AbstractJob Pause This Job Pausa detta jobb Resume This Job Återuppta detta jobb ActionsDialog Actions and Shortcuts Åtgärder och kortkommandon search sök Clear search Rensa sökning Click on the selected shortcut to show the editor Klicka på valt kortkommando för att visa redigeraren Reserved shortcuts can not be edited Reserverade genvägar kan inte redigeras ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 Kortkommando %1 används av %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 Kortkommando %1 är reserverat för användande av %2 Action Åtgärd Shortcut 1 Kortkommando 1 Shortcut 2 Kortkommando 2 AddEncodePresetDialog Dialog Dialog Name Namn File name extension Filtyp for example, mp4 t.ex. mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Gör slutändringar till förinställningen, inklusive att ta bort objekt som du inte vill inkludera, eller kopiera / klistra in urklippet. AlignAudioDialog Reference audio track Referensspår för ljud Speed adjustment range Intervall för hastighetsjustering None Ingen Narrow Smal Normal Normal Wide Bred Very wide Mycket bred Process Behandla Apply Tillämpa Process + Apply Behandla + tillämpa This clip will be skipped because it is on the reference track. Detta klipp kommer ignoreras då det är placerat på referensspåret. This item can not be aligned. Denna komponent kan inte jämkas. Align Audio Justera ljud Analyze Reference Track Analysera referensspår Analyze Clips Analysera klipp Alignment not found. Justering hittades inte. AlignClipsModel Clip Klipp Offset Förskjutning Speed Hastighet AlsaWidget Form Formulär ALSA Audio ALSA-ljud Apply Tillämpa PCM Device PCM-enhet default standard Channels Kanaler AttachedFiltersModel Audio Ljud Time Tid GPU GPU Video Video This file has B-frames, which is not supported by %1. Den här filen har B-bildrutor, vilket inte stöds av %1. AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Momentan ljudstyrka Short Term Loudness Kortsiktig ljudstyrka Integrated Loudness Integrerad ljudstyrka Loudness Range Intervall för ljudstyrka Peak Topp True Peak Verklig topp Configure Graphs Konfigurera grafer Reset Återställ Reset the measurement. Återställ mätningen. Time Since Reset Tid sedan återställning Audio Loudness Ljudstyrka AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Ljudtoppsmätare L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Ljudspektrum AudioSurroundScopeWidget Audio Surround Surroundljud L L C C R R LS LS RS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE LFE Audio Vector Ljudvektor AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -inf Sample: %1 Sampling: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Kan: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Ljudvågform AvformatProducerWidget Form Form Comments: Kommentarer: Speed Hastighet Duration Varaktighet Video Video Broadcast Limited (MPEG) Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) Full (JPEG) Track Spår Aspect ratio Bildförhållande : : Scan mode Bildåtergivning Interlaced Sammanflätad Progressive Progressiv Codec Kodek Timeline Tidslinje Speed Presets Förinställda hastigheter Apply Tillämpa Apply pitch compensation when the speed is changed. Tillämpa tonhöjdskompensation när hastigheten ändras. Pitch Compensation Tonhöjdskompensation Rotation Rotation Resolution Upplösning Frame rate Bildfrekvens Pixel format Bildpunktsformat Color space Färgrymd Color transfer Färgöverföring Name Namn Value Värde Format Format Bottom Field First Bottenfältet först Top Field First Toppfältet först 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Ljud Channels Kanaler Sample rate Samplingsfrekvens Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Justera ljud/video synkronisering. Mittpositionen motsvarar ingen ändring. Sync Synka ms ms Metadata Metadata Properties Menu Meny för egenskaper Open With Öppna med Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Uppdatera filen i Shotcut om du ändrat den i en annan app Reload Uppdatera Show In Folder Visa i mapp Extract Subtitles... Extrahera undertexter... Reset Återställ Set Equirectangular... Ställ in ekvirektangulär... Measure Video Quality... Mät videokvalitet... Export GPX Exportera GPX View Bitrate... Visa bitfrekvens... View Bitrate Visa bitfrekvens Show In Files Visa i filer Convert to Edit-friendly Konvertera till redigeringsvänligt Color range Färgområde Convert... Konvertera... Copy Full File Path Kopiera hela filsökvägen More Information... Mer information... Start Integrity Check Job Starta jobb för integritetskontroll Convert to Edit-friendly... Konvertera till redigeringsvänlig... Set Creation Time... Ställ in tid för skapandet ... Disable Proxy Inaktivera proxy Make Proxy Skapa proxy Delete Proxy Ta bort proxy Copy Hash Code Kopiera hashkod Reverse... Omvänd... Extract Sub-clip... Extrahera underklipp... None Ingen unknown (%1) okänd (%1) All Alla (PROXY) (PROXY) (variable) (variabel) Proxy Proxy Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Vill du konvertera den till ett redigeringsvänligt format? Om ja, välj ett format nedan och klicka sedan på OK för att välja ett filnamn. När du har valt ett filnamn skapas ett jobb. När det är klart ersätter det automatiskt klippen, eller så kan du dubbelklicka på jobbet för att öppna det. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Välj ett redigeringsvänligt format nedan och klicka sedan på OK för att välja ett filnamn. Efter att ha valt ett filnamn skapas ett jobb. När det är klart, dubbelklicka på jobbet för att öppna det. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Alla filer (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*mov);;Alla filer (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Alla filer (*) Convert %1 Konvertera %1 Reversed Omvänd Reverse canceled Omvändning avbruten Reverse %1 Omvända %1 Choose the Other Video Välj den andra videon Measure %1 Mätning %1 Sub-clip Underklipp %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Alla filer (*) Extract sub-clip %1 Extrahera underklipp %1 Track %1 Spår %1 Track %1 (%2) Spår %1 (%2) No subtitles found Inga undertexter hittades Extract subtitles %1 Extrahera undertexter %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Hashkoden nedan är redan kopierad till ditt urklipp: Set Equirectangular Projection Ställ in ekvirektangulär projektion Successfully wrote %1 Lyckades skriva %1 An error occurred saving the projection. Ett fel inträffade när du sparade projektionen. Bitrate %1 Bitfrekvens %1 System Default Systemstandard Other... Andra… Remove... Ta bort... Remove From Open With Ta bort från Öppna med AvfoundationProducerWidget Form Form Audio/Video Device Ljud-/videoenhet None Ingen Video Input Videoingång Audio Input Ljudingång BitrateDialog Bitrate Viewer Bitfrekvensvisare Audio Ljud Average Genomsnitt Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Bitfrekvens för %1 ~~ Genomsnitt %2 Min %3 Max. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Spara bitfrekvensgraf BitrateViewerJob Open Öppna BlipProducerWidget Form Form Blip Flash Kort blixt Frequency Frekvens second(s) sekund sekunder Period: %1s Period: %1s ChannelMask L Left audio channel L Left Vänster R Right audio channel R Right Höger C Center audio channel C Center Centrum LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Lågfrekvens Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Vänster surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Höger surround ClockSpinner Decrement Minskning Increment Ökning ColorBarsWidget Form Form Color Bars Testbild Type Typ 100% PAL color bars 100% PAL testbild 100% PAL color bars with red 100% PAL testbild med rött 95% BBC PAL color bars 95% BBC PAL testbild 75% EBU color bars 75% EBU testbild SMPTE color bars SMPTE testbild Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Förenklad FuBK ColorPicker Click to open color dialog Klicka för att öppna färgpalett Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Välj en färg på skärmen. Genom att trycka på musknappen och sedan flytta musen kan du välja en del av skärmen för att få en genomsnittlig färg. ColorProducerWidget Form Form Color Färg Comments: Kommentarer: Color... Färg... #00000000 #00000000 black svart transparent transparent CopyFiltersDialog Copy Filters Kopiera filter Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Ange ett namn för att spara en filteruppsättning, eller lämna tomt för att använda urklipp: optional valfritt OK Ok Cancel Avbryt CountProducerWidget Form Form Count Räkna Direction Riktning Style Stil Sound Ljud <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Tyst - Inget ljud</p><p>2-Pop - A 1kHz ljudsignal exakt två sekunder före utgångspunkten</p><p>Frame 0 - A 1kHz ljudsignal vid bildruta 0 på varje sekund</p></body></html> Background Bakgrund <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Inget - Ingen bakgrund</p><p>Tid - Filmstil tidsanimation</p></body></html> Drop Frame Släppt bildruta Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Använd drop-frame-räkning med SMPTE-stil för bildhastigheter med icke-heltal. Klockan och tidskoden förflyttar vid behov två bildrutor varje minut om det behövs för att hålla tiden med väggklocktiden. Duration Varaktighet Down Ner Up Upp Seconds Sekunder Seconds + 1 Sekunder + 1 Frames Bildrutor Timecode Tidskod Clock Klocka 2-Pop 2-pop Silent Tyst Frame 0 Bildruta 0 None Ingen Count: %1 %2 Räkna: %1 %2 CurveComboBox Natural Naturlig S-Curve S-kurva Fast-Slow Snabb-långsam Slow-Fast Långsam-snabb CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Lägg till anpassat videoläge Colorspace Färgrymd ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 Resolution Upplösning : : Name Namn Interlaced Sammanflätad Progressive Progressiv Aspect ratio Bildförhållande x x Frames/sec Bildrutor/s Scan mode Bildåtergivning <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(Lämna Namn tomt för att hoppa över att spara en förinställning och använda ett temporärt eller projektspecifikt videoläge.)</small> Video Mode Frames/sec Videoläge bildrutor/s DecklinkProducerWidget Form Form SDI/HDMI SDI/HDMI Device Enhet Signal mode Signalläge Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Observera att inte alla kortmodeller stöder automatisk signaldetektering, och inte alla kort stöder alla signallägen. Detect Automatically Upptäck automatiskt DirectShowVideoWidget Form Form Audio/Video Device Ljud-/videoenhet None Ingen Video Input Videoingång Audio Input Ljudingång DurationDialog Set Duration Ställ in varaktighet Duration Varaktighet EditMarkerDialog Edit Marker Redigera markör EditMarkerWidget Set the name for this marker. Ange namnet för denna markör. Color... Färg... Start Start Set the start time for this marker. Ställ in starttiden för denna markör. End Slut Set the end time for this marker. Ställ in sluttiden för denna markör. Duration: Varaktighet: EncodeDock Export Exportera <b>Presets</b> <b>Förinställningar</b> search sök Add current settings as a new custom preset Lägg till aktuella inställningar som en ny anpassad förinställning Delete currently selected preset Radera vald förinställning <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hjälp med export</span></p><p>Standardinställningarna skapar en H.264/AAC MP4-fil, som är lämplig för de flesta användare och ändamål. Välj en <span style=" font-weight:600;">förinställning</span> till vänster innan du bestämmer dig för att använda det <span style=" font-weight:600;">avancerade</span> läget. Det <span style=" font-weight:600;">avancerade</span> läget förhindrar inte att man skapar en ogiltig kombination av alternativ!</p></body></html> From Från Format Format Use hardware encoder Använd hårdvarukodare Configure... Konfigurera... Video Video Interpolation Interpolation Field order Fältordning Aspect ratio Bildförhållande x x Scan mode Bildåtergivning Interlaced Sammanflätad Progressive Progressiv Resolution Upplösning Frames/sec Bildrutor/s : : Bottom Field First Bottenfältet först Top Field First Toppfältet först One Field (fast) Ett fält (snabbt) Linear Blend (fast) Linjär blandning (snabb) YADIF - temporal only (good) YADIF - endast tidsmässigt (bra) Deinterlacer Deinterlacer Nearest Neighbor (fast) Närmsta granne (snabb) Bilinear (good) Bilinjär (bra) Bicubic (better) Bikubisk (bättre) Use preview scaling Använd skalning för förhandsgranskning This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Detta möjliggör flera bildbehandlingstrådar. Ibland kan detta vara ett problem, och du kan testa om det hjälper att stänga av detta. Till exempel kan vissa interlaced AVCHD i kombination med YADIF deinterlacer har rapporterats som problematisk med parallellbearbetning aktiverad. Reframe Rama om Color range Färgområde Parallel processing Parallell behandling Broadcast Limited (MPEG) Broadcast Limited (MPEG) Full (JPEG) Full (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - tidsmässig + rumslig (bättre) BWDIF (best) BWDIF (bäst) Codec Kodek GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP = Grupp av bilder, som är det maximala intervallet för nyckelbildrutor frames bildrutor A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. En fast GOP innebär att nyckelbilder inte kommer att infogas vid upptäckta scenförändringar. Fixed Fast The average bit rate Den genomsnittliga bitfrekvensen b/s b/s Disable video Inaktivera video <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> <p>Hårdvaruavkodaren för export är vanligtvis inte särskilt fördelaktig och är ofta långsammare. Den kan endast minska CPU-användningen något på vissa system. Därför rekommenderar vi att du lämnar den avstängd, men du kan testa och bestämma själv.</p> Use hardware decoder Använd hårdvaruavkodaren Dual pass Dubbla pass B frames B-bildrutor B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression B-bildrutor är dubbelriktade "delta"-bilder i temporal komprimering Codec threads Kodektrådar (0 = auto) (0 = automatisk) Rate control Frekvenskontroll Average Bitrate Genomsnittlig bitfrekvens Constant Bitrate Konstant bitfrekvens Quality-based VBR Kvalitetsbaserad VBR Constrained VBR Begränsad VBR Buffer size Buffertstorlek KiB KiB Quality Kvalitet % % TextLabel TextLabel Bitrate Bitfrekvens Audio Ljud Channels Kanaler The number of audio channels in the output. Antalet ljudkanaler i utmatningen. 1 (mono) 1 (mono) 2 (stereo) 2 (stereo) 4 (quad/Ambisonics) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) Hz Hz Sample rate Samplingsfrekvens Disable audio Inaktivera ljud Other Annan Disable subtitles Inaktivera undertexter Export Video/Audio Exportera video/ljud Reset options to defaults Återställ alternativ till standard Reset Återställ Advanced Avancerat Always start in Advanced mode Starta alltid i avancerat läge Stream Strömma Stop Capture Stoppa fångst Automatic from extension Automatiskt från tillägg Default for format Standard för format Timeline Tidslinje Source Källa Marker Markör You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Du måste ange numeriska värden med "%1" som decimalpunkt. Custom Anpassad Stock Standard Default Standard You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Di kan inte skriva till en fil som finns i ditt projekt. Försök igen med en annan mapp eller annat filnamn. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Shotcut hittade filter som kräver analysjobb som inte har körts. Vill du köra analysjobben nu? Capture File Fånga fil Export Files Exportera filer %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Alla filer (*) Determined by Export (*) Bestäms av export (*) Stop Stream Stoppa ström Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Ange nätverksprotokollets schema, adress, port och parametrar som en URL: Add Export Preset Lägg till exportförinställning Delete Preset Ta bort förinställning Are you sure you want to delete %1? Är du säker på att du vill ta bort %1? None Ingen KiB (%1s) KiB (%1s) Detect Upptäck (auto) (auto) Detecting hardware encoders... Upptäcker hårdvarukodare... Nothing found Ingenting hittades Found %1 Hittade %1 Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. Ditt projekt saknar vissa filer. Spara ditt projekt, stäng det och öppna det igen. Shotcut kommer att försöka reparera ditt projekt. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. Bildförhållandet stämmer inte överens med videoläget för projektet, vilket orsakar svarta staplar. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. Bildfrekvensen är högre än i projektvideoläget, vilket gör att bildrutorna upprepas. Configure Hardware Encoding Konfigurera hårdvarukodning Current Playlist Bin Aktuell spellistebehållare Each Playlist Bin Item Varje objekt i spellistebehållare Export Each Playlist Bin Item Exportera varje objekt i spellistebehållare Export canceled Export avbruten Export Frames/sec Exportera bildrutor/s EncodeJob Open Öppna Open the output file in the Shotcut player Öppna utmatningsfil i Shotcut-spelaren Show In Files Visa i filer Show In Folder Visa i mapp Measure Video Quality... Mät videokvalitet... Set Equirectangular... Ställ in ekvirektangulär... Embed Markers as Chapters... Bädda in markörer som kapitel... Video Quality Report Videokvalitetsrapport Text Documents (*.txt);;All Files (*) Textdokument (*.txt);;Alla filer (*) Set Equirectangular Projection Ställ in ekvirektangulär projektion Successfully wrote %1 Lyckades skriva %1 An error occurred saving the projection. Ett fel inträffade när du sparade projektionen. Include ranges (Duration > 1 frame)? Inkludera intervall (Varaktighet > 1 bildruta)? Choose Markers Välj markörer Embed Chapters Bädda in kapitel A JavaScript error occurred during export. Ett JavaScript-fel inträffade under exporten. Failed to open export-chapters.js Misslyckades med att öppna export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. Exportjobbet misslyckades; försök igen utan parallellbehandling. ExtensionModel Name Namn Size Storlek FfmpegJob Open Öppna Check %1 Kontrollera %1 FFmpeg Log FFmpeg-logg FfprobeJob More Information Mer information FileDateDialog %1 File Date %1 fildatum Current Value Aktuellt värde Now Nu System - Modified System - Ändrad System - Created System - Skapad Metadata - Creation Time Metadata - Skapelsetid Metadata - QuickTime date Metadata - QuickTime-datum FileDownloadDialog Cancel Avbryt Download Failed Hämtningen misslyckades The following SSL errors were encountered: Följande SSL-fel påträffades: Attempt to ignore SSL errors? Försök att ignorera SSL-fel? FilesDock Files Filer Location Plats Add the current folder to the saved locations Lägg till den aktuella mappen i de sparade platserna Remove the selected location Ta bort den valda platsen Home The user's home folder in the file system Hem Current Project Aktuellt projekt Documents Dokument Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Filmer Music Musik Pictures The system-provided photos folder Bilder Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Volymer Videos Videor Select Välj Files Controls Kontroller för filer Files Menu Meny för filer Files Filters Filter för filer Only show files whose name contains some text Visa bara filer vars namn innehåller någon text search sök Tiles Rutor View as tiles Visa som rutor Icons Ikoner View as icons Visa som ikoner Details Detaljer View as details Visa som detaljerad Open In Shotcut Öppna i Shotcut Open the clip in the Source player Öppna klippet i källspelaren System Default Systemstandard Other... Andra… Remove... Ta bort... Show In File Manager Visa i filhanteraren Update Thumbnails Uppdatera miniatyrbilder Select All Markera alla Select None Avmarkera alla Open Previous Öppna tidigare Open Next Öppna nästa Video Video Show or hide video files Visa eller dölj videofiler Audio Ljud Show or hide audio files Visa eller dölj ljudfiler Image Bild Show or hide image files Visa eller dölj bildfiler Other Annan Show or hide other kinds of files Visa eller dölj andra typer av filer Folders Mappar Hide or show the list of folders Dölj eller visa listan över mappar Go Up Gå upp Show the parent folder Visa den överordnade mappen Refresh Folders Uppdatera mappar Search Sök Open With Öppna med Remove From Open With Ta bort från Öppna med %n item(s) %n objekt %n objekt Add Location Lägg till plats Name Namn Delete Location Ta bort plats Are you sure you want to remove %1? Är du säker på att du vill ta bort %1? FilesModel Video Video Image Bild Audio Ljud Other Annan FilesTileDelegate Date: %1 Datum: %1 Size: %1 Storlek: %1 FilterController (DEPRECATED) (FÖRÅLDRAD) Only one %1 filter is allowed. Bara ett %1 filter är tillåtet. FilterMenu search sök Clear search Töm sökning Show favorite filters Visa favoritfilter Show video filters Visa videofilter Video filter options Alternativ för videofilter All Video All video 10-bit 10-bitar Color Färg GPU GPU RGBA RGBA YUV YUV Show audio filters Visa ljudfilter Time Tid Show time filters Visa tidsfilter Sets Uppsättningar Show filter sets Visa filteruppsättningar Close menu Stäng meny Delete a custom filter set by right-clicking it. Ta bort en anpassad filteruppsättning genom att högerklicka på den. Favorite Favorit Video Video Audio Ljud FilterMenuDelegate Delete Filter Set Ta bort filteruppsättning Are you sure you want to delete this? %1 Är du säker på att du vill ta bort detta? %1 OK Ok Cancel Avbryt FiltersDock Filters Filter Add Lägg till Choose a filter to add Välj ett filter att lägga till Remove Ta bort Remove selected filter Ta bort valt filter Copy Enabled Kopiera aktiverad Copy checked filters to the clipboard Kopiera kontrollerade filter till urklipp Copy Current Kopiera aktuell Copy current filter to the clipboard Kopiera aktuellt filter till urklipp Copy All Kopiera alla Copy all filters to the clipboard Kopiera alla filter till urklippet Paste Filters Klistra in filter Paste the filters from the clipboard Klistra in filtren från urklippet FrameRateWidget Convert Frames/sec Konvertera bildrutor/s GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... Förberedelse av Glaxnimate-förhandsgranskning.