AbstractJobPause This JobЗадание на паузуResume This JobПродолжить заданиеActionsDialogActions and ShortcutsДействия и горячие клавишиsearchпоискClear searchОчистить поискClick on the selected shortcut to show the editorНажмите выбранную горячую клавишу для показа редактораReserved shortcuts can not be editedЗарезервированные горячие клавиши нельзя изменитьActionsModelShortcut %1 is used by %2Сочетание клавиш %1 используется %2Shortcut %1 is reserved for use by %2Сочетание клавиш %1 зарезервировано на %2ActionДействиеShortcut 1Горячая клавиша 1Shortcut 2Горячая клавиша 2AddEncodePresetDialogDialogДиалогNameИмяFile name extensionРасширение имени файлаfor example, mp4например, mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.Внесите окончательные правки в предустановки, в том числе удалите элементы, которые хотите исключить, либо скопируйте/вставьте из буфера обмена.AlignAudioDialogReference audio trackРеференсный аудио трекSpeed adjustment rangeДиапазон регулировки скоростиNoneНетNarrowУзкийNormalОбычныйWideШирокийVery wideОчень широкийProcessОбработатьApplyПрименитьProcess + ApplyОбработать и применитьThis clip will be skipped because it is on the reference track.Этот клип будет пропущен, поскольку находится на контрольной дорожке.This item can not be aligned.Этот элемент не может быть выровнен.Align AudioВыравнивание звукаAnalyze Reference TrackАнализ контрольной дорожкиAnalyze ClipsАнализ клиповAlignment not found.Выравнивание не найдено.AlignClipsModelClipКлипOffsetСмещениеSpeedСкоростьAlsaWidgetFormФормаALSA AudioАудио ALSAApplyПрименитьPCM DevicePCM-устройствоdefaultпо умолчаниюChannelsКаналыAttachedFiltersModelAudioАудиоTimeВремяGPUГрафический процессорVideoВидеоThis file has B-frames, which is not supported by %1.Этот файл содержит B-кадры, которые не поддерживает %1.AudioLoudnessScopeWidgetMomentary LoudnessМгновенная громкостьShort Term LoudnessКратковременная громкостьIntegrated LoudnessИнтегральная громкостьLoudness RangeДиапазон громкостиPeakПикTrue PeakИстинный пикConfigure GraphsНастроить кривыеResetСбросReset the measurement.Сброс измерения.Time Since ResetВремя после сбросаAudio LoudnessГромкость аудиоAudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak MeterИзмеритель пиков аудиоLЛRПCЦLFЛФLsЛкRsПкAudioSpectrumScopeWidgetAudio SpectrumАудиоспектрAudioSurroundScopeWidgetAudio SurroundАудио ОкружениеLЛCЦRПLSЛТRSПТAudioVectorScopeWidgetCЦLЛRПLsЛкRsПкLFEСАБAudio VectorАудио ВекторAudioWaveformScopeWidget00-inf-бесконечSample: %1
Фрагмент: %1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)К: %1: %2 (%3 dBFS)Audio WaveformОсциллограмма аудиоAvformatProducerWidgetFormФормаComments:Комментарии:SpeedСкоростьDurationДлительностьVideoВидеоBroadcast Limited (MPEG)Ограниченное широковещание (MPEG)Full (JPEG)Полный (JPEG)TrackДорожкаAspect ratioСоотношение сторон::Scan modeРежим сканированияInterlacedЧересстрочныйProgressiveПоследовательныйCodecКодекTimelineШкала времениSpeed PresetsПредустановки скоростиApplyПрименитьApply pitch compensation when the speed is changed.Компенсировать высоту тона при изменении скорости.Pitch CompensationКомпенсация высоты тонаRotationВращениеResolutionРазрешениеFrame rateЧастота кадровPixel formatФормат пикселейColor spaceЦветовое пространствоColor transferЦветопередачаNameНазваниеValueЗначениеFormatФорматBottom Field FirstНижнее поле первоеTop Field FirstВерхнее поле первое009090180180270270°°AudioАудиоChannelsКаналыSample rateЧастота дискретизацииAdjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.Настройте синхронизацию аудио/видео. Среднее положение соответствует настройке без изменений.SyncСинхронизация ms мсMetadataМетаданныеProperties MenuМеню свойствOpen WithОткрыть с помощьюRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appОбновите файл в Shotcut, если вы изменили его в другом приложенииReloadПерезагрузитьShow In FolderПоказать в папкеExtract Subtitles...Извлечь субтитры...ResetСбросSet Equirectangular...Выбрать равнопрямоугольную...Measure Video Quality...Расчёт качества видео...Export GPXЭкспорт GPXView Bitrate...Просмотр Битрейта...View BitrateПросмотр битрейтаShow In FilesПоказать в файлахConvert to Edit-friendlyПреобразование в удобный форматColor rangeЦветовой диапазонConvert...Преобразовать...Copy Full File PathКопировать полный адрес файлаMore Information...Больше информации...Start Integrity Check JobЗапуск задания Проверка целостностиConvert to Edit-friendly...Конвертировать для редактирования...Set Creation Time...Задать время создания...Disable ProxyОтключить проксиMake ProxyСоздать проксиDelete ProxyУдалить проксиCopy Hash CodeКопировать хеш-кодReverse...Изменить направление...Extract Sub-clip...Извлечь субклип...NoneНетunknown (%1)неизвестно (%1)AllВсе(PROXY)(ПРОКСИ)(variable)(переменный)ProxyПрокси Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Вы хотите преобразовать его в удобный для редактирования формат?
Если да, выберите формат ниже, а затем нажмите ОК, чтобы выбрать имя файла. После выбора имени файла создаётся задание. Когда это будет сделано, клипы будут автоматически заменены, либо можно дважды нажать на заданию, чтобы его открыть.
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Выберите формат для редактирования ниже и нажмите OK для выбора имени файла. После выбора имени файла создается задание. Когда это будет сделано, дважды щелкните задание, чтобы открыть его.
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;Все файлы (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Все файлы (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Все файлы (*)Convert %1Преобразовать %1ReversedНаправление измененоReverse canceledИзменение направления отмененоReverse %1Обратить %1Choose the Other VideoВыбрать другое видеоMeasure %1Измерение %1Sub-clipСубклип%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Все файлы (*)Extract sub-clip %1Извлечь субклип %1Track %1Дорожка %1Track %1 (%2)Дорожка %1 (%2)No subtitles foundСубтитры не найденыExtract subtitles %1Извлечь субтитры %1The hash code below is already copied to your clipboard:
Хеш-код уже скопирован в буфер обмена:
Set Equirectangular ProjectionВыбрать равнопрямоугольную проекциюSuccessfully wrote %1Успешно записано %1An error occurred saving the projection.Ошибка при сохранении проекции.Bitrate %1Битрейт %1System DefaultСистема По умолчаниюOther...Другие...Remove...Удалить...Remove From Open WithУдалить из «Открыть с помощью»AvfoundationProducerWidgetFormФормаAudio/Video DeviceУстройство аудио/видеоNoneНетVideo InputВидеовходAudio InputЗвуковой входBitrateDialogBitrate ViewerПросмотр битрейтаAudioЗвукAverageСреднийBitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/sБитрейт для %1 ~~ Средн. %2 Мин. %3 Макс. %4 Kb/sSave Bitrate GraphСохранить график битрейтаBitrateViewerJobOpenОткрытьBlipProducerWidgetFormФормаBlip FlashГенератор вспышекFrequencyЧастота second(s)секундасекундысекундPeriod: %1sВремя: %1 сChannelMaskLLeft audio channelЛLeftЛевыйRRight audio channelПRightПравыйCCenter audio channelЦCenterЦентральныйLFLow Frequency audio channelЛФLow FrequencyНизкие частотыLsLeft surround audio channelЛкLeft SurroundCлева сзадиRsRight surround audio channelПкRight SurroundCправа сзадиClockSpinnerDecrementУменьшениеIncrementПриращениеColorBarsWidgetFormФормаColor BarsЦветовые шкалыTypeТип100% PAL color bars100% уровень цветности PAL100% PAL color bars with red100% уровень цветности PAL, красный95% BBC PAL color bars95% уровень цветности BBC PAL75% EBU color bars75% уровень цветности EBUSMPTE color barsШкалы цветов SMPTEPhilips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBKУпрощённый FuBKColorPickerClick to open color dialogНажмите, чтобы открыть окно выбора цветаPick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Выберите цвет на экране. Нажмите кнопку мыши и перемещайте указатель, чтобы выделить область на экране, из которой будет получен усреднённый цвет.ColorProducerWidgetFormФормаColorЦветComments:Комментарии:Color...Цвет...#00000000#00000000blackчёрныйtransparentпрозрачныйCopyFiltersDialogCopy FiltersСкопировать фильтрыEnter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:Введите имя для сохранения набора фильтров, или
оставьте пустым, чтобы использовать буфер обмена:optionalна выборOKOKCancelОтменаCountProducerWidgetFormФормаCountКоличествоDirectionНаправлениеStyleСтильSoundЗвук<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><head/><body><p>Тишина — без звука</p><p>2-Pop — сигнал с частотой 1 кГц, воспроизводящийся через две секунды после прохождения выходной точки.</p><p>Кадр 0 — сигнал с частотой 1 кГц на нулевом кадре, воспроизводящийся каждую секунду.</p></body>BackgroundЗадний план<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>Пусто — без заднего плана</p><p>Часы — анимация в стиле кинематографических часов.</p></body></html>Drop FrameПропуск кадраUse SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.Использовать стиль SMPTE подсчёта пропуска кадров для нецелочисленных частот кадров. Часы и шкала времени будут сдвигаться на два кадра каждую минуту, если будет необходимо сохранить время для настенных часов.DurationДлительностьDownВнизUpВверхSecondsСекундSeconds + 1Секунд + 1FramesКадровTimecodeВременнáя меткаClockЧасы2-Pop2-PopSilentТишинаFrame 0Кадр 0NoneНетCount: %1 %2Количество: %1 %2CurveComboBoxNaturalЕстественныйS-CurveS-КривыеFast-SlowБыстро-МедленноSlow-FastМедленно-БыстроCustomProfileDialogAdd Custom Video ModeДобавить пользовательский ВидеорежимColorspaceЦветовое пространствоITU-R BT.2020МСЭ-R BT.2020ResolutionРазрешение::NameНазваниеInterlacedЧересстрочныйProgressiveПоследовательныйAspect ratioСоотношение сторонxxFrames/secКадров/сScan modeРежим сканирования<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small><small>(Оставьте название пустым, чтобы пропустить сохранение Пресета и использовать временный или специфичный для проекта Видеорежим.)</small>Video Mode Frames/secРежим видео кадр/сDecklinkProducerWidgetFormФормаSDI/HDMISDI/HDMIDeviceУстройствоSignal modeРежим сигналаPlease be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.Имейте в виду, что не все модели карт поддерживают автообнаружение сигнала и разные виды сигналов.Detect AutomaticallyАвтообнаружениеDirectShowVideoWidgetFormФормаAudio/Video DeviceЗвуковое/видео устройство NoneНетVideo InputВидеовходAudio InputЗвуковой входDurationDialogSet DurationУстановить длительностьDurationДлительностьEditMarkerDialogEdit MarkerИзменить меткуEditMarkerWidgetSet the name for this marker.Задать имя для этой метки.Color...Цвет...StartНачалоSet the start time for this marker.Установить время начала для этой метки.EndКонецSet the end time for this marker.Установить время окончания для этой метки.Duration:Длительность:EncodeDockExportЭкспорт<b>Presets</b><b>Предустановки</b>searchпоискAdd current settings as a new custom presetДобавить текущие значения, как новую пользовательскую предустановку Delete currently selected presetУдалить выбранную предустановку<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Помощь при экспорте</span></p><p>По умолчанию создаётся файл MP4 с кодеками H.264/AAC, подходящий для большинства применений. Выберите слева <span style=" font-weight:600;">Пресет</span> перед использованием <span style=" font-weight:600;">расширенного</span> режима. <span style=" font-weight:600;">Расширенный</span> режим не защищает от неверной комбинации настроек!</p></body></html>FromИсточникFormatФорматUse hardware encoderИспользовать аппаратный кодировщикConfigure...Настроить...VideoВидеоInterpolationИнтерполяцияField orderПорядок полейAspect ratioСоотношение сторонxxScan modeРежим сканированияInterlacedЧересстрочныйProgressiveПоследовательныйResolutionРазрешениеFrames/secКадров/с::Bottom Field FirstНижнее поле первоеTop Field FirstВерхнее поле первоеOne Field (fast)Одно поле (быстро)Linear Blend (fast)Линейное наложение (быстро)YADIF - temporal only (good)YADIF - временной (хорошо)DeinterlacerДеинтерлейсерNearest Neighbor (fast)Ближайший сосед (быстро)Bilinear (good)Билинейная (хорошо)Bicubic (better)Бикубическая (лучше)Use preview scalingМасштабировать предпросмотрThis enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.Включает поддержку многопоточной обработки изображений.
В случае проблем попробуйте отключить эту
функцию. Например, сообщалось о проблемах
при параллельной обработке некоторых чересстрочных
AVCHD-видео в сочетании с YADIF-деинтерлейсером.ReframeПеределать рамкуColor rangeЦветовой диапазонParallel processingПараллельная обработкаBroadcast Limited (MPEG)Ограниченное широковещание (MPEG)Full (JPEG)Полный (JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - временной + пространственный (лучше)BWDIF (best)BWDIF (лучший)CodecКодекGOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalГИ = группа изображений, предельный промежуток между ближайшими ключевыми кадрамиframesкадрыA fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.Фиксированная ГИ означает, что ключевые кадры
не будут вставлены при обнаружении изменений в сцене.FixedФиксированныйThe average bit rateСредний битрейтb/sбит/сDisable videoОтключить видео<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>Use hardware decoderDual passДвухпроходныйB framesB-кадрыB frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionB-кадры это двунаправленные "дельта"-кадры
при временном сжатииCodec threadsПотоки кодека(0 = auto)(0 = авто)Rate controlРежим кодированияAverage BitrateСредний битрейтConstant BitrateПостоянный битрейтQuality-based VBRVBR с приоритетом качестваConstrained VBRОграниченный VBRBuffer sizeРазмер буфераKiBКиБQualityКачество % %TextLabelТекстоваяМеткаBitrateБитрейтAudioЗвукChannelsКаналыThe number of audio channels in the output.Количество аудиоканалов для вывода.1 (mono)1 (моно)2 (stereo)2 (стерео)4 (quad/Ambisonics)4 (квад/Амбисоник)6 (5.1 surround)6 (5.1 окружение)HzГцSample rateЧастота дискретизацииDisable audioОтключить звукOtherДругиеDisable subtitlesОтключить субтитрыExport Video/AudioЭкспорт Видео/АудиоReset options to defaultsСбросить в настройки по умолчаниюResetСбросAdvancedРасширенныйAlways start in Advanced modeВсегда запускать в расширенном режимеStreamПотокStop CaptureОстановить захват изображенияAutomatic from extensionАвтоматически по расширениюDefault for formatПо умолчанию для форматаTimelineШкала времениSourceИсточникMarkerМеткаYou must enter numeric values using '%1' as the decimal point.Введите числовые значения, используя '%1' как десятичный разделитель.CustomПользовательские настройкиStockОсновныеDefaultПо умолчаниюYou cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.Невозможно записать файл проекта.
