove From Open With %n item(s) Add Location Name Nom Delete Location Are you sure you want to remove %1? FilesModel Video Vidèo Image Audio Àudio Other Autre FilesTileDelegate Date: %1 Size: %1 FilterController (DEPRECATED) Only one %1 filter is allowed. Un sol filtre %1 es autorizat. FilterMenu search recercar Clear search Show favorite filters Afichar los filtres favorits Show video filters Afichar los filtres vidèo Video filter options All Video 10-bit Color Color GPU GPU RGBA YUV Show audio filters Afichar los filtres àudio Time Show time filters Sets Show filter sets Close menu Tampar lo menú Delete a custom filter set by right-clicking it. Favorite Video Vidèo Audio Àudio FilterMenuDelegate Delete Filter Set Are you sure you want to delete this? %1 OK D'acòrdi Cancel Anullar FiltersDock Filters Filtres Add Apondre Choose a filter to add Remove Levar Remove selected filter Levar lo filtre seleccionat Copy Enabled Copy checked filters to the clipboard Copy Current Copy current filter to the clipboard Copy All Copy all filters to the clipboard Paste Filters Paste the filters from the clipboard FrameRateWidget Convert Frames/sec GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Find Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Formulari Animation Comments: Comentaris : Background color... #00000000 #00000000 Edit... Editar... Reload Recargar Duration Durada black transparent animation Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) New Animation GoPro2GpxJob Export GPX GradientControl Color #%1 Color: %1 Click to change colors gradient control HtmlGeneratorJob Open Dobrir HtmlGeneratorWidget Form Formulari HTML Text Tèxte Line 1 Line 2 Line 3 Click to expand or collapse the Body section ▶ Body Background color... #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Transparent Do not include <html>, <head>, or <body> here Click to expand or collapse the CSS section ▶ CSS Type or paste stylesheets here Click to expand or collapse the JavaScript section ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Generate Image... Generate Video... (defaults) (per defaut) Elastic Stroke (Video) Folded (Image) Gold Metal (Image) Party Time (Video) 3D (Image) Chrome (Image) Neon Flux (Video) Generate Image File PNG files (*.png) Generating image... Generate Video File AVI files (*.avi) Generate HTML Video: %1 Generating HTML video... ▼ CSS ▼ Body ▼ JavaScript (custom) ImageProducerWidget Form Formulari Comments: Comentaris : Resolution Resolucion x x Duration Durada Pixel aspect ratio Ratio d'aspècte dels pixèls : : Image sequence Sequéncia d'imatges Repeat Repetir frames imatges per picture per imatges Properties Menu Open With Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Recargar Copy Full File Path Copiar lo camin complet del fichièr Show In Folder Mostrar dins lo Dorsièr Show In Files Set Creation Time... Disable Proxy Make Proxy Delete Proxy Copy Hash Code Make the current duration value the default value Utilizar la valor de durada actuala coma valor per defaut Set Default Per defaut Reset Reïnicializar (PROXY) Getting length of image sequence... Recuperacion de la longor de la sequéncia d'imatges... Reloading image sequence... Recargament de la sequéncia d'imatges... The hash code below is already copied to your clipboard: System Default Other... Remove... Remove From Open With Proxy IsingWidget Form Formulari Ising Model Modèl d'Ising Noise Temperature Temperatura del Bruit Border Growth Espandiment dels contorns Spontaneous Growth Espandiment espontanèu JobQueue pending en espèra Estimated Hours:Minutes:Seconds paused en pausa Elapsed Hours:Minutes:Seconds stopped arrestat failed fracassat JobsDock Jobs Prètzfaits Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Arrestar lo tractament automatic de la lista dels prètzfaits. Aquò arrèsta pas lo prètzfait en cors. Clicatz dreit sus un prètzfait per dobrir un menú que permeta d'arrestar un prètzfait en cors. Remove all of the completed and failed jobs from the list Suprimir totes los prètzfaits acabadas o fracassadas de la lista Clean Netejar Jobs Menu Pause Queue Stop This Job Arrestar aqueste Prètzfait Stop the currently selected job Arrestar lo prètzfait seleccionat View Log Afichar lo Jornal View the messages of MLT and FFmpeg Afichar los messatges de MLT e FFmpeg Run Aviar Restart a stopped job Reaviar una prètzfait arrestat Remove Levar Remove Finished Job Log Jornal dels prètzfaits KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Confirm Removing Keyframes This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Confirm Removing Simple Keyframes This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? KeyframesDock Keyframes View Keyframe From Previous Ease Out To Next Ease In Ease In/Out Keyframes Clip Keyframes Controls Keyframes Menu Set Filter Start Set Filter End Set First Simple Keyframe Set Second Simple Keyframe Scrub While Dragging Zoom Keyframes Out Zoom Keyframes In Zoom Keyframes To Fit Hold Linear Smooth Ease Out Sinusoidal Ease Out Quadratic Ease Out Cubic Ease Out Quartic Ease Out Quintic Ease Out Exponential Ease Out Circular Ease Out Back Ease Out Elastic Ease Out Bounce Ease In Sinusoidal Ease In Quadratic Ease In Cubic Ease In Quartic Ease In Quintic Ease In Exponential Ease In Circular Ease In Back Ease In Elastic Ease In Bounce Ease In/Out Sinusoidal Ease In/Out Quadratic Ease In/Out Cubic Ease In/Out Quartic Ease In/Out Quintic Ease In/Out Exponential Ease In/Out Circular Ease In/Out Back Ease In/Out Elastic Ease In/Out Bounce Remove Levar Rebuild Audio Waveform Reconstruire la forma d'onda Seek Previous Keyframe Seek Next Keyframe Toggle Keyframe At Playhead KeyframesModel Hold Linear Smooth Ease In Sinusoidal Ease Out Sinusoidal Ease In/Out Sinusoidal Ease In Quadratic Ease Out Quadratic Ease In/Out Quadratic Ease In Cubic Ease Out Cubic Ease In/Out Cubic Ease In Quartic Ease Out Quartic Ease In/Out Quartic Ease In Quintic Ease Out Quintic Ease In/Out Quintic Ease In Exponential Ease Out Exponential Ease In/Out Exponential Ease In Circular Ease Out Circular Ease In/Out Circular Ease In Back Ease Out Back Ease In/Out Back Ease In Elastic Ease Out Elastic Ease In/Out Elastic Ease In Bounce Ease Out Bounce Ease In/Out Bounce KokorodokiJob Open Dobrir LissajousWidget Form Formulari Lissajous Lissajous X Ratio Ratio X Y Ratio Ratio Y ListSelectionDialog Dialog Dialòg LumaMixTransition Form Formulari Transition Transicion Preview Video Vidèo Dissolve Dissòlvre Cut Talhar Bar Horizontal Barras orizontalas Bar Vertical Barras verticalas Barn Door Horizontal Pòrta de granja orizontala Barn Door Vertical Pòrta de granja verticala Barn Door Diagonal SW-NE Pòrta de granja diagonala SO-NE Barn Door Diagonal NW-SE Pòrta de granja diagonala NO-SE Diagonal Top Left Diagonala Naut Esquèrra Diagonal Top Right Diagonala Naut Dreita Matrix Waterfall Horizontal Matritz casuda orizontala Matrix Waterfall Vertical Matritz casuda verticala Matrix Snake Horizontal Matritz sèrp orizontala Matrix Snake Parallel Horizontal Matritz sèrp parallèla orizontala Matrix Snake Vertical Matritz sèrp verticala Matrix Snake Parallel Vertical Matritz sèrp parallèla verticala Barn V Up Granja V Naut Iris Circle Iris circular Double Iris Iris doble Iris Box Iris bóstia Box Bottom Right Bóstia Bas Dreita Box Bottom Left Bóstia bas esquèrra Box Right Center Bóstia dreita centre Clock Top Relòtge naut Get custom transitions on our Web site. Custom... Personalizat... TextLabel Etiqueta Swap the appearance of the A and B clips Escàmbia l'aspècte dels clips A e B Invert Wipe Inversar lo balejatge Softness Progressivitat Change the softness of the edge of the wipe Càmbia la progressivitat dels bòrds del balejatge % % Audio Àudio Save the custom transition as a favorite Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Fondut automatic dels nivèls sonòrs del clip A e del clip B a mesura de la transicion. Cross-fade Fondut crosat Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Modifica pas los nivèls sonòrs amb la transicion, mas fixa un nivèl de mixatge constant o selecciona unicament la pista àudio del clip A (0%) o del clip B (100%). Mix: Mixatge : A A B B Position Posicion Preview Not Available Open File Dobrir un Fichièr MainWindow Shotcut Shotcut &File &Fichièr &View &Afichatge Layout &Edit &Edicion &Help A&juda Audio Channels Deinterlacer Desentrelaçament Interpolation Interpolacion Video Mode Mòde vidèo External Monitor Monitor extèrne Language Lenga Theme Tèma Display Method Mòde d'afichatge App Data Directory Dorsièr de las donadas de l'aplicacion Preview Scaling Proxy Storage Toolbar Barra d'aisinas &Open File... &Dobrir un Fichièr... E&xit &Quitar Quit the application Quitar l'aplicacion &About Shotcut &A prepaus de Shotcut About Qt A prepaus de Qt Open Other... Dobrir Autre... Open a device, stream or generator Dobrir un periferic, un flux o un generator &Save &Enregistrar Save project as a MLT XML file Enregistra lo projècte coma un fichièr XML MLT Save &As... Enregistrar &jos... Save project to a different MLT XML file Salvar lo projècte coma un fichièr XML MLT diferent Export Exportar Job Priority &Undo An&Ullar &Redo &Restablir Forum... Forum... FAQ... FAQ... Enter Full Screen Passar en mòde ecran complet Peak Meter Mesurador de Cresta Properties Proprietats Recent Recents Playlist Lista de lectura History Istoric Realtime (frame dropping) Temps real (pèrda d'imatges) Progressive Progressiu Native 8-bit CPU (fast, flexible) Native 10-bit CPU (slower, better) 1 (mono) 2 (stereo) One Field (fast) Una trama (rapid) Linear Blend (fast) Fondut linear (rapid) YADIF - temporal only (good) YADIF - temporal solament (bon) Nearest Neighbor (fast) Vesin lo mai pròche (rapid) Bilinear (good) Bilinear (bon) Bicubic (better) Bicubic (melhor) Automatic Automatic None Pas cap Use JACK Audio Utilizar JACK Àudio Filters Filtres Add... Apondre... System Sistèma Use the user or platform style, colors, and icons. Utilizar l'estil, las colors e icònas de l'utilizaire o de la plataforma. Fusion Dark Fusion Dark Fusion Light Fusion Light Tutorials... Didacticials... Timeline Timeline Restore Default Layout Reïnicializar l'aparéncia per defaut Show Title Bars Afichar las barras de títol Show Toolbar Afichar la barra d'aisinas Upgrade... Metre a jorn... Open MLT XML As Clip... Dobrir los fichièrs XML MLT en tant que clips... Open a MLT XML project file as a virtual clip Dobrir un fichièr projècte XML MLT en tant que clip virtual Scrub Audio Balejatge àudio Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Logicial (Mesa) Low Normal Normal Application Log... Jornal de l'aplicacion... Project Projècte Player Lector User Interface Interfàcia utilizaire Close Tampar Notes Markers as Chapters... Export Chapters Audio/Video Device... Set... Parametrar... Other Versions &Player &Settings Time Format Backup Open a video, audio, image, or project file Audio Peak Meter Mesurador de Cresta Àudio 