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Programmet Glaxnimate hittades inte. Klicka på OK för att öppna en dialogruta där du kan välja plats för filen. Klicka på Avbryt om du inte har Glaxnimate. Find Glaxnimate Hitta Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Form Animation Animering Comments: Kommentarer: Background color... Bakgrundsfärg... #00000000 #00000000 Edit... Redigera... Reload Uppdatera Duration Varaktighet black svart transparent transparent animation animation Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr);;Alla filer (*) New Animation Ny animation GoPro2GpxJob Export GPX Exportera GPX GradientControl Color #%1 Färg #%1 Color: %1 Click to change Färg: %1 Klicka för att ändra colors gradient control färger HtmlGeneratorJob Open Öppna HtmlGeneratorWidget Form Form HTML HTML Text Text Line 1 Rad 1 Line 2 Rad 2 Line 3 Rad 3 Click to expand or collapse the Body section Klicka för att expandera eller fälla in Body-sektionen ▶ Body ▶ Body Background color... Bakgrundsfärg... #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Klicka för att ställa in färg till transparent Transparent Genomskinlig Do not include <html>, <head>, or <body> here Inkludera inte <html>, <head> eller <body> här Click to expand or collapse the CSS section Klicka för att expandera eller fälla in CSS-sektionen ▶ CSS ▶ CSS Type or paste stylesheets here Skriv eller klistra in stilmallar här Click to expand or collapse the JavaScript section Klicka för att expandera eller fälla in JavaScript-sektionen ▶ JavaScript ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Skriv eller klistra in JavaScript-kod här Generate Image... Generera bild... Generate Video... Generera video... (defaults) (standard) Elastic Stroke (Video) Elastiskt streck (Video) Folded (Image) Vikt (Bild) Gold Metal (Image) Guldmetall (Bild) Party Time (Video) Partydags (Video) 3D (Image) 3D (Bild) Chrome (Image) Chrome (Bild) Neon Flux (Video) Neon Flux (Video) Generate Image File Generera bildfil PNG files (*.png) PNG-filer (*.png) Generating image... Genererar bild... Generate Video File Generera videofil AVI files (*.avi) AVI-filer (*.avi) Generate HTML Video: %1 Generera HTML-video: %1 Generating HTML video... Genererar HTML-video... ▼ CSS ▼ CSS ▼ Body ▼ Body ▼ JavaScript ▼ JavaScript (custom) (anpassad) ImageProducerWidget Form Form Comments: Kommentarer: Resolution Upplösning x x Duration Varaktighet Pixel aspect ratio Bildpunktsförhållande : : Image sequence Bildsekvens Repeat Upprepa frames bildrutor per picture per bild Properties Menu Egenskapsmeny Open With Öppna med Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Uppdatera filen i Shotcut om du ändrat den i en annan app Reload Uppdatera Copy Full File Path Kopiera hela filsökvägen Show In Folder Visa i mapp Show In Files Visa i filer Set Creation Time... Ställ in tid för skapandet ... Disable Proxy Inaktivera proxy Make Proxy Skapa proxy Delete Proxy Ta bort proxy Copy Hash Code Kopiera hashkod Make the current duration value the default value Gör det aktuella värdet för varaktighet till standardvärde Set Default Ställ in som standard Reset Återställ (PROXY) (PROXY) Getting length of image sequence... Hämtar längden på bildsekvensen... Reloading image sequence... Uppdaterar bildsekvensen... The hash code below is already copied to your clipboard: Hashkoden nedan är redan kopierad till ditt urklipp: System Default Systemstandard Other... Andra… Remove... Ta bort... Remove From Open With Ta bort från Öppna med Proxy Proxy IsingWidget Form Form Ising Model Ising-modellen Noise Temperature Brustemperatur Border Growth Väx ram Spontaneous Growth Spontan tillväxt JobQueue pending väntar Estimated Hours:Minutes:Seconds Uppskattade timmar:minuter:sekunder paused pausad Elapsed Hours:Minutes:Seconds Förflutna timmar:minuter:sekunder stopped stoppad failed misslyckades JobsDock Jobs Jobb Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Stoppa automatisk bearbetning av nästa väntande jobb i listan. Detta stoppar inte ett pågående jobb. Höger- -klicka på ett jobb för att öppna en meny för att stoppa ett pågående jobb. Remove all of the completed and failed jobs from the list Ta bort alla slutförda och misslyckade jobb från listan Clean Töm Jobs Menu Jobbmeny Pause Queue Pausa kö Stop This Job Stoppa detta jobb Stop the currently selected job Stoppa det valda jobbet View Log Visa logg View the messages of MLT and FFmpeg Visa meddelanden från MLT och FFmpeg Run Kör Restart a stopped job Starta om ett stoppat jobb Remove Ta bort Remove Finished Ta bort färdiga Job Log Jobblogg KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Bekräfta borttagning av avancerade nyckelbilder This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Detta kommer att ta bort alla avancerade nyckelbilder för att möjliggöra enkla nyckelbilder.<p>Vill du fortfarande göra detta? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Använd nyckelbildruta för denna parameter Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Håll %1 för att dra en nyckelbild endast vertikalt eller %2 för att dra den endast horisontellt Confirm Removing Keyframes Bekräfta radering av nyckelbildrutor This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Detta kommer att radera alla nyckelbildrutor. Är du säker på att du vill fortsätta? Confirm Removing Simple Keyframes Bekräfta borttagning av enkla nyckelbilder This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? Detta kommer att ta bort alla enkla nyckelbilder för alla parametrar.<p>Enkla keyframes kommer att konverteras till avancerade nyckelbilder.<p>Vill du fortfarande göra detta? KeyframesDock Keyframes Nyckelbildrutor View Visa Keyframe Nyckelbild From Previous Från föregående Ease Out Mjukgång in To Next Till nästa Ease In Mjukgång ut Ease In/Out Mjukgång in/ut Keyframes Clip Nyckelbildsklipp Keyframes Controls Nyckelbildskontroller Keyframes Menu Nyckelbildsmeny Set Filter Start Ställ in filterstart Set Filter End Ställ in filterslut Set First Simple Keyframe Ställ in första enkla nyckelbild Set Second Simple Keyframe Ställ in andra enkla nyckelbild Scrub While Dragging Skrubba medan du drar Zoom Keyframes Out Zooma ut nyckelbilder Zoom Keyframes In Zooma in nyckelbilder Zoom Keyframes To Fit Zooma nyckelbilder för att passa Hold Håll Linear Linjär Smooth Mjuk Ease Out Sinusoidal Sinusformad mjukgång ut Ease Out Quadratic Kvadratisk mjukgång ut Ease Out Cubic Kubisk mjukgång ut Ease Out Quartic Kvadrantisk mjukgång ut Ease Out Quintic Kvintisk mjukgång ut Ease Out Exponential Exponentiell mjukgång ut Ease Out Circular Cirkulär mjukgång ut Ease Out Back Mjukgång ut bakåt Ease Out Elastic Elastisk mjukgång ut Ease Out Bounce Studsig mjukgång ut Ease In Sinusoidal Sinusformad mjukgång in Ease In Quadratic Kvadratisk mjukgång in Ease In Cubic Kubisk mjukgång in Ease In Quartic Kvadrantisk mjukgång in Ease In Quintic Kvintisk mjukgång in Ease In Exponential Exponentiell mjukgång in Ease In Circular Cirkulär mjukgång in Ease In Back Mjukgång in bakåt Ease In Elastic Elastisk mjukgång in Ease In Bounce Studsig mjukgång in Ease In/Out Sinusoidal Sinusformad mjukgång in/ut Ease In/Out Quadratic Kvadrantisk mjukgång in/ut Ease In/Out Cubic Kubisk mjukgång in/ut Ease In/Out Quartic Kvadrantisk mjukgång in/ut Ease In/Out Quintic Kvintisk mjukgång in/ut Ease In/Out Exponential Exponentiell mjukgång in/ut Ease In/Out Circular Cirkulär mjukgång in/ut Ease In/Out Back Mjukgång in/ut bakåt Ease In/Out Elastic Elastisk mjukgång in/ut Ease In/Out Bounce Studsande mjukgång in/ut Remove Ta bort Rebuild Audio Waveform Bygg om ljudvågform Seek Previous Keyframe Sök föregående nyckelbild Seek Next Keyframe Sök nästa nyckelbild Toggle Keyframe At Playhead Växla nyckelbild vid uppspelningsmarkör KeyframesModel Hold Håll Linear Linjär Smooth Mjuk Ease In Sinusoidal Sinusformad mjukgång in Ease Out Sinusoidal Sinusformad mjukgång ut Ease In/Out Sinusoidal Sinusformad mjukgång in/ut Ease In Quadratic Kvadrantisk mjukgång in Ease Out Quadratic Kvadrantisk mjukgång ut Ease In/Out Quadratic Kvadrantisk mjukgång in/ut Ease In Cubic Kubisk mjukgång in Ease Out Cubic Kubisk mjukgång ut Ease In/Out Cubic Kubisk mjukgång in/ut Ease In Quartic Kvadrantisk mjukgång in Ease Out Quartic Kvadrantisk mjukgång ut Ease In/Out Quartic Kvadrantisk mjukgång in/ut Ease In Quintic Kvintisk mjukgång in Ease Out Quintic Kvintisk mjukgång ut Ease In/Out Quintic Kvintisk mjukgång in/ut Ease In Exponential Exponentiell mjukgång in Ease Out Exponential Exponentiell mjukgång ut Ease In/Out Exponential Exponentiell mjukgång in/ut Ease In Circular Cirkulär mjukgång in Ease Out Circular Cirkulär mjukgång ut Ease In/Out Circular Cirkulär mjukgång in/ut Ease In Back Mjukgång in bakåt Ease Out Back Mjukgång ut bakåt Ease In/Out Back Mjukgång in/ut bakåt Ease In Elastic Elastisk mjukgång in Ease Out Elastic Elastisk mjukgång ut Ease In/Out Elastic Elastisk mjukgång in/ut Ease In Bounce Studsande mjukgång in Ease Out Bounce Studsande mjukgång ut Ease In/Out Bounce Studsande mjukgång in/ut KokorodokiJob Open Öppna LissajousWidget Form Form Lissajous Lissajous X Ratio X-förhållande Y Ratio Y-förhållande ListSelectionDialog Dialog Dialog LumaMixTransition Form Form Transition Övergång Preview Förhandsvisa Video Video Dissolve Lös upp Cut Klipp Bar Horizontal Horisontell linje Bar Vertical Vertikal linje Barn Door Horizontal Ladugårdsdörr horisontell Barn Door Vertical Ladugårdsdörr vertikal Barn Door Diagonal SW-NE Ladugårdsdörr diagonal SV-NÖ Barn Door Diagonal NW-SE Ladugårdsdörr diagonal NV-SÖ Diagonal Top Left Diagonal övre vänster Diagonal Top Right Diagonal övre höger Matrix Waterfall Horizontal Matrix-vattenfall horisontell Matrix Waterfall Vertical Matrix-vattenfall vertikal Matrix Snake Horizontal Matrix-orm horisontell Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix-orm parallell horisontell Matrix Snake Vertical Matrix-orm vertikal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix-orm parallell vertikal Barn V Up Ladugård V Up Iris Circle Iris-cirkel Double Iris Dubbel Iris Iris Box Iris-box Box Bottom Right Box längst ner till höger Box Bottom Left Box längst ner till vänster Box Right Center Box höger mitt Clock Top Klocka överst Get custom transitions on our Web site. Hämta anpassade övergångar på vår webbplats. Custom... Anpassad... TextLabel TextLabel Swap the appearance of the A and B clips Byt utseende på A- och B-klippen Invert Wipe Inverterad torkning Softness Mjukhet Change the softness of the edge of the wipe Ändra mjukheten i kanten på torkningen % % Audio Ljud Save the custom transition as a favorite Spara den anpassade övergången som en favorit Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Tonar automatiskt ut ljudet från klipp A och tonar in ljudet från klipp B under hela övergångens varaktighet. Cross-fade Övertoning Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Ändra inte ljudnivåerna under övergångens gång. Ställ istället in en fast mixningsnivå, eller välj endast klipp A:s ljud (0%) eller klipp B:s ljud (100%). Mix: Mixa: A A B B Position Position Preview Not Available Förhandsvisning inte tillgänglig Open File Öppna fil MainWindow Shotcut Shotcut &File &Arkiv &View &Visa Layout Layout &Edit R&edigera &Help &Hjälp Audio Channels Ljudkanaler Deinterlacer Deinterlacer Interpolation Interpolation Video Mode Videoläge External Monitor Extern skärm Language Språk Theme Tema Display Method Visningsmetod App Data Directory Katalog för appdata Preview Scaling Skalning av förhandsvisning Proxy Proxy Storage Lagring Toolbar Verktygsfält &Open File... Ö&ppna fil... E&xit A&vsluta Quit the application Avsluta programmet &About Shotcut &Om Shotcut About Qt Om Qt Open Other... Öppna annan... Open a device, stream or generator Öppna en enhet, ström eller generator &Save &Spara Save project as a MLT XML file Spara projekt som MLT XML-fil Save &As... Spara s&om... Save project to a different MLT XML file Spara projekt som en annan MLT XML-fil Export Exportera Job Priority Jobbprioritering &Undo Å&ngra &Redo &Gör om Forum... Forum... FAQ... Frågor och svar... Enter Full Screen Öppna helskärm Peak Meter Ljudtoppsmätare Properties Egenskaper Recent Tidigare Playlist Spellista History Historik Realtime (frame dropping) Realtid (bildrutetapp) Progressive Progressiv Native 8-bit CPU (fast, flexible) Inbyggd 8-bitars CPU (snabb, flexibel) Native 10-bit CPU (slower, better) Inbyggd 10-bitars CPU (långsammare, bättre) 1 (mono) 1 (mono) 2 (stereo) 2 (stereo) One Field (fast) Ett fält (snabbt) Linear Blend (fast) Linjär blandning (snabb) YADIF - temporal only (good) YADIF - endast tidsmässigt (bra) Nearest Neighbor (fast) Närmsta granne (snabb) Bilinear (good) Bilinjär (bra) Bicubic (better) Bikubisk (bättre) Automatic Automatisk None Ingen Use JACK Audio Använd JACK Audio Filters Filter Add... Lägg till... System System Use the user or platform style, colors, and icons. Använd användarens eller plattformens stil, färger och ikoner. Fusion Dark Fusion Mörk Fusion Light Fusion Ljus Tutorials... Handledningar... Timeline Tidslinje Restore Default Layout Återställ standardlayout Show Title Bars Visa titelfält Show Toolbar Visa verktygsfält Upgrade... Uppgradera... Open MLT XML As Clip... Öppna MLT XML som klipp... Open a MLT XML project file as a virtual clip Öppna en MLT XML-projektfil som ett virtuellt klipp Scrub Audio Skrubba ljud Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Programvara (Mesa) Low Låg Normal Normal Application Log... Applikationslogg... Project Projekt Player Uppspelare User Interface Användargränssnitt Close Stäng Notes Anteckningar Markers as Chapters... Markörer som kapitel... Export Chapters Exportera kapitel Audio/Video Device... Ljud/Video-enhet... Set... Ställ in... Other Versions Andra versioner &Player Up&pspelare &Settings &Inställningar Time Format Tidsformat Backup Säkerhetskopia Open a video, audio, image, or project file Öppna en video-, ljud-, bild- eller projektfil Audio Peak Meter Ljudtoppsmätare 4 (quad/Ambisonics) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - tidsmässig + rumslig (bättre) BWDIF (best) BWDIF (bäst) Lanczos (best) Lanczos (bäst) Resources... Resurser... Show... Visa... Show Visa Keyframes Nyckelbildrutor New Ny Processing Mode Behandlingsläge Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linjär 10-bitars CPU (långsammast, bäst) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) Linjär 10-bitars GPU/CPU (Experimentell) System Fusion System Fusion Video/Audio... Video/ljud... Export Video/Audio Exportera video/ljud Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot Skärmbild Capture a screenshot Fånga en skärmbild Screen Recording Skärminspelning Record the screen Spela in skärmen Audio Ljud Switch to the audio layout Växla till ljudlayouten Alt+5 Alt+5 Logging Loggning Switch to the logging layout Växla till loggningslayouten Alt+1 Alt+1 Editing Redigering Switch to the editing layout Växla till redigeringslayouten Alt+2 Alt+2 FX FX Switch to the effects layout Växla till effektlayouten Alt+3 Alt+3 New Generator Ny generator Markers Markörer Subtitles Undertexter 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) Tidskod (Bildrutetapp) Frames Bildrutor Clock Klocka Timecode (Non-Drop Frame) Tidskod (icke-bildrutetapp) Topics Ämnen Synchronization... Synkronisering... Synchronization Synkronisering Use Proxy Använd proxy Set the proxy storage folder Ange lagringsmapp för proxy Show the proxy storage folder Visa proxyns lagringsmapp Use Project Folder Använd projektmapp Store proxies in the project folder if defined Lagra proxies i projektmappen om detta har definierats Use Hardware Encoder Använd hårdvarukodare Use Hardware Decoder Använd hårdvaruavkodaren Configure Hardware Encoder... Konfigurera hårdvarukodare... Switch to the color layout Växla till färglayout Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Växla till layouten för enbart uppspelare Alt+6 Alt+6 Playlist Project Spellisteprojekt Clip-only Project Projekt med enbart klipp Reset... Återställ... Backup and Save Säkerhetskopiera och spara Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Manuellt Hourly Varje timme Daily Dagligen Weekly Veckovis Show Project in Folder Visa projekt i mapp Pause After Seek Paus efter sökning Files Filer What's This? Vad är detta? Get help about something by clicking it Få hjälp om någonting genom att klicka på det Remove... Ta bort... F11 F11 EDL... EDL... Frame... Bildruta... Actions and Shortcuts... Åtgärder och genvägar... Clear Recent on Exit Töm senaste vid avslut Show Text Under Icons Visa text under ikoner Show Small Icons Visa små ikoner Jobs Jobb 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Fel i programmet: Detta program kräver SDL 2-biblioteket. Installera det med hjälp av din pakethanterare. Det kan heta libsdl2-2.0-0, SDL2 eller liknande. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Skärm %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Av Internal Intern External Extern DeckLink Keyer DeckLink Keyer Color Färg Text Text Image/Video from HTML Bild/video från HTML Noise Brus Color Bars Testbild Audio Tone Ljudton Count Antal Blip Flash Kort blixt Failed to open Misslyckades med att öppna The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. Filen du öppnade använder GPU-bearbetning, vilket inte är aktiverat. Vill du att Shotcut ska konvertera den för CPU? Konverteringen är en approximation. Om du väljer Ja kommer Shotcut att skapa en kopia av ditt projekt med ”- Konverterad för CPU” i filnamnet och öppna den. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Filen du öppnade använder CPU-bearbetning, vilket inte är aktiverat. Vill du att Shotcut ska konvertera den för GPU? Om du väljer Ja kommer Shotcut att skapa en kopia av ditt projekt med ”- Konverterad för GPU” i filnamnet och öppna den. Converted for GPU Konverterad för GPU Converted for CPU Konverterad för CPU Save Converted XML Spara konverterad XML Converting the project failed. Konvertering av projektet misslyckades. Repaired Reparerad Save Repaired XML Spara reparerad XML Repairing the project failed. Misslyckad reparation av projektet. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Shotcut upptäckte några problem i ditt projekt. Vill du att Shotcut ska försöka reparera det? Om du väljer Ja, kommer Shotcut att skapa en kopia av ditt projekt med "- Reparerad" i filnamnet och öppnar den. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Automatiskt sparade filer finns. Vill du återskapa dem nu? You cannot add a project to itself! Du kan inte lägga till ett projekt till sig själv! There was an error saving. Please try again. Det uppstod ett fel vid sparandet. Försök igen. This project file requires a newer version! It was made with version Denna projektfil kräver en nyare version! Den gjordes med version You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Du börjar få slut på tillgängligt minne! Stäng andra program eller webbläsarflikar och försök igen. Eller spara och starta om Shotcut. Opening %1 Öppnar %1 Open File Öppna fil All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Alla filer (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Inställningar Rename Clip Byt namn på klipp Find Hitta Reload Uppdatera Rerun Filter Analysis Återkörning av filteranalys This will start %n analysis job(s). Continue? Detta kommer att starta %n analysjobb. Fortsätta? Detta kommer att starta %n analysjobb. Fortsätta? No filters to analyze. Inga filter att analysera. Untitled Namnlös %1x%2 %3fps %4ch %1x%2 %3bilder/s %4ch About %1 Om %1 Non-Broadcast Icke-utsändning DVD Widescreen NTSC DVD bredbild NTSC DVD Widescreen PAL DVD bredbild PAL Square 1080p 30 fps Kvadratisk 1080p 30 bilder/s Square 1080p 60 fps Kvadratisk 1080p 60 bilder/s Vertical HD 30 fps Vertikal HD 30 bilder/s Vertical HD 60 fps Vertikal HD 60 bilder/s Custom Användardefinierad Saved %1 Sparad %1 Save XML Spara XML Timeline is not loaded Tidslinjen är inte inläst Range marker not found under the timeline cursor Intervallmarkören finns inte under tidslinjemarkören There are incomplete jobs. Do you still want to exit? Det finns ofullständiga jobb. Vill du fortfarande avsluta? An export is in progress. Do you still want to exit? En export pågår. Vill du fortfarande avsluta? GPU processing is not supported GPU-behandling stöds inte Saved backup %1 Sparad säkerhetskopia %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? Vill du också ändra videoläget till %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? GPU-bearbetning är experimentell och fungerar inte på alla datorer. Planera att göra några tester efter att du har aktiverat denna funktion. Vill du aktivera GPU-bearbetning och starta om Shotcut? Opened Files Öppnade filer Screen recorder launched Skärminspelare startad Failed to launch screen recorder Misslyckades med att starta skärminspelare Add To Timeline Lägg till i tidslinjen GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? GPU-behandling är EXPERIMENTELL, OSTABIL och STÖDS INTE! Stöds inte betyder att du inte ska rapportera dessa fel. Vill du inaktivera GPU-behandling och starta om Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Vill du skapa saknade proxies för varje fil i detta projekt? Include ranges (Duration > 1 frame)? Inkludera intervall (Varaktighet > 1 bildruta)? Choose Markers Välj markörer Text (*.txt);;All Files (*) Text (*.txt);;Alla filer (*) Failed to open export-chapters.js Misslyckades med att öppna export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? Detta kommer att återställa <b>alla</b> inställningar och Shotcut måste startas om efteråt. Vill du återställa och starta om nu? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode Visningsläge The project has been modified. Do you want to save your changes? Projektet har ändrats. Vill du spara dina ändringar? Exit Full Screen Avsluta helskärm Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? Shotcut måste startas om för att ändra extern skärm. Vill du starta om nu? screenshot skärmbild PNG Files (*.png) PNG-filer (*.png) screen skärm Turn Proxy On Aktivera proxy Turn Proxy Off Stäng av proxy Converting Konverterar Proxy Folder Proxymapp Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Vill du flytta alla filer från den gamla mappen till den nya mappen? Moving Files Flyttar filer Set Loop Range Ställ in slingintervall Thumbnails Miniatyrer Scrolling Rullning Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Shotcut måste starta om för att inaktivera GPU-behandling. Inaktivera GPU-behandling och starta om? Audio API Ljud-API default standard You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? Du måste starta om Shotcut för att ändra ljud-API:et. Vill du starta om nu? SDR SDR HLG HDR HLG HDR DeckLink Gamma DeckLink Gamma Drawing/Animation Ritning/animering Click here to check for a new version of Shotcut. Klicka här för att leta efter en ny version av Shotcut. Open Files Öppna filer You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Du måste starta om Shotcut för att växla till det nya språket. Vill du starta om nu? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Misslyckades att ansluta till JACK. Verifiera att JACK är installerat och startat. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? Du måste starta om %1 för att byta till det nya temat. Vill du starta om nu? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>Granska hela ditt projekt efter att du har gjort denna ändring.</p>Shotcut justerar inte automatiskt saker som är känsliga för storlek och position om du ändrar upplösning eller bildförhållande.<p>Tidpunkten för redigeringar och nyckelbilder kan vara något annorlunda om du ändrar bildfrekvens.<p>Det är en bra idé att använda <b>Arkiv > Säkerhetskopiera och spara</b> före eller efter den här åtgärden.</p><p>Vill du ändra <b>videoläget</b> nu?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Visa inte detta mer. Do you want to automatically check for updates in the future? Vill du automatiskt söka efter nya uppdateringar i framtiden? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Visa inte detta mer. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Alla filer (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? Du måste starta om Shotcut för att ändra visningsmetod. Vill du starta om nu? Application Log Applikationslogg Previous Föregående Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Shotcut version %1 finns tillgänglig. Klicka här för att hämta den. You are running the latest version of Shotcut. Du har den senaste versionen av Shotcut installerad. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Misslyckades med att läsa version.json vid kontroll. Klicka här för att komma till webbplatsen. Export EDL Exportera EDL EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Alla filer (*) A JavaScript error occurred during export. Ett JavaScript-fel inträffade under exporten. Failed to open export-edl.js Misslyckades med att öppna export-edl.js Export frame from proxy? Exportera bildruta från proxy? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Den här bildrutan kan komma från en proxy med lägre upplösning istället för från originalkällan. Vill du fortfarande fortsätta? Export Frame Exportera bildruta Unable to export frame. Kunde inte exportera bildruta. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Du måste starta om Shotcut för att ändra datakatalogen. Vill du fortsätta? Data Directory Datakatalog Add Custom Layout Lägg till anpassad layout Name Namn Remove Video Mode Ta bort videoläge Remove Layout Ta bort layout MarkersDock Markers Markörer Add a marker at the current time Lägg till en markör vid aktuell tid Remove the selected marker Ta bort den valda markören Deselect the marker Avmarkera markören Markers Menu Markörmeny Remove All Markers Ta bort alla markörer Columns Kolumner Color Färg Name Namn Start Start End Slut Duration Varaktighet Markers Controls Markörkontroller search sök Clear search Töm sökning MarkersModel Color Färg Name Namn Start Start End Slut Duration Varaktighet MeltJob View XML Visa XML View the MLT XML for this job Visa MLT XML för detta jobb Open Öppna Open the output file in the Shotcut player Öppna utmatningsfil i Shotcut-spelaren Show In Folder Visa i mapp Show In Files Visa i filer MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Du kan inte dra från projekt. You cannot drag a non-seekable source Du kan inte dra en icke-sökbar källa MltClipProducerWidget Resolution Upplösning Aspect ratio Bildförhållande Frame rate Bildfrekvens Scan mode Bildåtergivning Colorspace Färgrymd Duration Varaktighet %L1 fps %L1 bilder/s Progressive Progressiv Interlaced Sammanflätad Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Underklipprofilen stämmer inte överens med projektprofilen. Detta kan ge oväntade resultat Subclip profile matches project profile. Profilen för underklippen matchar projektprofilen. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Läs in nyckelbilder från rörelsespårare Motion tracker Rörelsespårare Adjust Justera Relative Position Relativ position Offset Position Förskjut position Absolute Position Absolut position Size And Position Storlek och position From start Från start Current position Aktuell position Apply Tillämpa Reset Återställ Cancel Avbryt MotionTrackerModel Tracker %1 Spårare %1 MultiFileExportDialog Directory Katalog Prefix Prefix export export Field 1 Fält 1 Field 2 Fält 2 Field 3 Fält 3 Extension Filändelse None Ingen Name Namn Index Index Date Datum Hash Hash Empty File Name Tomt filnamn Directory does not exist: %1 Katalogen finns inte: %1 File Exists: %1 Filen finns: %1 Duplicate File Name: %1 Duplicerat filnamn: %1 Fix file name errors before export. Korrigera fel i filnamn före export. Export Directory Exportkatalog MultitrackModel (PROXY) (PROXY) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. Fel: Shotcut kunde inte hitta tillägget %1 på ditt system. Installera tilläggen %2. NetworkProducerWidget Form Form Network Stream Nätverksström &URL &URL Apply Tillämpa NewProjectFolder Form Form Projects Projekt PushButton Tryckknapp Start Starta Remove Ta bort A folder with this name will be created containing a project file with the same name. En mapp med detta namn kommer att skapas som innehåller en projektfil med samma namn. Projects folder Projektmapp Project name Projektnamn Video mode Videoläge This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Detta är den mapp som ska innehålla Shotcut-projektmappar. En mapp skapas i denna mapp för varje projekt. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. Automatisk innebär att upplösningen och bildfrekvensen baseras på den <b>första</b> filen som du <b>lägger till</b> i projektet. Om den första filen inte är ett videoklipp (t.ex. en bild eller ett ljud) blir det 1920x1080p 25 bilder/s. New Project Nytt projekt Automatic Automatiskt Add... Lägg till... Remove... Ta bort... Projects Folder Projektmapp Custom Anpassad Remove Video Mode Ta bort videoläge The project name cannot include a slash. Projektnamnet får inte innehålla ett snedstreck. The project name cannot include '?'. Projektnamnet får inte innehålla '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Det finns redan ett projekt med det namnet. Försök igen med ett annat namn. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Det går inte att skapa mappen %1 Du kanske inte har rätt behörighet. Försök igen med en annan mapp. NoiseWidget Form Form Noise Brus NotesDock Notes Anteckningar Notes Controls Anteckningskontroller OpenOtherDialog Open Other Öppna annan 1 1 Add To Timeline Lägg till i tidslinjen Network Nätverk Device Enhet SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA-ljud Audio/Video Device Ljud-/videoenhet Screen Snapshot Skärmbild Screen Recording Skärminspelning Generator Generator Color Färg Text Text Animation Animering Noise Brus Ising Ising Lissajous Lissajous Plasma Plasma Color Bars Testbild Audio Tone Ljudton Count Antal Blip Flash Kort blixt ParameterHead Seek to previous keyframe Sök till föregående nyckelbildruta Seek backwards Sök bakåt Add a keyframe at play head Lägg till en nyckelbild vid uppspelningsmarkör Delete the selected keyframe Radera den valda nyckelbildrutan Seek to next keyframe Sök till nästa nyckelbildruta Seek forwards Sök framåt Unlock track Lås upp spår Lock track Lås spår Zoom keyframe values Zooma nyckelbildsvärden PlasmaWidget Form Form Plasma Plasma Speed 1 Hastighet 1 Speed 2 Hastighet 2 Speed 3 Hastighet 3 Speed 4 Hastighet 4 Move 1 Flytta 1 Move 2 Flytta 2 Player Source Källa Project Projekt Adjust the audio volume Justera ljudvolymen Silence the audio Tysta ljudet Current position Aktuell position Total Duration Total varaktighet In Point I punkt Selected Duration Vald varaktighet Zoom Fit Zooma för att passa Current/Total Times Aktuella/totala tider Player Controls Spelarkontroller Player Options Spelaralternativ Zoom 10% Zooma 10% Zoom 25% Zooma 25% Zoom 50% Zooma 50% Zoom 100% Zooma 100% Zoom 200% Zooma 200% Toggle zoom Växla zoom 2x2 Grid 2x2 rutnät 3x3 Grid 3x3 rutnät 4x4 Grid 4x4 rutnät 16x16 Grid 16x16 rutnät 10 Pixel Grid 10-bildpunkters rutnät Play/Pause Spela upp/paus Toggle play or pause Växla mellan uppspelning eller paus Loop Slinga Toggle player looping Växla uppspelning som slinga Loop All Upprepa alla Loop back to the beginning when the end is reached Börja om från början när slutet är nått Loop Marker Slingmarkör Loop around the marker under the cursor in the timeline Slinga runt markören under markören i tidslinjen Loop Selection Slingmarkering Loop around the selected clips Slinga runt de markerade klippen Nothing selected Ingenting markerat Loop Around Cursor Slinga runt markör Loop around the current cursor position Slinga runt den aktuella pekarpositionen Skip to the next point Hoppa till nästa punkt Skip to the previous point Hoppa till föregående punkt Play quickly backwards Spela snabbt baklänges Play quickly forwards Spela snabbt framåt Seek Start Sök start Seek End Sök slut Next Frame Nästa bildruta Previous Frame Föregående bildruta Forward One Second Framåt en sekund Backward One Second Bakåt en sekund Forward Two Seconds Framåt två sekunder Backward Two Seconds Bakåt två sekunder Forward Five Seconds Framåt fem sekunder Backward Five Seconds Bakåt fem sekunder Forward Ten Seconds Framåt tio sekunder Backward Ten Seconds Bakåt tio sekunder Forward Jump Hoppa framåt Backward Jump Hoppa bakåt Set Jump Time Ställ in hopptid Trim Clip In Trim Clip Out Set Time Position Ställ in tidsposition Pause playback Pausa uppspelning Player Uppspelare Focus Player Fokusera spelare Toggle Filter Overlay Växla filteröverlägg Not Seekable Inte sökbar 20 Pixel Grid 20-bildpunkters rutnät Zoom 300% Zooma 300% Zoom 400% Zooma 400% Zoom 500% Zooma 500% Zoom 750% Zooma 750% Zoom 1000% Zooma 1000% 80/90% Safe Areas 80/90% säkra områden EBU R95 Safe Areas EBU R95 säkra områden Snapping Fästning Toggle grid display on the player Växla rutnätsvisning på spelaren Switch Source/Project Växla källa/projekt Pause Paus Skip Next Hoppa till nästa Skip Previous Hoppa till föregående Rewind Spola tillbaka Fast Forward Spola framåt Volume Volym Show the volume control Visa volymkontrollen Proxy and preview scaling are ON at %1p Skalning av proxy och förhandsgranskning är PÅ vid %1p Proxy is ON at %1p Proxy är PÅ vid %1p Preview scaling is ON at %1p Skalning av förhandsvisning är PÅ vid %1p Unmute Aktivera ljud Mute Inaktivera ljud PlaylistDock Playlist Spellista <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dubbelklicka</span> på ett objekt i spellistan för att öppna det i spelaren.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Du kan förhandsgranska klipp fritt utan att nödvändigtvis lägga till dem i spellistan eller stänga den.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Trimma eller justera ett spellisteobjekt <span style=" font-weight:600;">Dubbelklicka</span> för att öppna det, gör ändringarna och klicka på ikonen <span style=" font-weight:600;">Uppdatera</span>.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dra och släpp</span> för att ordna om objekten.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dubbelklicka på ett objekt i spellistan för att öppna det i spelaren.</p></body></html> Add the Source to the playlist Lägg till källan till spellistan Remove cut Ta bort klippning Update Uppdatera View as tiles Visa som rutor View as icons Visa som ikoner View as details Visa som detaljerad Remove Ta bort Set Creation Time... Ställ in tid för skapandet ... Insert Infoga Playlist Menu Meny för spellista Append Lägg till efter Open the clip in the Source player Öppna klippet i källspelaren Go to the start of this clip in the Project player Gå till början av det här klippet i Projekt-spelaren Remove All Ta bort alla Remove all items from the playlist Ta bort alla objekt från spellistan Hidden Dolda In and Out - Left/Right In och ut - vänster/höger In and Out - Top/Bottom In och ut - uppifrån/nerifrån In Only - Small Endast in - Liten In Only - Large Endast in - Stor Add Selected to Timeline Lägg till markerat på tidslinjen Add Selected to Slideshow Lägg till markerade objekt i bildspelet Play After Open Spela efter öppning Select All Markera alla Select None Avmarkera alla Update Thumbnails Uppdatera miniatyrbilder Sort By Name Sortera efter namn Sort By Date Sortera efter datum Details Detaljer Select Välj Bins Behållare Columns Kolumner Playlist Controls Spellistekontroller Playlist Filters Filter för spellistor Only show files whose name, path, or comment contains some text Visa bara filer vars namn, sökväg eller kommentar innehåller någon text search sök Add files to playlist Lägg till filer i spellistan Tiles Rutor Icons Ikoner Open Öppna GoTo Gå till Copy Kopiera Open a copy of the clip in the Source player Öppna en kopia av klippet i Käll-spelaren Move Up Flytta upp Move Down Flytta ner Open Previous Öppna föregående Open Next Öppna nästa Select Clip 1 Välj klipp 1 Select Clip 2 Välj klipp 2 Select Clip 3 Välj klipp 3 Select Clip 4 Välj klipp 4 Select Clip 5 Välj klipp 5 Select Clip 6 Välj klipp 6 Select Clip 7 Välj klipp 7 Select Clip 8 Välj klipp 8 Select Clip 9 Välj klipp 9 Thumbnails Miniatyrer Clip Klipp In In Duration Varaktighet Start Start Date Datum Type Typ Video Video Show or hide video files Visa eller dölj videofiler Audio Ljud Show or hide audio files Visa eller dölj ljudfiler Image Bild Show or hide image files Visa eller dölj bildfiler Other Annan Show or hide other kinds of files Visa eller dölj andra typer av filer New Bin Ny behållare Name Namn Show or hide the list of bins Visa eller dölj listan över behållare Remove Bin Ta bort behållare Rename Bin Byt namn på behållare Search Sök Replace %n playlist items Ersätt %n objekt i spellistan Ersätt %n objekt i spellistan %n item(s) %n objekt %n objekt Sort Sortera You cannot insert a playlist into a playlist! Du kan inte infoga en spellista i en spellista! Remove %n playlist items Ta bort %n objekt i spellistan Ta bort %n objekt i spellistan Add Files Lägg till filer Appending Lägger till Failed to open Misslyckades med att öppna Dropped Files Släppta filer Generating Generering Open File Öppna fil All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Alla filer (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" P PlaylistModel (PROXY) (PROXY) Video Video Image Bild Audio Ljud Other Annan # # Thumbnails Miniatyrer Clip Klipp In In Duration Varaktighet Start Start Date Datum Type Typ Comment Kommentar PlaylistProxyModel All Alla Duplicates Dubbletter Not In Timeline Inte i tidslinjen Not In a Bin Inte i en behållare Preset Preset Förinställning Save Spara Delete Ta bort Save Preset Spara förinställning Name: Namn: OK Ok Cancel Avbryt Delete Preset Ta bort förinställning Are you sure you want to delete %1? Är du säker på att du vill ta bort %1? ProducerPreviewWidget Play Spela upp PulseAudioWidget Form Form PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 Skapa proxy för %1 QObject Append playlist item %1 Lägg till spellisteobjekt %1 Insert playist item %1 Infoga spellisteobjekt %1 Update playlist item %1 Uppdatera spellisteobjekt %1 Remove playlist item %1 Ta bort spellisteobjekt %1 Clear playlist Töm spellista Move item from %1 to %2 Flytta objekt från %1 till %2 Sort playlist by %1 Sortera spellista efter %1 Trim playlist item %1 in Trimma spellisteobjekt %1 i Trim playlist item %1 out Trimma spellisteobjekt %1 ut Replace playlist item %1 Ersätt spellisteobjekt %1 Add new bin: %1 Lägg till ny behållare: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Flytta %n objekt till papperskorgen: %1 Flytta %n objekt till papperskorgen: %1 Remove bin: %1 Ta bort papperskorgen: %1 Rename bin: %1 Byt namn på papperskorgen: %1 Append to track Lägg till i spår Append to Timeline Lägg till i tidslinjen Preparing Förbereder Appending Lägger till Finishing Färdigställer Insert into track Infoga i spår Add Files Lägg till filer Overwrite onto track Skriv över i spår Lift from track Lyft från spår Remove from track Ta bort från spår Group %n clips Gruppera %n klipp Gruppera %n klipp Ungroup %n clips Avgruppera %n klipp Avgruppera %n klipp Change track name Ändra spårnamn Merge adjacent clips Sammanfoga intilliggande klipp Toggle track mute Växla spårtystnad Toggle track hidden Växla dolt spår Change track compositing Kompositering av spårbyte Lock track Lås spår Move %n timeline clips Flytta %n tidslinjeklipp Flytta %n tidslinjeklipp Move timeline clip Flytta tidslinjeklipp Trim clip in point Trimma klipp in-punkt Trim clip out point Trimma klipp ut-punkt Split clip Dela upp klipp Split clips Dela upp klipp Adjust fade in Justera intoning Adjust fade out Justera uttoning Add transition Lägg till övergång Trim transition in point Trimma övergång in-punkt Trim transition out point Trimma övergång ut-punkt Remove transition Ta bort övergång Add video track Lägg till videospår Add audio track Lägg till ljudspår Insert audio track Infoga ljudspår Insert video track Infoga videospår Remove audio track Ta bort ljudspår Remove video track Ta bort videospår Move track down Flytta spåret uppåt Move track up Flytta spåret uppåt Change track blend mode Ändra spårets blandningsläge Change clip properties Ändra klippegenskaper Detach Audio Koppla från ljud Replace timeline clip Ersätt tidslinjeklipp Align clips to reference track Justera klipp mot referensspår Apply copied filters Tillämpa kopierade filter Adjust gain/volume Justera gain/volym You cannot add a project to itself! Du kan inte lägga till ett projekt till sig själv! The file is not a MLT XML file. Filen är inte en MLT XML-fil. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Det går inte att skriva filen %1 Du kanske inte har rätt behörighet. Försök igen med en annan mapp. Transition Övergång Track: %1 Spår: %1 Output Utmatning The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? Det värde du angav är mycket likt det vanliga, mer standardiserade %1 = %2/1001. Vill du använda %1 = %2/1001 i stället? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? Den enhet du valde har bara %1 MiB ledigt utrymme. Vill du fortfarande fortsätta? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Visa inte detta mer. unknown (%1) okänd (%1) NA Inte tillgänglig This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. Den här filen använder färgöverföringsegenskaper %1, vilket kan leda till felaktiga färger eller ljusstyrka i Shotcut. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. Denna fil använder varierande bildfrekvens, vilket inte rekommenderas för redigering. This file does not support seeking and cannot be used for editing. Den här filen stöder inte sökning och kan inte användas för redigering. This file format (HDV) is not reliable for editing. Filformatet (HDV) bör inte användas för redigering. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Vill du konvertera den till ett redigeringsvänligt format? Om ja, välj ett format nedan och klicka sedan på OK för att välja ett filnamn. När du har valt ett filnamn skapas ett jobb. När det är klart ersätter det automatiskt klippen, eller så kan du dubbelklicka på jobbet för att öppna det. transparent Open Other > Color transparent Drop Files Släpp filer Failed to open Misslyckades med att öppna Not adding non-seekable file: Lägger inte till icke-sökbar fil: Generating Playlist for Bin Genererar spellista för behållare Generate Slideshow Generera bildspel Make proxy for %1 Skapa proxy för %1 Generating Proxies Genererar proxies Converting Thumbnails Konvertering av miniatyrbilder Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Vänta på denna engångsuppdatering av miniatyrbildscachen ... Delete marker: %1 Ta bort markör: %1 Add marker: %1 Lägg till markör: %1 Move marker: %1 Flytta markör: %1 Edit marker: %1 Redigera markör: %1 Clear markers Töm markörer transparent Open Other > Animation transparent Edit With Glaxnimate Redigera med Glaxnimate Playlist Clip: %1 Spellisteklipp: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Spår: %1, Klipp: %2 (övergång) Track: %1, Clip: %2 Spår: %1, Klipp: %2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter Lägg till %1 filter Add %1 filter set Lägg till %1 filteruppsättning Remove %1 filter Ta bort %1 filter Move %1 filter Flytta %1 filter Disable %1 filter Inaktivera %1 filter Enable %1 filter Aktivera %1 filter Paste filters Klistra in filtren Change %1 filter Ändra %1 filter Change %1 filter: %2 Ändra %1 filter: %2 generating audio waveforms for generering av ljudvågformer för Done Klar add keyframe lägg till nyckelbild remove keyframe ta bort nyckelbild modify keyframe ändra nyckelbild Add subtitle track: %1 Lägg till undertextspår: %1 Remove subtitle track: %1 Ta bort undertextspår: %1 Edit subtitle track: %1 Redigera undertextspår: %1 Add subtitle Lägg till undertext Add %n subtitles Lägg till %n undertexter Lägg till %n undertexter Remove %n subtitles Ta bort %n undertexter Ta bort %n undertexter Move %n subtitles Flytta %n undertexter Flytta %n undertexter Remove subtitle Ta bort undertext Edit subtitle text Redigera textningstext Change subtitle start Ändra start för undertext Change subtitle end Ändra slut för undertext Move subtitle Flytta undertext Imported %1 subtitle item(s) Importerade %1 undertextobjekt Importerade %1 undertextobjekt Importing subtitles... Importerar undertexter... Imported %n subtitle item(s) Importerade %n undertextobjekt Importerade %n undertextobjekt No subtitles found to import Inga undertexter hittades för att importera Import %1 subtitle items Importera %1 undertextobjekt Append subtitle Lägg till undertext A job already exists for %1 Det finns redan ett jobb för %1 docker pull %1 docker pull %1 Text to speech: %1 Text till tal: %1 transparent New > Image/Video From HTML transparent QmlApplication Select a filter to copy Välj ett filter att kopiera <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> <p>Vill du verkligen lägga till filter i <b>Utmatning</b>?</p><p><b>Tidslinje > Utmatning</b> är för närvarande valt. Att lägga till filter i <b>Utmatning</b> påverkar ALLA klipp i tidslinjen, inklusive de nya som läggs till.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Visa inte detta mer. QmlEditMenu Undo Ångra Redo Gör om Cut Klipp ut Copy Kopiera Paste Klistra in Paste Text Only Klistra in endast text Delete Ta bort Clear Töm Select All Markera alla QmlFilter (defaults) (standardvärden) Analyze %1 Analysera %1 QmlMarkerMenu Edit... Redigera... Delete Ta bort Choose Color... Välj färg... Choose Recent Color Välj tidigare färg QmlRichText Cannot save: Kan inte spara: Row Rad Column Kolumn QmlRichTextMenu File Fil Open... Öppna... Save As... Spara som... Edit Redigera Undo Ångra Redo Gör om Cut Klipp ut Copy Kopiera Paste Klistra in Paste Text Only Klistra in endast text Select All Markera alla Insert Table Infoga tabell RecentDock Recent Tidigare Show only files with name matching text Visa endast filer med namn som matchar text search sök Remove Ta bort RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. Klicka och dra för att markera ett område. Tryck på ESC för att avbryta. ResourceDialog Resources Resurser Convert Selected Konvertera vald No resources to convert Inga resurser att konvertera Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Välj ett redigeringsvänligt format nedan och klicka sedan på OK för att välja ett filnamn. Efter att ha valt ett filnamn skapas ett jobb. När det är klart, dubbelklicka på jobbet för att öppna det. Convert... Konvertera... ResourceModel %1MB %1MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4bilder/s Name Namn Size Storlek Video Video Audio Ljud SaveDefaultButton Set as default Ange som standard SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Alla filer (*) ScopeController Scopes Omfång ScreenCaptureJob Open Öppna Open the capture Öppna fångsten Remux %1 Remux %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Helskärm Rectangle Rektangel Window Fönster Minimize Shotcut Minimera Shotcut Record Audio Spela in ljud ServicePresetWidget Form Form Preset Förinställning Save Spara Delete Ta bort (defaults) (standardvärden) Save Preset Spara förinställning Name: Namn: Delete Preset Ta bort förinställning Are you sure you want to delete %1? Är du säker på att du vill ta bort %1? ShortcutEditor Apply Tillämpa Set to default Ställ in som standard Clear shortcut Töm genväg ShotcutActions Other Annan ShotcutSettings Old (before v23) Layout Gammal (före v23) layout SimplePropertyUI Custom Properties Anpassade egenskaper SizePositionUI Bottom Left Nedre vänster Bottom Right Nedre höger Top Left Övre vänster Top Right Övre höger Slide In From Left Glid in från vänster Slide In From Right Glid in från höger Slide In From Top Glid in från toppen Slide In From Bottom Glid in från botten Slide Out Left Glid ut vänster Slide Out Right Glid ut höger Slide Out Top Glid ut överst Slide Out Bottom Glid ut nederst Slow Zoom In Zooma in långsamt Slow Zoom Out Zooma ut långsamt Slow Pan Left Långsam panorering åt vänster Slow Move Left Långsam rörelse åt vänster Slow Pan Right Långsam panorering åt höger Slow Move Right Långsam rörelse åt höger Slow Pan Up Långsam panorering uppåt Slow Move Up Långsam rörelse uppåt Slow Pan Down Långsam panorering nedåt Slow Move Down Långsam rörelse nedåt Slow Zoom In, Pan Up Left Långsam inzoomning, panorera upp till vänster Slow Zoom In, Move Up Left Långsam inzoomning, flytta upp till vänster Slow Zoom In, Pan Down Right Långsam inzoomning, panorera nedåt höger Slow Zoom In, Move Down Right Långsam inzoomning, flytta ner till höger Slow Zoom Out, Pan Up Right Långsam utzoomning, panorera upp höger Slow Zoom Out, Move Up Right Långsam utzoomning, flytta upp höger Slow Zoom Out, Pan Down Left Långsam utzoomning, panorera nedåt vänster Slow Zoom Out, Move Down Left Långsam utzoomning, flytta nedåt vänster Slow Zoom In, Hold Bottom Långsam inzoomning, håll i botten Slow Zoom In, Hold Top Långsam inzoomning, håll i toppen Slow Zoom In, Hold Left Långsam inzoomning, håll i vänster Slow Zoom In, Hold Right Långsam inzoomning, håll i höger Slow Zoom Out, Hold Bottom Långsam utzoomning, håll i botten Slow Zoom Out, Hold Top Långsam utzoomning, håll i toppen Slow Zoom Out, Hold Left Långsam utzoomning, håll i vänster Slow Zoom Out, Hold Right Långsam utzoomning, håll i höger Preset Förinställning Position Position Size Storlek Zoom Zooma Size mode Storleksläge Fit Anpassa Fill Fyll Distort Förvränga Horizontal fit Horisontell anpassning Left Vänster Center Centrum Right Höger Vertical fit Vertikal anpassning Top Överst Middle Size and Position video filter Mitten Bottom Nederst Rotation Rotation ° degrees ° Background color Bakgrundsfärg Shake 1 Second - Scaled Skakning 1 sekund - Skalad Shake 1 Second - Unscaled Skakning 1 sekund - Oskalad SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate Klicka i rektangeln + håll ned Skift för att dra, hjul för att zooma eller %1+hjul för att rotera SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips Bildspelsgenerator - %n klipp Bildspelsgenerator - %n klipp SlideshowGeneratorWidget Image duration Bildvaraktighet Set the duration of each image clip. Ställ in varaktighet för varje bildklipp. Audio/Video duration Varaktighet ljud/video Set the maximum duration of each audio or video clip. Ställ in maximal varaktighet för varje ljud- eller videoklipp. Aspect ratio conversion Konvertering av bildförhållande Pad Black Fyll ut svart Crop Center Beskärningscentrum Crop and Pan Beskärning och panorering Pad Blur Fyll ut oskärpa Choose an aspect ratio conversion method. Välj en metod för konvertering av bildförhållande. Zoom effect Zoomeffekt Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Ställ in procentsatsen för inzoomningseffekten. 0% resulterar inte i någon zoomeffekt. Transition duration Övergångens varaktighet Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Ställ in övergångens varaktighet. Får inte vara längre än halva klippets varaktighet. Om varaktigheten är 0 kommer ingen övergång att skapas. Transition type Typ av övergång Random Slumpmässig Cut Klipp ut Dissolve Lös upp Bar Horizontal Horisontell linje Bar Vertical Vertikal linje Barn Door Horizontal Ladugårdsdörr horisontell Barn Door Vertical Ladugårdsdörr vertikal Barn Door Diagonal SW-NE Ladugårdsdörr diagonal SV-NÖ Barn Door Diagonal NW-SE Ladugårdsdörr diagonal NV-SÖ Diagonal Top Left Diagonal övre vänster Diagonal Top Right Diagonal övre höger Matrix Waterfall Horizontal Matrix-vattenfall horisontell Matrix Waterfall Vertical Matrix-vattenfall vertikal Matrix Snake Horizontal Matrix-orm horisontell Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix-orm parallell horisontell Matrix Snake Vertical Matrix-orm vertikal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix-orm parallell vertikal Barn V Up Ladugård V Up Iris Circle Iris-cirkel Double Iris Dubbel Iris Iris Box Iris Box Box Bottom Right Box längst ner till höger Box Bottom Left Box längst ner till vänster Box Right Center Box höger mitt Clock Top Klocka överst Choose a transition effect. Välj en övergångseffekt. Transition softness Mjukhet i övergång Change the softness of the edge of the wipe. Ändra mjukheten i kanten på torkningen. Preview is not available with GPU Effects Förhandsvisning är inte tillgänglig med GPU-effekter Generating Preview... Generering av förhandsvisning... SpeechDialog Text to Speech Text till tal Language Språk American English Amerikansk engelska British English Brittisk engelska Spanish Spanska French Franska Hindi Hindi Italian Italienska Portuguese Portugisiska Japanese Japanska Mandarin Chinese Kinesisk mandarin Voice Röst Preview this voice Förhandslyssna denna röst Speed Hastighet Output file Utmatningsfil Click the button to set the file Klicka på knappen för att ställa in filen Save Audio File Spara ljudfil WAV files (*.wav) WAV-filer (*.wav) (No voices) (Inga röster) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Håll %1 för att dra en nyckelbild endast vertikalt eller %2 för att dra den endast horisontellt Preset Förinställning Speed Hastighet Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Mappa den angivna hastigheten till aktuell tid. Använd keyframes för att variera hastighetsmappningarna över tid. Image mode Bildläge Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Använd det angivna bildvalsläget. Närmaste ger den bild som ligger närmast den kartlagda tiden. Blandning blandar alla bilder som uppträder under den kartlagda tiden. Nearest Närmaste Blend Blandning Enable pitch compensation Aktivera tonhöjdskompensation SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. Går inte att flytta. Undertexter finns redan vid denna tid. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Nytt undertextspår Name Namn Language Språk SubtitlesDock Subtitles Undertexter Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Lägg till klipp på tidslinjen för att börja redigera undertexter. Tracks Spår Columns Kolumner Start Start End Slut Duration Varaktighet Subtitle Controls Kontroller för undertexter Subtitles Menu Undertextmeny Previous Föregående Current Aktuell Next Nästa Add Subtitle Track Lägg till undertextspår Add a subtitle track Lägg till ett undertextspår Remove Subtitle Track Ta bort undertextspår Remove this subtitle track Ta bort detta undertextspår Edit Subtitle Track Redigera undertextspår Edit this subtitle track Redigera detta undertextspår Import Subtitles From File Importera undertexter från fil Import subtitles from an srt file at the current position Importera undertexter från en srt-fil vid den aktuella positionen Export Subtitles To File Exportera undertexter till fil Export the current subtitle track to an SRT file Exportera det aktuella undertextspåret till en SRT-fil Create/Edit Subtitle Skapa/redigera undertexter Create or Edit a subtitle at the cursor position. Skapa eller redigera en undertext vid markörens position. Add Subtitle Item Lägg till undertexter Add a subtitle at the cursor position Lägg till en undertext vid markörens position Remove Subtitle Item Ta bort undertextobjekt Remove the selected subtitle item Ta bort den markerade undertexten Set Subtitle Start Ställ in undertextens start Set the selected subtitle to start at the cursor position Ställ in den valda undertexten så att den börjar vid markörens position Set Subtitle End Ställ in undertextens slut Set the selected subtitle to end at the cursor position Ställ in den valda undertexten så att den slutar vid markörens position Move Subtitles Flytta undertexter Move the selected subtitles to the cursor position Flytta den valda undertexten till markörens position Burn In Subtitles on Output Bränn in undertexter på utdata Generate Text on Timeline Generera text på tidslinjen Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Skapa ett nytt videospår på tidslinjen med text som visar dessa undertexter. Speech to Text... Tal till text... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Upptäck tal och transkribera till ett nytt undertextspår. Text to Speech... Text till tal... Convert the current subtitle track to spoken audio. Konvertera det aktuella undertextspåret till talat ljud. Track Timeline Cursor Spåra tidslinjemarkör Track the timeline cursor Spåra tidslinjemarkören Show Previous/Next Visa föregående/nästa Show the previous and next subtitles Visa föregående och nästa undertexter Add a clip to the timeline to create subtitles. Lägg till ett klipp på tidslinjen för att skapa undertexter. Subtitle Track %1 Undertextspår %1 Generate subtitle text on timeline Generera undertexter på tidslinjen Text style preset Förinställd textstil Default subtitle style Standardstil för undertexter Extracting Audio Extrahera ljud Speech to Text Tal till text Subtitle track already exists: %1 Undertextspår finns redan: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. Skapa eller redigera ett filter för inbränning av undertext på tidslinjeutmatningen. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Det här spåret används av ett undertextfilter. Ta bort undertextfiltret innan du tar bort det här spåret. Import Subtitle File Importera undertextfil Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Undertextfiler (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Det går inte att hitta undertextfilen. Export SRT File Exportera SRT-fil SRT Files (*.srt *.SRT) SRT-filer (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. En undertitel finns redan vid denna tidpunkt. Not enough space to add subtitle. Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lägga till undertexter. Start time can not be after end time. Starttiden kan inte ligga efter sluttiden. Start time can not be before previous subtitle. Starttiden kan inte ligga före föregående undertext. End time can not be before start time. Sluttiden kan inte vara före starttiden. End time can not be after next subtitle. Sluttiden kan inte ligga efter nästa undertext. Unable to move. Subtitles already exist at this time. Går inte att flytta. Undertexter finns redan vid denna tidpunkt. SubtitlesModel Text Text Start Start End Slut Duration Varaktighet SystemSyncDialog Player Synchronization Spelarsynkronisering Adjust your playback audio/video synchronization Justera synkroniseringen av uppspelningens ljud/video Reset to default value 0 Återställ till standardvärde 0 Video offset Videoförskjutning Apply Tillämpa ms ms TextEditor Decrease Text Size Minska textstorleken Increase Text Size Öka textstorleken Text to Speech... Text till tal... TextFilterUi Bold Fet text Italic Kursiv text Font Typsnitt Use font size Använd teckenstorlek Outline Kontur Thickness Tjocklek Background Bakgrund Padding Mellanrum Opacity Opacitet Position Position Size Storlek Horizontal fit Horisontell anpassning Left Vänster Center Mitten Right Höger Vertical fit Vertikal anpassning Top Överst Middle Text video filter Mitten Bottom Nederst TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag Klicka i rektangeln + håll ned Skift för att dra TextProducerWidget Form Form Text Text Type or paste the text here Skriv eller klistra in text här Background color... Bakgrundsfärg... #00000000 #00000000 Simple Enkel Rich Rik Typewriter Skrivmaskin Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. Textattribut är tillgängliga i panelen <b>Filter</b> efter att du har klickat på <b>OK</b>. black svart transparent transparent Edit your text using the Filters panel. Redigera din text i panelen Filter. Edit Filters Redigera filter TextViewerDialog Dialog Dialog Copy Kopiera Save Text Spara text Text Documents (*.txt);;All Files (*) Textdokument (*.txt);;Alla filer (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Alla filer (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Varaktighet: %1 Date: %1 Datum: %1 TimeSpinner Decrement Minskning Increment Ökning TimelineDock Timeline Tidslinje Drawing/Animation Ritning/animering This track is locked Detta spåret är låst You cannot add a non-seekable source. Du kan inte lägga till en källa som inte är sökbar. Track %1 was not moved Spår %1 flyttades inte Can not move audio track above video track Kan inte flytta ljudspåret över videospåret Can not move video track below audio track Kan inte flytta videospår under ljudspår Align To Reference Track Justera mot referensspår Track Operations Spåroperationer Track Height Spårhöjd Selection Markering Edit Redigera View Visa Marker Markör Timeline Clip Tidslinjeklipp Timeline Controls Tidslinjekontroller Timeline Menu Tidslinjemeny Add Audio Track Lägg till ljudspår Add Video Track Lägg till videospår Insert Track Lägg till spår Remove Track Ta bort spår Move Track Up Flytta spår uppåt Move Track Down Flytta spår neråt Show/Hide Selected Track Visa/dölj valt spår Lock/Unlock Selected Track Lås/lås upp valt spår Mute/Unmute Selected Track Tysta/avtysta valt spår Blend/Unblend Selected Track Blanda/avblanda markerat spår Make Tracks Shorter Gör spår kortare Make Tracks Taller Gör spåren högre Reset Track Height Återställ spårhöjd Select All Markera alla Select All On Current Track Markera alla på aktuellt spår Select None Välj ingen Select Next Clip Välj nästa klipp Select Previous Clip Välj föregående klipp Select Clip Above Välj klipp ovan Select Clip Below Välj klipp nedan Set Current Track Above Ställ in aktuellt spår ovanför Set Current Track Below Ställ in aktuellt spår nedanför Select Clip Under Playhead Välj klipp under uppspelningsmarkör Cu&t Klipp &ut &Copy &Kopiera &Paste Klistra &in Nudge Forward Knuffa framåt Nudge Forward is not available Knuffa framåt är inte tillgängligt Nudge Backward Knuffa bakåt Nudge Backward is not available Knuffa bakåt är inte tillgängligt Append Lägg till efter Ripple Delete Krusningsborttagning Lift Lyft Overwrite Skriv över Split At Playhead Dela upp vid uppspelningsmarkör Split All Tracks At Playhead Dela upp alla spår vid uppspelningsmarkör Replace Ersätt Create/Edit Marker Skapa/redigera markör Previous Marker Tidigare markör Next Marker Nästa markör Delete Marker Ta bort markör Cycle Marker Color Färg på cykelmarkör Create Marker Around Selected Clip Skapa markör runt valt klipp Rectangle Selection Rektangelval Adjust Clip Gain/Volume Justera klippets gain/volym Automatically Add Tracks Lägg