Попробуйте ещё раз, изменив имя файла или папки.Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut обнаружил фильтры, для которых не выполнялся анализ.
Хотите запустить анализ?Capture FileФайла захватаExport FilesЭкспорт файлов%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Все файлы (*)Determined by Export (*)Определить при экспорте (*)Stop StreamОстановить потокEnter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:Укажите тип сетевого протокола, адрес, порт, сетевой адрес:Add Export PresetДобавить предустановку экспортаDelete PresetУдалить предустановкуAre you sure you want to delete %1?Вы действительно хотите удалить %1?NoneНетKiB (%1s)КиБ (%1s)DetectОбнаружить(auto)(авто)Detecting hardware encoders...Обнаружение аппаратных кодировщиков...Nothing foundНичего не найденоFound %1Найден %1Your project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.В проекте отсутствуют некоторые файлы.
Сохраните проект, закройте его и снова откройте.
Shotcut попытается восстановить проект.Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.Соотношение сторон не соответствует Видеорежиму проекта, что приводит к появлению черных полос.Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.Частота кадров выше, чем в Видеорежиме проекта, что приводит к повторению кадров.Configure Hardware EncodingНастроить аппаратное кодированиеCurrent Playlist BinТекущий раздел плейлистаEach Playlist Bin ItemКаждый элемент раздела плейлистаExport Each Playlist Bin ItemЭкспортировать каждый элемент раздела плейлистаExport canceledЭкспорт отмененExport Frames/secЭкспорт кадр/сEncodeJobOpenОткрытьOpen the output file in the Shotcut playerОткрыть выходной файл в проигрывале ShotcutShow In FilesПоказать в файлахShow In FolderПоказать в папкеMeasure Video Quality...Расчёт качества видео...Set Equirectangular...Выбрать равнопрямоугольную...Embed Markers as Chapters...Вставить Маркеры из глав...Video Quality ReportОтчёт по качеству видеоText Documents (*.txt);;All Files (*)Документы (*.txt);;Все файлы (*)Set Equirectangular ProjectionВыбрать равнопрямоугольную проекциюSuccessfully wrote %1Успешно записано %1An error occurred saving the projection.При сохранении проекции произошла ошибка.Include ranges (Duration > 1 frame)?Включить диапазоны (Продолжительность > 1 кадра)?Choose MarkersВыбрать МаркерыEmbed ChaptersВставить главыA JavaScript error occurred during export.Ошибка JavaScript при экспорте.Failed to open export-chapters.jsНе удалось открыть export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.Экспорт не выполнен; повторить попытку без параллельной обработки.ExtensionModelNameИмяSizeРазмерFfmpegJobOpenОткрытьCheck %1Проверка %1FFmpeg LogЖурнал FFmpegFfprobeJobMore InformationПодробностиFileDateDialog%1 File Date%1 Файл ДатаCurrent ValueТекущее значениеNowНачатьSystem - ModifiedСистема - ИзмененоSystem - CreatedСистема - СозданоMetadata - Creation TimeМетаданные - Время созданияMetadata - QuickTime dateМетаданные - Дата QuickTimeFileDownloadDialogCancelОтменаDownload FailedЗагрузка не удаласьThe following SSL errors were encountered:Были обнаружены следующие ошибки SSL:Attempt to ignore SSL errors?Попытаться игнорировать ошибки SSL?FilesDockFilesФайлыLocationКаталогAdd the current folder to the saved locationsДобавить текущий каталог в сохраненные каталогиRemove the selected locationУдалить выбранный каталогHomeThe user's home folder in the file systemНачалоCurrent ProjectТекущий ПроектDocumentsДокументыMoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOSФильмыMusicМузыкаPicturesThe system-provided photos folderКартинкиVolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mountedТомаVideosВидеоSelectВыбратьFiles ControlsУправление файламиFiles MenuМеню файловFiles FiltersФильтры файловOnly show files whose name contains some textОтображать только те файлы, название которых содержит некоторый текстsearchпоискTilesПлиткиView as tilesПоказать как плиткуIconsЗначкиView as iconsПоказать как значкиDetailsДеталиView as detailsПоказать подробностиOpen In ShotcutОткрыть в ShotcutOpen the clip in the Source playerОткрыть клип в исходном проигрывателеSystem DefaultСистема По умолчаниюOther...Другие...Remove...Удалить...Show In File ManagerПоказать в Файловом менеджереUpdate ThumbnailsОбновить миниатюрыSelect AllВыделить всеSelect NoneСнять выделениеOpen PreviousОткрыть предыдущееOpen NextОткрыть следующееVideoВидеоShow or hide video filesПоказать/скрыть видео файлыAudioЗвукShow or hide audio filesПоказать/скрыть аудио файлыImageизображениеShow or hide image filesПоказать/скрыть файлы изображенияOtherДругиеShow or hide other kinds of filesПоказать/скрыть другие виды файловFoldersКаталогиHide or show the list of foldersПоказать/скрыть список каталоговGo UpПоднятьShow the parent folderПоказать родительский каталогRefresh FoldersОбновить каталогиSearchПоискOpen WithОткрыть с помощьюRemove From Open WithУдалить из «Открыть с помощью»%n item(s)%n элемент%n элемента%n элементовAdd LocationДобавить каталогNameИмяDelete LocationУдалить каталогAre you sure you want to remove %1?Вы действительно хотите удалить %1?FilesModelVideoВидеоImageизображениеAudioЗвукOtherДругиеFilesTileDelegateDate: %1Дата: %1Size: %1Размер: %1FilterController(DEPRECATED)(УСТАРЕЛ)Only one %1 filter is allowed.Разрешён только один фильтр %1.FilterMenusearchпоискClear searchОчистить поискShow favorite filtersПоказать избранные фильтрыShow video filtersПоказать видеофильтрыVideo filter optionsAll Video10-bitColorЦветGPUГрафический процессорRGBAYUVShow audio filtersПоказать звуковые фильтрыTimeВремяShow time filtersПоказать фильтры времениSetsНаборыShow filter setsПоказывать наборы фильтровClose menuЗакрыть менюDelete a custom filter set by right-clicking it.Удаление пользовательского фильтра, щелкнув по нему правой кнопкой мыши.FavoriteИзбранноеVideoВидеоAudioЗвукFilterMenuDelegateDelete Filter SetУдалить набор фильтровAre you sure you want to delete this?
%1Вы уверены, что хотите удалить это?
%1OKOKCancelОтменаFiltersDockFiltersФильтрыAddДобавитьChoose a filter to addВыберите фильтр для добавленияRemoveУдалитьRemove selected filterУдалить фильтрCopy EnabledКопирование включеноCopy checked filters to the clipboardКопировать выбранные фильтры в буфер обменаCopy CurrentКопировать текущийCopy current filter to the clipboardКопировать текущий фильтр в буфер обменаCopy AllКопировать всеCopy all filters to the clipboardСкопировать все фильтры в буфер обменаPaste FiltersВставить фильтрыPaste the filters from the clipboardВставить фильтры из буфера обменаFrameRateWidgetConvert Frames/secПреобразовать частоту кадровGlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....Подготовка предпросмотра Glaxnimate....The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.Файл Glaxnimate не найден.
Нажмите ОК, чтобы открыть диалоговое окно с файлом для выбора его местоположения.
Нажмите Отмена, если у вас нет анимации Glaxnimate.Find GlaxnimateНайти файл GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetFormФормаAnimationАнимацияComments:Комментарии:Background color...Цвет заднего плана...#00000000#00000000Edit...Изменить...ReloadПерезагрузитьDurationДлительностьblackчёрныйtransparentпрозрачныйanimationанимацияGlaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;Все файлы (*)New AnimationСоздать АнимациюGoPro2GpxJobExport GPXЭкспорт GPXGradientControlColor #%1Цвет #%1Color: %1
Click to changeЦвет: %1
Нажмите для выбораcolorsgradient controlцветаHtmlGeneratorJobOpenОткрытьHtmlGeneratorWidgetFormФормаHTMLHTMLTextТекстLine 1Линия 1Line 2Линия 2Line 3Линия 3Click to expand or collapse the Body sectionЩелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент Body▶ Body▶ BodyBackground color...Цвет заднего плана...#00000000#00000000Click to set color to transparentНажмите, чтобы установить цвет на прозрачныйTransparentПрозрачныйDo not include <html>, <head>, or <body> hereНе включать <html>, <head>, или <body> тутClick to expand or collapse the CSS sectionЩелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент CSS▶ CSS▶ CSSType or paste stylesheets hereНаберите или вставьте здесь таблицу стилейClick to expand or collapse the JavaScript sectionЩелкните, чтобы развернуть или свернуть элемент JavaScript▶ JavaScript▶ JavaScriptType or paste JavaScript code hereНаберите или вставьте здесь код JavaScriptGenerate Image...Создать изображение...Generate Video...Создать видео...(defaults)(по умолчанию)Elastic Stroke (Video)Импульс (Video)Folded (Image)Складывание (изображение)Gold Metal (Image)Золото (изображение)Party Time (Video)Вечеринка (Видео)3D (Image)3D (изображение)Chrome (Image)Neon Flux (Video)Generate Image FileСоздать файл изображенияPNG files (*.png)PNG файлы (*.png)Generating image...Создание изображения...Generate Video FileСоздать Видео файлAVI files (*.avi)AVI файлы (*.avi)Generate HTML Video: %1Создать HTML видео: %1Generating HTML video...Создание HTML video...▼ CSS▼ CSS▼ Body▼ Body▼ JavaScript▼ JavaScript(custom)ImageProducerWidgetFormФормаComments:Комментарии:ResolutionРазрешениеxxDurationДлительностьPixel aspect ratioПиксельное соотношение сторон::Image sequenceПоследовательностьRepeatПовтор frames кадрыper pictureна кадрProperties MenuСписок свойствOpen WithОткрыть с помощьюRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appОбновите файл в Shotcut, если вы изменили его в другом приложенииReloadПерезагрузитьCopy Full File PathКопировать полный адрес файлаShow In FolderПоказать в папкеShow In FilesПоказать в файлахSet Creation Time...Задать время создания...Disable ProxyОтключить проксиMake ProxyСоздать проксиDelete ProxyУдалить проксиCopy Hash CodeКопировать хеш-кодMake the current duration value the default valueЗапомнить текущую продолжительность как значение по умолчаниюSet DefaultУстановить по умолчаниюResetСброс(PROXY)(ПРОКСИ)Getting length of image sequence...Получение длины последовательности изображений...Reloading image sequence...Перезагрузка последовательности изображений...The hash code below is already copied to your clipboard:
Этот хеш-код уже скопирован в буфер обмена:
System DefaultСистема По умолчаниюOther...Другие...Remove...Удалить...Remove From Open WithУдалить из «Открыть с помощью»ProxyПроксиIsingWidgetFormФормаIsing ModelМодель ИзингаNoise TemperatureШумовая температураBorder GrowthУвеличение границыSpontaneous GrowthНеограниченное увеличениеJobQueuependingв обработкеEstimated Hours:Minutes:SecondsОценка ч:мин:сpausedпаузаElapsed Hours:Minutes:SecondsПрошло ч:мин:сstoppedостановленоfailedпрерваноJobsDockJobsЗаданияStop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.Остановить автоматическую обработку следующего задания
в списке. Текущее задание не будет остановлено. Чтобы его остановить,
щёлкните правой кнопкой мыши по заданию.Remove all of the completed and failed jobs from the listУдалить из списка все завершённые и ошибочные заданияCleanОчиститьJobs MenuСписок заданийPause QueueПауза ОчередиStop This JobОстановить заданиеStop the currently selected jobОстановить текущее заданиеView LogПоказать журналView the messages of MLT and FFmpeg Показать сообщения MLT и FFmpeg RunЗапускRestart a stopped jobПерезапуск остановленного заданияRemoveУдалитьRemove FinishedУдалить завершённыеJob LogЖурнал заданийKeyframeClipConfirm Removing Advanced KeyframesПодтвердить удаление дополнительных ключевых кадровThis will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?Это удалит все расширенные ключевые кадры, чтобы включить простые ключевые кадры.<p>Вы все еще хотите это сделать?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameterИспользовать ключевые кадры для этой настройкиHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyУдерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонталиConfirm Removing KeyframesПодтвердить удаление ключевых кадровThis will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?Это действие удалит все ключевые кадры для данной настройки.<p>Настаиваете на удалении?Confirm Removing Simple KeyframesПодтвердить удаление простых ключевых кадровThis will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?Это приведёт к удалению всех простых ключевых кадров для всех настроек.<p>Простые ключевые кадры будут преобразованы в расширенные ключевые кадры.<p>Вы всё ещё хотите это сделать?KeyframesDockKeyframesКлючевые кадрыViewВидKeyframeКлючевой кадрFrom PreviousПредыдущийEase OutИзTo NextСледующийEase InВEase In/OutВ/ИзKeyframes ClipКлючевые кадры клипаKeyframes ControlsУправление ключевыми кадрамиKeyframes MenuМеню ключевых кадровSet Filter StartЗадать начало фильтраSet Filter EndЗадать конец фильтраSet First Simple KeyframeЗадать первый простой ключевой кадрSet Second Simple KeyframeЗадать второй простой ключевой кадрScrub While DraggingПереходить в начало при перетаскиванииZoom Keyframes OutУменьшить масштаб ключевых кадровZoom Keyframes InУвеличить масштаб ключевых кадровZoom Keyframes To FitУместить ключевые кадры в масштабеHoldУдержаниеLinearЛинейнаяSmoothПлавнаяEase Out SinusoidalСинусоидальныйEase Out QuadraticКвадратныйEase Out CubicКубическийEase Out QuarticЧетвертнойEase Out QuinticКвинтовыйEase Out ExponentialЭкспонентныйEase Out CircularКруговойEase Out BackОбратныйEase Out ElasticПружинящийEase Out BounceПодпрыгивающийEase In SinusoidalСинусоидальныйEase In QuadraticКвадратныйEase In CubicКубическийEase In QuarticЧетвертнойEase In QuinticКвинтовыйEase In ExponentialЭкспонентныйEase In CircularКруговойEase In BackОбратныйEase In ElasticПружинящийEase In BounceПодпрыгивающийEase In/Out SinusoidalСинусоидальныйEase In/Out QuadraticКвадратныйEase In/Out CubicКубическийEase In/Out QuarticЧетвертнойEase In/Out QuinticКвинтовыйEase In/Out ExponentialЭкспонентныйEase In/Out CircularКруговойEase In/Out BackОбратныйEase In/Out ElasticПружинящийEase In/Out BounceПодпрыгивающийRemoveУдалитьRebuild Audio WaveformВоссоздать звуковую осциллограммуSeek Previous KeyframeПерейти к предыдущему ключевому кадруSeek Next KeyframeПерейти к следующему ключевому кадруToggle Keyframe At PlayheadПереключить ключевой кадр по указателюKeyframesModelHoldУдержаниеLinearЛинейнаяSmoothПлавнаяEase In SinusoidalСинусоидальныйEase Out SinusoidalСинусоидальныйEase In/Out SinusoidalСинусоидальныйEase In QuadraticКвадратныйEase Out QuadraticКвадратныйEase In/Out QuadraticКвадратныйEase In CubicКубическийEase Out CubicКубическийEase In/Out CubicКубическийEase In QuarticЧетвертнойEase Out QuarticЧетвертнойEase In/Out QuarticЧетвертнойEase In QuinticКвинтовыйEase Out QuinticКвинтовыйEase In/Out QuinticКвинтовыйEase In ExponentialЭкспонентныйEase Out ExponentialЭкспонентныйEase In/Out ExponentialЭкспонентныйEase In CircularКруговойEase Out CircularКруговойEase In/Out CircularКруговойEase In BackОбратныйEase Out BackОбратныйEase In/Out BackОбратныйEase In ElasticПружинящийEase Out ElasticПружинящийEase In/Out ElasticПружинящийEase In BounceПодпрыгивающийEase Out BounceПодпрыгивающийEase In/Out BounceПодпрыгивающийKokorodokiJobOpenОткрытьLissajousWidgetFormФормаLissajousЛиссажуX RatioХ-коэффициентY RatioY-коэффициентListSelectionDialogDialogДиалогLumaMixTransitionFormФормаTransitionПереходPreviewПредпросмотрVideoВидеоDissolveРастворениеCutНарезка с заголовкомBar HorizontalГоризонтальные полосыBar VerticalВертикальные полосыBarn Door HorizontalГоризонтальные жалюзиBarn Door VerticalВертикальные жалюзиBarn Door Diagonal SW-NEДиагональные жалюзи слева снизуBarn Door Diagonal NW-SEДиагональные жалюзи слева сверхуDiagonal Top LeftДиагональ верхний левыйDiagonal Top RightДиагональ сверху справаMatrix Waterfall HorizontalМатрица водопад горизонтальнаяMatrix Waterfall VerticalМатрица водопад вертикальнаяMatrix Snake HorizontalМатрица змейка горизонтальнаяMatrix Snake Parallel HorizontalМатрица змейка параллельная горизонтальнаяMatrix Snake VerticalМатрица змейка вертикальнаяMatrix Snake Parallel VerticalМатрица змейка параллельная вертикальнаяBarn V UpЖалюзи углом вверхIris CircleКруг диафрагмыDouble IrisДвойной круг диафрагмыIris BoxВставка диафрагмыBox Bottom RightВставка снизу справаBox Bottom LeftВставка снизу слеваBox Right CenterВставка справа по центруClock TopЦиферблат по часовой стрелкеGet custom transitions on our Web site.Получить пользовательские переходы на нашем сайте.Custom...Пользовательский...TextLabelТекстоваяМеткаSwap the appearance of the A and B clipsПоменять местами клипы А и ВInvert WipeИнвертировать ластикSoftnessМягкостьChange the softness of the edge of the wipeИзменить мягкость края ластика % %AudioЗвукSave the custom transition as a favoriteСохранить пользовательский переход в избранноеAutomatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.Автоматическое затухание звука из клипа А
и нарастание звука из клипа Б при переходе.Cross-fadeПлавный переходDo not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).Не менять уровни аудио при переходе.