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) YADIF - temporal + spatial (better) BWDIF (best) Lanczos (best) Resources... Show... Afichar... Show Afichar Keyframes New Processing Mode Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) System Fusion Video/Audio... Export Video/Audio Ctrl+N Screen Snapshot Capture a screenshot Screen Recording Record the screen Audio Àudio Switch to the audio layout Alt+5 Logging Switch to the logging layout Alt+1 Editing Switch to the editing layout Alt+2 FX Switch to the effects layout Alt+3 New Generator Markers Subtitles 1080p Timecode (Drop-Frame) Frames Imatges Clock Relòtge Timecode (Non-Drop Frame) Topics Synchronization... Synchronization Use Proxy Set the proxy storage folder Show the proxy storage folder Use Project Folder Store proxies in the project folder if defined Use Hardware Encoder Use Hardware Decoder Configure Hardware Encoder... Switch to the color layout Alt+4 Switch to the player only layout Alt+6 Playlist Project Clip-only Project Reset... Backup and Save Ctrl+Alt+S Manually Hourly Daily Weekly Show Project in Folder Pause After Seek Files What's This? Get help about something by clicking it Remove... F11 EDL... Frame... Actions and Shortcuts... Clear Recent on Exit Show Text Under Icons Show Small Icons Jobs Prètzfaits 540p 720p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Atudat Internal Intèrne External Extèrne DeckLink Keyer DeckLink Keyer Color Color Text Tèxte Image/Video from HTML Noise Bruit Color Bars Mira de Barras Audio Tone Tonalitat Àudio Count Nombre Blip Flash Failed to open Fracàs a la dobertura The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Converted for GPU Converted for CPU Save Converted XML Converting the project failed. Repaired Reparat Save Repaired XML Repairing the project failed. La reparacion del projècte a fracassat. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Shotcut a reperat de problèmes dins vòstre projècte. Volètz que Shotcut ensage de los reparar ? Se causissètz Òc, Shotcut crearà una còpia de vòstre projècte amb "-reparat" dins lo nom de fichièr, e lo dobrir. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? De fichièrs de salvament automatic existisson. Volètz restablir aquestes fichièrs ara ? You cannot add a project to itself! There was an error saving. Please try again. This project file requires a newer version! It was made with version You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Opening %1 Open File Dobrir un Fichièr All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Rename Clip Find Reload Recargar Rerun Filter Analysis This will start %n analysis job(s). Continue? No filters to analyze. Untitled %1x%2 %3fps %4ch About %1 Non-Broadcast Non Broadcast DVD Widescreen NTSC DVD ecran larg NTSC DVD Widescreen PAL DVD ecran larg PAL Square 1080p 30 fps Square 1080p 60 fps Vertical HD 30 fps Vertical HD 60 fps Custom Personalizat Saved %1 %1 enregistrat Save XML Enregistrar en XML Timeline is not loaded Range marker not found under the timeline cursor There are incomplete jobs. Do you still want to exit? An export is in progress. Do you still want to exit? GPU processing is not supported Saved backup %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? Opened Files Screen recorder launched Failed to launch screen recorder Add To Timeline GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Include ranges (Duration > 1 frame)? Choose Markers Text (*.txt);;All Files (*) Failed to open export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? MLT XML (*.mlt) XML MLT (*.mlt) View Mode The project has been modified. Do you want to save your changes? Aqueste projècte es estat modificat. Volètz enregistrar vòstras modificacions ? Exit Full Screen Sortir de l'Ecran Complet Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? screenshot PNG Files (*.png) screen Turn Proxy On Turn Proxy Off Converting Proxy Folder Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Moving Files Set Loop Range Thumbnails Miniaturas Scrolling Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Audio API default defaut You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? SDR HLG HDR DeckLink Gamma Drawing/Animation Click here to check for a new version of Shotcut. Clicatz aicí per verificar se existís una novèla version de Shotcut. Open Files You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Vos cal reaviar Shotcut per modificar la lenga. Volètz reaviar ara ? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Fracàs de connexion a JACK. Verificatz que JACK es installat e fonciona. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Do you want to automatically check for updates in the future? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Totes los fichièrs (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? Vos cal reaviar Shotcut per cambiar lo mòde d'afichatge. Volètz reaviar ara ? Application Log Jornal de l'aplicacion Previous Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Shotcut version %1 es disponible ! Clicatz aicí per lo telecargar. You are running the latest version of Shotcut. Utilizatz la darrièra version de Shotcut. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Impossible de legir version.json per verificar la version. Clicatz aicí per anar sul site web. Export EDL Exportar EDL EDL (*.edl);;All Files (*) A JavaScript error occurred during export. Una error JavaScript s'es produita pendent l'expòrt. Failed to open export-edl.js Impossible de dobrir export-edl.js Export frame from proxy? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Export Frame Exportar un imatge Unable to export frame. Impossible d'exportar l'imatge. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Vos cal reaviar Shotcut per cambiar lo dorsièr de las donadas. Volètz contunhar ? Data Directory Dorsièr de las donadas Add Custom Layout Name Nom Remove Video Mode Remove Layout MarkersDock Markers Add a marker at the current time Remove the selected marker Deselect the marker Markers Menu Remove All Markers Columns Color Color Name Nom Start Començament End Duration Durada Markers Controls search recercar Clear search MarkersModel Color Color Name Nom Start Començament End Duration Durada MeltJob View XML Veire XML View the MLT XML for this job Veire lo XML MLT d'aqueste prètzfait Open Dobrir Open the output file in the Shotcut player Dobrir lo fichièr de sortida dins lo lector de Shotcut Show In Folder Mostrar dins lo Dorsièr Show In Files MLT XML XML MLT Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. You cannot drag a non-seekable source MltClipProducerWidget Resolution Resolucion Aspect ratio Ratio d'aspècte Frame rate Frequéncia d'imatges Scan mode Mòde de balejatge Colorspace Espaci colorimetric Duration Durada %L1 fps %L1 ips Progressive Progressiu Interlaced Entrelaçat Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Subclip profile matches project profile. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Motion tracker Adjust Relative Position Offset Position Absolute Position Size And Position From start Current position Posicion correnta Apply Aplicar Reset Reïnicializar Cancel Anullar MotionTrackerModel Tracker %1 MultiFileExportDialog Directory Prefix export Field 1 Field 2 Field 3 Extension None Pas cap Name Nom Index Date Hash Empty File Name Directory does not exist: %1 File Exists: %1 Duplicate File Name: %1 Fix file name errors before export. Export Directory MultitrackModel (PROXY) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. NetworkProducerWidget Form Formulari Network Stream Flux ret &URL &URL Apply Aplicar NewProjectFolder Form Formulari Projects PushButton Start Començament Remove Levar A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Projects folder Project name Video mode This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. New Project Automatic Automatic Add... Apondre... Remove... Projects Folder Custom Personalizat Remove Video Mode The project name cannot include a slash. The project name cannot include '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. NoiseWidget Form Formulari Noise Bruit NotesDock Notes Notes Controls OpenOtherDialog Open Other Dobrir Autre 1 1 Add To Timeline Network Ret Device Periferic SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA Àudio Audio/Video Device Screen Snapshot Screen Recording Generator Generator Color Color Text Tèxte Animation Noise Bruit Ising Ising Lissajous Lissajous Plasma Plasma Color Bars Mira de Barras Audio Tone Tonalitat Àudio Count Nombre Blip Flash ParameterHead Seek to previous keyframe Seek backwards Add a keyframe at play head Delete the selected keyframe Seek to next keyframe Seek forwards Unlock track Lock track Verrolhar la pista Zoom keyframe values PlasmaWidget Form Formulari Plasma Plasma Speed 1 Velocitat 1 Speed 2 Velocitat 2 Speed 3 Velocitat 3 Speed 4 Velocitat 4 Move 1 Movement 1 Move 2 Movement 2 Player Source Font Project Projècte Adjust the audio volume Ajustar lo volum àudio Silence the audio Copar lo son Current position Posicion correnta Total Duration Durada Totala In Point Punt d'entrada Selected Duration Durada seleccionada Zoom Fit Zoom ajustat Current/Total Times Player Controls Player Options Zoom 10% Zoom 25% Zoom 25% Zoom 50% Zoom 50% Zoom 100% Zoom 100% Zoom 200% Zoom 200% Toggle zoom Activar lo zoom 2x2 Grid 3x3 Grid 4x4 Grid 16x16 Grid 10 Pixel Grid Play/Pause Toggle play or pause Loop Toggle player looping Loop All Loop back to the beginning when the end is reached Loop Marker Loop around the marker under the cursor in the timeline Loop Selection Loop around the selected clips Nothing selected Pas cap de seleccion Loop Around Cursor Loop around the current cursor position Skip to the next point Skip to the previous point Play quickly backwards Play quickly forwards Seek Start Seek End Next Frame Previous Frame Forward One Second Backward One Second Forward Two Seconds Backward Two Seconds Forward Five Seconds Backward Five Seconds Forward Ten Seconds Backward Ten Seconds Forward Jump Backward Jump Set Jump Time Trim Clip In Trim Clip Out Set Time Position Pause playback Player Lector Focus Player Toggle Filter Overlay Not Seekable 20 Pixel Grid Zoom 300% Zoom 400% Zoom 500% Zoom 750% Zoom 1000% 80/90% Safe Areas EBU R95 Safe Areas Snapping Toggle grid display on the player Switch Source/Project Pause Pausa Skip Next Passar al seguent Skip Previous Passar al precedent Rewind Retorn rapid Fast Forward Avança Rapida Volume Volum Show the volume control Mostrar lo contraròtle de volum Proxy and preview scaling are ON at %1p Proxy is ON at %1p Preview scaling is ON at %1p Unmute Mute Copar lo son PlaylistDock Playlist Lista de lectura <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style tipe="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-clicatz</span> sus un element de la lista de lectura per lo dobrir dins lo lector.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Podètz previsionar de clips sens forçadament los apondre dins la lista de lectura.