till spår automatiskt Snap Fäst Scrub While Dragging Skrubba medan du drar Ripple Krusning Ripple All Tracks Krusning på alla spår Ripple Markers Krusningsmarkörer Toggle Ripple And All Tracks Växla krusning och alla spår Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Växla krusning, alla spår och markörer Show Audio Waveforms Visa ljudvågformer Use Higher Performance Waveforms Använd vågformer med högre prestanda Show Video Thumbnails Visa videominiatyrer No Nr Page Sida Smooth Mjuk Center the Playhead Centrera uppspelningsmarkören Scroll to Playhead on Zoom Bläddra till uppspelningsmarkör vid zoom Zoom Timeline Out Zooma ut tidslinjen Zoom Timeline In Zooma in tidslinjen Zoom Timeline To Fit Zooma in tidslinjen så att den passar New Generator Ny generator Color Färg Text Text Noise Brus Color Bars Testbild Audio Tone Ljudton Count Antal Blip Flash Kort blixt Properties Egenskaper Rejoin With Next Clip Sammanfoga med nästa klipp Detach Audio Koppla från ljud Freeze Frame Frys bildrutan Apply Copied Filters Tillämpa kopierade filter Update Thumbnails Uppdatera miniatyrbilder Rebuild Audio Waveform Bygg om ljudvågform Ripple Trim Clip In Ripple Trim Clip Out Group/Ungroup Gruppera/avgruppera Append multiple to timeline Lägg till flera på tidslinjen Ripple delete transition Lift transition Lyft övergång Cut %1 from timeline Klipp ut %1 från tidslinje Remove %1 from timeline Ta bort %1 från tidslinje Lift %1 from timeline Lyft %1 från tidslinje There is nothing in the Source player. Det finns inget i Käll-spelaren. You cannot replace a transition. Du kan inte ersätta en övergång. Select a clip in the timeline to create a marker around it Välj ett klipp i tidslinjen för att skapa en markör runt det Added marker: "%1". Lade till markör: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Lade till markör: "%1". Håll %2 och dra för att skapa ett intervall Failed to open Misslyckades med att öppna Dropped Files Släppta filer You cannot freeze a frame of a transition. Du kan inte frysa en bildruta i en övergång. Freeze Frame is not available. Frys bildruta är inte tillgängligt. Insert Freeze Frame Infoga frys bildruta The play head is not over the selected clip. Uppspelningsmarkören är inte över det valda klippet. Insert multiple into timeline Infoga flera i tidslinjen Overwrite multiple onto timeline Skriv över flera på tidslinjen You cannot split a transition. Du kan inte dela upp en övergång. Replace %n timeline clips Ersätt %n tidslinjeklipp Ersätt %n tidslinjeklipp voiceover voiceover Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);;Alla filer (*) Record Audio Spela in ljud Record Audio: %1 Spela in ljud: %1 Audio Recording In Progress Ljudinspelning pågår Record Audio error: check PulseAudio settings Ljudinspelningsfel: kontrollera PulseAudio-inställningarna Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Ljudinspelningsfel: välj Arkiv > Öppna annan > Ljud-/videoenhet Saving audio recording... Sparar ljudinspelning... TimelinePropertiesWidget Form Form Timeline Tidslinje Frame rate Bildfrekvens Edit... Redigera... : : Resolution Upplösning Scan mode Bildåtergivning Aspect ratio Bildförhållande Colorspace Färgrymd %L1 fps %L1 bilder/s Progressive Progressiv Interlaced Sammanflätad ToneProducerWidget Form Form Audio Tone Ljudton Frequency Frekvens Hz Hz Level Nivå dB dB Tone: %1Hz %2dB Ton: %1Hz %2dB TrackHead Unmute Aktivera ljud Mute Avaktivera ljud Show Visa Hide Dölj Unlock track Lås upp spår Lock track Lås spår Filters Filter TrackPropertiesWidget Form Form Blend mode Blandningsläge Track: %1 Spår: %1 None Ingen Over Över Add Lägg till Saturate Mätta Multiply Multiplicera Screen Skärm Overlay Överlägg Darken Mörka Dodge Sänk exponering Burn Öka exponering Hard Light Hårt ljus Source Over Källa över Destination Over Destination över Clear Töm Source Källa Destination Destination Source In Källa in Destination In Destination in Source Out Källa ut Destination Out Destination ut Source Atop Källa överst Destination Atop Destination överst XOR XOR Plus Plus Lighten Ljusare Color Dodge Färgskugga Color Burn Efterbelys färg Soft Light Mjukt ljus Difference Skillnad Exclusion Uteslutning HSL Hue HSL-nyans HSL Saturation HSL-mättnad HSL Color HSL-färg HSL Luminosity HSL-ljusstyrka TranscodeDialog good bra better bättre best bäst medium mellan Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Visa inte detta mer. Change the frame rate from its source. Ändra bildfrekvensen från dess källa. Same as original Samma som original 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Detta är användbart när källvideon är HDR (High Dynamic Range), vilket kräver tonmappning till det gamla standardområdet. Frame rate conversion Konvertering av bildfrekvens This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. Detta alternativ konverterar endast den trimmade delen av källklippet källklippet plus lite till istället för hela klippet. När detta alternativ används ersätts inte alla matchande källklipp, utan endast det som för tillfället är valt. BIG STOR <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">ENORM</span> Use sub-clip Använd underklips Sample rate Samplingsfrekvens If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Om källan är sammanflätad konverteras varje sammanflätat fält till en progressiv bildruta, vilket ger dubbel bildfrekvens. Deinterlace Deinterlace Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Aktivera detta för att hålla sektionen Avancerat öppen till nästa gång denna dialogruta visas. Keep Advanced open Håll Avancerat öppen Override the frame rate to a specific value. Åsidosätt bildfrekvensen till ett specifikt värde. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Metod för konvertering av bildfrekvens Duplicera: Duplicera bildrutor. Blandning: Blanda bildrutor. Rörelsekompensation: Interpolera nya bildrutor med hjälp av rörelsekompensation. Denna metod är mycket långsam och kan resultera i artefakter. Override frame rate Åsidosätt bildfrekvens Frames/sec Bildrutor/s Convert to BT.709 colorspace Konvertera till BT.709 färgrymd Convert to Edit-friendly... Konvertera till redigeringsvänlig... Duplicate (fast) Duplicera (snabbt) Blend Blandning Motion Compensation (slow) Rörelsekompensation (långsam) Advanced Avancerat Lossy: I-frame–only %1 Förlust: I-frame endast %1 Intermediate: %1 Mellanliggande: %1 Lossless: %1 Förlustfri: %1 Transcoder Sub-clip Underklipp Converted Konverterad MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Alla filer (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*mov);;Alla filer (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Alla filer (*) A job already exists for %1 Det finns redan ett jobb för %1 Convert canceled Konvertering avbruten Convert %1 Konvertera %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text Tal till text Name Namn Language Språk Translate to English Översätt till engelska Maximum line length Maximal radlängd Include non-spoken sounds Inkludera icke-talade ljud Tracks with speech Spår med tal Select tracks that contain speech to be transcribed. Välj spår som innehåller tal som ska transkriberas. Whisper.cpp executable Körbar Whisper.cpp Find Whisper.cpp Hitta Whisper.cpp GGML Model GGML-modell Select a model or browse to choose one Välj en modell eller bläddra för att välja en Refresh Models Uppdatera modeller Configuration Konfiguration Download Model Hämta ner modell Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used Är du säker på att du vill hämta ner %1? %2 lagring kommer att användas No models found. Download a standard model? Inga modeller hittades. Hämta ner en standardmodell? Models refreshed Modeller uppdaterade Failed to refresh models Misslyckades med att uppdatera modeller Path to Whisper.cpp executable Sökväg till körbar Whisper.cpp-fil Whisper.cpp executable not found Körbar Whisper.cpp-fil hittades inte Path to GGML model Sökvägen till GGML-modellen Select a model Välj en modell GGML model not found GGML-modellen hittades inte Model Modell Delete Model Ta bort modell Copy Model URL to Clipboard Kopiera modellens URL till urklipp UndoButton Reset to default Återställ till standard UnlinkedFilesDialog Missing Files Saknade filer There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. Det saknas filer i ditt projekt. Dubbelklicka på varje rad för att hitta en fil. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Den här funktionen tittar på varje fil i en mapp för att se om den matchar någon av de saknade filerna. Search in Folder... Sök i mappen... Missing Saknas Replacement Ersättning Open File Öppna fil Video4LinuxWidget Form Form Apply Tillämpa Set the path to the video device file Ange sökvägen till filen för videoenheten /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps bilder/s Height Höjd Frame rate Bildfrekvens Resolution Upplösning Device Enhet TV Tuner TV-mottagare Standard Standard Set the television standard Ställ in TV-standarden Automatic Automatisk NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Kanal Audio Input Ljudingång Width Bredd pixels bildpunkter X X None Ingen PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Luma Red Röd Green Grön Blue Blå Value: %1 IRE: %2 Värde: %1 IRE: %2 Value: %1 Värde: %1 Video Histogram Videohistogram VideoQualityJob Open Öppna Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Öppna original och kodad sida vid sida i Shotcut-spelaren View Report Visa rapport Show In Files Visa i filer Show In Folder Visa i mapp Measure %1 Mät %1 Video Quality Measurement Mätning av videokvalitet VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red Röd Green Grön Blue Blå Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Kanal: %1 Bildpunkt: %2 Värde: %3 Channel: %1 Value: %2 Kanal: %1 Värde: %2 Video RGB Parade Video RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Bildpunkt: %1 Värde: %2 Value: %1 Värde: %1 Video RGB Waveform Video RGB-vågform VideoVectorScopeWidget Video Vector Video vektor U: %1 V: %2 U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 Bildpunkt: %1 IRE: %2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform Videovågform VideoZoomScopeWidget x x y y R R G G B B Y Y U U V V Pick a pixel from the source player Välj en bildpunkt från källspelaren Lock/Unlock the selected pixel Lås/lås upp den valda bildpunkten %1x %1x Video Zoom Videozoom WhisperJob SRT SRT WindowPicker Click on a window to select it Klicka på ett fönster för att välja det audioloudnessscope Momentary Loudness. Momentan ljudstyrka. Short-term Loudness. Kortvarig ljudstyrka. Integrated Loudness. Integrerad ljudstyrka. Loudness Range. Intervall för ljudstyrka. Peak. Topp. True Peak. Verklig topp. filterview Select a clip Välj ett klipp Add a filter Lägg till ett filter Remove selected filter Ta bort valt filter Copy filters Kopiera filter Paste filters Klistra in filtren Save a filter set Spara en filteruppsättning Move filter up Flytta upp filtret Move filter down Flytta ner filter Deselect the filter Avmarkera filtret main Fill the screen with the Shotcut window. Fyll skärmen med Shotcut-fönstret. Hide upgrade prompt and menu item. Dölj uppgraderingsprompt och menyalternativ. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Kör Glaxnimate istället för Shotcut. Use GPU processing. Använd GPU-bearbetning. Clear Recent on Exit Töm senaste vid avslut The directory for app configuration and data. Katalogen för appens konfiguration och data. directory katalog The scale factor for a high-DPI screen Skalfaktorn för en skärm med hög DPI number nummer A semicolon-separated list of scale factors for each screen En semikolonseparerad lista med skalfaktorer för varje skärm list lista How to handle a fractional display scale: %1 Hur man hanterar en fraktionerad skärmskala: %1 string sträng Which operating system audio API to use: %1 Vilket ljud-API för operativsystem som ska användas: %1 Zero or more files or folders to open Noll eller fler filer eller mappar som ska öppnas Loading plugins... Läser in tillägg... Expiring cache... Löper ut cache... meta Alpha Channel: Adjust Alfa-kanal: Justera transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter transparens raka krympa växa mjuk fjäder Alpha Channel: View Alfa-kanal: Visa transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter transparens Balance Balans pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter panorera kanal mixer uttoning Position Position Band Pass Bandpass frequency search keywords for the Band Pass audio filter frekvens Center Frequency Centrumfrekvens Bandwidth Bandbredd Bass & Treble Bas & diskant Copy Channel Kopiera kanal duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter duplicera Compressor Kompressor loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter dynamikområde för ljudstyrka Delay Fördröj time echo search keywords for the Delay audio filter tidseko Expander Expander dynamics range search keywords for the Expander audio filter dynamikområde Fade In Audio Tona in ljud loudness search keywords for the Fade In audio filter ljudstyrka Fade Out Audio Tona ut ljud loudness search keywords for the Fade Out audio filter ljudstyrka Gain / Volume Förstärkning / Volym loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter ljudstyrka Level Nivå High Pass Högpass frequency search keywords for the High Pass audio filter frekvens Cutoff Klipp av Rolloff rate Wetness Våthet Limiter Begränsare dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter dynamik omfång ljudstyrka Low Pass Lågpass frequency search keywords for the Low Pass audio filter frekvens Downmix Downmix stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter stereo mixdown-kanal Mute Tysta silent silence volume search keywords for the Mute audio filter tyst tystnad volym Normalize: One Pass Normalisera: Ett pass volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter volym ljudstyrka förstärkning dynamik Normalize: Two Pass Normalisera: Två pass volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter volym ljudstyrka förstärkning dynamik Notch Hack frequency pass search keywords for the Notch audio filter frekvenspass Pan Panorera stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter mixer för stereobalanskanal Reverb Reverb delay time echo search keywords for the Reverb audio filter fördröjningstid eko Room size Rumsstorlek Reverb time Reverb-tid Damping Dämpning Input bandwidth Bandbredd för ingång Dry signal level Nivå för torr signal Early reflection level Tidig reflektionsnivå Tail level Svansnivå Swap Channels Byt kanaler switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter växla stereo Chroma Key: Simple Chroma Key: Enkel green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter grön blå skärm Brightness Ljusstyrka lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter ljushetsvärde exponering Color Grading Färggradering correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter korrigera skuggor lyfta mellantoner gamma högdagrar förstärkning nyans ljushet ljusstyrka värde Shadows (Lift) Skuggor (Lyft) Midtones (Gamma) Mellantoner (Gamma) Highlights (Gain) Framhävningar (Förstärk) Contrast Kontrast variation value search keywords for the Contrast video filter variationsvärde Old Film: Dust Gammal film: Damm noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter brus smuts hår fiber Text: Simple Text: Enkel type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter typ typsnitt tidskod tidsstämpel datum filnamn Font color Teckenfärg Outline Kontur Background Bakgrund Position / Size Position / Storlek Fade In Video Tona in video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter ljushet ljushet opacitet alfa Fade Out Video Tona ut video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter ljushet ljushet opacitet alfa Old Film: Grain Gammal film: Korn dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter prickar partiklar brus smuts Hue/Lightness/Saturation Färgton/Ljusstyrka/Mättnad color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter färgvärde avmättad gråskala Hue Nyans Lightness Ljushet Saturation Färgmättnad Invert Colors Invertera färger reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter omvänd motsatt negativ Key Spill: Advanced chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter chroma alpha clean undertrycka Lens Correction Linskorrigering deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter deformera lins förvränga vidvinkel panoramautsikt hemisfärisk fisheye X Center X-centrum Y Center Y-centrum Correction at Center Korrigering i centrum Correction at Edges Korrigering vid kanter Old Film: Scratches Gammal film: Repor noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter brus projektor linjer defekt LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter slå upp tabellfärg Mask Maskera 360: Rectilinear to Equirectangular 360: Rätlinjigt till ekvirektangulärt spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter sfärisk projektion Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Mid-Side Matrix Mellansidig matrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter stereomikrofon i mitten Width Bredd Height Höjd Mirror Spegla horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter horisontell flip transpose flop Mosaic Mosaik pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter pixelisera Diffusion Spridning blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter blur slät ren skönhet Old Film: Projector Gammal film: Projektor glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter glitch blinkande ljusstyrka vertikal glidning Opacity Opacitet alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alfa genomskinlig genomskinlig Rotate and Scale Rotera och skala matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter matt stencil alfa rektangel ellips cirkel triangel diamant Size & Position Storlek och position Rotation Rotation Scale Skala X offset X-förskjutning Y offset Y-förskjutning Chroma Key: Advanced Chroma Key: Avancerad green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter grön blå skärm Sepia Tone Sepiaton color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter färg gammalt fotografi tryck Sketch Skiss drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter teckning målning tecknad serie Key Spill: Simple chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter chroma alpha clean undertrycka Stabilize Stabilisera smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter smidig deshake Old Film: %1 Gammal film: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter projektorfilm Unpremultiply Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter separera associerad rak Wave Våg distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter förvränga deformera frekvens vatten varp böja Crop: Circle Beskär: Cirkel trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter trimma ta bort oval ellips Color Färg Halftone Halvton 360: Hemispherical to Equirectangular 360: Hemisfärisk till ekvirektangulär spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter sfärisk projektion dubbel fisheye Radius Radie Front X Fram X Front Y Front Y Front Up Front upp Back X Bak X Back Y Bak Y Back Up Bak upp Nadir Radius Nadir-radie Nadir Start Nadir-start noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter Cyan Cyan Magenta Magenta Yellow Gul Spot Remover Fläckborttagare delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter delogo smuts ren vattenstämpel Timer Timer text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter text sekunder tidsstämpel Levels Levels video filter Nivåer gamma value black white color search keywords for the Levels video filter gammavärde svart vit färg Input Black Ingång svart Input White Ingång vit Gamma Gamma Mask: Simple Shape Mask: Enkel form Mask: Apply Mask: Tillämpa matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter matt stencil alpha confine komposit studs Mask: From File Mask: Från fil matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter Noise Gate hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter hum hiss distorsion ren Key Filter: Low Frequency Nyckelfilter: Låg frekvens Key Filter: High Frequency Nyckelfilter: Hög frekvens Threshold Tröskelvärde Attack Attack Hold Håll Decay Trappa av Range Intervall Audio Waveform Visualization Visualisering av ljudvågform music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter musikvisualiserare reaktiv Chroma Hold color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter färg nyans välj välj plocka Distance Avstånd Grid Rutnät repeat search keywords for the Grid video filter upprepa Rows Rader Columns Kolumner Distort Förvräng deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter deformera vicka våg Amplitude Amplitud Frequency Frekvens Velocity Hastighet Glitch Glitch defect broken distort search keywords for the Glitch video filter defekt trasig förvränga Block height Blockhöjd Shift intensity Skiftningsintensitet Color intensity Färgintensitet RGB Shift RGB-skiftning glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter glitch chroma analog split Blur: Exponential Oskärpa: Exponentiell soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter mjuka upp dölja dölja 360: Equirectangular to Stereographic 360: Ekvirektangulärt till stereografiskt spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter sfärisk projektion liten liten planet Amount Mängd Blur: Gaussian Oskärpa: Gaussisk Blur: Low Pass Oskärpa: Lågpass soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter mjuka upp dölja dölja Crop: Source Beskär: Källa trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter trimma ta bort kanter Flip Vänd vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter vertikal flop transponera rotera Reduce Noise: HQDN3D Minska brus: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter denoise artefakt smuts slät Spatial Spatial Temporal Tidsmässig Noise: Fast Brus: Snabb dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter smuts grunge Noise: Keyframes Brus: Nyckelbilder dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter smuts grunge Reduce Noise: Smart Blur Minska brus: Smart oskärpa denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter denoise artefakt ren Crop: Rectangle Beskär: Rektangel trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter trimma ta bort kvadrat Corner radius Hörnradie Padding color Utfyllningsfärg Dither Dither noise dots search keywords for the Dither video filter bruspunkter Elastic Scale Elastisk skala stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter sträck ut olinjärt Center Centrum Linear width Linjär bredd Linear scale factor Linjär skalfaktor Non-Linear scale factor Icke-linjär skalfaktor Posterize Posterisera reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter reducera färger banding tecknad film Levels Posterize filter Nivåer Nervous Nervös random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter slumpmässig skakning twitch glitch No Sync Ingen synkronisering horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter horisontell vertikal synkroniseringsglidning analog Trails Spår temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter temporal mix psykedelisk rörelseoskärpa Vertigo Vertigo temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter temporal mix yr psykedelisk Speed Hastighet Zoom Zooma Choppy Choppy fps framerate search keywords for the Choppy video filter bildfrekvens Repeat Upprepa Gradient Gradient graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter graderat färgspektrum Scan Lines Skanningslinjer analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter analog horisontell television 360: Equirectangular Mask 360: Ekvirektangulär mask spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter sfärisk matt stencil Horizontal Start Horisontell start Horizontal End Horisontellt slut Vertical Start Vertikal start Vertical End Vertikalt slut 360: Equirectangular to Rectilinear 360: Ekvirektangulärt till rätlinjigt spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter sfärisk projektion Ambisonic Decoder Ambisonisk avkodare spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter rumslig surround binaural Yaw Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Tonläge Roll Roll FOV field of view FOV Fisheye Fisköga Corner Pin Hörnstift stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter sträcka förvränga klämma vrida deformera Corners Hörn Stretch X Sträck ut X Stretch Y Sträck ut Y Feathering Avtunning 360: Stabilize 360: Stabilisera spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter sfärisk slät deshake 360: Transform 360: Transformera spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter sfärisk yaw pitch roll Reduce Noise: Wavelet Minska brus: Wavelet vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter vag denoise artefakt smuts Text: Rich Text: Rik type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter typ teckensnitt format överlägg Background color Bakgrundsfärg Blur: Pad Oskärpa: Fyll ut pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter pelare eko fyllning Invert Invertera phase search keywords for the Invert audio filter fas Reduce Noise: Quantization Minska bruset: Kvantisering denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter denoise artefakt efterbearbetning komprimera Time Remap Omställning av tid temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter temporal hastighet ramp omvänd snabb slow motion Time Tid Deband Deband mean average median contour search keywords for the Deband video filter medelvärde medelvärde median kontur GPS Text GPS-text gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect Reflektera mirror repeat search keywords for the Reflect video filter spegelupprepning Mask: Chroma Key Mask: Chroma Key matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter matt stencil alfafärg Equalizer: 15-Band Equalizer: 15-band tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter tonfrekvens Equalizer Equalizer Equalizer: Parametric Equalizer: Parametrisk tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter tonfrekvens Audio Level Visualization Visualisering av ljudnivå music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter musikvisualiserare reaktiv Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) Equalizer: 3-band (bas & diskant) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter tonfrekvens Pitch audio pitch or tone Tonläge frequency tone search keywords for the Pitch audio filter frekvens ton Stereo Enhancer Stereoförbättrare channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter kanalens spatiala fördröjning Mask: Draw Mask: Rita rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter rotoscope matt stencil alfa deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter deformera lins förvränga vidvinkel panoramautsikt hemisfärisk GPS Graphic GPS-grafik gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter gpx klistermärke dekal mätare karta graf hastighetsmätare black white luma search keywords for the Threshold video filter svart vit luma Motion Tracker Rörelsespårare tracking search keywords for the Motion Tracker video filter spårning Track Auto Fade Audio click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter klick skarv övertoning Track Seam Spårsöm click splice seam search keywords for the Seam audio filter klick skarv söm Declick Audio Ta bort klickljud declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter declick crackle pop Track Auto Fade Video splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter skarv övertoning doppning Ambisonic Encoder Ambisonic-kodare spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter rumslig surround panorering Azimuth Azimut Elevation Höjd Drop Shadow Släppskugga search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance Lyster color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter färgintensitet mättnad vibe Intensity Intensitet Red Röd Green Grön Blue Blå Subtitle Burn In Bränn in undertext subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter undertext överlagring bränna Reframe Rama om crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter beskära trimma ta bort kvadrat vertikalt porträtt Gradient Map Gradientkarta color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter färgmappning intensitet HSL Primaries HSL Primaries hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter nyans mättnad ljushet färg Overlap Överlappa Red Hue Röd nyans Red Saturation Röd mättnad Red Lightness Röd ljushet Yellow Hue Gul nyans Yellow Saturation Gul mättnad Yellow Lightness Gul ljushet Green Hue Grön nyans Green Saturation Grön mättnad Green Lightness Grön ljushet Cyan Hue Cyan nyans Cyan Saturation Cyan mättnad Cyan Lightness Cyan ljushet Blue Hue Blå nyans Blue Saturation Blå mättnad Blue Lightness Blå ljushet Magenta Hue Magenta nyans Magenta Saturation Magenta mättnad Magenta Lightness Magenta ljushet HSL Range HSL-intervall hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter nyans mättnad ljushet färgprimärer Blend Blandning Hue Shift Nyansskiftning Saturation Scale Mättnadsskala Lightness Scale Ljushetsskala Hue Center Nyanscentrum Hue Range Nyansintervall 360: Cap Top & Bottom 360: Kapa upptill och nedtill spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter sfärisk fyllning oskärpa zenit nadir topStart toppStart topEnd toppEnd topBlendIn toppBlendIn topBlendOut toppBlendOut topFadeIn topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightStart topBlurHeightEnd topBlurHeightEnd bottomStart bottenStart bottomEnd bottenEnd bottomBlendIn bottenBlendIn bottomBlendOut bottenBlendOut bottomFadeIn bottenFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottenBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap 360: Ekvirektangulär omslutning spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter sfärisk sträckning hfov0 hfov0 hfov1 hfov1 vfov0 vfov0 vfov1 vfov1 blurStart oskärpaStart blurEnd oskärpaSlut 360: Zenith Correction 360: Zenitkorrigering spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter sfärisk nivå Clarity Klarhet histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter histogramutjämning konstrast detalj färgfördelning Alpha Strobe Alfastrob strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval Intervall stroke thickness search keywords for the Outlin video filter strecktjocklek Thickness Tjocklek Text: Typewriter Text: Skrivmaskin type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter skriv skrivande markör terminal konsol meta_affine Size, Position & Rotate Storlek, position och rotation transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter transformera zooma rotera förvränga fylla flytta Size & Position Storlek och position Rotation Rotation meta_av Blur: Gaussian Oskärpa: Gaussisk soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter mjuka upp dölja dölja Amount Mängd meta_box_blur Blur: Box Oskärpa: Box soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter mjuka upp dölja dölja rikta Width Bredd Height Höjd meta_boxblur Blur: Box Oskärpa: Box Width Bredd Height Höjd meta_cairoblend Blend Mode Blandningsläge blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter blandning komposit porter duff meta_dance Audio Dance Visualization Visualisering av ljud och dans music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter musik visualizer reaktiv transformera flytta storlek position rotera rotation meta_forward Speed: Forward Only Hastighet: Endast framåt temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter temporal hastighet ramp snabb slow motion Speed Hastighet meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse Hastighet: Framåt och bakåt temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter temporal hastighet ramp snabb slow motion omvänd Speed Hastighet meta_frei0r Glow Glans shine blur search keywords for the Glow video filter glans oskärpa Blur Oskärpa Saturation Färgmättnad color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter färg desaturera gråskala chroma Level Nivå Sharpen Gör skarpare sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter skärpa fokus klar skarp Amount Mängd Size Storlek White Balance Vitbalans color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter färg korrekt ljustemperatur neutral meta_frei0r_coloradj Color Grading Färggradering meta_lightshow Audio Light Visualization Visualisering av ljud och ljus music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter musikvisualiserare reaktiv färg meta_movit Blur Oskärpa soften obscure hide search keywords for the Blur video filter mjuka upp dölja dölja Radius Radie Brightness Ljusstyrka lightness value search keywords for the Brightness video filter ljushetsvärde Level Nivå Color Grading Färggradering correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter korrigera skuggor lyfta mellantoner gamma högdagrar förstärkning nyans ljushet ljusstyrka värde Shadows (Lift) Skuggor (Lyft) Midtones (Gamma) Mellantoner (Gamma) Highlights (Gain) Framhävningar (Förstärk) Contrast Kontrast variation value search keywords for the Contrast video filter variationsvärde Glow Glans shine blur search keywords for the Glow video filter glans oskärpa Highlight blurriness Framhävningsoskärpa Highlight cutoff Framhävningsstopp Mirror Spegla horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter horisontell flip transpose flop Opacity Opacitet alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alfa genomskinlig genomskinlig Saturation Färgmättnad color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter färg desaturera gråskala chroma Sharpen Gör skarpare sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter skärpa fokus klar skarp Circle radius Cirkelradie Gaussian radius Gaussisk radie Correlation Korrelation Noise Brus Vignette Vinjett dark edges fade search keywords for the Vignette video filter mörka kanter bleknar Outer radius Yttre radie Inner radius Inre radie White Balance Vitbalans color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter färg korrekt ljustemperatur neutral Flip Vänd vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter vertikal flop transponera rotera Crop: Source Beskär: Källa trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter trimma ta bort kanter Size & Position Storlek och position transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter transformera zooma förvränga fylla flytta Blend Mode Blandningsläge blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter blandning komposit porter duff meta_oldfilm Vignette Vinjett dark edges fade search keywords for the Vignette video filter mörka kanter bleknar Radius Radie Feathering Avtunning Opacity Opacitet meta_qtblend Blend Mode Blandningsläge blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter blandning komposit porter duff meta_spectrum Audio Spectrum Visualization Visualisering av ljudspektrum music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter musikvisualiserare reaktiv frekvens timeline Output Utmatning Filters Filter Move %1 Flytta %1 Can not move audio track above video track Kan inte flytta ljudspåret över videospåret Can not move video track below audio track Kan inte flytta videospår under ljudspår Track %1 was not moved Spår %1 flyttades inte Insert Infoga Overwrite Skriv över Do you want to insert an audio or video track? Vill du infoga ett ljud- eller videospår? Audio Ljud Video Video ui Mode Läge No Change Ingen ändring Shave Raka Shrink Hard Förminska hårt Shrink Soft Förminska mjukt Grow Hard Förstora hårt Grow Soft Förstora mjukt Threshold Tröskelvärde Blur Oskärpa Amount Mängd Invert Invertera Display Visning Gray Alpha Grå alfa Red & Gray Alpha Röd och grå alfa Checkered Background Rutig bakgrund Black Background Svart bakgrund Gray Background Grå bakgrund White Background Vit bakgrund Left Vänster Right Höger Surround Surround Front Balance Frontbalans Surround Balance Surroundbalans Front + Surround Balance Front + Surroundbalans Left Fade Vänster uttoning Right Fade Höger uttoning Left + Right Fade Vänster + Höger uttoning Preset Förinställning The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. Storleken på det fönster, i millisekunder, som ska bearbetas på en gång. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Styrkan på det impulsiva brus som ska tas bort. Ju lägre värde, desto fler prov kommer att upptäckas som impulsivt brus. Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Behandla små utbrott som ligger nära varandra som ett stort utbrott. Enheterna är procent av fönsterstorleken. En högre procentsats innebär att bursts som ligger längre ifrån varandra kombineras. Fast Fade Snabb uttoning Fade duration Varaktighet för uttoning The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Varaktigheten för toningen som ska tillämpas i början och slutet av varje klipp Fade in Tona in Status indicator showing when a fade in has occured. Statusindikator som visar när en intoning har skett. Fade out Tona ut Status indicator showing when a fade out has occured. Statusindikator som visar när en uttoning har inträffat. Center frequency Mellanfrekvens Bandwidth Bandbredd Rolloff rate Dry Torr Wet Våt Bass Bas Middle Bass & Treble audio filter Mellan Treble Diskant Front left Främre vänster Front right Främre höger Center Centrum Low frequency Lågfrekvens Left surround Vänster surround Right surround Höger surround Copy from Kopiera från to till RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. Balansen mellan RMS- och peak-envelope-följare. RMS är i allmänhet bättre för subtil, musikalisk kompression och peak är bättre för tyngre, snabb kompression och slagverk. Peak Topp Attack Attack Release Släpp The point at which the compressor will start to kick in. Den punkt där kompressorn börjar starta. Ratio Förhållande The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. Förstärkningsreduktionen används när signalnivån överskrider tröskelvärdet. Knee radius Knäradie The distance from the threshold where the knee curve starts. Avståndet från tröskelvärdet där knäkurvan börjar. Makeup gain The gain of the makeup input signal. Gain Reduction Förstärkningsreducering Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. Statusindikator som visar den förstärkningsreduktion som kompressorn använder. About dynamic range compression Om komprimering av dynamiskt omfång Delay Fördröj The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Den neutrala fördröjningstiden är 2 sekunder. Tider över 2 sekunder ger sämre kvalitet. Tider under 2 sekunder medför ökad CPU-användning. Feedback Återkoppling The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Balansen mellan RMS- och peak-envelope-följare. RMS är i allmänhet bättre för subtil, musikalisk kompression. Peak är bättre för tyngre, snabb kompression och slagverk. Attenuation Försvagning The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Förstärkningen av utsignalen. Används för att korrigera för överdriven amplitud som orsakas av det extra dynamiska området. Duration Varaktighet Level Nivå Cutoff frequency Avklippsfrekvens Input gain Ingångsförstärkning Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Förstärkning som appliceras på ingångssteget. Kan användas för att trimma förstärkningen så att den hamnar ungefär under gränsvärdet eller för att pressa signalen mot gränsvärdet. Limit Gräns The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. Den maximala amplituden för utsignalen. Toppar över denna nivå kommer att dämpas så jämnt som möjligt för att komma så nära denna nivå som möjligt. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. Den tid det tar för begränsarens dämpning att återgå till 0 dB. Target Loudness Målvärde för ljudstyrka The target loudness of the output in LUFS. Den önskade ljudstyrkan för utmatningen i LUFS. Analysis Window Analysfönster The amount of history to use to calculate the input loudness. Den mängd historik som ska användas för att beräkna ingångsljudstyrkan. Maximum Gain Maximal förstärkning The maximum that the gain can be increased. Det maximala värdet för hur mycket förstärkningen kan ökas. Minimum Gain Minimal förstärkning The maximum that the gain can be decreased. Det maximala värdet för hur mycket förstärkningen kan minskas. Maximum Rate Maximal frekvens The maximum rate that the gain can be changed. Den maximala frekvensen med vilken förstärkningen kan ändras. Reset on discontinuity Återställning vid avbrott Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Återställ mätningen om ett avbrott upptäcks - t.ex. vid sökning eller klippbyte. Input Loudness Ingångsljudstyrka Status indicator showing the loudness measured on the input. Statusindikator som visar den uppmätta ljudstyrkan på ingången. Output Gain Utgångsförstärkning Status indicator showing the gain being applied. Statusindikator som visar vilken förstärkning som tillämpas. Reset Återställ Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Statusindikator som visar när ljudstyrkemätningen har återställts. Analyzing... Analyserar... Analysis complete. Analysen är färdig. %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 dB Click "Analyze" to use this filter. Klicka på "Analysera" för att använda detta filter. Analyze Analysera Detected Loudness: Upptäckt ljudstyrka: The loudness calculated by the analysis. Den ljudstyrka som beräknas av analysen. Normalization Gain: Normaliseringsförstärkning: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Den förstärkning som används för att normalisera till Målvärde för ljudstyrka. Channel Kanal Quick fix Snabb lösning Small hall Liten hall Large hall Stor hall Sewer Kloak Church Kyrka Room size Rumsstorlek The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Rummets storlek i meter. Alltför stora och alltför små värden gör att det låter lite orealistiskt. Värden runt 30 låter bra. Reverb time Reverb-tid Damping Dämpning This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Detta styr högfrekvensdämpningen (ett lågpassfilter), värden nära 1 gör att det låter mycket ljust, värden nära 0 gör att det låter mycket mörkt. Input bandwidth Bandbredd för ingång This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Detta är som ett dämpningsreglage för ingången, det har en liknande effekt som dämpningsreglaget, men är subtilt annorlunda. Dry signal level Nivå för torr signal The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. Mängden torr signal som ska mixas med efterklangssignalen. Early reflection level Tidig reflektionsnivå Tail level Svansnivå The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). Mängden tidiga reflexer (spridda reflexer direkt från källan). About reverb Om reverb Swap Byt with med Key color Nyckelfärg Distance Avstånd Shadows (Lift) Skuggor (Lyft) Midtones (Gamma) Mellantoner (Gamma) Highlights (Gain) Framhävningar (Förstärk) Center bias Centrumbias Top Topp Fade Tona In In Out Ut Width at start Bredd vid start Height at start Höjd vid start Width at end Bredd vid slut Height at end Höjd vid slut Bottom Botten Size Storlek Bottom Left Nedre vänster Bottom Right Nedre höger Top Left Övre vänster Top Right Övre höger Lower Third Nedre tredjedel Slide In From Left Glid in från vänster Slide In From Right Glid in från höger Slide In From Top Glid in från toppen Slide In From Bottom Glid in från botten Slide Out Left Glid ut åt vänster Slide Out Right Glid ut åt höger Slide Out Top Glid ut mot toppen Slide Out Bottom Glid ut mot botten Slow Zoom In Zooma in långsamt Slow Zoom Out Zooma ut långsamt Slow Pan Left Långsam panorering åt vänster Slow Move Left Långsam rörelse åt vänster Slow Pan Right Långsam panorering åt höger Slow Move Right Långsam rörelse åt höger Slow Pan Up Långsam panorering uppåt Slow Move Up Långsam rörelse uppåt Slow Pan Down Långsam panorering neråt Slow Move Down Långsam rörelse neråt Slow Zoom In, Pan Up Left Långsam inzoomning, panorera upp mot vänster Slow Zoom In, Move Up Left Långsam inzoomning, flytta upp mot vänster Slow Zoom In, Pan Down Right Långsam inzoomning, panorera nedåt åt höger Slow Zoom In, Move Down Right Långsam inzoomning, flytta ner till höger Slow Zoom Out, Pan Up Right Långsam utzoomning, panorera upp höger Slow Zoom Out, Move Up Right Långsam utzoomning, flytta upp höger Slow Zoom Out, Pan Down Left Långsam utzoomning, panorera nedåt vänster Slow Zoom Out, Move Down Left Långsam utzoomning, flytta nedåt vänster Text Text Insert field Infoga fält # (Hash sign) # (Hash-tecken) Timecode (drop frame) Tidskod (kasta bildruta) Timecode (non-drop frame) Tidkod (icke-kasta bildruta) File base name Filens basnamn Frame # Frame number Bildruta # File date Fildatum Creation date Skapat datum File name and path Filnamn och sökväg File name Filnamn Bar Stapel Segment Segment Graph Colors Diagramfärger Thickness Tjocklek Position Position Mirror the levels. Spegla nivåerna. Reverse the levels. Omvända nivåer. Channels Kanaler Segments Segment Segment Gap Segmentavstånd Adjust opacity instead of fade with black Justera opacitet istället för att tona ut med svart Noise Brus Brightness Ljusstyrka Hue Nyans ° degrees ° Lightness Ljushet Saturation Färgmättnad Target color Målfärg Mask type Masktyp Color Distance Färgavstånd Transparency Genomskinlighet Edge Inwards Kant Inåt Edge Outwards Kant utåt Tolerance Tolerans <b>Low Shelf</b> <b>Låg hylla</b> Gain Förstärkning Slope Lutning <b>Band 1</b> <b>Band 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Bandbredd octaves oktaver <b>Band 2</b> <b>Band 2</b> <b>Band 3</b> <b>Band 3</b> <b>High Shelf</b> <b>Hög hylla</b> Hue gate Hue-gräns Saturation threshold Tröskelvärde för mättnad Operation 1 Operation 1 Blend mode Blandningsläge Over Över None Ingen Saturate Mätta Multiply Mutiplicera Screen Skärm Overlay Överlägg Darken Mörka Dodge Sänk exponering Burn Öka exponering Hard Light Hårt ljus Soft Light Mjukt ljus Difference Skillnad Exclusion Uteslutning HSL Hue HSL-nyans HSL Saturation HSL-mättnad HSL Color HSL-färg HSL Luminosity HSL-ljusstyrka De-Key Desaturate Avmätta Adjust Luma Justera luma Amount 1 Mängd 1 Operation 2 Operation 2 Amount 2 Mängd 2 Show mask Visa mask Send mask to alpha channel Skicka mask till alfakanal X Center X-centrum Y Center Y-centrum Correction at Center Korrigering i centrum Correction at Edges Korrigering vid kanterna Width Bredd Darkness Mörker No File Loaded Ingen fil inläst No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Ingen 3D LUT-fil har lästs in. Klicka på "Öppna" för att läsa in en fil. Open... Öppna... Open 3D LUT File Öppna 3D LUT-fil Interpolation Interpolation Stereo Stereo Binaural Binaural Quad Quad Yaw Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Tonläge Roll Roll Paste Parameters Klistra in parametrar FOV field of view FOV Field of view Synfält Copy Parameters Kopiera parametrar FOV FOV Fisheye Fisköga Nearest Närmaste Trilinear Trilinjär Tetrahedral Tetraedrisk Operation Operation Corner 1 X Hörn 1 X Corner 2 X Hörn 2 X Corner 3 X Hörn 3 X Corner 4 X Hörn 4 X Stretch X Sträck ut X Interpolator Interpolator Nearest Neighbor Närmsta granne Bilinear Bilinjär Bicubic Smooth Bikubisk slät Bicubic Sharp Bikubisk skarp Spline 4x4 Spline 4x4 Spline 6x6 Spline 6x6 Alpha Operation Alfaoperation Maximum Maximal Minimum Minimum Opaque Opak Overwrite Skriv över Feathering Avtunning Add Lägg till Subtract Subtrahera Shape Form Rectangle Rektangel Ellipse Ellips Triangle Triangel Diamond Ruter Horizontal Horisontell Start Start End Slut Type Typ Linear Linjär Radial Radiell Colors Färger Vertical Vertikal Height Höjd Rotation Rotation Softness Mjukhet Alignment Justering Lens Lins Projection Projektion Radius Radie Front Framsida X X Y Y Back Baksida Nadir Nadir Cyan Cyan Magenta Magenta Blurriness Oskärpa Vertical amount Vertikal mängd Vertical frequency Vertikal frekvens Brightness up Ljusstyrka upp Brightness down Ljusstyrka ner Brightness frequency Frekvens för ljusstyrka Uneven develop up Ojämn framkallning upp Uneven develop down Ojämn framkallning ner Uneven develop duration Ojämn framkallningstid deg degrees grad Add or remove fisheye effect Lägg till eller ta bort fisköga-effekt Remove Ta bort Focal ratio Fokalförhållande The amount of lens distortion Mängden linsförvrängning Quality Kvalitet Resample quality Resample-kvalitet Nearest neighbor Närmaste granne Bicubic smooth Bikubisk slät Bicubic sharp Bikubisk skarp Lanczos 16x16 Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Välj ett linsförvrängningsmönster som passar bäst för din kamera Equidistant Equidistant Orthographic Ortografisk Equiarea Equiarea Stereographic Stereografisk Non-Linear scale Icke-linjär skala The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Bilden sträcks ut/förminskas för att korrigera kameraskalering mellan 4:3 och 16:9 Som används i GoPros superview Scale Skala Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Använd negativa värden för uppskalade videor Använd positiva värden för nedskalade videor Preset scale methods Lock pixels at specific locations Förinställda skalningsmetoder Lås fast bildpunkter på specifika platser Scale to Fill Skala för att fylla Keep Center Scale Behåll den centrala skalan Scale to Fit Skala för att passa Manual Scale Manuell skala Scale Y separately This changes video aspect ratio Skala Y separat Detta ändrar videons bildförhållande Crop Beskär Remove distorted edges Ta bort förvrängda kanter Manual Manuell User set zoom/scale Sides of image are not fixed Användarinställd zoom/skala Sidorna av bilden är inte fixerade Y ratio Y-förhållande Separate Y scale Separat Y-skala Aspect Bildförhållande Preset pixel aspect ratio Förinställt bildpunktsförhållande Manual Aspect Manuellt bildförhållande User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Användarinställt bildförhållande för bildpunkter Ändra förvrängning av topp/sida Cameras Kameror Camera Kamera Record mode Inspelningsläge Result Resultat Apply Tillämpa X offset X-förskjutning Y offset Y-förskjutning Full Screen Helskärm Scroll Down Rulla nedåt Scroll Up Rulla uppåt Scroll Right Rulla åt höger Scroll Left Rulla åt vänster Click in the rectangle atop the video to edit the text. Klicka i rektangeln ovanför videon för att redigera texten. Background size Bakgrundsstorlek Text size Textstorlek Background color Bakgrundsfärg Overflow Överflöde Automatic Automatisk Visible Synlig Hidden Dold Color space Färgrymd Red-Green-Blue Röd-grön-blå Hue-Chroma-Intensity Nyans-Chroma-Intensitet Red delta Rött delta Hue delta Nyans-delta Green delta Grönt delta Chroma delta Chroma-delta Blue delta Blått delta Intensity delta Intensitetsdelta Box Ruta Ellipsoid Ellipsoid Edge Kant Hard Chroma Key Advanced filter Hård Fat Fet Normal Normal Thin Tunn Yellow-Blue Gul-Blå Cyan-Red Cyan-Röd Line Width Linjebredd Line Height Linjehöjd Contrast Kontrast Color Färg Blur Radius Oskärperadie The radius of the gaussian blur. Radien för den gaussiska oskärpan. Blur Strength Oskärpestyrka The strength of the gaussian blur. Styrkan på den gaussiska oskärpan. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Om skillnaden mellan den ursprungliga bildpunkten och den suddiga bildpunkten är mindre än tröskelvärdet ersätts bildpunkten med den suddiga bildpunkten. Green Grön Blue Blå Red Röd Value Värde Histogram Histogram Input Black Ingång svart Input White Ingång vit Gamma Gamma Output Black Utgång svart Output White Utgång vit Click Analyze to use this filter. Klicka på Analysera för att använda detta filter. Select a file to store analysis results. Välj en fil för att lagra analysresultaten. <b>Analyze Options</b> <b>Analysalternativ</b> Shakiness Skakighet Accuracy Precision <b>Filter Options</b> <b>Filteralternativ</b> Zoom Zooma Stabilization file: Stabiliseringsfil: The stabilization file generated by the analysis. Stabiliseringsfilen som genereras av analysen. File for motion analysis Fil för rörelseanalys Browse... Bläddra… Start Offset Förskjut starttid seconds sekunder Analysis Analys Apply transform Tillämpa transformation Sample Radius Samplingsradie Search Radius Sökradie Track Points Spårpunkter Use backwards-facing track points Använd bakåtvända spårpunkter Smoothing Utjämning Time Bias Tidsförskjutning Red Röd Yellow Gul Amplitude Amplitud Frequency Frekvens Velocity Hastighet Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Håll %1 för att dra en nyckelbild endast vertikalt eller %2 för att dra den endast horisontellt Forward Framåt Freeze Frys %L1s %L1s Set Speed After Ställ in hastighet efter Set Speed Before Ställ in hastighet före Modify current mapping Ändra aktuell mappning Lock current mapping Lås aktuell mappning "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe "Ändra aktuell mappning" ändrar inmatningstiden vid den aktuella positionen. "Lås aktuell mappning" låser inmatningstiden vid den aktuella positionen och ändrar värdet för en intilliggande nyckelbild OK Ok Cancel Avbryt Time Tid Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Mappa den angivna inmatningstiden till aktuell tid. Använd nyckelbilder för att variera tidsmappningarna över tid. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Ställ in inmatningstiden för att uppnå en önskad hastighet före den aktuella bildrutan. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Ställ in inmatningstiden för att uppnå en önskad hastighet efter den aktuella bildrutan. Image mode Bildläge Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Använd det angivna bildvalsläget. Närmsta ger den bild som ligger närmast den kartlagda tiden. Blandning blandar alla bilder som uppträder under den kartlagda tiden. Hue Center Nyanscentrum The center of the color range to be changed. Mitten av det färgområde som ska ändras. Hue Range Nyansomfång The width of the color range to be changed. Bredden på det färgområde som ska ändras. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Välj centrumnyansen från en färg på skärmen. Genom att trycka på musknappen och sedan flytta musen kan du välja en del av skärmen som du vill få en genomsnittlig färg från. Blend Blandning The amount of blending to apply to the edges of the color range. Den mängd blandning som ska tillämpas på färgområdets kanter. The amount to shift the Hue of the color range. Den mängd som ska skifta färgområdets nyans. The amount to scale the saturation of the color range. Mängden att skala mättnaden i färgområdet. The amount to scale the lightness of the color range. Mängden att skala ljusstyrkan i färgområdet. Enable pitch compensation Aktivera tonlägeskompensation Speed: Hastighet: Input Time: Ingångstid: Output Time: Utgångstid: Speed Hastighet The instantaneous speed of the last frame that was processed. Den momentana hastigheten för den sista bildrutan som bearbetades. Direction: Riktning: The instantaneous direction of the last frame that was processed. Den omedelbara riktningen för den senaste bildrutan som bearbetades. The original clip time of the frame. Den ursprungliga klipptiden för bildrutan. The mapped output time for the input frame. Den mappade utgångstiden för inmatningsbildrutan. Deform horizontally? Deformera horisontellt? Deform vertically? Deformera vertikalt? Neutral color Neutral färg Color temperature Färgtemperatur degrees grader Format Format HH:MM:SS HH:MM:SS HH:MM:SS.S HH:MM:SS.S MM:SS MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SS MM:SS.SSS MM:SS.SSS SS SS SS.S SS.S SS.SS SS.SS SS.SSS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter Ett värde på 0 kommer att köra timern till slutet av filtret When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. När riktningen är Ner kommer timern att räkna ner till Förskjutning. När riktningen är Upp kommer timern att räkna upp med start från Förskjutning. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Timer-sekunder per uppspelningssekund. Skalar varaktighet men påverkar inte startfördröjning eller -förskjutning. Minimal strength Minimal styrka Average strength Genomsnittlig styrka Blue sky Blå himmel Red sky Röd himmel Full range to limited range Fullt omfång till begränsat omfång Contrast threshold Kontrastens tröskelvärde Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Bandningslikhet inom första komponenten Y (luma) i YCbCr-läge Röd i RGB-läge Blue threshold Blå tröskel Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Bandlikhet inom andra komponenten Cb (blå) i YCbCr-läge Grön i RGB-läge Red threshold Röd tröskel Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Bandningslikhet inom tredje komponenten Cr (röd) i YCbCr-läge Blå i RGB-läge Alpha threshold Alfa tröskelvärde Banding similarity within fourth component Bandning av likhet inom fjärde komponenten Link thresholds Tröskelvärden för länkar Pixel range Bildpunktsområde The size of bands being targeted Storleken på de band som är målgrupp Randomize pixel range between zero and value Slumpmässigt bildpunktsomfång mellan noll och värde Direction Riktning Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Upp = 270 Ner = 90 Vänster = 180 Höger = 0° eller 360° Alla = 360° + slumpmässiga värden Randomize direction between zero degrees and value Slumpmässig riktning mellan noll grader och värde Measure similarity using average of neighbors Mät likhet med hjälp av genomsnittet av grannarna Compare to thresholds using average versus exact neighbor values Jämför med tröskelvärden med hjälp av medelvärden eller exakta grannvärden All components required to trigger deband Alla komponenter som krävs för att utlösa deband Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Deband endast om alla bildpunktskomponenter (inklusive alfa) ligger inom tröskelvärdena Up Upp Down Ner Start Delay Startfördröjning The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Timern kommer att frysas från filtrets början tills tiden för Startfördröjning har löpt ut. Set start to begin at the current position Ställ in start för att börja vid den aktuella positionen The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Timern kommer att frysas efter att tiden har gått ut. Set duration to end at the current position Ställ in varaktigheten så att den slutar vid aktuell position Offset Förskjutning File Fil Custom... Anpassad... Bar Horizontal Horisontell linje Bar Vertical Vertikal linje Barn Door Horizontal Ladugårdsdörr horisontell Barn Door Vertical Ladugårdsdörr vertikal Barn Door Diagonal SW-NE Ladugårdsdörr diagonal SV-NÖ Barn Door Diagonal NW-SE Ladugårdsdörr diagonal NV-SÖ Diagonal Top Left Diagonal övre vänster Diagonal Top Right Diagonal övre höger Matrix Waterfall Horizontal Matrix-vattenfall horisontellt Matrix Waterfall Vertical Matrix-vattenfall vertikalt Matrix Snake Horizontal Matrix-orm horisontell Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix-orm parallell horisontell Matrix Snake Vertical Matrix-orm vertikal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix-orm parallell vertikal Barn V Up Ladugård V Up Iris Circle Iris-cirkel Double Iris Dubbel Iris Iris Box Iris Box Box Bottom Right Box längst ner till höger Box Bottom Left Box längst ner till vänster Box Right Center Box höger mitt Clock Top Klocka överst Set a mask from another file's brightness or alpha. Skapa en mask för ljusstyrka eller alfa från en annan fil. Open Mask File Öppna maskfil Reverse Omvänd Alpha Alfa Waveform Color Vågformsfärg Background Color Bakgrundsfärg Fill the area under the waveform. Fyll i området under vågformen. Combine all channels into one waveform. Kombinera alla kanaler till en vågform. Window Fönster Rows Rader Columns Kolumner Block height Blockhöjd Shift intensity Växlingsintensitet Color intensity Färgintensitet Spatial Spatial Temporal Tidsmässig Apply to Source Tillämpa till källa Corner radius Hörnradie Padding color Utfyllnadsfärg Levels Dither video filter Nivåer Matrix Matrix 2x2 Magic Square 2x2 Magisk kvadrat 4x4 Magic Square 4x4 Magisk kvadrat 4x4 Ordered 4x4 ordnad 4x4 Lines 4x4 linjer 6x6 90 Degree Halftone 6x6 90 graders halvton 6x6 Ordered 6x6 ordnad 8x8 Ordered 8x8 ordnad Order-3 Clustered Order-3 klustrad Order-4 Ordered Order-4 ordnad Order-8 Ordered Order-8 ordnad Horizontal center position of the linear area. Horisontell mittposition för det linjära området. Linear width Linjär bredd Width of the linear area. Bredd på det linjära området. Linear scale factor Linjär skalfaktor Amount the linear area is scaled. Mängd som den linjära ytan skalas med. Non-Linear scale factor Icke-linjär skalfaktor Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Mängden för de yttre vänstra och yttre högra områdena skalas icke-linjärt. Compare with alpha channel Jämför med alfakanal frames bildrutor Repeat Upprepa Key Filter: Low Frequency Nyckelfilter: Låg frekvens Key Filter: High Frequency Nyckelfilter: Hög frekvens Output key only Endast utmatningsnyckel Hold Håll Decay Trappa av Range Intervall Octave Shift Oktavförskjutning Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Ange tonhöjdsförskjutningen i oktaver. -1 skiftar ner en oktav. +1 skiftar upp en oktav. 0 är oförändrat. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Ange den hastighetsändring som ska kompenseras för. 2x halverar tonhöjden för att kompensera för den fördubblade hastigheten. Speed Compensation Hastighetskompensation Light Ljus Medium Medium Heavy Tung Method Metod Soft Mjuk Garrote Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter Hård Decompose Dekomposera Percent Procent Max decompositions for the current video mode Max dekompositioner för det aktuella videoläget More information Mer information Levels Posterize filter Nivåer Transparent Genomskinlig Show grid Visa rutnät Quantization Kvantisering Strength Styrka No File Loaded. Ingen fil inläst. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Ingen GPS-fil har lästs in. Klicka på "Öppna" för att läsa in en fil. Select GPS File Välj GPS-fil Select Background Image Välj bakgrundsbild Open file Öppna fil Open GPS File Öppna GPS-fil <b>GPS options</b> <b>GPS-alternativ</b> GPS offset GPS-förskjutning This is added to video time to sync with gps time. Detta läggs till videotiden för att synkronisera med GPS-tiden. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). + : Lägger till tid till videon (används om GPS ligger före). - : Subtraherar tiden från videon (används om videon ligger före). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Antal dagar som ska läggas till/subtraheras från videotiden för att synkronisera dem. Tips: du kan använda mushjulet för att ändra värden. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Antal timmar som ska läggas till/subtraheras från videotiden för att synkronisera dem. Tips: du kan använda mushjulet för att ändra värden. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Antal minuter som ska läggas till/subtraheras från videotiden för att synkronisera dem. Tips: du kan använda mushjulet för att ändra värden. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Antal sekunder som ska läggas till/subtraheras från videotiden för att synkronisera dem. Tips: du kan använda mushjulet för att ändra värden. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Synkronisera starten av GPS med starten av videofilen. Tips: använd detta om du startade GPS- och videoinspelningen samtidigt. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. Synkronisera GPS-start med aktuell videotid. Tips: använd detta om du har spelat in ögonblicket för den första GPS-fixen. GPS smoothing GPS-utjämning Average nearby GPS points to smooth out errors. Genomsnitt av närliggande GPS-punkter för att jämna ut fel. <b>Graph data</b> <b>Diagramdata</b> Data source Datakälla Choose which data type is used for graph drawing. Välj vilken datatyp som ska användas för att rita grafer. Location (2D map) Plats (2D-karta) Altitude Höjd över havet Heart rate Hjärtfrekvens Graph type Graftyp Graph types can add advanced interactions. Graftyper kan lägga till avancerade interaktioner. Standard Standard Follow dot (cropped) Följ prick (beskuren) Speedometer Hastighetsmätare Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Standard = bara en statisk karta. Följ prick = centrerar på den aktuella positionen. Hastighetsmätare = ritar en enkel hastighetsmätare. Trim time Trimma tid Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Döljer en del av grafen i början eller slutet. Detta beräknar inte om min/max för något fält. Hides part of the beginning of the graph. Döljer en del av början av grafen. Hides part of the end of the graph. Döljer en del av slutet av grafen. Crop horizontal Beskär horisontellt Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Zoomar in på grafen på den horisontella axeln (longitud om det är en karta, tid om det är en enkel graf). Siffran är antingen en procentsats eller ett numeriskt värde som tolkas som förklaringstypen. Detta fält är inte tillämpligt för typen Hastighetsmätare. Crops the graph from the left side. Beskär grafen från vänster sida. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. Beskär grafen från höger sida. Detta värde ignoreras om läget är Följ prick. % % value värde The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Beskärningsvärdena tolkas som en procentandel av totalen eller som ett absolut värde (i förklaringsenhet). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Indata för horisontella beskärningar kan vara en procentsats eller ett absolut värde. Crop vertical Beskär vertikalt Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Zoomar in på grafen på den vertikala axeln (latitud om det är en karta, värde om det är en enkel graf). Siffran är antingen en procentsats eller ett numeriskt värde som tolkas enligt förklaringstypen. Detta fält påverkar min/max-värden för typen Hastighetsmätare. Crops the graph from the bottom side. Beskär grafen från den nedre sidan. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Beskär grafen från ovansidan. Detta värde ignoreras om läget är Följ prick. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. Indata för vertikala beskärningar kan vara en procentsats eller ett absolut värde. <b>Graph design</b> <b>Grafdesign</b> Color style Färgstil Choose how you want to color the graph line. Välj hur du vill färglägga graflinjen. One color En färg Two colors Två färger Solid past, thin future Solitt förflutet, tunn framtid Solid future, thin past Solid framtid, tunt förflutet Vertical gradient Vertikal gradient Horizontal gradient Horisontell gradient Color by duration Färg efter varaktighet Color by altitude Färg efter höjd Color by heart rate Färg efter hjärtfrekvens Color by speed Färg efter hastighet Color by speed (max 100km/h) Färg efter hastighet (max 100 km/h) Color by grade (max 90°) Färg efter grad (max 90°) Color by grade (max 20°) Färg efter grad (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Färg efter höjd/HR fungerar bara om det finns registrerade värden i gps-filen. För hastighetsmätartyp används endast de 2 första färgerna. Now dot Nu-punkt Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Rita en punkt som visar aktuell position på diagrammet. För hastighetsmätare är detta nålen. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Ställ in färgen på insidan av den nu aktuella punkten (eller nålen). Now text Nu-text Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rita en stor vit text som visar det aktuella värdet. Förklaringsenheten (om sådan finns) kommer att läggas till i slutet. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Rotera hela grafen. Hastighetsmätaren roterar även intern text. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Ställ in tjockleken på grafens linje. Påverkar inte hastighetsmätaren. Draw legend Rita teckenförklaring Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Rita 5 horisontella vita linjer med individuella värden för att göra grafen mer lättläst. 2D-kartan ritar även vertikala linjer (longitud). För hastighetsmätare ritar detta text för indelningar. Unit Enhet This will be used in legend text if active and in absolute value math. Detta kommer att användas i förklaringstexten om den är aktiv och i absolutvärdesmatematiken. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Standardvärdena är km/h (hastighet) och meter (höjd). Tillgängliga alternativ: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. Ställer in höjden till rätt bildförhållande för kartan eller 1:1. <b>Background options</b> <b>Bakgrundsalternativ</b> Image path Bildsökväg Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. Välj en bild som ska läggas bakom grafen. Tips: Du kan använda en faktisk kartbild för att göra GPS-spåret mer intressant. GPS file center is: GPS-filens mittpunkt är: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Hämta centrumkoordinaten för GPS-kartan. Detta ändras inte med trimning eller beskärning. TIPS:OpenStreetMap-webbplatsen kan spara den aktuella standardkartan centrerad på den sökta platsen (men endast i skärmupplösning). Google Earth för skrivbordet kan centrera på en koordinat och spara en 4K-bild av den. Inaktivera Terräng-lagret för bästa resultat. Browse for an image file to be assigned as graph background. Bläddra efter en bildfil som ska användas som bakgrund för grafen. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Öka eller minska storleken på bakgrundsbilden. Värden mindre än 1 zoomar in i bilden. Processing start Start av bearbetning Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Avstånd beräknas sedan starten av gps-filen, använd detta fält för att återställa dem (GPS-tid). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Infoga datum och tid formaterat exakt som: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS-tid). Set start of GPS processing to current video time. Ställ in start av GPS-bearbetning till aktuell videotid. <b>Text options</b> <b>Textalternativ</b> Insert GPS field Infoga GPS-fält Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). Extra argument kan läggas till inuti nyckelord: Avståndsenheter: m [km|ft|mi]. Hastighetsenheter: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Tidsstandard: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset kan läggas till som +/- sekunder (+3600). Extra nyckelord: RAW (skriver endast ut värden från filen). GPS latitude GPS-latitud GPS longitude GPS-longitud Elevation (m) Höjd över havet (m) Speed (km/h) Hastighet (km/h) Distance (m) Avstånd (m) GPS date-time GPS-datum och -tid Video file date-time Datum och tid för videofilen Heart-rate (bpm) Hjärtfrekvens (bpm) Bearing (degrees) Bäring (grader) Bearing (compass) Bäring (kompass) Elevation gain (m) Höjdökning (m) Elevation loss (m) Höjdförlust (m) Distance uphill (m) Avstånd uppför backe (m) Distance downhill (m) Avstånd nedför backe (m) Distance flat (m) Avstånd platt (m) Cadence Takt Temperature (C) Temperatur (C) Grade (%) Grad (%) Grade (degrees) Grad (grader) Vertical speed (m/s) Vertikal hastighet (m/s) 3D Speed (km/h) 3D-hastighet (km/h) Power (W) Effekt (W) <b>Advanced options</b> <b>Avancerade alternativ</b> Video speed Videohastighet If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Om den aktuella videon ska snabbas upp (timelapse) eller saktas ner används detta fält för att ställa in hastigheten. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Bråkdelar av tiden är också tillåtna (0,25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Update speed Uppdateringshastighet Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Ställ in hur många textuppdateringar som ska visas per sekund. Ställ in 0 för att bara skriva ut riktiga punkter (ingen interpolering). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). Bråkdelar av tiden är också tillåtna (0,25 = uppdatering var 4:e sekund, 5 = 5 uppdateringar per sekund). per second per sekund Video start time: Starttid för video: Detected date-time for the video file. Upptäckt datum och tid för videofilen. GPS start time: GPS-starttid: Detected date-time for the GPS file. Upptäckt datum och tid för GPS-filen. This time will be used for synchronization. Denna tid kommer att användas för synkronisering. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> Tips: Maskera andra videofilter genom att lägga till filter efter det här följt av <b>Mask: Tillämpa</b> 50 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 156 Hz 156 Hz 220 Hz 220 Hz 311 Hz 311 Hz 440 Hz 440 Hz 622 Hz 622 Hz 880 Hz 880 Hz 1250 Hz 1250 Hz 1750 Hz 1750 Hz 2500 Hz 2500 Hz 3500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 5000 Hz 10000 Hz 10000 Hz 20000 Hz 20000 Hz Low Låg Mid Medel High Hög Source Källa Middle (L+R) Mitten (L+R) Side (L-R) Sida (L-R) Left delay Vänster fördröjning Left delay gain Vänster fördröjningsökning Right delay Höger fördröjning Right delay gain Höger fördröjningsökning Output gain Utgångsförstärkning New... Ny... New Animation File Ny animationsfil Open Animation File Öppna animationsfil Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Klicka på <b>Ny...</b> eller <b>Öppna...</b> för att använda detta filter Edit... Redigera... Reload Uppdatera Name Namn Region To Track Region att spåra Set the region of interest to track. Ställ in den intressanta regionen som ska spåras. Algorithm Algoritm Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Väljer det sätt (regler) som spårningen beräknas på. Show preview Visa förhandsvisning Discontinuity threshold Tröskelvärde för avbrott The threshold to apply a seam to splices Tröskeln för att tillämpa en söm på skarvar Seam applied Söm tillämpad Status indicator showing when a splice has been seamed. Statusindikator som visar när en skarv har sytts. Fade to White Tona till vit Fade color Uttoningsfärg Azimuth Azimut Elevation Höjd över havet Intensity Intensitet Subtitle Track Undertextspår Horizontal 4:3 Horisontell 4:3 Horizontal 16:9 Horisontell 16:9 Square Fyrkant Vertical 9:16 Vertikal 9:16 Sepia Sepia Thermal Termisk Color #%1 Färg #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Färg: %1 Klicka för att välja, dra för att ändra position Stop Stopp Overlap Överlappa Hue Shift Nyansskiftning Reds Röda Yellows Gula Greens Gröna Cyans Cyaner Blues Blåa Magentas Magenta Saturation Scale Mättnadsskala Lightness Scale Ljushetsskala File for zenith correction Fil för zenitkorrigering Smooth yaw instead of locking it Jämn girning istället för låsning Interval Intervall Target channels Målkanaler L Left audio channel L R Right audio channel R C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Lågfrekvens Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Vänster surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Höger surround Terminal Style Terminalstil Word by Word Ord för ord Line by Line Rad för rad Typewriter rate Skrivmaskinens hastighet Number of frames between each character, word, or line appearance. Antal bildrutor mellan varje tecken, ord eller rad. Rate variation Frekvensvariation Random variation in timing (0 = no variation). Slumpmässig variation i tider (0 = ingen variation). Animation Animering How text appears: character by character, word by word, or line by line. Hur texten visas: tecken för tecken, ord för ord eller rad för rad. Character by Character Tecken för tecken Cursor visibility Markörens synlighet When to show the blinking cursor. När den blinkande markören ska visas. No Cursor Ingen markör While Typing Vid skrivning Always Visible Alltid synlig Cursor shape Markörform Character to use for the blinking cursor. Tecken som ska användas för den blinkande markören. | (Vertical Line) | (Vertikal linje) _ (Underscore) _ (Understeck) █ (Block) █ (Block) ▌ (Half Block) ▌ (Halvt block) ▊ (Thick Line) ▊ (Tjock linje) ● (Bullet) ● (Punkt) ◆ (Diamond) ◆ (Diamant) ► (Arrow) ► (Pil) Blink rate Blinkfrekvens Number of frames for cursor blink cycle. Antal bildrutor för markörens blinkcykel. ui_av Preset Förinställning Amount Mängd Blur alpha Oskärpa alfa ui_box_blur Preset Förinställning Width Bredd Height Höjd Blur alpha Oskärpa alfa ui_boxblur Preset Förinställning Width Bredd Height Höjd ui_cairoblend Blend mode Blandningsläge Over Över None Ingen Add Lägg till Saturate Mätta Multiply Multiplicera Screen Skärm Overlay Överlägg Darken Mörka Dodge Sänk exponering Burn Öka exponering Hard Light Hårt ljus Soft Light Mjukt ljus Difference Skillnad Exclusion Uteslutning HSL Hue HSL-nyans HSL Saturation HSL-mättnad HSL Color HSL-färg HSL Luminosity HSL-ljusstyrka ui_dance Preset Förinställning Initial Zoom Inledande zoom The amount to zoom the image before any motion occurs. Hur mycket bilden ska zoomas innan någon rörelse uppstår. Oscillation Oscillation Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Oscillation kan vara användbart för att få bilden att röra sig fram och tillbaka under långa ljudperioder. Zoom Zooma The amount that the audio affects the zoom of the image. Hur mycket ljudet påverkar bildens zoom. Up Upp The amount that the audio affects the upward offset of the image. Hur mycket ljudet påverkar bildens förskjutning uppåt. Down Ner The amount that the audio affects the downward offset of the image. Hur mycket ljudet påverkar bildens förskjutning nedåt. Left Vänster The amount that the audio affects the left offset of the image. Den mängd som ljudet påverkar bildens vänsterförskjutning. Right Höger The amount that the audio affects the right offset of the image. Den mängd som ljudet påverkar bildens högerförskjutning. Clockwise Medurs The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. Den mängd som ljudet påverkar bildens rotation medurs. deg grad Counterclockwise Moturs The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Hur mycket ljudet påverkar bildens rotation moturs. Low Frequency Lågfrekvens The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. Den låga delen av det frekvensområde som ska användas för att påverka bildrörelsen. High Frequency Högfrekvens The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Den övre delen av det frekvensområde som ska användas för att påverka bildrörelsen. Threshold Tröskelvärde The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. Den minsta ljudamplituden som måste förekomma inom frekvensområdet för att bilden ska röra sig. ui_frei0r Preset Förinställning Blur Oskärpa Grayscale Gråskala Level Nivå Amount Mängd Size Storlek ui_frei0r_coloradj Mode Läge Shadows (Lift) Skuggor (Lyft) Midtones (Gamma) Mellantoner (Gamma) Highlights (Gain) Framhävningar (Förstärk) ui_lightshow Preset Förinställning Waveform Color Vågformsfärg Position Position Size Storlek Oscillation Oscillation Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Oscillation kan vara användbart för att få lampan att blinka under långa ljudperioder. Low Frequency Lågfrekvens The low end of the frequency range to be used to influence the light. Den låga delen av det frekvensområde som ska användas för att påverka ljuset. High Frequency Högfrekvens The high end of the frequency range to be used to influence the light. Den övre delen av det frekvensområde som ska användas för att påverka ljuset. Threshold Tröskelvärde The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. Den minsta ljudamplitud som måste förekomma inom frekvensområdet för att ljuset ska ändras. ui_movit Radius Radie Level Nivå Preset Förinställning Highlight blurriness Framhävningsoskärpa Highlight cutoff Framhävningsstopp Grayscale Gråskala Circle radius Cirkelradie Gaussian radius Gaussisk radie Correlation Korrelation Noise Brus Outer radius Yttre radie Inner radius Inre radie Blend mode Blandningsläge Source Over Källa över Destination Over Mål över Clear Töm Source Källa Destination Mål Source In Källa in Destination In Mål in Source Out Källa ut Destination Out Mål ut Source Atop Källa ovanpå Destination Atop Mål ovanpå XOR XOR Plus Plus Multiply Föröka Screen Skärm Overlay Överlägg Darken Mörkare Lighten Ljusare Color Dodge Färgskugga Color Burn Efterbelys färg Hard Light Hårt ljus Soft Light Mjukt ljus Difference Skillnad Exclusion Uteslutning ui_oldfilm Preset Förinställning Radius Radie Feathering Avtunning Non-linear feathering Icke-linjär avtunning Opacity Opacitet ui_qtblend Blend mode Blandningsläge Source Over Källa över Destination Over Destination över Clear Töm Source Källa Destination Destination Source In Källa in Destination In Destination in Source Out Källa ut Destination Out Destination ut Source Atop Källa överst Destination Atop Destination överst XOR XOR Plus Plus Multiply Multiplicera Screen Skärm Overlay Överlägg Darken Mörka Lighten Ljusare Color Dodge Färgskugga Color Burn Efterbelys färg Hard Light Hårt ljus Soft Light Mjukt ljus Difference Skillnad Exclusion Uteslutning ui_spectrum Preset Förinställning Type Typ Line Linje Bar Stapel Segment Segment Spectrum Color Spektrumfärg Background Color Bakgrundsfärg Thickness Tjocklek Position Position Size Storlek Fill the area under the spectrum. Fyll området under spektrumet. Mirror the spectrum. Spegla spektrumet. Reverse the spectrum. Vänd på spektrumet. Tension Spänning Segments Segment Segment Gap Segmentavstånd Bands Band Low Frequency Lågfrekvens The low end of the frequency range of the spectrum. Den låga delen av frekvensområdet i spektrumet. High Frequency Högfrekvens The high end of the frequency range of the spectrum. Den övre delen av frekvensområdet i spektrumet. Threshold Tröskelvärde vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners Håll Skift nedtryckt medan du drar i ett hörn för att dra i alla hörn 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size Textstorlek Text color Textfärg Collapse Toolbar Dölj verktygsfältet Expand Toolbar Expandera verktygsfältet Menu Meny Left Vänster Center Centrum Right Höger Justify Justera Bold Fet text Italic Kursiv text Underline Understruken OK Ok Cancel Avbryt Font Typsnitt Insert Table Infoga tabell Decrease Indent Minska indrag Insert Indent Infoga indrag Rows Rader Columns Kolumner Border Ram Click in rectangle + hold Shift to drag Klicka i rektangeln + håll ned Skift för att dra vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag Klicka i rektangeln + håll ned Skift för att dra whispermodel Whisper Model Viskningsmodell Tiny Multilingual Mycket liten flerspråkig Tiny multilingual model Mycket liten flerspråkig modell Tiny Multilingual Quantized 5_1 Mycket liten flerspråkig kvantiserad 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Mycket liten flerspråkig modell kvantiserad 5_1 Tiny English Mycket liten engelsk Tiny english model Mycket liten engelsk modell Tiny English Quantized 5_1 Mycket liten engelsk kvantiserad 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Mycket liten engelsk modell kvantiserad 5_1 Base Multilingual Bas flerspråkig Base multilingual model Bas flerspråkig modell Base Multilingual Quantized 5_1 Bas flerspråkig kvantiserad 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Bas flerspråkig modell kvantiserad 5_1 Base English Bas engelsk Base english model Bas engelsk modell Base English Quantized 5_1 Bas engelsk kvantiserad 5_1 Base english model quantized 5_1 Bas engelsk modell kvantiserad 5_1 Small Multilingual Liten flerspråkig Small multilingual model Liten flerspråkig modell Small Multilingual Quantized 5_1 Liten flerspråkig kvantiserad 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Liten flerspråkig modell kvantiserad 5_1 Small English Liten engelsk Small english model Liten engelsk modell Small English Quantized 5_1 Liten engelsk kvantiserad 5_1 Small english model quantized 5_1 Liten engelsk modell kvantiserad 5_1 Medium Multilingual Medium flerspråkig Medium multilingual model Medium flerspråkig modell Medium Multilingual Quantized 5_0 Medium flerspråkig kvantiserad 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Medium flerspråkig modell kvantiserad 5_0 Medium English Medium engelska Medium english model Medium engelsk modell Medium English Quantized 5_0 Medium engelsk kvantiserad 5_0 Medium english model quantized 5_0 Medium engelsk modell kvantiserad 5_0 Large Multilingual (v3) Stor flerspråkig (v3) Large multilingual model v3 Stor flerspråkig modell v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Stor flerspråkig (v3) kvantiserad 5_0 Large multilingual model quantized 5_0 Stor flerspråkig modell kvantiserad 5_0