Вместо этого установить фиксированный уровень
микширования или выбрать только аудио из клипа A (0%)
или из клипа B (100%).Mix:Микшировать:AАBБPositionПозицияPreview Not AvailableПредпросмотр недоступенOpen FileОткрыть файлMainWindowShotcutShotcut&File&Файл&View&ВидLayoutОформление&Edit&Правка&Help&СправкаAudio ChannelsКаналы аудиоDeinterlacerДеинтерлейсерInterpolationИнтерполяцияVideo ModeРежим видеоExternal MonitorВнешний мониторLanguageЯзыкThemeТемаDisplay MethodМетод отображенияApp Data DirectoryПапка с данными приложенияPreview ScalingМасштаб предпросмотраProxyПроксиStorageХранилищеToolbarПанель инструментов&Open File...&Открыть файл...E&xitВ&ыходQuit the applicationВыход из приложения&About Shotcut&О приложении ShotcutAbout QtО фреймворке QtOpen Other...Открыть прочее...Open a device, stream or generatorОткрыть устройство, поток или генератор&Save&СохранитьSave project as a MLT XML fileСохранить проект как файл MLT XMLSave &As...Сохранить &как...Save project to a different MLT XML fileСохранить проект как другой файл MLT XMLExportЭкспортJob PriorityПриоритет заданий&Undo&Отменить&RedoВ&ернутьForum...Форум...FAQ...ЧАВО...Enter Full ScreenПолноэкранный режимPeak MeterИзмеритель пиковPropertiesСвойстваRecentНедавниеPlaylistСписок воспроизведенияHistoryИсторияRealtime (frame dropping)В настоящем времени (пропуск кадров)ProgressiveПоследовательныйNative 8-bit CPU (fast, flexible)Native 10-bit CPU (slower, better)1 (mono)1 (моно)2 (stereo)2 (стерео)One Field (fast)Одно поле (быстро)Linear Blend (fast)Линейное наложение (быстро)YADIF - temporal only (good)YADIF - только временной (хорошо)Nearest Neighbor (fast)Ближайший сосед (быстро)Bilinear (good)Билинейная (хорошо)Bicubic (better)Бикубическая (лучшее)AutomaticАвтоматическиNoneНетUse JACK AudioИспользовать JACK-аудиоFiltersФильтрыAdd...Добавить...SystemСистемаUse the user or platform style, colors, and icons.Использовать пользовательские или системные стили, цвета и значки.Fusion DarkТёмный FusionFusion LightСветлый FusionTutorials...Уроки...TimelineШкала времениRestore Default LayoutВосстановить оформление по умолчаниюShow Title BarsПоказать заголовкиShow ToolbarПоказать панель инструментовUpgrade...Обновление...Open MLT XML As Clip...Открыть MLT XML как клип...Open a MLT XML project file as a virtual clipОткрыть файл проекта MLT XML как виртуальный клипScrub AudioПрокручивать аудио в начало при перетаскивании бегункаSoftware (Mesa)Do not translate "Mesa"Программный (Mesa)LowНизкийNormalОбычныйApplication Log...Журнал приложения...ProjectПроектPlayerПроигрывательUser InterfaceИнтерфейсCloseЗакрытьNotesЗаметкиMarkers as Chapters...Маркеры серией...Export ChaptersЭкспорт главAudio/Video Device...Звуковое/видео устройство...Set...Задать...Other VersionsДругие Версии&Player&Проигрыватель&Settings&НастройкиTime FormatФормат ВремениBackupРезервная копияOpen a video, audio, image, or project fileОткрыть видео, звуковую дорожку, изображение или файл проектаAudio Peak MeterИзмеритель пиков звука4 (quad/Ambisonics)4 (квад/Амбисоник)6 (5.1 surround)6 (5.1 окружение)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - временной + пространственный (лучше)BWDIF (best)BWDIF (лучший)Lanczos (best)Ланцош (лучший)Resources...Ресурсы...Show...Показать...ShowПоказатьKeyframesКлючевые кадрыNewНовыйProcessing ModeLinear 10-bit CPU (slowest, best)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)System FusionСистемная FusionVideo/Audio...Видео/Аудио...Export Video/AudioЭкспорт Видео/АудиоCtrl+NCtrl+NScreen SnapshotСнимок экранаCapture a screenshotСделать снимок экранаScreen RecordingЗапись экранаRecord the screenЗаписать экранAudioЗвукSwitch to the audio layoutПереключиться в режим звукаAlt+5Alt+5LoggingЖурналSwitch to the logging layoutПереключиться на журналAlt+1Alt+1EditingРедакторSwitch to the editing layoutПереключиться в режим правкиAlt+2Alt+2FXЭффектыSwitch to the effects layoutПереключиться в режим эффектовAlt+3Alt+3New GeneratorНовый ГенераторMarkersМеткиSubtitlesСубтитры1080p1080pTimecode (Drop-Frame)Временной код (с пропуском кадров)FramesКадровClockЧасыTimecode (Non-Drop Frame)Временной код (без пропусков кадров)TopicsСтатьиSynchronization...Синхронизация...SynchronizationСинхронизацияUse ProxyИспользовать проксиSet the proxy storage folderЗадать папку хранения проксиShow the proxy storage folderПоказать папку хранения проксиUse Project FolderИспользовать папку проектаStore proxies in the project folder if definedХранить прокси в папке проекта, если она заданаUse Hardware EncoderИспользовать аппаратное кодированиеUse Hardware DecoderConfigure Hardware Encoder...Настроить аппаратное кодирование...Switch to the color layoutПереключиться в режим цветаAlt+4Alt+4Switch to the player only layoutПереключиться в режим только с проигрывателемAlt+6Alt+6Playlist ProjectПроект списка воспроизведенияClip-only ProjectПроект клипаReset...Сброс…Backup and SaveСоздать резервную копию и СохранитьCtrl+Alt+SCtrl+Alt+SManuallyВручнуюHourlyПочасовойDailyЕжедневныйWeeklyЕженедельноShow Project in FolderПоказать проект в папкеPause After SeekПауза после переходаFilesФайлыWhat's This?Get help about something by clicking itRemove...Удалить...F11F11EDL...EDL...Frame...Кадр…Actions and Shortcuts...Действия и горячие клавиши…Clear Recent on ExitОчищать недавние при выходеShow Text Under IconsТекст под значкамиShow Small IconsМаленькие значкиJobsЗадания540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.ОШИБКА: Для работы необходима библиотека SDL 2.
Установите её с помощью пакетного менеджера. Она может называться libsdl2-2.0-0, SDL2 или т.п.Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)Экран %1 (%2 x %3 @ %4 Гц)OffОткл.InternalВнутреннийExternalВнешнийDeckLink KeyerПлата DeckLinkColorЦветTextТекстImage/Video from HTMLИзображение/Видео из HTMLNoiseШумColor BarsЦветовые шкалыAudio ToneТембр звукаCountКоличествоBlip FlashГенератор вспышекFailed to open Не удалось открыть The file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.Converted for GPUConverted for CPUSave Converted XMLConverting the project failed.RepairedВосстановленоSave Repaired XMLСохранить восстановленный XMLRepairing the project failed.Восстановление проекта не удалось.Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.В проекте Shotcut обнаружены проблемы .
Хотите попробовать их устранить?
При выборе "Да" будет создана и открыта копия
проекта с суффиксом "- Repaired" в имени файла.Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?Обнаружены автосохранённые файлы. Восстановить их?You cannot add a project to itself!Невозможно добавить проект сам в себя!There was an error saving. Please try again.Ошибка при сохранении. Попробуйте ещё раз.This project file requires a newer version!
It was made with version Этому проекту требуется более новая версия!
Он сделан с другой версией You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.У вас мало доступной памяти!
Закройте другие приложения или вкладки браузера и повторите попытку.
Или сохраните и перезапустите Shotcut.Opening %1Открытие %1Open FileОткрыть файлAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Все файлы (*);;MLT XML (*.mlt)PreferencesPreferencesRename ClipПереименовать клипFindПоискReloadПерезагрузитьRerun Filter AnalysisПовторный анализ фильтраThis will start %n analysis job(s). Continue?Запустится анализ %n работы. Продолжить?Запустится анализ %n работ. Продолжить?Запустится анализ %n работ. Продолжить?No filters to analyze.Нет фильтров для анализа.UntitledБез названия%1x%2 %3fps %4ch%1x%2 %3к/с %4канAbout %1О %1Non-BroadcastНевещательныеDVD Widescreen NTSCDVD Широкоэкранный NTSCDVD Widescreen PALDVD Широкоэкранный PALSquare 1080p 30 fpsШирокоэкранное 1080p 30 кадров/сSquare 1080p 60 fpsШирокоэкранное 1080p 60 кадров/сVertical HD 30 fpsВертикальное HD 30 кадров/сVertical HD 60 fpsВертикальное HD 60 кадров/сCustomПользовательские настройкиSaved %1Сохранён %1Save XMLСохранить XMLTimeline is not loadedШкала времени не загруженаRange marker not found under the timeline cursorДиапазон не найден под курсором на шкале времениThere are incomplete jobs.
Do you still want to exit?Есть незавершённые задания.
Вы все еще хотите выйти?An export is in progress.
Do you still want to exit?Сейчас выполняется экспорт.
Вы все еще хотите выйти?GPU processing is not supportedSaved backup %1Saved backup %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?Хотите ли вы изменить Видео на %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?Opened FilesОткрытые файлыScreen recorder launchedЗапись экрана запущенаFailed to launch screen recorderНе удалось запустить запись экранаAdd To TimelineДобавить на шкалу времениGPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?Do you want to create missing proxies for every file in this project?Include ranges (Duration > 1 frame)?Включить диапазоны (Продолжительность > 1 кадра)?Choose MarkersВыбрать МаркерыText (*.txt);;All Files (*)Текст (*.txt);;Все файлы (*)Failed to open export-chapters.jsНе удалось открыть export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?Это сбросит <b>все</b> настройки, а затем Shotcut должен перезапуститься.
Хотите сбросить и перезапустить сейчас?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View ModeРежим просмотраThe project has been modified.
Do you want to save your changes?Проект был изменён.
Сохранить изменения?Exit Full ScreenВыйти из полноэкранного режимаShotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?Shotcut необходимо перезапустить, чтобы изменить внешний мониторинг.
Хотите перезапустить сейчас?screenshotснимок экранаPNG Files (*.png)PNG Файлы (*.png)screenэкранTurn Proxy OnВключить проксиTurn Proxy OffВыключить проксиConvertingПреобразованиеProxy FolderПапка проксиDo you want to move all files from the old folder to the new folder?Вы хотите переместить все файлы из старой папки в новую?Moving FilesПеремещение файловSet Loop RangeВыбрать диапозонThumbnailsМиниатюрыScrollingScrollingShotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Audio APIАудио APIdefaultпо умолчаниюYou must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?Вы должны перезапустить Shotcut, чтобы изменить аудио API.
Вы хотите перезапустить сейчас?SDRSDRHLG HDRHLG HDRDeckLink GammaГамма DeckLinkDrawing/AnimationClick here to check for a new version of Shotcut.Нажмите здесь, чтобы проверить наличие новой версии Shotcut.Open FilesОткрыть файлыYou must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?Чтобы переключить язык, нужно перезапустить Shotcut.
Перезапустить сейчас?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.Не удалось подключиться к библиотеке JACK.
Убедитесь, что JACK установлена и запущена.You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?Вы должны перезапустить %1, чтобы переключиться на новую тему.
Вы хотите перезапустить сейчас?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p><p>Пожалуйста, просмотрите весь свой проект после внесения этого изменения.</p><p>Программа Shotcut не выполняет автоматическую настройку объектов, чувствительных к размеру и положению, при изменении разрешения или соотношения сторон.</p<br>При изменении частоты кадров время редактирования и ключевых кадров может немного отличаться.</p><p>Хороший совет использовать<b>Файл > Создать резервную копию и Сохранить</b> до или после этой операции.</p><p>Хотите ли вы изменить режим <b>видеозаписи</b> сейчас?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialogБольше не показывать.Do you want to automatically check for updates in the future?Хотите проверять обновления автоматически?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialogБольше не показывать.MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Все файлы (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?Чтобы переключить метод отображения, нужно перезапустить Shotcut .