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Per decopar o ajustar un element de la lista de lectura, <span style=" font-weight:600;">Doble-clicatz</span> per lo dobrir, efectuatz las modificacions, puèi clicatz sus l'ic&ograve;a <span style=" font-weight:600;">Metre a jorn</span>.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lisatz-depausatz</span> per reorganizar los elements.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Doble-clicatz sus un element de la lista de lectura per lo dobrir dins lo lector.</p></body></html> Add the Source to the playlist Remove cut Levar la sequéncia Update Metre a jorn View as tiles Veire en mosaïca View as icons Veire en icònas View as details Veire los detalhs Remove Levar Set Creation Time... Insert Inserir Playlist Menu Append Open the clip in the Source player Go to the start of this clip in the Project player Remove All Levar Tot Remove all items from the playlist Levar totes los elements de la lista de lectura Hidden Amagat In and Out - Left/Right Entrada e Sortida - Esquèrra/Dreita In and Out - Top/Bottom Entrada e Sortida - Naut/Bas In Only - Small Entrada solament - Pichon In Only - Large Entrada solament - Grand Add Selected to Timeline Add Selected to Slideshow Play After Open Select All Seleccionar Tot Select None Update Thumbnails Sort By Name Sort By Date Details Detalhs Select Bins Columns Playlist Controls Playlist Filters Only show files whose name, path, or comment contains some text search recercar Add files to playlist Tiles Mosaïca Icons Icònas Open Dobrir GoTo Copy Copiar Open a copy of the clip in the Source player Move Up Move Down Open Previous Open Next Select Clip 1 Select Clip 2 Select Clip 3 Select Clip 4 Select Clip 5 Select Clip 6 Select Clip 7 Select Clip 8 Select Clip 9 Thumbnails Miniaturas Clip Clip In Entrada Duration Durada Start Començament Date Type Tipe Video Vidèo Show or hide video files Audio Àudio Show or hide audio files Image Show or hide image files Other Autre Show or hide other kinds of files New Bin Name Nom Show or hide the list of bins Remove Bin Rename Bin Search Replace %n playlist items %n item(s) Sort You cannot insert a playlist into a playlist! Podètz pas inserir una lista de lectura dins una lista de lectura ! Remove %n playlist items Add Files Appending Failed to open Fracàs a la dobertura Dropped Files Generating Open File Dobrir lo fichièr All Files (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" PlaylistModel (PROXY) Video Vidèo Image Audio Àudio Other Autre # Thumbnails Miniaturas Clip Clip In Entrada Duration Durada Start Començament Date Type Tipe Comment PlaylistProxyModel All Duplicates Not In Timeline Not In a Bin Preset Preset Preseleccion Save Enregistrar Delete Suprimir Save Preset Enregistrar la Preseleccion Name: Nom : OK D'acòrdi Cancel Anullar Delete Preset Escafar una Preseleccion Are you sure you want to delete %1? Sètz segur que volètz suprimir %1 ? ProducerPreviewWidget Play Lectura PulseAudioWidget Form Formulari PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 QObject Append playlist item %1 Apondre l'element %1 a la lista de lectura Insert playist item %1 Inserir l'element %1 a la lista de lectura Update playlist item %1 Metre a jorn l'element %1 de la lista de lectura Remove playlist item %1 Levar l'element %1 de la lista de la lectura Clear playlist Escafar la lista de lectura Move item from %1 to %2 Desplaçar l'element de %1 a %2 Sort playlist by %1 Trim playlist item %1 in Trim playlist item %1 out Replace playlist item %1 Add new bin: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Remove bin: %1 Rename bin: %1 Append to track Apondre a la pista Append to Timeline Preparing Appending Finishing Insert into track Inserir dins la pista Add Files Overwrite onto track Escriure per dessús la pista Lift from track Levar de la pista Remove from track Levar de la pista Group %n clips Ungroup %n clips Change track name Cambiar lo nom de la pista Merge adjacent clips Fusionar los clips adjacents Toggle track mute Activar/desactivar l'àudio de la pista Toggle track hidden Activar/desactivar la visibilitat de la pista Change track compositing Cambiar la composicion de la pista Lock track Verrolhar la pista Move %n timeline clips Move timeline clip Trim clip in point Levar lo punt d'entrada del clip Trim clip out point Levar lo punt de sortida del clip Split clip Decopar lo clip Split clips Adjust fade in Ajustar lo fondut entrant Adjust fade out Ajustar lo fondut sortent Add transition Apondre una transicion Trim transition in point Levar lo punt d'entrada de la transicion Trim transition out point Levar lo punt de sortida de la transicion Remove transition Levar la transicion Add video track Apondre una pista vidèo Add audio track Apondre una pista àudio Insert audio track Inserir una pista àudio Insert video track Inserir una pista vidèo Remove audio track Levar una pista àudio Remove video track Levar una pista vidèo Move track down Move track up Change track blend mode Cambiar lo mòde de fusion de la pista Change clip properties modificar las proprietats de la sequéncia Detach Audio Replace timeline clip Align clips to reference track Apply copied filters Adjust gain/volume You cannot add a project to itself! The file is not a MLT XML file. Lo fichièr es pas un fichièr XML MLT valid. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Transition Transicion Track: %1 Pista : %1 Output The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog unknown (%1) NA This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. This file does not support seeking and cannot be used for editing. This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. transparent Open Other > Color Drop Files Failed to open Fracàs a la dobertura Not adding non-seekable file: Generating Playlist for Bin Generate Slideshow Make proxy for %1 Generating Proxies Converting Thumbnails Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Delete marker: %1 Add marker: %1 Move marker: %1 Edit marker: %1 Clear markers transparent Open Other > Animation Edit With Glaxnimate Playlist Clip: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Track: %1, Clip: %2 %1x%2 Add %1 filter Add %1 filter set Remove %1 filter Move %1 filter Disable %1 filter Enable %1 filter Paste filters Pegar los filtres Change %1 filter Change %1 filter: %2 generating audio waveforms for Done add keyframe remove keyframe modify keyframe Add subtitle track: %1 Remove subtitle track: %1 Edit subtitle track: %1 Add subtitle Add %n subtitles Remove %n subtitles Move %n subtitles Remove subtitle Edit subtitle text Change subtitle start Change subtitle end Move subtitle Imported %1 subtitle item(s) Importing subtitles... Imported %n subtitle item(s) No subtitles found to import Import %1 subtitle items Append subtitle A job already exists for %1 docker pull %1 Text to speech: %1 transparent New > Image/Video From HTML QmlApplication Select a filter to copy <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog QmlEditMenu Undo Anullar Redo Restablir Cut Talhar Copy Copiar Paste Pegar Paste Text Only Delete Escafar Clear Select All Seleccionar Tot QmlFilter (defaults) (per defaut) Analyze %1 Analisi de %1 QmlMarkerMenu Edit... Editar... Delete Escafar Choose Color... Choose Recent Color QmlRichText Cannot save: Row Column QmlRichTextMenu File Open... Dobrir... Save As... Edit Undo Anullar Redo Restablir Cut Talhar Copy Copiar Paste Pegar Paste Text Only Select All Seleccionar Tot Insert Table RecentDock Recent Recents Show only files with name matching text Mostrar pas que los fichièrs que lo nom verifica lo tèxte search recercar Remove Levar RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. ResourceDialog Resources Convert Selected No resources to convert Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Convert... ResourceModel %1MB %1 %2x%3 %4fps Name Nom Size Talha Video Vidèo Audio Àudio SaveDefaultButton Set as default Causir per defaut SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) ScopeController Scopes Vistas ScreenCaptureJob Open Dobrir Open the capture Remux %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Rectangle Window Minimize Shotcut Record Audio ServicePresetWidget Form Formulari Preset Preseleccion Save Enregistrar Delete Escafar (defaults) (per defaut) Save Preset Enregistrar la Preseleccion Name: Nom : Delete Preset Escafar una Preseleccion Are you sure you want to delete %1? Sètz segur que volètz suprimir %1 ? ShortcutEditor Apply Aplicar Set to default Clear shortcut ShotcutActions Other Autre ShotcutSettings Old (before v23) Layout SimplePropertyUI Custom Properties Proprietats personalizadas SizePositionUI Bottom Left Bas esquèrra Bottom Right Bas dreita Top Left Naut esquèrra Top Right Naut dreita Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Slow Zoom In, Hold Bottom Slow Zoom In, Hold Top Slow Zoom In, Hold Left Slow Zoom In, Hold Right Slow Zoom Out, Hold Bottom Slow Zoom Out, Hold Top Slow Zoom Out, Hold Left Slow Zoom Out, Hold Right Preset Preseleccion Position Posicion Size Dimensions Zoom Zoom Size mode Mòde de dimensionament Fit Ajustament Fill Emplenatge Distort Tòrcer Horizontal fit Ajustament orizontal Left Esquèrra Center Centre Right Dreita Vertical fit Ajustament vertical Top Naut Middle Size and Position video filter Mitan Bottom Bas Rotation Rotacion ° degrees Background color Shake 1 Second - Scaled Shake 1 Second - Unscaled SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips SlideshowGeneratorWidget Image duration Set the duration of each image clip. Audio/Video duration Set the maximum duration of each audio or video clip. Aspect ratio conversion Pad Black Crop Center Crop and Pan Pad Blur Choose an aspect ratio conversion method. Zoom effect Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Transition duration Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Transition type Random Cut Talhar Dissolve Dissòlvre Bar Horizontal Barras orizontalas Bar Vertical Barras verticalas Barn Door Horizontal Pòrta de granja orizontala Barn Door Vertical Pòrta de granja verticala Barn Door Diagonal SW-NE Pòrta de granja diagonala SO-NE Barn Door Diagonal NW-SE Pòrta de granja diagonala NO-SE Diagonal Top Left Diagonala Naut Esquèrra Diagonal Top Right Diagonala Naut Dreita Matrix Waterfall Horizontal Matritz casuda orizontala Matrix Waterfall Vertical Matritz casuda verticala Matrix Snake Horizontal Matritz sèrp orizontala Matrix Snake Parallel Horizontal Matritz sèrp parallèla orizontala Matrix Snake Vertical Matritz sèrp verticala Matrix Snake Parallel Vertical Matritz sèrp parallèla verticala Barn V Up Granja V Naut Iris Circle Iris circular Double Iris Iris doble Iris Box Iris bóstia Box Bottom Right Bóstia Bas Dreita Box Bottom Left Bóstia bas esquèrra Box Right Center Bóstia dreita centre Clock Top Relòtge naut Choose a transition effect. Transition softness Change