Перезапустить программу сейчас?Application LogЖурнал программыPreviousПредыдущийShotcut version %1 is available! Click here to get it.Доступен Shotcut %1! Нажмите для получения.You are running the latest version of Shotcut.У вас самая новая версия Shotcut.Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.Не удалось прочитать version.json при проверке. Нажмите здесь, чтобы перейти на сайт.Export EDLЭкспорт EDLEDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;Все файлы (*)A JavaScript error occurred during export.Ошибка JavaScript при экспорте.Failed to open export-edl.jsНе удалось открыть export-edl.jsExport frame from proxy?Экспортировать кадр из прокси?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?Этот кадр может быть с более низким разрешением из прокси вместо исходного источника.
Вы все еще хотите продолжить?Export FrameЭкспорт кадраUnable to export frame.Невозможно экспортировать кадр.You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?Чтобы изменить папку с данными, нужно перезапустить Shotcut. Перезапустить программу сейчас?Data DirectoryПапка с даннымиAdd Custom LayoutДобавить своё оформлениеNameНазваниеRemove Video ModeУдалить ВидеорежимRemove LayoutУдалить оформлениеMarkersDockMarkersМеткиAdd a marker at the current timeДобавить метку в текущее времяRemove the selected markerУдалить выбранную меткуDeselect the markerОтменить выбор меткиMarkers MenuМеню метокRemove All MarkersУдалить все меткиColumnsСтолбцыColorЦветNameНазваниеStartНачалоEndКонецDurationДлительностьMarkers ControlsУправление меткамиsearchпоискClear searchОчистить поискMarkersModelColorЦветNameНазваниеStartНачалоEndКонецDurationДлительностьMeltJobView XMLПросмотр XMLView the MLT XML for this jobПросмотр MLT XML для этого заданияOpenОткрытьOpen the output file in the Shotcut playerОткрыть выходной файл в плеере ShotcutShow In FolderПоказать в папкеShow In FilesПоказать в файлахMLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.Перетаскивание из проекта невозможно.You cannot drag a non-seekable sourceНевозможно перетащить недоступный источникMltClipProducerWidgetResolutionРазрешениеAspect ratioСоотношение сторонFrame rateЧастота кадровScan modeРежим сканированияColorspaceЦветовое пространствоDurationДлительность%L1 fps%L1 кадр/сProgressiveПоследовательныйInterlacedЧересстрочныйSubclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected resultsПрофиль вложенного клипа не соответствует профилю проекта.
Это может привести к неожиданным результатамSubclip profile matches project profile.Профиль вложенного клипа соответствует профилю проекта.MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion TrackerЗагрузка ключевых кадров с Датчика движенияMotion trackerДатчик движенияAdjustНаладкаRelative PositionОтносительное положениеOffset PositionПоложение смещенияAbsolute PositionАбсолютное положениеSize And PositionРазмер и положениеFrom startОт началаCurrent positionТекущая позицияApplyПрименитьResetСбросCancelОтменаMotionTrackerModelTracker %1Трекер %1MultiFileExportDialogDirectoryПапкаPrefixПрефиксexportэкспортироватьField 1Поле 1Field 2Поле 2Field 3Поле 3ExtensionРасширениеNoneНетNameНазваниеIndexИндексDateДатаHashХэшEmpty File NameПустое Имя ФайлаDirectory does not exist: %1Каталог не существует: %1File Exists: %1Файл существует: %1Duplicate File Name: %1Дубликат Имя файла: %1Fix file name errors before export.Исправьте ошибки имени файла перед экспортом.Export DirectoryЭкспорт папкиMultitrackModel(PROXY)(ПРОКСИ)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.Ошибка: Shotcut не удалось найти %1 плагин в вашей системе.
Пожалуйста, установите %2 плагины.NetworkProducerWidgetFormФормаNetwork StreamСетевой поток&URL&URLApplyПрименитьNewProjectFolderFormФормаProjectsПроектыPushButtonPushButtonStartНачалоRemoveУдалитьA folder with this name will be created containing
a project file with the same name.Будет создана папка с этим именем,
содержащая одноимённый файл проекта.Projects folderПапка с проектамиProject nameНазвание проектаVideo modeВидеорежимThis is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.Это папка, содержащая папки с проектами Shotcut.
Для каждого проекта будет создаваться отдельная подпапка в этой папке.Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.В автоматическом режиме разрешение и частота кадров выбираются на основе <b>первого</b> файла, <b>добавленного</b> вами в проект. Если первый файл — не видео (например, картинка или аудио), то используются 1920x1080p и 25 кадров/с.New ProjectНовый проектAutomaticАвтоматическиAdd...Добавить...Remove...Удалить...Projects FolderПапка с проектамиCustomПользовательские настройкиRemove Video ModeУдалить видеорежимThe project name cannot include a slash.Имя проекта не может содержать косую черту.The project name cannot include '?'.There is already a project with that name.
Try again with a different name.Проект с таким именем уже существует.
Выберите другое название.Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.Невозможно создать папку %1
Возможно, у вас недостаточно прав.
Попробуйте выбрать другую папку.NoiseWidgetFormФормаNoiseШумNotesDockNotesЗаметкиNotes ControlsУправление заметкамиOpenOtherDialogOpen OtherОткрыть прочее11Add To TimelineДобавить на шкалу времениNetworkСетьDeviceУстройствоSDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA AudioAudio/Video DeviceУстройство аудио/видеоScreen SnapshotСнимок экранаScreen RecordingЗапись экранаGeneratorГенераторColorЦветTextТекстAnimationАнимацияNoiseШумIsingИзингLissajousЛиссажуPlasmaПлазмаColor BarsЦветовые шкалыAudio ToneТембр аудиоCountКоличествоBlip FlashГенератор вспышекParameterHeadSeek to previous keyframeПерейти к предыдущему ключевому кадруSeek backwardsПерейти назадAdd a keyframe at play headДобавить ключевой кадр в начало воспроизведенияDelete the selected keyframeУдалить выбранный ключевой кадрSeek to next keyframeПерейти к следующему ключевому кадруSeek forwardsПерейти впередUnlock trackРазблокировать дорожкуLock trackЗаблокировать дорожкуZoom keyframe valuesЗначения ключевых кадров масштабированияPlasmaWidgetFormФормаPlasmaПлазмаSpeed 1Скорость 1Speed 2Скорость 2Speed 3Скорость 3Speed 4Скорость 4Move 1Шаг 1Move 2Шаг 2PlayerSourceИсточникProjectПроектAdjust the audio volumeИзменить громкостьSilence the audioОтключить звукCurrent positionТекущая позицияTotal DurationОбщее времяIn PointНачало выделенияSelected DurationВыбранное времяZoom FitУместитьCurrent/Total TimesТекущее/Общее времяPlayer ControlsУправлениеPlayer OptionsОпцииZoom 10%Масштаб 10%Zoom 25%Масштаб 25%Zoom 50%Масштаб 50%Zoom 100%Масштаб 100%Zoom 200%Масштаб 200%Toggle zoomПереключить масштаб2x2 GridСетка 2x23x3 GridСетка 3x34x4 GridСетка 4x416x16 GridСетка 16x1610 Pixel GridСетка 10 пксPlay/PauseИграть/паузаToggle play or pauseВоспроизвести или приостановитьLoopПовторToggle player loopingПереключить повторLoop AllПовторять всеLoop back to the beginning when the end is reachedПовтор сначала при достижений окончанияLoop MarkerПовтор МеткиLoop around the marker under the cursor in the timelineПовтор метки под курсором на временной шкалеLoop SelectionПовтор ВыделенияLoop around the selected clipsПовтор выбранных клиповNothing selectedНичего не выбраноLoop Around CursorПовтор вокруг курсораLoop around the current cursor positionПовтор вокруг текущей позиции курсораSkip to the next pointПропустить к следующей точкеSkip to the previous pointПропустить к предыдущей точкеPlay quickly backwardsБыстро проиграть назадPlay quickly forwardsБыстро проиграть вперёдSeek StartНачало перемоткиSeek EndКонец перемоткиNext FrameСледующий кадрPrevious FrameПредыдущий кадрForward One SecondВперёд на одну секундуBackward One SecondНазад на одну секундуForward Two SecondsВперёд на две секундыBackward Two SecondsНазад на две секундыForward Five SecondsВперёд на пять секундBackward Five SecondsНазад на пять секундForward Ten SecondsВперёд на десять секундBackward Ten SecondsНазад на десять секундForward JumpПереход впередBackward JumpПереход назадSet Jump TimeНастройка времени переходаTrim Clip InОбрезать клип в точкеTrim Clip OutОбрезать клип вне точкиSet Time PositionУказать позицию по времениPause playbackПриостановить воспроизведениеPlayerПроигрывательFocus PlayerФокус на проигрывательToggle Filter OverlayПереключить наложение фильтраNot SeekableНе поддерживает поиск20 Pixel GridСетка 20 пксZoom 300%Масштаб 300%Zoom 400%Масштаб 400%Zoom 500%Масштаб 500%Zoom 750%Масштаб 750%Zoom 1000%Масштаб 1000%80/90% Safe AreasБезопасные зоны 80/90%EBU R95 Safe AreasБезопасные зоны EBU R95SnappingПривязкаToggle grid display on the playerВкл./выкл. показ сетки в проигрывателеSwitch Source/ProjectПереключить источник/проектPauseПаузаSkip NextПропустить следующийSkip PreviousПропустить предыдущийRewindНазадFast ForwardВперёдVolumeГромкостьShow the volume controlПоказать регулятор громкостиProxy and preview scaling are ON at %1pПрокси и масштаб предпросмотра задействованы на %1pProxy is ON at %1pПрокси на %1pPreview scaling is ON at %1pМасштаб предпросмотра задействован на %1pUnmuteВключить звукMuteБез звукаPlaylistDockPlaylistСписок воспроизведения<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Двойной щелчок мышью</span> по элементу в списке воспроизведения — открыть в проигрывателе.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Просматривать клипы можно без добавления их в список воспроизведения или закрытия.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Чтобы обрезать или изменить элемент списка воспроизведения, откройте <span style=" font-weight:600;">двойным щелчком мыши</span>, внесите изменения и нажмите значок <span style=" font-weight:600;">Обновить</span>.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Перетаскиванием мышью</span> можно менять элементы местами.</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>Дважды щёлкните по элементу в списке воспроизведения, чтобы открыть его в проигрывателе.</p></body></html>Add the Source to the playlistДобавить источник в список воспроизведенияRemove cutУдалить нарезкуUpdateОбновитьView as tilesПоказать как плиткуView as iconsПоказать как значкиView as detailsПоказать подробностиRemoveУдалитьSet Creation Time...Задать время создания...InsertВставитьPlaylist MenuМеню списка воспроизведенияAppendДобавитьOpen the clip in the Source playerОткрыть клип в исходном проигрывателеGo to the start of this clip in the Project playerПерейти к началу этого клипа в проигрывателе проектаRemove AllУдалить всеRemove all items from the playlistУдалить все элементы из списка воспроизведенияHiddenСкрытыйIn and Out - Left/RightДо и после преобразования - слева и справаIn and Out - Top/BottomДо и после преобразования - друг под другомIn Only - SmallДо преобразования - маленькиеIn Only - LargeДо преобразования - большиеAdd Selected to TimelineДобавить выбранное на шкалу времениAdd Selected to SlideshowДобавить выбранное в слайд-шоуPlay After OpenВоспроизвести после открытияSelect AllВыделить всеSelect NoneСнять выделениеUpdate ThumbnailsОбновить миниатюрыSort By NameСортировать по имениSort By DateСортировать по датеDetailsДеталиSelectВыбратьBinsРазделыColumnsСтолбцыPlaylist ControlsУправление списком воспроизведенияPlaylist FiltersФильтры плейлистаOnly show files whose name, path, or comment contains some textОтображать только те файлы, название, путь или комментарий к которым содержат некоторый текстsearchпоискAdd files to playlistДобавить файлы в список воспроизведенияTilesПлиткиIconsЗначкиOpenОткрытьGoToПерейтиCopyКопироватьOpen a copy of the clip in the Source playerОткрыть копию клипа в исходном проигрывателеMove UpВверхMove DownВнизOpen PreviousОткрыть предыдущееOpen NextОткрыть следующееSelect Clip 1Выбрать клип 1Select Clip 2Выбрать клип 2Select Clip 3Выбрать клип 3Select Clip 4Выбрать клип 4Select Clip 5Выбрать клип 5Select Clip 6Выбрать клип 6Select Clip 7Выбрать клип 7Select Clip 8Выбрать клип 8Select Clip 9Выбрать клип 9ThumbnailsМиниатюрыClipКлипInОтDurationДлительностьStartНачалоDateДатаTypeТипVideoВидеоShow or hide video filesПоказать/скрыть видео файлыAudioЗвукShow or hide audio filesПоказать/скрыть аудио файлыImageизображениеShow or hide image filesПоказать/скрыть файлы изображенияOtherДругиеShow or hide other kinds of filesПоказать/скрыть другие виды файловNew BinНовый разделNameИмяShow or hide the list of binsПоказать/скрыть список разделовRemove BinУдалить разделRename BinПереименовать разделSearchПоискReplace %n playlist itemsЗаменить %n элемент плейлистаЗаменить %n элемента плейлистаЗаменить %n элементов плейлиста%n item(s)%n элемент%n элемента%n элементовSortСортироватьYou cannot insert a playlist into a playlist!Нельзя вставить один список воспроизведения в другой!Remove %n playlist itemsУдалить %n элемент плейлистаУдалить %n элемента плейлистаУдалить %n элементов плейлистаAdd FilesДобавить файлыAppendingДобавлениеFailed to open Не удалось открыть Dropped FilesDropped FilesGeneratingГенерированиеOpen FileОткрыть файлAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Все файлы (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PPlaylistModel(PROXY)(ПРОКСИ)VideoВидеоImageизображениеAudioЗвукOtherДругие##ThumbnailsМиниатюрыClipКлипInОтDurationДлительностьStartНачалоDateДатаTypeТипCommentКомментарииPlaylistProxyModelAllВсеDuplicatesДубликатыNot In TimelineНет на шкале времениNot In a BinНе в КорзинеPresetPresetПресетSaveСохранитьDeleteУдалитьSave PresetСохранить ПресетName:Название:OKOKCancelОтменаDelete PresetУдалить ПресетAre you sure you want to delete %1?Вы действительно хотите удалить %1?ProducerPreviewWidgetPlayПускPulseAudioWidgetFormФормаPulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1Создать прокси для %1QObjectAppend playlist item %1Добавить элемент плейлиста %1Insert playist item %1Вставить элемент плейлиста %1Update playlist item %1Обновить элемент плейлиста %1Remove playlist item %1Удалить элемент плейлиста %1Clear playlistОчистить плейлистMove item from %1 to %2Переместить элемент из %1 в %2Sort playlist by %1Сортировать плейлист по %1Trim playlist item %1 inОбрезать элемент плейлиста %1 в началеTrim playlist item %1 outОбрезать элемент плейлиста %1 в концеReplace playlist item %1Заменить элементы плейлиста %1Add new bin: %1Добавить новый раздел: %1Move %n item(s) to bin: %1Переместить %n элемент в раздел: %1Переместить %n элемента в раздел: %1Переместить %n элементов в раздел: %1Remove bin: %1Удалить раздел: %1Rename bin: %1Переименовать раздел: %1Append to trackДобавить на дорожкуAppend to TimelineДобавить на шкалу времениPreparingПодготовкаAppendingДобавлениеFinishingЗавершениеInsert into trackВставить на дорожкуAdd FilesДобавить файлыOverwrite onto trackПерезаписать на дорожкуLift from trackПоднять с дорожкиRemove from trackУдалить с дорожкиGroup %n clipsСгруппировать %n клипыСгруппировать %n клиповСгруппировать %n клиповUngroup %n clipsРазгруппировать %n клипыРазгруппировать %n клиповРазгруппировать %n клиповChange track nameПереименовать дорожкуMerge adjacent clipsОбъединить прилегающие клипыToggle track muteВкл./выкл. звук дорожкиToggle track hiddenВкл./выкл. видимость дорожкиChange track compositingИзменить компоновку дорожкиLock trackЗаблокировать дорожкуMove %n timeline clipsПереместить %n клип на шкале времениПереместить %n клипа на шкале времениПереместить %n клипов на шкале времениMove timeline clipПереместить клип шкалы времениTrim clip in pointОбрезать клип в точкеTrim clip out pointОбрезать клип вне точкиSplit clipРазделить клипSplit clipsРазделить клипыAdjust fade inНастройка нарастанияAdjust fade outНастройка затуханияAdd transitionДобавить переходTrim transition in pointОбрезать переход в точкеTrim transition out pointОбрезать переход вне точкиRemove transitionУдалить переходAdd video trackДобавить видеодорожкуAdd audio trackДобавить аудиодорожкуInsert audio trackВставить аудиодорожкуInsert video trackВставить видеодорожкуRemove audio trackУдалить аудиодорожкуRemove video trackУдалить видеодорожкуMove track downПеренести дорожку нижеMove track upПеренести дорожку вышеChange track blend modeИзменить режим наложения дорожкиChange clip propertiesИзменить свойства клипаDetach AudioОтделить аудиоReplace timeline clipЗаменить клип на шкале времениAlign clips to reference trackВыровнять клипы по контрольной дорожкеApply copied filtersПрименить скопированные фильтрыAdjust gain/volumeРегулировка усиления/громкостиYou cannot add a project to itself!Невозможно добавить проект сам в себя!The file is not a MLT XML file.Это не файл MLT XML.Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.Невозможно выполнить запись в файл %1
Вероятно, у вас недостаточно прав.
Попробуйте с другой папкой.TransitionПереходTrack: %1Дорожка: %1OutputВыводThe value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?Введённое значение очень похоже на общее,
более стандартное %1 = %2/1001.
Хотите вместо этого использовать %1 = %2/1001?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?На выбранном диске свободно всего %1 МиБ.
Всё равно хотите продолжить?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialogБольше не показывать.unknown (%1)неизвестно (%1)NAНДThis file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.Этот файл использует характеристики цветопередачи %1, что может привести к неправильным цветам или яркости в Shotcut.This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.Этот файл имеет переменную частоту кадров, поэтому его нельзя редактировать.This file does not support seeking and cannot be used for editing.Этот файл не поддерживает поиск и не может быть использован для редактирования.This file format (HDV) is not reliable for editing.Этот формат файла (HDV) не подходит для редактирования. Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Вы хотите преобразовать его в удобный для редактирования формат?
Если да, выберите формат ниже, а затем нажмите ОК, чтобы выбрать имя файла. После выбора имени файла создаётся задание. Когда это будет сделано, клипы будут автоматически заменены, либо можно дважды нажать на заданию, чтобы его открыть.
transparentOpen Other > ColorпрозрачныйDrop FilesПропуск файловFailed to open Не удалось открыть Not adding non-seekable file: Не добавлять файл, недоступный для поиска: Generating Playlist for BinСгенерировать плейлист для разделаGenerate SlideshowГенератор слайд-шоуMake proxy for %1Создать прокси для %1Generating ProxiesConverting ThumbnailsПреобразование МиниатюрPlease wait for this one-time update to the thumbnail cache...Пожалуйста, подождите, идет одноразовое обновление кэша миниатюр...Delete marker: %1Удалить метку: %1Add marker: %1Добавить метку: %1Move marker: %1Передвинуть метку: %1Edit marker: %1Изменить метку: %1Clear markersОчистить меткиtransparentOpen Other > AnimationпрозрачныйEdit With GlaxnimateПравить в GlaxnimatePlaylist Clip: %1Playlist Clip: %1Track: %1, Clip: %2 (transition)Track: %1, Clip: %2 (transition)Track: %1, Clip: %2Track: %1, Clip: %2%1x%2%1x%2Add %1 filterДобавить %1 фильтрAdd %1 filter setДобавить %1 набор фильтровRemove %1 filterУдалить %1 фильтрMove %1 filterПереместить %1 фильтрDisable %1 filterОтключить %1 фильтрEnable %1 filterВключить %1 фильтрPaste filtersВставить фильтрыChange %1 filterВыбрать %1 фильтрChange %1 filter: %2Выбрать %1 фильтра: %2generating audio waveforms forгенерация аудио осциллограммы дляDoneВыполненоadd keyframeдобавить ключевой кадрremove keyframeудалить ключевой кадрmodify keyframeизменить ключевой кадрAdd subtitle track: %1Добавить дорожку: %1Remove subtitle track: %1Удалить дорожку: %1Edit subtitle track: %1Редактировать дорожку: %1Add subtitleДобавление субтитровAdd %n subtitlesДобавить %n субтитрДобавить %n субтитраДобавить %n субтитровRemove %n subtitlesУбрать %n субтитрУбрать %n субтитраУбрать %n субтитровMove %n subtitlesПереместить %n субтитрПереместить %n субтитраПереместить %n субтитровRemove subtitleУдаление субтитровEdit subtitle textРедактировать текст субтитровChange subtitle startВыбрать начало субтитровChange subtitle endВыбрать окончание субтитровMove subtitleПереместить субтитрыImported %1 subtitle item(s)Импортирован %1 элементИмпортировано %1 элементаИмпортировано %1 элементовImporting subtitles...импортировать субтитры...Imported %n subtitle item(s)Импортирован %n элементИмпортировано %n элементаИмпортировано %n элементовNo subtitles found to importНе найдено субтитров для импортаImport %1 subtitle itemsимпорт %1 элементовAppend subtitleДобавить подзаголовокA job already exists for %1Задание для %1 уже существуетdocker pull %1docker pull %1Text to speech: %1Текст в речь: %1transparentNew > Image/Video From HTMLпрозрачныйQmlApplicationSelect a filter to copyВыберите фильтр для копирования<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p><p>Вы действительно хотите добавить фильтры для <b>Вывода</b>?</p><p><b>Шкала времени > Вывод</b> в данный момент выбрано. Добавление фильтров для <b>Вывода</b> влияет на ВСЕ клипы на временной шкале, включая новые, которые будут добавлены.</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialogБольше не показывать.QmlEditMenuUndoОтменитьRedoВернутьCutНарезка с заголовкомCopyКопироватьPasteВставитьPaste Text OnlyВставить только текстDeleteУдалитьClearОчиститьSelect AllВыделить всеQmlFilter(defaults)(по умолчанию)Analyze %1Анализ %1QmlMarkerMenuEdit...Изменить...DeleteУдалитьChoose Color...Выбрать цвет…Choose Recent ColorВыбрать недавний цветQmlRichTextCannot save: Невозможно сохранить: RowСтрокаColumnСтолбецQmlRichTextMenuFileФайлOpen...Открыть...Save As...Сохранить как…EditПравкаUndoОтменитьRedoВернутьCutНарезка с заголовкомCopyКопироватьPasteВставитьPaste Text OnlyВставить только текстSelect AllВыделить всеInsert TableВставить таблицуRecentDockRecentНедавниеShow only files with name matching textПоказать только файлы с именами, содержащими текстsearchпоискRemoveУдалитьRectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.Щелкните и перетащите, чтобы выбрать область. Нажмите ESC для отмены.ResourceDialogResourcesРесурсыConvert SelectedПреобразовать выбранныеNo resources to convertНет ресурсов для преобразованияChoose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Выберите формат для редактирования ниже и нажмите OK для выбора имени файла. После выбора имени файла создается задание. Когда это будет сделано, дважды щелкните задание, чтобы открыть его.
Convert...Преобразовать...ResourceModel%1MB%1MB%1 %2x%3 %4fps%1 %2x%3 %4fpsNameНазваниеSizeРазмерVideoВидеоAudioЗвукSaveDefaultButtonSet as defaultУстановить как значение по умолчаниюSaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Все файлы (*)ScopeControllerScopesОбластиScreenCaptureJobOpenОткрытьOpen the captureОткройте записьRemux %1Ремукс %1ScreenCaptureToolbarFullscreenRectangleПрямоугольникWindowОкноMinimize ShotcutRecord AudioЗаписать звукServicePresetWidgetFormФормаPresetПресетSaveСохранитьDeleteУдалить(defaults)(по умолчанию)Save PresetСохранить ПресетName:Название:Delete PresetУдалить ПресетAre you sure you want to delete %1?Вы действительно хотите удалить %1?ShortcutEditorApplyПрименитьSet to defaultСделать стандартнымClear shortcutОчистить горячую клавишуShotcutActionsOtherДругиеShotcutSettingsOld (before v23) LayoutСтарое оформление (до версии 23)SimplePropertyUICustom PropertiesПользовательские свойстваSizePositionUIBottom LeftВнизу слеваBottom RightВнизу справаTop LeftВверху слеваTop RightВверху справаSlide In From LeftСдвинуть слеваSlide In From RightСдвинуть справаSlide In From TopСдвинуть сверхуSlide In From BottomСдвинуть снизуSlide Out LeftВыдвинуть влевоSlide Out RightВыдвинуть вправоSlide Out TopВыдвинуть вверхSlide Out BottomВыдвинуть внизSlow Zoom InМедленное увеличениеSlow Zoom OutМедленное уменьшениеSlow Pan LeftМедленное панорамирование влевоSlow Move LeftМедленное движение влевоSlow Pan RightМедленное панорамирование вправоSlow Move RightМедленное движение вправоSlow Pan UpМедленное панорамирование вверхSlow Move UpМедленное движение вверхSlow Pan DownМедленное панорамирование внизSlow Move DownМедленное движение внизSlow Zoom In, Pan Up LeftМедленное увеличение, панорамирование вверх и влевоSlow Zoom In, Move Up LeftМедленное увеличение, движение вверх влевоSlow Zoom In, Pan Down RightМедленное увеличение, панорамирование вниз и вправоSlow Zoom In, Move Down RightМедленное увеличение, движение вниз вправоSlow Zoom Out, Pan Up RightМедленное уменьшение, панорамирование вверх и вправоSlow Zoom Out, Move Up RightМедленное уменьшение, движение вверх вправоSlow Zoom Out, Pan Down LeftМедленное уменьшение, панорамирование вниз и влевоSlow Zoom Out, Move Down LeftМедленное уменьшение, движение вниз влевоSlow Zoom In, Hold BottomМедленное увеличение, удерживая внизуSlow Zoom In, Hold TopМедленное увеличение, удерживая вверхуSlow Zoom In, Hold LeftМедленное увеличение, удерживая слеваSlow Zoom In, Hold RightМедленное увеличение, удерживая справаSlow Zoom Out, Hold BottomМедленное уменьшение, удерживая внизуSlow Zoom Out, Hold TopМедленное уменьшение, удерживая вверхуSlow Zoom Out, Hold LeftМедленное уменьшение, удерживая слеваSlow Zoom Out, Hold RightМедленное уменьшение, удерживая справаPresetПресетPositionПозицияSizeРазмерZoomМасштабSize modeМасштабFitВписатьFillЗаливкаDistortИскажениеHorizontal fitГоризонтальное вписываниеLeftЛевыйCenterЦентральныйRightПравыйVertical fitВертикальное вписываниеTopВерхнийMiddleSize and Position video filterСредниеBottomНижнийRotationВращение °degrees °Background colorЦвет фонаShake 1 Second - ScaledТряска 1 секунду - с масштабированиемShake 1 Second - UnscaledТряска 1 секунду - без масштабированияSizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotateЩелкните в прямоугольнике + удерживайте Shift для перетаскивания, Колесико мыши для увеличения или %1+Колесико мыши для поворотаSlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n ClipsГенератор слайдшоу - %n кадрГенератор слайдшоу - %n кадраГенератор слайдшоу - %n кадровSlideshowGeneratorWidgetImage durationДлительность изображенияSet the duration of each image clip.Установить длительность каждого фрагмента изображения.Audio/Video durationДлительность аудио/видеоSet the maximum duration of each audio or video clip.Установить максимальную продолжительность каждого аудио- или видеоклипа.Aspect ratio conversionСоотношения сторонPad BlackЧёрная подложкаCrop CenterОбрезать центрCrop and PanОбрезка и панорамаPad BlurНечеткая подложкаChoose an aspect ratio conversion method.Выбрать метод преобразования соотношения сторон.Zoom effectЭффект масштабаSet the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.Установить процент эффекта масштабирования.
0% - без масштабирования.Transition durationДлительность переходаSet the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.Установить длительность перехода.
Не может быть больше половины длительности клипа.