the softness of the edge of the wipe. Preview is not available with GPU Effects Generating Preview... SpeechDialog Text to Speech Language Lenga American English British English Spanish French Hindi Italian Portuguese Japanese Mandarin Chinese Voice Preview this voice Speed Velocitat Output file Click the button to set the file Save Audio File WAV files (*.wav) (No voices) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Preset Preseleccion Speed Velocitat Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Image mode Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Nearest Mai pròche Blend Enable pitch compensation SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Name Nom Language Lenga SubtitlesDock Subtitles Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Tracks Columns Start Començament End Duration Durada Subtitle Controls Subtitles Menu Previous Current Next Add Subtitle Track Add a subtitle track Remove Subtitle Track Remove this subtitle track Edit Subtitle Track Edit this subtitle track Import Subtitles From File Import subtitles from an srt file at the current position Export Subtitles To File Export the current subtitle track to an SRT file Create/Edit Subtitle Create or Edit a subtitle at the cursor position. Add Subtitle Item Add a subtitle at the cursor position Remove Subtitle Item Remove the selected subtitle item Set Subtitle Start Set the selected subtitle to start at the cursor position Set Subtitle End Set the selected subtitle to end at the cursor position Move Subtitles Move the selected subtitles to the cursor position Burn In Subtitles on Output Generate Text on Timeline Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Speech to Text... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Text to Speech... Convert the current subtitle track to spoken audio. Track Timeline Cursor Track the timeline cursor Show Previous/Next Show the previous and next subtitles Add a clip to the timeline to create subtitles. Subtitle Track %1 Generate subtitle text on timeline Text style preset Default subtitle style Extracting Audio Speech to Text Subtitle track already exists: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Import Subtitle File Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Export SRT File SRT Files (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. Not enough space to add subtitle. Start time can not be after end time. Start time can not be before previous subtitle. End time can not be before start time. End time can not be after next subtitle. Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitlesModel Text Tèxte Start Començament End Duration Durada SystemSyncDialog Player Synchronization Adjust your playback audio/video synchronization Reset to default value 0 Video offset Apply Aplicar ms ms TextEditor Decrease Text Size Increase Text Size Text to Speech... TextFilterUi Bold Gras Italic Font Poliça Use font size Outline Contorn Thickness Espessor Background Rèireplan Padding Marges Opacity Opacitat Position Posicion Size Talha Horizontal fit Ajustament orizontal Left Esquèrra Center Centre Right Dreita Vertical fit Ajustament vertical Top Naut Middle Text video filter Mitan Bottom Bas TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag TextProducerWidget Form Formulari Text Tèxte Type or paste the text here Background color... #00000000 #00000000 Simple Rich Typewriter Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. black transparent Edit your text using the Filters panel. Edit Filters TextViewerDialog Dialog Dialòg Copy Copiar Save Text Enregistrar lo tèxte Text Documents (*.txt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Totes los fichièrs (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Durada : %1 Date: %1 TimeSpinner Decrement Diminucion Increment Aumentacion TimelineDock Timeline Timeline Drawing/Animation This track is locked Aquesta pista es verrolhada You cannot add a non-seekable source. Track %1 was not moved Can not move audio track above video track Can not move video track below audio track Align To Reference Track Track Operations Track Height Selection Edit View Marker Timeline Clip Timeline Controls Timeline Menu Add Audio Track Apondre una pista àudio Add Video Track Apondre una pista vidèo Insert Track Inserir una pista Remove Track Levar una pista Move Track Up Move Track Down Show/Hide Selected Track Lock/Unlock Selected Track Mute/Unmute Selected Track Blend/Unblend Selected Track Make Tracks Shorter Acorchir las pistas Make Tracks Taller Agrandir las pistas Reset Track Height Select All Seleccionar Tot Select All On Current Track Select None Select Next Clip Select Previous Clip Select Clip Above Select Clip Below Set Current Track Above Set Current Track Below Select Clip Under Playhead Cu&t &Talhar &Copy Co&piar &Paste &Pegar Nudge Forward Nudge Forward is not available Nudge Backward Nudge Backward is not available Append Ripple Delete Lift Levar Overwrite Espotir Split At Playhead Split All Tracks At Playhead Replace Remplaçar Create/Edit Marker Previous Marker Next Marker Delete Marker Cycle Marker Color Create Marker Around Selected Clip Rectangle Selection Adjust Clip Gain/Volume Automatically Add Tracks Snap Scrub While Dragging Ripple Propagacion Ripple All Tracks Propagar totas las pistas Ripple Markers Toggle Ripple And All Tracks Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Show Audio Waveforms Mostrar las formas d'ondas àudio Use Higher Performance Waveforms Show Video Thumbnails Mostrar las miniaturas vidèo No Page Smooth Center the Playhead Scroll to Playhead on Zoom Zoom Timeline Out Zoom Timeline In Zoom Timeline To Fit New Generator Color Color Text Tèxte Noise Bruit Color Bars Mira de Barras Audio Tone Tonalitat Àudio Count Nombre Blip Flash Properties Proprietats Rejoin With Next Clip Detach Audio Freeze Frame Apply Copied Filters Update Thumbnails Rebuild Audio Waveform Reconstruire la forma d'onda Ripple Trim Clip In Ripple Trim Clip Out Group/Ungroup Append multiple to timeline Ripple delete transition Lift transition Cut %1 from timeline Remove %1 from timeline Lift %1 from timeline There is nothing in the Source player. You cannot replace a transition. Select a clip in the timeline to create a marker around it Added marker: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Failed to open Fracàs a la dobertura Dropped Files You cannot freeze a frame of a transition. Freeze Frame is not available. Insert Freeze Frame The play head is not over the selected clip. Insert multiple into timeline Overwrite multiple onto timeline You cannot split a transition. Podètz pas decopar una transicion. Replace %n timeline clips voiceover Opus (*.opus);;All Files (*) Record Audio Record Audio: %1 Audio Recording In Progress Record Audio error: check PulseAudio settings Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Saving audio recording... TimelinePropertiesWidget Form Formulari Timeline Timeline Frame rate Frequéncia d'imatges Edit... Editar... : : Resolution Resolucion Scan mode Mòde de balejatge Aspect ratio Ratio d'aspècte Colorspace Espaci colorimetric %L1 fps %L1 ips Progressive Progressiu Interlaced Entrelaçat ToneProducerWidget Form Formulari Audio Tone Tonalitat Àudio Frequency Frequéncia Hz Hz Level Nivèl dB dB Tone: %1Hz %2dB Tonalitat : %1Hz %2dB TrackHead Unmute Mute Copar lo son Show Afichar Hide Amagar Unlock track Lock track Verrolhar la pista Filters Filtres TrackPropertiesWidget Form Formulari Blend mode Mòde de fusion Track: %1 Pista : %1 None Pas cap Over Superposicion Add Addicion Saturate Saturacion Multiply Produit Screen Ecran Overlay Incrustacion Darken Escurezir Dodge Densitat color - Burn Densitat color + Hard Light Lum crut Source Over Destination Over Clear Source Font Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Lighten Color Dodge Color Burn Soft Light Lum tamisat Difference Diferéncia Exclusion Exclusion HSL Hue Tinta HSL HSL Saturation Saturacion HSL HSL Color Color HSL HSL Luminosity Luminositat HSL TranscodeDialog good better best medium Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Change the frame rate from its source. Same as original 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Frame rate conversion This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. BIG <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> Use sub-clip Sample rate Frequéncia d'escandalhatge If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Deinterlace Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Keep Advanced open Override the frame rate to a specific value. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Override frame rate Frames/sec Imatges/seg Convert to BT.709 colorspace Convert to Edit-friendly... Duplicate (fast) Blend Motion Compensation (slow) Advanced Lossy: I-frame–only %1 Intermediate: %1 Lossless: %1 Transcoder Sub-clip Converted MP4 (*.mp4);;All Files (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) A job already exists for %1 Convert canceled Convert %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text Name Nom Language Lenga Translate to English Maximum line length Include non-spoken sounds Tracks with speech Select tracks that contain speech to be transcribed. Whisper.cpp executable Find Whisper.cpp GGML Model Select a model or browse to choose one Refresh Models Configuration Download Model Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used No models found. Download a standard model? Models refreshed Failed to refresh models Path to Whisper.cpp executable Whisper.cpp executable not found Path to GGML model Select a model GGML model not found Model Delete Model Copy Model URL to Clipboard UndoButton Reset to default Reïnicializar als valors per defaut UnlinkedFilesDialog Missing Files Fichièrs mancants There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. De fichièrs son mancants dins vòstre projècte. Doble-clicatz cada linha per localizar lo fichièr. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Search in Folder... Missing Mancant Replacement Remplaçant Open File Dobrir lo fichièr Video4LinuxWidget Form Formulari Apply Aplicar Set the path to the video device file Definir lo camin cap al fichièr del periferic vidèo /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps ips Height Nautor Frame rate Frequéncia d'imatges Resolution Resolucion Device Periferic TV Tuner Tuner TV Standard Estandard Set the television standard Definir l'estandard television Automatic Automatic NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Canal Audio Input Entrada àudio Width Largor pixels pixèls X X None Pas cap PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Red Green Verd Blue Blau Value: %1 IRE: %2 Value: %1 Video Histogram VideoQualityJob Open Dobrir Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Dobrir l'original e l'encodat de còsta dins lo lector de Shotcut View Report Veire lo Rapòrt Show In Files Show In Folder Mostrar dins lo Dorsièr Measure %1 Mesurar %1 Video Quality Measurement Mesura de la Qualitat Vidèo VideoRgbParadeScopeWidget 255 191 127 64 0 0 Red Green Verd Blue Blau Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Channel: %1 Value: %2 Video RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 191 127 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Value: %1 Video RGB Waveform VideoVectorScopeWidget Video Vector U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 IRE: %1 Video Waveform Forma d'onda Vidèo VideoZoomScopeWidget x x y R G B B Y Y U V Pick a pixel from the source player Lock/Unlock the selected pixel %1x Video Zoom WhisperJob SRT WindowPicker Click on a window to select it audioloudnessscope Momentary Loudness. Volum sonòr instantanèu. Short-term Loudness. Volum sonòr a cort tèrme. Integrated Loudness. Volum sonòr integrat. Loudness Range. Gama de volum sonòr. Peak. Pic. True Peak. Pic real. filterview Select a clip Add a filter Apondre un filtre Remove selected filter Levar lo filtre seleccionat Copy filters Paste filters Pegar los filtres Save a filter set Move filter up Move filter down Deselect the filter main Fill the screen with the Shotcut window. Metre la fenèstra de Shotcut en ecran complet Hide upgrade prompt and menu item. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Use GPU processing. Utilizar lo processor grafic (GPU). Clear Recent on Exit The directory for app configuration and data. Lo dorsièr que conten las donadas e la configuracion de l'aplicacion. directory dorsièr The scale factor for a high-DPI screen number A semicolon-separated list of scale factors for each screen list How to handle a fractional display scale: %1 string Which operating system audio API to use: %1 Zero or more files or folders to open Loading plugins... Cargament dels empeutons... Expiring cache... meta Alpha Channel: Adjust Canal alfa : Ajustar transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter Alpha Channel: View Canal alfa : Veire transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter Balance Balança pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter Position Posicion Band Pass Filtre passa-benda frequency search keywords for the Band Pass audio filter Center Frequency Bandwidth Benda passanta Bass & Treble Grèus e aguts Copy Channel Copiar lo canal duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter Compressor Compressor loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter Delay Relambi time echo search keywords for the Delay audio filter Expander Espandidor dynamics range search keywords for the Expander audio filter Fade In Audio Fondut àudio entrant loudness search keywords for the Fade In audio filter Fade Out Audio Fondut àudio sortent loudness search keywords for the Fade Out audio filter Gain / Volume Ganh / Volum loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter Level Nivèl High Pass Filtre passa-naut frequency search keywords for the High Pass audio filter Cutoff Rolloff rate Taus d'atenuacion Wetness Limiter Limitador dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter Low Pass Filtre passa-bas frequency search keywords for the Low Pass audio filter Downmix Mixatge stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter Mute Copar lo son silent silence volume search keywords for the Mute audio filter Normalize: One Pass Normalizacion : Una passa volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter Normalize: Two Pass Normalizacion : Doas passas volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter Notch Nosèl frequency pass search keywords for the Notch audio filter Pan Panoramic stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter Reverb Reverb delay time echo search keywords for the Reverb audio filter Room size Talha de la pèça Reverb time Temps de reverb Damping Amortiment Input bandwidth Benda passanta d'entrada Dry signal level Nivèl del senhal brut Early reflection level Nivèl de reflexions primàrias Tail level Nivèl de traïna Swap Channels Escambiar los canals switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter Chroma Key: Simple Amagatge colorimetric : Simple green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter Brightness Luminositat lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter Color Grading Escandalhatge de las Colors correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Tons escurs (Nivèl) Midtones (Gamma) Tons mejans (Gamma) Highlights (Gain) Tons clars (Ganh) Contrast Contraste variation value search keywords for the Contrast video filter Old Film: Dust Vièlh filme : posca noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter Text: Simple type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter Font color Outline Contorn Background Rèireplan Position / Size Fade In Video Fondut vidèo entrant brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter Fade Out Video Fondut vidèo sortent brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter Old Film: Grain Vièlh filme : gran dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter Hue/Lightness/Saturation color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter Hue Lightness Clartat Saturation Saturacion Invert Colors Inversar las colors reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter Key Spill: Advanced Netejatge de masqueta : Avançat chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter Lens Correction Correccion d'objectiu deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter X Center Centre X Y Center Centre Y Correction at Center Correccion al centre Correction at Edges Correccion als bòrds Old Film: Scratches Vièlh filme : escarraunhadas noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter Mask 360: Rectilinear to Equirectangular spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter Horizontal Orizontal Vertical Vertical Mid-Side Matrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter Width Largor Height Nautor Mirror Miralh horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Mosaic pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter Diffusion Difusion blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter Old Film: Projector Vièlh filme : projector glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter Opacity Opacitat alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Rotate and Scale matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter Size & Position Rotation Rotacion Scale Escala X offset Decalatge X Y offset Decalatge Y Chroma Key: Advanced Amagatge colorimetric : Avançat green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter Sepia Tone Tons sépia color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter Sketch drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter Key Spill: Simple Netejatge de masqueta : Simple chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter Stabilize Estabilizar smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter Old Film: %1 Vièlh filme : %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter Unpremultiply Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter Wave Onda distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter Crop: Circle trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter Color Color Halftone 360: Hemispherical to Equirectangular spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter Radius Rai Front X Front Y Front Up Back X Back Y Back Up Nadir Radius Nadir Start noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter Cyan Magenta Yellow Jaune Spot Remover delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter Timer text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter Levels Levels video filter gamma value black white color search keywords for the Levels video filter Input Black Input White Gamma Gamma Mask: Simple Shape Mask: Apply matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter Mask: From File matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter Noise Gate hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Threshold Sulhet Attack Atac Hold Decay Range Audio Waveform Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter Chroma Hold color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter Distance Distància Grid repeat search keywords for the Grid video filter Rows Columns Distort Tòrcer deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter Amplitude Amplitud Frequency Frequéncia Velocity Glitch defect broken distort search keywords for the Glitch video filter Block height Shift intensity Color intensity RGB Shift glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter Blur: Exponential soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter 360: Equirectangular to Stereographic spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter Amount Quantitat Blur: Gaussian Blur: Low Pass soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter Crop: Source trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Reduce Noise: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter Spatial Temporal Noise: Fast dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter Noise: Keyframes dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter Reduce Noise: Smart Blur denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter Crop: Rectangle trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter Corner radius Padding color Dither noise dots search keywords for the Dither video filter Elastic Scale stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter Center Centre Linear width Linear scale factor Non-Linear scale factor Posterize reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter Levels Posterize filter Nervous random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter No Sync horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Trails temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter Vertigo temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter Speed Velocitat Zoom Zoom Choppy fps framerate search keywords for the Choppy video filter Repeat Repetir Gradient graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter Scan Lines analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter 360: Equirectangular Mask spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter Horizontal Start Horizontal End Vertical Start Vertical End 360: Equirectangular to Rectilinear spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter Ambisonic Decoder spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll FOV field of view Fisheye Corner Pin stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter Corners Stretch X Stretch Y Feathering Adociment 360: Stabilize spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter 360: Transform spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter Reduce Noise: Wavelet vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter Text: Rich type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter Background color Blur: Pad pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter Invert Inversar phase search keywords for the Invert audio filter Reduce Noise: Quantization denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter Time Remap temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter Time Deband mean average median contour search keywords for the Deband video filter GPS Text gpx search keywords for the GPS Text video filter Reflect mirror repeat search keywords for the Reflect video filter Mask: Chroma Key matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter Equalizer: 15-Band tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter Equalizer Equalizer: Parametric tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter Audio Level Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter Pitch audio pitch or tone frequency tone search keywords for the Pitch audio filter Stereo Enhancer channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter Mask: Draw rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter GPS Graphic gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter black white luma search keywords for the Threshold video filter Motion Tracker tracking search keywords for the Motion Tracker video filter Track Auto Fade Audio click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter Track Seam click splice seam search keywords for the Seam audio filter Declick Audio declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter Track Auto Fade Video splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter Ambisonic Encoder spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter Azimuth Elevation Drop Shadow search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter Intensity Red Green Verd Blue Blau Subtitle Burn In subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter Reframe crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter Gradient Map color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter HSL Primaries hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter Overlap Red Hue Red Saturation Red Lightness Yellow Hue Yellow Saturation Yellow Lightness Green Hue Green Saturation Green Lightness Cyan Hue Cyan Saturation Cyan Lightness Blue Hue Blue Saturation Blue Lightness Magenta Hue Magenta Saturation Magenta Lightness HSL Range hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter Blend Hue Shift Saturation Scale Lightness Scale Hue Center Hue Range 360: Cap Top & Bottom spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter topStart topEnd topBlendIn topBlendOut topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightEnd bottomStart bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendOut bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter hfov0 hfov1 vfov0 vfov1 blurStart blurEnd 360: Zenith Correction spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter Clarity histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter Alpha Strobe strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval stroke thickness search keywords for the Outlin video filter Thickness Espessor Text: Typewriter type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter meta_affine Size, Position & Rotate transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter Size & Position Rotation Rotacion meta_av Blur: Gaussian soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter Amount Quantitat meta_box_blur Blur: Box soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter Width Largor Height Nautor meta_boxblur Blur: Box Width Largor Height Nautor meta_cairoblend Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_dance Audio Dance Visualization music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter meta_forward Speed: Forward Only temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter Speed Velocitat meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter Speed Velocitat meta_frei0r Glow Esclat shine blur search keywords for the Glow video filter Blur Fosc Saturation Saturacion color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Level Nivèl Sharpen Netetat sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Amount Quantitat Size Talha White Balance Balança dels Blancs color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter meta_frei0r_coloradj Color Grading Escandalhatge de las Colors meta_lightshow Audio Light Visualization music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter meta_movit Blur Fosc soften obscure hide search keywords for the Blur video filter Radius Rai Brightness Luminositat lightness value search keywords for the Brightness video filter Level Nivèl Color Grading Escandalhatge de las Colors correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Tons escurs (Nivèl) Midtones (Gamma) Tons mejans (Gamma) Highlights (Gain) Tons clars (Ganh) Contrast Contraste variation value search keywords for the Contrast video filter Glow Esclat shine blur search keywords for the Glow video filter Highlight blurriness Fosc dels reflèctes Highlight cutoff Copadura dels reflèctes Mirror Miralh horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Opacity Opacitat alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Saturation Saturacion color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Sharpen Netetat sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Circle radius Rai del cercle Gaussian radius Rai gaussian Correlation Correlacion Noise Bruit Vignette Retrait dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Outer radius Rai extèrne Inner radius Rai intèrne White Balance Balança dels Blancs color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Crop: Source trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Size & Position transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_oldfilm Vignette Retrait dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Radius Rai Feathering Adociment Opacity Opacitat meta_qtblend Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_spectrum Audio Spectrum Visualization music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter timeline Output Filters Filtres Move %1 Can not move audio track above video track Can not move video track below audio track Track %1 was not moved Insert Inserir Overwrite Espotir Do you want to insert an audio or video track? Audio Àudio Video Vidèo ui Mode Mòde No Change Pas cap de cambiament Shave Rasar Shrink Hard Estreciment fòrt Shrink Soft Estressiment doç Grow Hard Dilatacion fòrta Grow Soft Dilatacion doça Threshold Sulhet Blur Fosc Amount Quantitat Invert Inversar Display Afichatge Gray Alpha Alfa gris Red & Gray Alpha Alfa Gris e roge Checkered Background Rèireplan en damièr Black Background Rèireplan negre Gray Background Rèireplan gris White Background Rèireplan blanc Left Esquèrra Right Dreita Surround Front Balance Surround Balance Front + Surround Balance Left Fade Right Fade Left + Right Fade Preset Preseleccion The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Fast Fade Fade duration The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Fade in Status indicator showing when a fade in has occured. Fade out Status indicator showing when a fade out has occured. Center frequency Frequéncia centrala Bandwidth Benda passanta Rolloff rate Taus d'atenuacion Dry Brut Wet Tractat Bass Grèus Middle Bass & Treble audio filter Mitan Treble Aguts Front left Front right Center Centre Low frequency Left surround Right surround Copy from Copiar dempuèi to RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. L'equilibri entre las envolopas RMS e pic. Lo RMS es en general melhor per de compression musicala, subtila e lo pic es mai adaptat per las compressions mai intensas, rapidas o percussivas. Peak Pic Attack Atac Release Release The point at which the compressor will start to kick in. Lo punt de delà del qual lo compressor se desenclava. Ratio Taus The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. Lo taus de reduccion de ganh aplicat quand lo nivèl del senhal depassa lo sulhet. Knee radius Rai de l'incurvacion The distance from the threshold where the knee curve starts. La distància entre lo sulhet e lo començament de l'incurvacion. Makeup gain Ganh de compensacion The gain of the makeup input signal. Lo ganh aplicat al senhal per compensar la pèrda globala de volum. Gain Reduction Reduccion del ganh Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. Panèl d'informacion que mòstra la reduccion del ganh aplicat pel compressor. About dynamic range compression A prepaus de la compression dinamica Delay Relambi The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Feedback Retorn The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Attenuation Atenuacion The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Duration Durada Level Nivèl Cutoff frequency Frequéncia de copadura Input gain Ganh d'entrada Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Ganh aplicat al senhal d'entrada. Pòt èsser utilizat per ajustar artificialament lo ganh en dejós del limit o per li far depassar lo limit. Limit Limit The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. L'amplitud maximum de sortida. Los pics de delà d'aqueste nivèl seràn atenuats tant doçament coma possible per los ramenar a aqueste nivèl. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. Lo temps pres per l'atenuacion del limitador per tornar a 0 dB. Target Loudness Volum cibla The target loudness of the output in LUFS. Lo volum sonòr cibla de sortida en LUFS. Analysis Window Fenèstra d'analisi The amount of history to use to calculate the input loudness. La durada utilizada per calcular lo volum sonòr d'entrada. Maximum Gain Ganh maximum The maximum that the gain can be increased. Lo maximum possible d'aumentacion del ganh. Minimum Gain Ganh minimum The maximum that the gain can be decreased. Lo maximum possible de diminucion del ganh. Maximum Rate Taus maximum The maximum rate that the gain can be changed. Lo maximum possible de cambiament de taus. Reset on discontinuity Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Input Loudness Volum sonòr d'entrada Status indicator showing the loudness measured on the input. Panèl d'informacion que mòstra lo volum sonòr mesurat en entrada. Output Gain Ganh de sortida Status indicator showing the gain being applied. Panèl d'informacion que mòstra lo ganh aplicat. Reset Reïnicializar Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Panèl d'informacion que mòstra quand lo volum sonòr es reïnicializat. Analyzing... Analisi... Analysis complete. Analisi acabada. %1 LUFS %1 dB Click "Analyze" to use this filter. Clicatz "Analisar" per utilizar aqueste filtre. Analyze Analisar Detected Loudness: The loudness calculated by the analysis. Normalization Gain: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Channel Canal Quick fix Reparacion rapida Small hall Pichon hall Large hall Grand hall Sewer Esgots Church Glèisa Room size Talha de la pèça The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Dimensions de la pèça, en mètres. De valors tròp elevadas o tròp pichonas auràn un rendut gaire realista. De valors a l'entorn de 30 dònan un resultat satisfasent. Reverb time Temps de reverb Damping Amortiment This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Contraròtla l'atenuacion de las frequéncias agudas (filtre passa-bas), de valors pròchas de 1 donaràn un son fòrça clar, de valors pròchas de 0 rendràn lo son fòrça escur. Input bandwidth Benda passanta d'entrada This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Similar a un contraròtle d'amortiment per l'entrada, a un efièit similar al contraròtle d'amortiment, mas es fòrt leugièrament diferent. Dry signal level Nivèl del senhal brut The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. La porcion del senhal brut de mixar amb lo senhal sul qual es estat aplicat la reverb. Early reflection level Nivèl de reflexions primàrias Tail level Nivèl de traïna The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). La quantitat de las reflexions primàrias (reflexions dispersadas dirèctament dempuèi la font) About reverb A prepaus de la reverb Swap with Key color Color de masqueta Distance Distància Shadows (Lift) Tons escurs (Nivèl) Midtones (Gamma) Tons mejans (Gamma) Highlights (Gain) Tons clars (Ganh) Center bias Decalatge al centre Top Naut Fade In Entrada Out Sortida Width at start Height at start Width at end Height at end Bottom Bas Size Talha Bottom Left Bas esquèrra Bottom Right Bas dreita Top Left Naut esquèrra Top Right Naut dreita Lower Third Tèrç inferior Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Text Tèxte Insert field Inserir un camp # (Hash sign) Timecode (drop frame) Timecode (non-drop frame) File base name Frame # Frame number Imatge n° File date Data del fichièr Creation date File name and path File name Nom del fichièr Bar Segment Graph Colors Thickness Espessor Position Posicion Mirror the levels. Reverse the levels. Channels Canals Segments Segment Gap Adjust opacity instead of fade with black Ajustar l'opacitat al luòc de fondre al negre Noise Bruit Brightness Luminositat Hue ° degrees Lightness Clartat Saturation Saturacion Target color Color cibla Mask type Tipe de masqueta Color Distance Tolerància de color Transparency Transparéncia Edge Inwards Bordadura inclusa Edge Outwards Bordadura exclusa Tolerance Tolerància <b>Low Shelf</b> Gain Ganh Slope Penda <b>Band 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Benda passanta octaves <b>Band 2</b> <b>Band 3</b> <b>High Shelf</b> Hue gate Filtre de tinta Saturation threshold Sulhet de saturacion Operation 1 Operacion 1 Blend mode Mòde de fusion Over Superposicion None Pas cap Saturate Saturacion Multiply Produit Screen Ecran Overlay Incrustacion Darken Escurezir Dodge Densitat color - Burn Densitat color + Hard Light Lum crut Soft Light Lum tamisat Difference Diferéncia Exclusion Exclusion HSL Hue Tinta HSL HSL Saturation Saturacion HSL HSL Color Color HSL HSL Luminosity Luminositat HSL De-Key Destoratge Desaturate Desaturacion Adjust Luma Ajustament del luma Amount 1 Quantitat 1 Operation 2 Operacion 2 Amount 2 Quantitat 2 Show mask Afichar la masqueta Send mask to alpha channel Metre la masqueta en canal alfa X Center Centre X Y Center Centre Y Correction at Center Correccion al centre Correction at Edges Correccion als bòrds Width Largor Darkness Escuretat No File Loaded Cap de fichièr pas cargat No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Cap de fichièr de LUT 3D cargat Clicatz "Dobrir" per cargar un fichièr. Open... Dobrir... Open 3D LUT File Dobrir un fichièr LUT 3D Interpolation Interpolacion Stereo Binaural Quad Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll Paste Parameters FOV field of view Field of view Copy Parameters FOV Fisheye Nearest Mai pròche Trilinear Trilinear Tetrahedral Tetraedral Operation Operacion Corner 1 X Corner 2 X Corner 3 X Corner 4 X Stretch X Interpolator Nearest Neighbor Bilinear Bicubic Smooth Bicubic Sharp Spline 4x4 Spline 6x6 Alpha Operation Maximum Maximum Minimum Minimum Opaque Overwrite Espotir Feathering Adociment Add Apondre Subtract Sostraire Shape Forma Rectangle Ellipse Triangle Diamond Lausange Horizontal Orizontal Start Començament End Type Tipe Linear Radial Colors Vertical Vertical Height Nautor Rotation Rotacion Softness Progressivitat Alignment Lens Projection Radius Rai Front X X Y Y Back Nadir Cyan Magenta Blurriness Fosc Vertical amount Quantitat verticala Vertical frequency Frequéncia verticala Brightness up Mai de luminositat Brightness down Mens de luminositat Brightness frequency Frequéncia de luminositat Uneven develop up Mai d'irregularitats de desvolopament Uneven develop down Mens d'irregularitats de desvolopament Uneven develop duration Durada de las irregularitats de desvolopament deg degrees deg Add or remove fisheye effect Remove Levar Focal ratio The amount of lens distortion Quality Qualitat Resample quality Nearest neighbor Bicubic smooth Bicubic sharp Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Equidistant Orthographic Equiarea Stereographic Non-Linear scale The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Scale Escala Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Preset scale methods Lock pixels at specific locations Scale to Fill Keep Center Scale Scale to Fit Manual Scale Scale Y separately This changes video aspect ratio Crop Retalhar Remove distorted edges Manual User set zoom/scale Sides of image are not fixed Y ratio Separate Y scale Aspect Preset pixel aspect ratio Manual Aspect User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Cameras Camera Record mode Result Apply Aplicar X offset Decalatge X Y offset Decalatge Y Full Screen Ecran Complet Scroll Down Scroll Up Scroll Right Scroll Left Click in the rectangle atop the video to edit the text. Background size Text size Background color Overflow Automatic Automatic Visible Hidden Amagat Color space Espaci colorimetric Red-Green-Blue Roge-Verd-Blau Hue-Chroma-Intensity Tinta-Chroma-Intensitat Red delta Dèlta roge Hue delta Dèlta de tinta Green delta Dèlta verd Chroma delta Dèlta de chroma Blue delta Dèlta blau Intensity delta Dèlta d'intensitat Box Bóstia Ellipsoid Ellipsoïd Edge Bòrd Hard Chroma Key Advanced filter Dur Fat Enòrme Normal Normal Thin Fin Yellow-Blue Jaune-Blau Cyan-Red Cian-Roge Line Width Line Height Contrast Contraste Color Color Blur Radius Rai del fosc The radius of the gaussian blur. Lo rai del fosc gaussian. Blur Strength Intensitat del fosc The strength of the gaussian blur. L'intensitat del fosc gaussian. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Se la diferéncia entre lo pixèl original e lo pixèl enfoscat es inferiora al sulhet, aqueste pixèl serà remplaçat pel pixèl enfoscat. Green Verd Blue Blau Red Value Valor Histogram Input Black Input White Gamma Gamma Output Black Output White Click Analyze to use this filter. Clicatz Analisar per utilizar aqueste filtre. Select a file to store analysis results. Causissètz un fichièr per i enregistrar los resultats d'analisi. <b>Analyze Options</b> <b>Opcions d'analisi</b> Shakiness Tremolament Accuracy Precision <b>Filter Options</b> <b>Opcions del filtre</b> Zoom Zoom Stabilization file: The stabilization file generated by the analysis. File for motion analysis Browse... Start Offset seconds Analysis Apply transform Sample Radius Search Radius Track Points Use backwards-facing track points Smoothing Lissatge Time Bias Red Roge Yellow Jaune Amplitude Amplitud Frequency Frequéncia Velocity Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Forward Freeze %L1s Set Speed After Set Speed Before Modify current mapping Lock current mapping "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe OK D'acòrdi Cancel Anullar Time Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Image mode Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Hue Center The center of the color range to be changed. Hue Range The width of the color range to be changed. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Blend The amount of blending to apply to the edges of the color range. The amount to shift the Hue of the color range. The amount to scale the saturation of the color range. The amount to scale the lightness of the color range. Enable pitch compensation Speed: Input Time: Output Time: Speed Velocitat The instantaneous speed of the last frame that was processed. Direction: The instantaneous direction of the last frame that was processed. The original clip time of the frame. The mapped output time for the input frame. Deform horizontally? Desformar orizontalament ? Deform vertically? Desformar verticalament ? Neutral color Color neutra Color temperature Temperatura de color degrees Format Format HH:MM:SS HH:MM:SS.S MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SSS SS SS.S SS.SS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Minimal strength Average strength Blue sky Red sky Full range to limited range Contrast threshold Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Blue threshold Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Red threshold Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Alpha threshold Banding similarity within fourth component Link thresholds Pixel range The size of bands being targeted Randomize pixel range between zero and value Direction Sens Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Randomize direction between zero degrees and value Measure similarity using average of neighbors Compare to thresholds using average versus exact neighbor values All components required to trigger deband Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Up Naut Down Bas Start Delay The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Set start to begin at the current position The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Set duration to end at the current position Offset File Custom... Personalizat... Bar Horizontal Barras orizontalas Bar Vertical Barras verticalas Barn Door Horizontal Pòrta de granja orizontala Barn Door Vertical Pòrta de granja verticala Barn Door Diagonal SW-NE Pòrta de granja diagonala SO-NE Barn Door Diagonal NW-SE Pòrta de granja diagonala NO-SE Diagonal Top Left Diagonala Naut Esquèrra Diagonal Top Right Diagonala Naut Dreita Matrix Waterfall Horizontal Matritz casuda orizontala Matrix Waterfall Vertical Matritz casuda verticala Matrix Snake Horizontal Matritz sèrp orizontala Matrix Snake Parallel Horizontal Matritz sèrp parallèla orizontala Matrix Snake Vertical Matritz sèrp verticala Matrix Snake Parallel Vertical Matritz sèrp parallèla verticala Barn V Up Granja V Naut Iris Circle Iris circular Double Iris Iris doble Iris Box Iris bóstia Box Bottom Right Bóstia Bas Dreita Box Bottom Left Bóstia bas esquèrra Box Right Center Bóstia dreita centre Clock Top Relòtge naut Set a mask from another file's brightness or alpha. Open Mask File Reverse Alpha Waveform Color Background Color Fill the area under the waveform. Combine all channels into one waveform. Window Rows Columns Block height Shift intensity Color intensity Spatial Temporal Apply to Source Corner radius Padding color Levels Dither video filter Matrix 2x2 Magic Square 4x4 Magic Square 4x4 Ordered 4x4 Lines 6x6 90 Degree Halftone 6x6 Ordered 8x8 Ordered Order-3 Clustered Order-4 Ordered Order-8 Ordered Horizontal center position of the linear area. Linear width Width of the linear area. Linear scale factor Amount the linear area is scaled. Non-Linear scale factor Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Compare with alpha channel frames imatges Repeat Repetir Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Output key only Hold Decay Range Octave Shift Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Speed Compensation Light Prim Medium Heavy Method Soft Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter Dur Decompose Percent Max decompositions for the current video mode More information Levels Posterize filter Transparent Show grid Quantization Strength No File Loaded. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Select GPS File Select Background Image Open file Open GPS File <b>GPS options</b> GPS offset This is added to video time to sync with gps time. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. GPS smoothing Average nearby GPS points to smooth out errors. <b>Graph data</b> Data source Choose which data type is used for graph drawing. Location (2D map) Altitude Heart rate Graph type Graph types can add advanced interactions. Standard Estandard Follow dot (cropped) Speedometer Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Trim time Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Hides part of the beginning of the graph. Hides part of the end of the graph. Crop horizontal Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Crops the graph from the left side. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. % value The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Crop vertical Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Crops the graph from the bottom side. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. <b>Graph design</b> Color style Choose how you want to color the graph line. One color Two colors Solid past, thin future Solid future, thin past Vertical gradient Horizontal gradient Color by duration Color by altitude Color by heart rate Color by speed Color by speed (max 100km/h) Color by grade (max 90°) Color by grade (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Now dot Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Now text Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Draw legend Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Unit Unitat This will be used in legend text if active and in absolute value math. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. <b>Background options</b> Image path Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Browse for an image file to be assigned as graph background. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Processing start Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Set start of GPS processing to current video time. <b>Text options</b> Insert GPS field Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). GPS latitude GPS longitude Elevation (m) Speed (km/h) Distance (m) GPS date-time Video file date-time Heart-rate (bpm) Bearing (degrees) Bearing (compass) Elevation gain (m) Elevation loss (m) Distance uphill (m) Distance downhill (m) Distance flat (m) Cadence Temperature (C) Grade (%) Grade (degrees) Vertical speed (m/s) 3D Speed (km/h) Power (W) <b>Advanced options</b> Video speed If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Update speed Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per second Video start time: Detected date-time for the video file. GPS start time: Detected date-time for the GPS file. This time will be used for synchronization. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> 50 Hz 100 Hz 156 Hz 220 Hz 311 Hz 440 Hz 622 Hz 880 Hz 1250 Hz 1750 Hz 2500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 10000 Hz 20000 Hz Low Mid High Source Font Middle (L+R) Side (L-R) Left delay Left delay gain Right delay Right delay gain Output gain New... Novèl... New Animation File Open Animation File Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Edit... Editar... Reload Recargar Name Nom Region To Track Set the region of interest to track. Algorithm Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Show preview Discontinuity threshold The threshold to apply a seam to splices Seam applied Status indicator showing when a splice has been seamed. Fade to White Fade color Azimuth Elevation Intensity Subtitle Track Horizontal 4:3 Horizontal 16:9 Square Vertical 9:16 Sepia Thermal Color #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Stop Stop Overlap Hue Shift Reds Yellows Greens Cyans Blues Magentas Saturation Scale Lightness Scale File for zenith correction Smooth yaw instead of locking it Interval Target channels L Left audio channel L R Right audio channel C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel Low Frequency Ls Left surround audio channel Left Surround Rs Right surround audio channel Right Surround Terminal Style Word by Word Line by Line Typewriter rate Number of frames between each character, word, or line appearance. Rate variation Random variation in timing (0 = no variation). Animation How text appears: character by character, word by word, or line by line. Character by Character Cursor visibility When to show the blinking cursor. No Cursor While Typing Always Visible Cursor shape Character to use for the blinking cursor. | (Vertical Line) _ (Underscore) █ (Block) ▌ (Half Block) ▊ (Thick Line) ● (Bullet) ◆ (Diamond) ► (Arrow) Blink rate Number of frames for cursor blink cycle. ui_av Preset Preseleccion Amount Quantitat Blur alpha ui_box_blur Preset Preseleccion Width Largor Height Nautor Blur alpha ui_boxblur Preset Preseleccion Width Largor Height Nautor ui_cairoblend Blend mode Mòde de fusion Over Superposicion None Pas cap Add Apondre Saturate Saturacion Multiply Produit Screen Ecran Overlay Incrustacion Darken Escurezir Dodge Densitat color - Burn Densitat color + Hard Light Lum crut Soft Light Lum tamisat Difference Diferéncia Exclusion Exclusion HSL Hue Tinta HSL HSL Saturation Saturacion HSL HSL Color Color HSL HSL Luminosity Luminositat HSL ui_dance Preset Preseleccion Initial Zoom The amount to zoom the image before any motion occurs. Oscillation Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Zoom Zoom The amount that the audio affects the zoom of the image. Up Naut The amount that the audio affects the upward offset of the image. Down Bas The amount that the audio affects the downward offset of the image. Left Esquèrra The amount that the audio affects the left offset of the image. Right Dreita The amount that the audio affects the right offset of the image. Clockwise The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deg deg Counterclockwise The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Low Frequency The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. High Frequency The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Threshold Sulhet The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. ui_frei0r Preset Preseleccion Blur Fosc Grayscale Level Nivèl Amount Quantitat Size Talha ui_frei0r_coloradj Mode Mòde Shadows (Lift) Tons escurs (Nivèl) Midtones (Gamma) Tons mejans (Gamma) Highlights (Gain) Tons clars (Ganh) ui_lightshow Preset Preseleccion Waveform Color Position Posicion Size Talha Oscillation Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Low Frequency The low end of the frequency range to be used to influence the light. High Frequency The high end of the frequency range to be used to influence the light. Threshold Sulhet The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. ui_movit Radius Rai Level Nivèl Preset Preseleccion Highlight blurriness Fosc dels reflèctes Highlight cutoff Copadura dels reflèctes Grayscale Circle radius Rai del cercle Gaussian radius Rai gaussian Correlation Correlacion Noise Bruit Outer radius Rai extèrne Inner radius Rai intèrne Blend mode Mòde de fusion Source Over Destination Over Clear Source Font Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Produit Screen Ecran Overlay Incrustacion Darken Escurezir Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Lum crut Soft Light Lum tamisat Difference Diferéncia Exclusion Exclusion ui_oldfilm Preset Preseleccion Radius Rai Feathering Adociment Non-linear feathering Adociment pas lineara Opacity Opacitat ui_qtblend Blend mode Mòde de fusion Source Over Destination Over Clear Source Font Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Produit Screen Ecran Overlay Incrustacion Darken Escurezir Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Lum crut Soft Light Lum tamisat Difference Diferéncia Exclusion Exclusion ui_spectrum Preset Preseleccion Type Tipe Line Bar Segment Spectrum Color Background Color Thickness Espessor Position Posicion Size Talha Fill the area under the spectrum. Mirror the spectrum. Reverse the spectrum. Tension Segments Segment Gap Bands Low Frequency The low end of the frequency range of the spectrum. High Frequency The high end of the frequency range of the spectrum. Threshold Sulhet vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners 1 1 2 3 4 Text size Text color Collapse Toolbar Expand Toolbar Menu Left Esquèrra Center Centre Right Dreita Justify Bold Gras Italic Underline OK D'acòrdi Cancel Anullar Font Poliça Insert Table Decrease Indent Insert Indent Rows Columns Border Click in rectangle + hold Shift to drag vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag whispermodel Whisper Model Tiny Multilingual Tiny multilingual model Tiny Multilingual Quantized 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Tiny English Tiny english model Tiny English Quantized 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Base Multilingual Base multilingual model Base Multilingual Quantized 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Base English Base english model Base English Quantized 5_1 Base english model quantized 5_1 Small Multilingual Small multilingual model Small Multilingual Quantized 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Small English Small english model Small English Quantized 5_1 Small english model quantized 5_1 Medium Multilingual Medium multilingual model Medium Multilingual Quantized 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Medium English Medium english model Medium English Quantized 5_0 Medium english model quantized 5_0 Large Multilingual (v3) Large multilingual model v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Large multilingual model quantized 5_0