Если 0, то переход не будет создан.Transition typeТип переходаRandomСлучайныйCutНарезка с заголовкомDissolveРастворениеBar HorizontalГоризонтальные полосыBar VerticalВертикальные полосыBarn Door HorizontalГоризонтальные жалюзиBarn Door VerticalВертикальные жалюзиBarn Door Diagonal SW-NEДиагональные жалюзи слева снизуBarn Door Diagonal NW-SEДиагональные жалюзи слева сверхуDiagonal Top LeftДиагональ верхний левыйDiagonal Top RightДиагональ верхний правыйMatrix Waterfall HorizontalМатрица водопад горизонтальнаяMatrix Waterfall VerticalМатрица водопад вертикальнаяMatrix Snake HorizontalМатрица змейка горизонтальнаяMatrix Snake Parallel HorizontalМатрица змейка параллельная горизонтальнаяMatrix Snake VerticalМатрица змейка вертикальнаяMatrix Snake Parallel VerticalМатрица змейка параллельная вертикальнаяBarn V UpЖалюзи углом вверхIris CircleКруг диафрагмыDouble IrisДвойной круг диафрагмыIris BoxВставка диафрагмыBox Bottom RightВставка снизу справаBox Bottom LeftВставка снизу слеваBox Right CenterВставка справа по центруClock TopЦиферблат почасовой стрелкеChoose a transition effect.Выбор эффекта перехода.Transition softnessМягкость переходаChange the softness of the edge of the wipe.Изменить мягкость края ластика.Preview is not available with GPU EffectsПредварительный просмотр недоступен для GPU эффектовGenerating Preview...Создание предпросмотра...SpeechDialogText to SpeechТекст в РечьLanguageЯзыкAmerican EnglishАнглийский АмериканскийBritish EnglishАнглийский БританскийSpanishИспанскийFrenchФранцузскийHindiХиндиItalianИтальянскийPortugueseПортугальскийJapaneseЯпонскийMandarin ChineseКитайский МандаринскийVoiceГолосPreview this voiceПрослушать голосSpeedСкоростьOutput fileВыходной файлClick the button to set the fileНажмите, чтобы установить нужный файлSave Audio FileСохранить аудио файлWAV files (*.wav)WAV файлы (*.wav)(No voices)(без голоса)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyУдерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонталиPresetПресетSpeedСкоростьMap the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.Сопоставить указанную скорость с текущим временем. Используйте ключевые кадры, чтобы изменять отображение скорости во времени.Image modeРежим изображенияUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.Использование указанного режима выбора изображения. Вывод близкого изображения, которое ближе всего к отображенному времени. Наложение смешает все изображения, которые появляются в течение отображенного времени.NearestБлижайшийBlendНаложениеEnable pitch compensationВключить компенсацию высоты тонаSubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.Невозможно переместить. На данный момент субтитры уже существуют.SubtitleTrackDialogNew Subtitle TrackНовая дорожкаNameИмяLanguageЯзыкSubtitlesDockSubtitlesСубтитрыAdd clips to the Timeline to begin editing subtitles.Добавьте клипы на шкалу времени, чтобы начать редактирование субтитров.TracksДорожкиColumnsСтолбцыStartНачалоEndКонецDurationДлительностьSubtitle ControlsУправлениеSubtitles MenuМеню СубтитрыPreviousПредыдущийCurrentТекущийNextДалееAdd Subtitle TrackДобавитьAdd a subtitle trackДобавить дорожки субтитровRemove Subtitle TrackУдалить дорожку субтитровRemove this subtitle trackУдалить дорожку субтитровEdit Subtitle TrackРедактироватьEdit this subtitle trackРедактировать дорожку субтитровImport Subtitles From Fileимпорт Субтитров из файлаImport subtitles from an srt file at the current positionИмпорт субтитров из файла srt в текущее положениеExport Subtitles To FileЭкспорт Субтитров в файлExport the current subtitle track to an SRT fileЭкспорт текущих субтитров в файл SRTCreate/Edit SubtitleСоздать/Редактировать СубтитрыCreate or Edit a subtitle at the cursor position.Создать или редактировать субтитры с положения курсора.Add Subtitle ItemДобавить элемент субтитровAdd a subtitle at the cursor positionДобавить субтитры с положения курсора.Remove Subtitle ItemУдалить элемент субтитровRemove the selected subtitle itemУдалить выделенные элементы субтитровSet Subtitle StartУстановить начало субтитровSet the selected subtitle to start at the cursor positionУстановить начало выбранного субтитра с положения курсораSet Subtitle EndУстановить конец субтитровSet the selected subtitle to end at the cursor positionУстановить конец выбранного субтитра с положения курсораMove SubtitlesПереместить субтитрыMove the selected subtitles to the cursor positionПереместить выбранный субтитр в положение курсораBurn In Subtitles on OutputЗаписать субтитры на выходеGenerate Text on TimelineСоздание текста на шкале времениCreate a new video track on the timeline with text showing these subtitles.Создайте новую видео дорожку на шкале времени с текстом, содержащим субтитры.Speech to Text...Речь в Текст...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.Распознавание речи и транскрибирование в новую дорожку субтитров.Text to Speech...Текст в Речь...Convert the current subtitle track to spoken audio.Преобразовать текущую дорожку субтитров в речь.Track Timeline CursorУказательTrack the timeline cursorУказатель дорожки шкалы времениShow Previous/NextПоказать Предыдущий/СледующийShow the previous and next subtitlesПоказать предыдущие и следующие субтитрыAdd a clip to the timeline to create subtitles.Добавьте клип на шкалу времени, чтобы создать субтитры.Subtitle Track %1Дорожка субтитров %1Generate subtitle text on timelineСоздать текст субтитров на временной шкалеText style presetПредустановка стиля текстаDefault subtitle styleСтандартный стиль субтитровExtracting AudioИзвлечение аудиоSpeech to TextРечь в текстSubtitle track already exists: %1Дорожка с субтитрами уже существует: %1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.Создать или изменить Фильтр субтитров на временной шкале.This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.Дорожка используется фильтром субтитров.
Перед удалением дорожки снимите фильтр субтитров.Import Subtitle FileИмпорт файла субтитровSubtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Файлы субтитров (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.Не удалось найти файл субтитров.Export SRT FileЭкспорт SRT файлаSRT Files (*.srt *.SRT)SRT файлы (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.На данный момент субтитры уже существуют.Not enough space to add subtitle.Недостаточно места для добавления субтитров.Start time can not be after end time.Время начала не может быть позже времени окончания.Start time can not be before previous subtitle.Время начала не может быть раньше предыдущего субтитра.End time can not be before start time.Время окончания не может быть раньше времени начала.End time can not be after next subtitle.Время окончания не может быть после следующего субтитра.Unable to move. Subtitles already exist at this time.Невозможно переместить. На данный момент субтитры уже существуют.SubtitlesModelTextТекстStartНачалоEndОкончаниеDurationДлительностьSystemSyncDialogPlayer SynchronizationСинхронизация проигрывателяAdjust your playback audio/video synchronizationНастройка синхронизации воспроизведения аудио/видеоReset to default value 0Сброс к значению 0 по умолчаниюVideo offsetСмещение видеоApplyПрименить ms мсTextEditorDecrease Text SizeУменьшить размер текстаIncrease Text SizeУвеличить размер текстаText to Speech...Текст в Речь...TextFilterUiBoldЖирныйItalicКурсивFontШрифтUse font sizeИспользовать размер шрифтаOutlineКонтурныйThicknessТолщинаBackgroundФонPaddingЗаполнениеOpacityНепрозрачностьPositionПозицияSizeРазмерHorizontal fitВписать по горизонталиLeftЛевыйCenterЦентральныйRightПравыйVertical fitВписать по вертикалиTopВерхнийMiddleText video filterСредниеBottomНижнийTextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to dragНажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскиванияTextProducerWidgetFormФормаTextТекстType or paste the text hereНаберите или вставьте здесь текстBackground color...Цвет фона...#00000000#00000000SimpleПростойRichБогатыйTypewriterПечатная машинкаText attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.Атрибуты текста доступны в панели <b>Фильтры</b> после нажатия <b>OK</b>.blackчерныйtransparentпрозрачныйEdit your text using the Filters panel.Измените текст, используя панель фильтров.Edit FiltersИзменить ФильтрыTextViewerDialogDialogДиалогCopyКопироватьSave TextСохранить текстText Documents (*.txt);;All Files (*)Документы (*.txt);;Все файлы (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Все файлы (*)TiledItemDelegateDuration: %1Длительность: %1Date: %1Дата: %1TimeSpinnerDecrementУменьшениеIncrementУвеличениеTimelineDockTimelineШкала времениDrawing/AnimationThis track is lockedДорожка заблокированаYou cannot add a non-seekable source.Невозможно добавить недоступный для поиска источник.Track %1 was not movedДорожка %1 не была перемещенаCan not move audio track above video trackНе удаётся переместить звуковую дорожку выше видеодорожкиCan not move video track below audio trackНевозможно переместить видеодорожку ниже звуковой дорожкиAlign To Reference TrackВыровнять по контрольной дорожкеTrack OperationsДействия с дорожкойTrack HeightВысота дорожкиSelectionВыделениеEditПравкаViewВидMarkerМеткаTimeline ClipКлип временной шкалыTimeline ControlsУправление шкалой времениTimeline MenuМеню шкалы времениAdd Audio TrackДобавить звуковую дорожкуAdd Video TrackДобавить видеодорожкуInsert TrackВставить дорожкуRemove TrackУдалить дорожкуMove Track UpДорожку вышеMove Track DownДорожку нижеShow/Hide Selected TrackПоказать/скрыть выбранную дорожкуLock/Unlock Selected TrackЗаблокировать/разблокировать выбранную дорожкуMute/Unmute Selected TrackЗаглушить/разглушить выбранную дорожкуBlend/Unblend Selected TrackОбъединить/разъединить выбранную дорожкуMake Tracks ShorterУменьшитьMake Tracks TallerУвеличитьReset Track HeightПо умолчаниюSelect AllВыделить всеSelect All On Current TrackВыбрать все на текущей дорожкеSelect NoneСнять выделениеSelect Next ClipВыбрать следующий клипSelect Previous ClipВыбрать предыдущий клипSelect Clip AboveВыбрать клип сверхуSelect Clip BelowВыбрать клип снизуSet Current Track AboveПоместить текущую дорожку вышеSet Current Track BelowПоместить текущую дорожку нижеSelect Clip Under PlayheadВыбрать клип под указателемCu&tВыре&зать&Copy&Копировать&Paste&ВставитьNudge ForwardПереместить впередNudge Forward is not availableПеремещение вперед недоступноNudge BackwardПереместить назадNudge Backward is not availableПеремещение назад недоступноAppendДобавитьRipple DeleteУдалитьLiftПоднятьOverwriteПерезаписатьSplit At PlayheadРазделить по указателюSplit All Tracks At PlayheadРазделить все дорожки по указателюReplaceЗаменитьCreate/Edit MarkerСоздать/изменить меткуPrevious MarkerПредыдущая меткаNext MarkerСледующая меткаDelete MarkerУдалить меткуCycle Marker ColorЦвет метки циклаCreate Marker Around Selected ClipСоздать метку вокруг выбранного клипаRectangle SelectionПрямоугольное выделениеAdjust Clip Gain/VolumeРегулировка усиления/громкости клипаAutomatically Add TracksАвтоматическое добавление трековSnapПривязкаScrub While DraggingПереходить в начало при перетаскиванииRippleСдвинутьRipple All TracksСдвинуть все трекиRipple MarkersСдвинуть маркерыToggle Ripple And All TracksКнопка Сдвиг и Все трекиToggle Ripple, All Tracks, And MarkersКнопка Сдвиг, Все треки, и МаркерыShow Audio WaveformsПоказать осциллограмму аудиоUse Higher Performance WaveformsПродвинутая осциллограммаShow Video ThumbnailsПоказать миниатюрыNoНетPageСтраницаSmoothПлавнаяCenter the PlayheadЦентрировать указательScroll to Playhead on ZoomПрокрутка указателя для масштабированияZoom Timeline OutУменьшить масштаб шкалы времениZoom Timeline InУвеличить масштаб шкалы времениZoom Timeline To FitУместить шкалу времени в масштабеNew GeneratorНовый ГенераторColorЦветTextТекстNoiseШумColor BarsЦветовые шкалыAudio ToneТембр звукаCountКоличествоBlip FlashГенератор вспышекPropertiesСвойстваRejoin With Next ClipПереподсоединить к следующему клипуDetach AudioОтделить аудиоFreeze FrameЗаморозить кадрApply Copied FiltersПрименить скопированные фильтрыUpdate ThumbnailsОбновить миниатюрыRebuild Audio WaveformВоссоздать аудиоосциллограммуRipple Trim Clip InОбрезать клип в точке сдвигаRipple Trim Clip OutОбрезать клип вне точки сдвигаGroup/UngroupГруппировать/РазгруппироватьAppend multiple to timelineДобавить несколькоRipple delete transitionУдалить переход сдвигомLift transitionПоднять переходCut %1 from timelineВырезать %1 из шкалы времениRemove %1 from timelineУдалить %1 из шкалы времениLift %1 from timelineПоднять %1 на шкале времениThere is nothing in the Source player.В исходном проигрывателе ничего нет.You cannot replace a transition.Невозможно заменить переход.Select a clip in the timeline to create a marker around itВыберите клип на шкале времени, чтобы создать возле него маркерAdded marker: "%1".Добавлена метка: "%1".Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a rangeДобавлен маркер: "%1". Удерживайте %2 и перетаскивайте, чтобы создать диапазонFailed to open Не удалось открыть Dropped FilesDropped FilesYou cannot freeze a frame of a transition.Невозможно заморозить кадр перехода.Freeze Frame is not available.Заморозка кадра не доступна.Insert Freeze Frameвставить Замороженный кадрThe play head is not over the selected clip.Курсор воспроизведения не расположен на выделенном фрагменте.Insert multiple into timelineВставить несколькоOverwrite multiple onto timelineПерезаписать несколькоYou cannot split a transition.Невозможно разделить переход.Replace %n timeline clipsЗаменить %n клип на шкале времениЗаменить %n клипа на шкале времениЗаменить %n клипов на шкале времениvoiceoverголос за кадромOpus (*.opus);;All Files (*)Opus (*.opus);;Все файлы (*)Record AudioЗаписать звукRecord Audio: %1Запись звука: %1Audio Recording In ProgressВедется аудиозаписьRecord Audio error: check PulseAudio settingsЗапись звука: проверьте настройки PulseAudioRecord Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video DeviceОшибка записи звука: выберите Файл > Открыть прочее > Устройство аудио/видеоSaving audio recording...Сохранение аудиозаписи...TimelinePropertiesWidgetFormФормаTimelineШкала времениFrame rateЧастота кадровEdit...Изменить...::ResolutionРазрешениеScan modeРежим сканированияAspect ratioСоотношение сторонColorspaceЦветовое пространство%L1 fps%L1 кадр/сProgressiveПоследовательныйInterlacedЧересстрочныйToneProducerWidgetFormФормаAudio ToneТембр аудиоFrequencyЧастота Hz ГцLevelУровень dB дБTone: %1Hz %2dBТон: %1 Гц %2 дБTrackHeadUnmuteВосстановить звукMuteБез звукаShowПоказатьHideСкрытьUnlock trackРазблокировать дорожкуLock trackЗаблокировать дорожкуFiltersФильтрыTrackPropertiesWidgetFormФормаBlend modeРежим наложенияTrack: %1Дорожка: %1NoneОтменаOverСвышеAddДобавитьSaturateНасыщениеMultiplyУмножениеScreenЭкранOverlayНаложениеDarkenЗатемнениеDodgeОсветлениеBurnЗатемнениеHard LightЖёсткий светSource OverВ концеDestination OverВ концеClearОчиститьSourceИсточникDestinationТочка назначенияSource InВнутриDestination InВнутриSource OutСнаружиDestination OutСнаружиSource AtopСверхуDestination AtopСверхуXORXORPlusДобавитьLightenОсветлитьColor DodgeЦветовая петляColor BurnЦветовой ожогSoft LightМягкий светDifferenceРазличиеExclusionИсключениеHSL HueHLS тонHSL SaturationHLS насыщенностьHSL ColorHLS цветHSL LuminosityHLS яркостьTranscodeDialoggoodхорошийbetterлучшийbestнаилучшийmediumсреднийDo not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialogБольше не показывать.Change the frame rate from its source.Измените частоту кадров источника.Same as originalКак и оригинал44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.Это полезно, когда исходным видео является HDR (расширенный динамический диапазон), который требует преобразования тона в старый стандартный диапазон.Frame rate conversionКонвертирование частоты кадровThis option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.Эта опция преобразует только обрезанную часть исходного
клипа, вместо всего целиком. Когда используется этот параметр,
заменяются не все исходные клипы,
а только текущий выбранный.BIGБОЛЬШОЙ<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span><span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">ОГРОМНЫЙ</span>Use sub-clipИспользовать СубклипSample rateЧастота дискретизацииIf the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.Если источник чересстрочный, каждое чересстрочное поле будет преобразовано в прогрессивный кадр, что приведет к удвоению частоты кадров.DeinterlaceДеинтерлейсингEnable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.Включите, чтобы сохранить раздел Расширенный открытым при следующем появлении этого диалогового окна.Keep Advanced openОставить Расширенный открытымOverride the frame rate to a specific value.Замена частоты кадров на определенное значение.Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.Способ преобразования частоты кадров
Дубликат: Повторяющиеся кадры.
Смешение: Смешение кадров.
Компенсация движения: Интерполяция новых кадров с помощью компенсации движения. Этот метод очень медленный и может привести к артефактам.Override frame rateКоррекция частоты кадровFrames/secКадров/сConvert to BT.709 colorspaceПреобразовать в BT.709Convert to Edit-friendly...Преобразовать для редактирования...Duplicate (fast)Дубликат (быстро)BlendНаложениеMotion Compensation (slow)Компенсация движения (медленно)AdvancedРасширенныйLossy: I-frame–only %1С потерями: только I-кадры %1Intermediate: %1Средний: %1Lossless: %1Без потерь: %1TranscoderSub-clipСубклипConvertedПреобразованMP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;Все файлы (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Все файлы (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Все файлы (*)A job already exists for %1Задание для %1 уже существуетConvert canceledПреобразование отмененоConvert %1Преобразовать %1TranscribeAudioDialogSpeech to TextРечь в текстNameИмяLanguageЯзыкTranslate to EnglishПеревести на английскийMaximum line lengthМаксимальная длина строкиInclude non-spoken soundsВключить непроизносимые звукиTracks with speechДорожки с речьюSelect tracks that contain speech to be transcribed.Выберите треки, содержащие речь для транскрибирования.Whisper.cpp executableИсполняемый файл Whisper.cppFind Whisper.cppНайти Whisper.cppGGML ModelМодель GGMLSelect a model or browse to choose oneВыберите модель или просмотрите доступные варианты для выбораRefresh ModelsОбновить моделиConfigurationНастройкаDownload ModelСкачать модельAre you sure you want to download %1?
%2 of storage will be usedВы уверены, что хотите загрузить %1?
%2 памяти будет использованоNo models found. Download a standard model?Модели не найдены. Загрузить стандартную модель?Models refreshedМодели обновленыFailed to refresh modelsНе удалось обновить моделиPath to Whisper.cpp executableПуть к исполняемому файлу Whisper.cppWhisper.cpp executable not foundИсполняемый файл Whisper.cpp не найденPath to GGML modelПуть к модели GGMLSelect a modelВыбрать модельGGML model not foundМодель GGML не найденаModelМодельDelete ModelУдалить модельCopy Model URL to ClipboardКопировать адрес модели в буфер обменаUndoButtonReset to defaultСброс в значения по умолчаниюUnlinkedFilesDialogMissing FilesОтсутствуют файлыThere are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.В проекте отсутствуют файлы. Дважды щёлкните по каждой строке для поиска файла.This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.Просмотр каждого файла в папке, чтобы выяснить, соответствует ли он какому-либо из отсутствующих файлов.Search in Folder...Поиск в папке...MissingОтсутствуетReplacementЗаменаOpen FileОткрыть файлVideo4LinuxWidgetFormФормаApplyПрименитьSet the path to the video device fileУкажите путь к файлу видеоустройства/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4Linuxfpsкадр/сHeightВысотаFrame rateЧастота кадровResolutionРазрешениеDeviceУстройствоTV TunerТВ-тюнерStandardСтандартSet the television standardУкажите телевизионный стандартAutomaticАвтоматическиNTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannelКаналAudio InputАудиовходWidthШиринаpixelsпксXXNoneНетPulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLumaЯркостьRedКрасныйGreenЗелёныйBlueСинийValue: %1
IRE: %2Значение: %1
IRE: %2Value: %1Значение: %1Video HistogramГистограммаVideoQualityJobOpenОткрытьOpen original and encoded side-by-side in the Shotcut playerПоказать исходный и кодированный файлы рядом в проигрывателе ShotcutView ReportПоказать отчётShow In FilesПоказать в файлахShow In FolderПоказать в папкеMeasure %1Измерение %1Video Quality MeasurementИзмерение качества видеоVideoRgbParadeScopeWidget255255191191127127646400RedКрасныйGreenЗелёныйBlueСинийChannel: %1
Pixel: %2
Value: %3Канал: %1
Пикселей: %2
Значение: %3Channel: %1
Value: %2Канал: %1
Значение: %2Video RGB ParadeRGB ParadeVideoRgbWaveformScopeWidget255255191191127127646400Pixel: %1
Value: %2Пикселей %1
Значение: %2Value: %1Значение: %1Video RGB WaveformRGB WaveformVideoVectorScopeWidgetVideo VectorВектроскопU: %1
V: %2U: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10010000Pixel: %1
IRE: %2Пикселей: %1
IRE: %2IRE: %1IRE: %1Video WaveformОсциллограммаVideoZoomScopeWidgetxxyyRRGGBBYYUUVVPick a pixel from the source playerВыберите пиксель из проигрывателяLock/Unlock the selected pixelБлокировать/разблокировать выбранный пиксель%1x%1xVideo ZoomЛупаWhisperJobSRTSRTWindowPickerClick on a window to select itНажмите на окно, чтобы выделить егоaudioloudnessscopeMomentary Loudness.Мгновенная громкость.Short-term Loudness.Кратковременная громкость.Integrated Loudness.Интегральная громкость.Loudness Range.Диапазон громкости.Peak.Пик.True Peak.Истинный пик.filterviewSelect a clipВыбрать клипAdd a filterДобавить фильтрRemove selected filterУдалить фильтрCopy filtersКопировать фильтрыPaste filtersВставить фильтрыSave a filter setСохранить набор фильтровMove filter upПереместить фильтр вверхMove filter downПереместить фильтр внизDeselect the filterСнять выделение фильтраmainFill the screen with the Shotcut window.Развернуть окно Shotcut на весь экран.Hide upgrade prompt and menu item.Скрыть подсказку об обновлении и пункт меню.Run Glaxnimate instead of Shotcut.Запустить Glaxnimate вместо Shotcut.Use GPU processing.Использовать ГП-обработку.Clear Recent on ExitОчищать недавние при выходеThe directory for app configuration and data.Папка с данными и конфигурацией программы.directoryПапкаThe scale factor for a high-DPI screenКоэффициент масштабирования для экрана с высоким разрешениемnumberчислоA semicolon-separated list of scale factors for each screenРазделённый точкой с запятой список коэффициентов масштаба для каждого экранаlistсписокHow to handle a fractional display scale: %1Обработка дробного масштаба отображения: %1stringстрокаWhich operating system audio API to use: %1Какой звуковой API операционной системы использовать: % 1Zero or more files or folders to openНоль или более файлов или папок для открытияLoading plugins...Загрузка плагинов...Expiring cache...Лимит кеша...metaAlpha Channel: AdjustАльфа-канал: подстройкаtransparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filterпрозрачность срезать сжать увеличить слабый пероAlpha Channel: ViewАльфа-канал: видtransparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filterпрозрачностьBalanceБалансpan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filterФейдер панорамы звукового канала микшераPositionПозицияBand PassПолоса частотfrequencysearch keywords for the Band Pass audio filterчастотаCenter FrequencyCenter FrequencyBandwidthШирина полосыBass & TrebleНЧ и ВЧCopy ChannelКопировать каналduplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filterкопияCompressorКомпрессорloudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filterдинамический диапазон громкостиDelayЗадержкаtime echosearch keywords for the Delay audio filterэхо времениExpanderРасширение звукаdynamics rangesearch keywords for the Expander audio filterдинамический диапазонFade In AudioНарастание аудиоloudnesssearch keywords for the Fade In audio filterгромкостьFade Out AudioЗатухание аудиоloudnesssearch keywords for the Fade Out audio filterгромкостьGain / VolumeУсиление / Громкостьloudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filterгромкостьLevelУровеньHigh PassВысокие частотыfrequencysearch keywords for the High Pass audio filterчастотаCutoffСрезRolloff rateСкорость спадаWetnessВлажностьLimiterПределdynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filterдинамический диапазон громкостиLow PassНизкие частотыfrequencysearch keywords for the Low Pass audio filterчастотаDownmixСведениеstereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filterканал микширования стереоMuteБез звукаsilent silence volumesearch keywords for the Mute audio filterтихий тишина громкостьNormalize: One PassНормализация: один проходvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filterгромкость усиление динамикаNormalize: Two PassНормализация: два проходаvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filterгромкость усиление динамикаNotchЗасечкиfrequency passsearch keywords for the Notch audio filterчастотный пропускPanПанорамированиеstereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filterстерео баланс канал микшерReverbРеверберацияdelay time echosearch keywords for the Reverb audio filterзадержка время эхоRoom sizeРазмер комнатыReverb timeВремя реверберацииDampingДемпфированиеInput bandwidthВходящая ширина полосыDry signal levelУровень сухого сигналаEarly reflection levelУровень раннего отраженияTail levelУровень хвостаSwap ChannelsПоменять каналы местамиswitch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filterпоменять каналы стерео местамиChroma Key: SimpleХромакей: простойgreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filterзелёно-синий экранBrightnessЯркостьlightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filterосвещённость и выдержкаColor GradingСортировка по цветуcorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterисправить тени поднять средние тона гамма яркие участки усиление оттенок освещённость яркость значениеShadows (Lift)ТениMidtones (Gamma)Полутона (Гамма)Highlights (Gain)Яркие участки (Усиление)ContrastКонтрастvariation valuesearch keywords for the Contrast video filterзначение измененияOld Film: DustСтарая плёнка: пыльnoise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filterшум грязь волосы волокноText: SimpleТекст: Простойtype font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filterтип шрифт временной код временная метка дата имя файлаFont colorFont colorOutlineКонтурныйBackgroundЗадний планPosition / SizeПозиция / РазмерFade In VideoНарастаниеbrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filterяркость освещённость непрозрачность альфаFade Out VideoЗатуханиеbrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filterяркость освещённость непрозрачность альфаOld Film: GrainСтарая плёнка: зерноdots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filterточки частицы шум грязьHue/Lightness/SaturationОттенок/Освещённость/Насыщенностьcolor value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filterцвет значение обесцвечивание оттенки серогоHueОттенокLightnessОсвещенностьSaturationНасыщенностьInvert ColorsИнвертировать цветаreverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filterобратить противоположный негативKey Spill: AdvancedХромакей-заливка ключевого: расширенныйchroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filterцветность альфа очистить подавитьLens CorrectionКоррекция объективаdeform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filterдеформирующий объектив искажает широкий панорамный полусферический угол рыбий глазX CenterХ-центрY CenterY-центрCorrection at CenterКоррекция в центреCorrection at EdgesКоррекция по краямOld Film: ScratchesСтарая плёнка: царапиныnoise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filterшум проектор линии дефектLUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filterпоиск таблица цветMaskМаска360: Rectilinear to Equirectangular360: Прямолинейное в равнопрямоугольноеspherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filterсферическая проекцияHorizontalПо горизонталиVerticalПо вертикалиMid-Side MatrixСредняя матрицаmiddle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filterсредний стереомикрофонWidthШиринаHeightВысотаMirrorЗеркальное отражениеhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterгоризонтальный отражение транспонировать переворотMosaicМозаикаpixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filterпикселизировать точечныйDiffusionДиффузияblur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filterразмыть плавный очистить красотаOld Film: ProjectorСтарая плёнка: проекторglitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filterискажение мерцание яркость вертикальный смещениеOpacityНепрозрачностьalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterальфа прозрачный просвечивающийRotate and ScaleПоворот и масштабmatte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filterматовый трафарет альфа прямоугольник эллипс круг треугольник ромбSize & PositionРазмер и позицияRotationВращениеScaleМасштабX offsetСмещение по XY offsetСмещение по YChroma Key: AdvancedХромакей: расширенныйgreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filterзелёно-синий экранSepia ToneСепияcolor old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filterцвет старый фотография печатьSketchНабросокdrawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filterрисование картина мультфильмKey Spill: SimpleХромакей заливка ключевого: простойchroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filterцветность альфа очистить подавитьStabilizeСтабилизироватьsmooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filterплавный удалить тряскуOld Film: %1Старая плёнка: %1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filterпроектор фильмUnpremultiply AlphaОтменить умножение альфа-канала в обратном порядкеdisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filterотменить связь связанный прямойWaveВолнаdistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filterисказить деформировать частота вода искривить изогнутьCrop: CircleКадрирование: Кругtrim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filterобрезать удалить овал эллипсColorЦветHalftoneПолутон360: Hemispherical to Equirectangular360: Полусферическое в равнопрямоугольноеspherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filterсферическая проекция двойной рыбий глазRadiusРадиусFront XФронт XFront YФронт YFront UpФронт верхBack XТыл XBack YТыл YBack UpТыл верхNadir RadiusРадиус надираNadir StartНадир началоnoise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filterшум точки газетная бумагаCyanГолубойMagentaПурпурныйYellowЖёлтыйSpot RemoverУдаление пятенdelogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filterудалить логотип грязь очистить водяной знакTimerТаймерtext seconds timestampsearch keywords for the Timer video filterтекст секунды временная меткаLevelsLevels video filterУровниgamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filterЗначение гаммы, черный и белый цветаInput BlackВходной чёрныйInput WhiteВходной белыйGammaГаммаMask: Simple ShapeМаска: ПростаяMask: ApplyМаска: Применитьmatte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filterматовый трафарет альфа ограничить составной возвратMask: From FileМаска: Из файлаmatte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filterматовый трафарет альфа яркость ластик пользовательскийNoise GateПороговый шумоподавительhum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filterгудение шипение искажение очиститьKey Filter: Low FrequencyКлюч. фильтр: НЧKey Filter: High FrequencyКлюч. фильтр: ВЧThresholdПорогAttackАтакаHoldУдержаниеDecayРаспадRangeДиапазонAudio Waveform VisualizationВизуализация осциллограммы аудиоmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filterмузыкальный визуализатор реактивныйChroma HoldУдержание цветаcolor hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filterцвет оттенок выбрать задать указатьDistanceДистанцияGridСеткаrepeatsearch keywords for the Grid video filterповторRowsСтрокиColumnsСтолбцыDistortИскажениеdeform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filterдеформировать колебание волнаAmplitudeАмплитудаFrequencyЧастотаVelocityСкоростьGlitchИскажениеdefect broken distortsearch keywords for the Glitch video filterдефект повреждённый исказитьBlock heightВысота блокаShift intensityИнтенсивность сдвигаColor intensityИнтенсивность цветаRGB ShiftRGB-сдвигglitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filterсбой в аналоговом разделителе цветностиBlur: ExponentialРазмытие: Экспоненциальноеsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filterсмягчить замутнить скрыть360: Equirectangular to Stereographic360: Равноугольный к стереографическомуspherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filterсферическая проекция крошечный маленький планетаAmountКоличествоBlur: GaussianРазмытие: ГауссовоBlur: Low PassРазмытие: Простоеsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filterсмягчить замутнить скрытьCrop: SourceКадрирование: Источникtrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterобрезать удалить краяFlipПереворотvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterвертикальный переворот транспонировать повернутьReduce Noise: HQDN3DУменьшить шум: HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filterубрать шум артифакт грязь плавныйSpatialПространственныйTemporalВременнойNoise: FastШум: Сильноdirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filterгрязь гранжNoise: KeyframesШум: Ключевые кадрыdirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filterгрязь гранжReduce Noise: Smart BlurУменьшить шум: Умное размытиеdenoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filterубрать шум артифакт очиститьCrop: RectangleКадрирование: Прямоугольникtrim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filterобрезать удалить квадратCorner radiusРадиус закругленияPadding colorЦвет заполненияDitherСглаживаниеnoise dotssearch keywords for the Dither video filterшум точкиElastic ScaleГибкое масштабированиеstretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filterрастянуть нелинейныйCenterЦентральныйLinear widthЛинейная ширинаLinear scale factorВеличина линейного масштабаNon-Linear scale factorВеличина нелинейного масштабаPosterizeПостеризацияreduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filterуменьшить цветовые полосы мультфильмLevelsPosterize filterУровниNervousДрожаниеrandom shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filterслучайный тряска дрожание искажениеNo SyncРассинхронизацияhorizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filterГоризонтально-вертикальное рассогласование синхронизации аналогового сигналаTrailsПолосыtemporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filterвременной микс психоделический движение размытьVertigoКруговоротtemporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filterвременной микс головокружение психоделическийSpeedСкоростьZoomМасштабChoppyРастрескиваниеfps frameratesearch keywords for the Choppy video filterчастота кадровRepeatПовторGradientГрадиентgraduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filterградуированный цветовой спектрScan LinesЛинии сканераanalog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filterаналоговый горизонтальный телевидение360: Equirectangular Mask360: Равнопрямоугольная маскаspherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filterсферический матовый трафаретHorizontal StartНачалоHorizontal EndКонецVertical StartНачалоVertical EndКонец360: Equirectangular to Rectilinear360: Равнопрямоугольное в прямолинейноеspherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filterсферическая проекцияAmbisonic DecoderАмбисоник декодерspatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filterпространственное объемное бинауральноеYawСмещениеPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)ПитчRollНаклонFOVfield of viewПоле зренияFisheyeРыбий глазCorner PinПривязка по угламstretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filterрастянуть исказить сжать изогнуть деформироватьCornersУглыStretch XТянуть по XStretch YТянуть по YFeatheringРастушёвка360: Stabilize360: Стабилизацияspherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filterсферический плавный удалить тряску360: Transform360: Трансформацияspherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filterсферический смещение питч наклонReduce Noise: WaveletУменьшить шум: Вейвлетvague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filterнечёткий убрать шум артифакт грязьText: RichТекст: RTFtype font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filterтип шрифт формат наложениеBackground colorЦвет фонаBlur: PadРазмытие: Планшетpillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filterколонна эхо заполнитьInvertИнвертироватьphasesearch keywords for the Invert audio filterфазаReduce Noise: QuantizationУменьшение шума: Квантованиеdenoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filterубрать шум артифакт постобработка сжатьTime RemapИзменение времениtemporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filterвременная рампа скорости с обратным быстрым замедлением движенияTimeВремяDebandУдаление полосmean average median contoursearch keywords for the Deband video filterсреднее медиана контурGPS TextGPS-текстgpxsearch keywords for the GPS Text video filtergpxReflectОтразитьmirror repeatsearch keywords for the Reflect video filterповтор отраженияMask: Chroma KeyМаска: Хромакейmatte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filterматовый трафарет альфа цветEqualizer: 15-BandЭквалайзер: 15-полосtone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filterтон частотаEqualizerЭквалайзерEqualizer: ParametricЭквалайзер: Параметрическийtone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filterтон частотаAudio Level VisualizationВизуализация Уровня звукаmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filterмузыкальный визуализатор реактивныйEqualizer: 3-Band (Bass & Treble)Эквалайзер: 3-полосы (НЧ и ВЧ)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filterтон частотаPitchaudio pitch or toneПитчfrequency tonesearch keywords for the Pitch audio filterчастота тонStereo EnhancerСтереоусилительchannel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filterканал пространственный задержкаMask: DrawМаска: Рисоватьrotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filterротоскоп матовый трафарет альфаdeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filterдеформирующий объектив искажает широкий панорамный полусферический уголGPS GraphicГрафик GPSgpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filtergpx стикер маркер датчик карта диаграмма спидометрblack white lumasearch keywords for the Threshold video filterчёрный белый яркостьMotion TrackerДатчик движенияtrackingsearch keywords for the Motion Tracker video filterотслеживаниеTrack Auto Fade AudioОтслеживать автоматическое затухание звукаclick splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filterщелкните по соединению затуханияTrack SeamСтык дорожкиclick splice seamsearch keywords for the Seam audio filterщелкните по соединению шваDeclick AudioОтклонить Аудиоdeclick crackle popsearch keywords for the Declick audio filterотклонить треск попTrack Auto Fade VideoОтслеживать автоматическое затухание видеоsplice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filterстык с затуханиемAmbisonic EncoderАмбисоник-кодерspatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filterпанорама объёмного звучанияAzimuthАзимутElevationВысота над уровнем моряDrop ShadowТеньsearch keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibranceСвечениеcolor intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filterинтенсивность цветаIntensityИнтенсивностьRedКрасныйGreenЗелёныйBlueСинийSubtitle Burn InЗаписать субтитры вsubtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filterзапись наложения субтитровReframeПеределать рамкуcrop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filterобрезать в вертикальный портретGradient MapГрадиентная картаcolor mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filterкарта цветовой интенсивностиHSL PrimariesПервичный HSLhue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filterоттенок насыщенность яркость цветаOverlapПерекрытиеRed HueКрасный оттенокRed SaturationБагрянецRed LightnessСветло-красныйYellow HueЖёлтый оттенокYellow SaturationКанареечныйYellow LightnessСветло-желтыйGreen HueЗелёный оттенокGreen SaturationТравянойGreen LightnessСветло-зеленыйCyan HueГолубой оттенокCyan SaturationКобальтовыйCyan LightnessСветло-голубойBlue HueСиний оттенокBlue SaturationИндигоBlue LightnessСветло-синийMagenta HueФиолетовый оттенокMagenta SaturationЧерничныйMagenta LightnessСветло-фиолетовыйHSL RangeДиапазон HSLhue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filterоттенок насыщенность яркость основных цветовBlendСмешениеHue ShiftОттенокSaturation ScaleНасыщенностьLightness ScaleСветлотаHue CenterЦентр оттенкаHue RangeДиапазон оттенков360: Cap Top & Bottom360 градусов: Крышка сверху и снизуspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filterСферическое заполнение с размытием в направлении зенита и надираtopStarttopStarttopEndtopEndtopBlendIntopBlendIntopBlendOuttopBlendOuttopFadeIntopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightStarttopBlurHeightEndtopBlurHeightEndbottomStartbottomStartbottomEndbottomEndbottomBlendInbottomBlendInbottomBlendOutbottomBlendOutbottomFadeInbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEndbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrap360: Равноугольный наклонspherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filterрастяжение сферыhfov0hfov0hfov1hfov1vfov0vfov0vfov1vfov1blurStartblurStartblurEndblurEnd360: Zenith Correction360: Зенитный уголspherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filterуровень сферы ClarityЧёткостьhistogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filterВыравнивание гистограммы, контраст, детализация, распределение цветовAlpha Strobe Стробирование прозрачностиstrobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filterIntervalПериодstroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filterтолщина линииThicknessТолщинаText: TypewriterТекст: Печатная машинкаtype typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filterтип ввода курсор в терминальной консолиmeta_affineSize, Position & RotateРазмер, позиция и поворотtransform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filterпреобразовать масштаб вращение исказить заполнить переместитьSize & PositionРазмер и позицияRotationВращениеmeta_avBlur: GaussianРазмытие: Гауссовоsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filterсмягчить замутнить скрытьAmountКоличествоmeta_box_blurBlur: BoxРазмытие: По рамкеsoften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filterсмягчить замутнить скрыть направленныйWidthШиринаHeightВысотаmeta_boxblurBlur: BoxРазмытие: По рамкеWidthШиринаHeightВысотаmeta_cairoblendBlend ModeРежим смешиванияblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filterсмешение сложноцветного Портер-Даффmeta_danceAudio Dance VisualizationВизуализация движения звукаmusic visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filterмузыкальный визуализатор реактивный преобразовать переместить размер положение позиция повернуть вращениеmeta_forwardSpeed: Forward OnlyСкорость: Только впередtemporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filterвременная рампа скорости с быстрым замедлением движенияSpeedСкоростьmeta_forward_reverseSpeed: Forward & ReverseСкорость: Вперед и Обратноtemporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filterвременный эффект рампы скорости с противоположным быстрым замедлением движенияSpeedСкоростьmeta_frei0rGlowЦветовая яркостьshine blursearch keywords for the Glow video filterблеск размытиеBlurРазмытиеSaturationНасыщенностьcolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterцвет обесцвечивание оттенки серого цветностьLevelУровеньSharpenПовысить резкостьsharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterрезкость фокус очистить чёткийAmountКоличествоSizeРазмерWhite BalanceБаланс белогоcolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterцвет исправить свет температура нейтральныйmeta_frei0r_coloradjColor GradingЦветовая шкалаmeta_lightshowAudio Light VisualizationВизуализация свечения звукаmusic visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filterмузыкальный визуализатор реактивный цветmeta_movitBlurРазмытиеsoften obscure hidesearch keywords for the Blur video filterсмягчить замутнить скрытьRadiusРадиусBrightnessЯркостьlightness valuesearch keywords for the Brightness video filterзначение освещённостиLevelУровеньColor GradingЦветовая шкалаcorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterисправить тени поднять средние тона гамма яркие участки усиление оттенок освещённость яркость значениеShadows (Lift)ТениMidtones (Gamma)Полутона (Гамма)Highlights (Gain)Яркие участки (Усиление)ContrastКонтрастvariation valuesearch keywords for the Contrast video filterзначение измененияGlowЦветовая яркостьshine blursearch keywords for the Glow video filterблеск размытиеHighlight blurrinessПодсветить размытостьHighlight cutoffПодсветить отсечкиMirrorЗеркальное отражениеhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterгоризонтальный отражение транспонировать переворотOpacityНепрозрачностьalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterальфа прозрачный просвечивающийSaturationНасыщенностьcolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterцвет обесцвечивание оттенки серого цветностьSharpenПовысить резкостьsharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterрезкость фокус очистить чёткийCircle radiusРадиус окружностиGaussian radiusРадиус ГауссаCorrelationВзаимосвязьNoiseШумVignetteВиньетированиеdark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterисчезание тёмного края Outer radiusВнешний радиусInner radiusВнутренний радиусWhite BalanceБаланс белогоcolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterцвет исправить свет температура нейтральныйFlipПеревернутьvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterвертикальный переворот транспонировать повернутьCrop: SourceКадрирование: Источникtrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterобрезать удалить краяSize & PositionРазмер и позицияtransform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filterпреобразовать масштаб исказить заполнить переместитьBlend ModeРежим смешиванияblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filterсмешение сложноцветного Портер-Даффmeta_oldfilmVignetteВиньетированиеdark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterисчезание тёмного края RadiusРадиусFeatheringРастушёвкаOpacityНепрозрачностьmeta_qtblendBlend ModeРежим смешиванияblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filterсмешение сложноцветного Портер-Даффmeta_spectrumAudio Spectrum VisualizationВизуализация спектра аудиоmusic visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filterреактивная частота музыкального визуализатораtimelineOutputВыводFiltersФильтрыMove %1Шаг %1Can not move audio track above video trackНе удаётся переместить звуковую дорожку выше видеодорожкиCan not move video track below audio trackНевозможно переместить видеодорожку ниже звуковой дорожкиTrack %1 was not movedДорожка %1 не была перемещенаInsertВставитьOverwriteПерезаписатьDo you want to insert an audio or video track?Вы хотите вставить аудио или видео дорожку?AudioАудиоVideoВидеоuiModeРежимNo ChangeНе изменятьShaveСрезатьShrink HardСильное сжатиеShrink SoftСлабое сжатиеGrow HardСильное увеличениеGrow SoftСлабое увеличениеThresholdПорогBlurРазмытиеAmountКоличествоInvertИнвертироватьDisplayДисплейGray AlphaСерый альфаRed & Gray AlphaКрасный и серый альфаCheckered BackgroundКонтролируемый фонBlack BackgroundЧёрный фонGray BackgroundСерый фонWhite BackgroundБелый фонLeftЛевыйRightПравыйSurroundОкружениеFront BalanceФронтальный балансSurround BalanceБаланс объемного звучанияFront + Surround BalanceБаланс фронтальной части + объемного звучанияLeft FadeЗатухание слеваRight FadeЗатухание справаLeft + Right FadeЗатухание Слева + СправаPresetПресетThe size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.Burst FusionBurst FusionTreat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Fast FadeБыстрое затуханиеFade durationПродолжительность затуханияThe duration of fade to apply at the begining and end of each clipДлительность затухания, применяемая в начале и конце каждого клипаFade inЗатухание входStatus indicator showing when a fade in has occured.Индикатор состояния, показывающий, когда произошло затухание.Fade outЗатухание выходStatus indicator showing when a fade out has occured.Индикатор состояния, показывающий, когда произошло затухание.Center frequencyЦентральная частотаBandwidthШирина полосыRolloff rateСкорость спадаDryСухиеWetМокрыеBassНизкиеMiddleBass & Treble audio filterСредниеTrebleВысокиеFront leftПередний левыйFront rightПередний правыйCenterЦентральныйLow frequencyНизкие частотыLeft surroundЛевый объемныйRight surroundПравый объемныйCopy fromКопировать изtoвRMSRMSThe balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.Выбор между RMS и "Пик" имеет свои предпочтения. RMS обычно лучше для тонкой музыкальной компрессии, а "Пик" - для тяжёлой, быстрой компрессии и перкуссии.PeakПикAttackАтакаReleaseВремя спадаThe point at which the compressor will start to kick in.Точка, в которой компрессор начнёт отступать.RatioКоэффициентThe gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.Коэффициент уменьшения усиления используется, когда уровень сигнала превышает порог.Knee radiusРадиус перегибаThe distance from the threshold where the knee curve starts.Расстояние от порога, где начинается кривая колена.Makeup gainУсиление структурыThe gain of the makeup input signal.Усиление структуры входного сигнала.Gain ReductionУменьшение усиленияStatus indicator showing the gain reduction applied by the compressor.Индикатор уменьшения усиления компрессором.About dynamic range compressionО сжатии динамического диапазонаDelayЗадержкаThe neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.Нейтральное время задержки составляет 2 секунды.
Время, превышающее 2 секунды, приведет к снижению качества.
Время, указанное ниже, приведет к увеличению нагрузки ЦП.FeedbackОбратная связьThe balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.Выбор между RMS и "Пик" имеет свои предпочтения.
RMS обычно лучше для тонкой музыкальной компрессии.
"Пик" - для тяжёлой, быстрой компрессии и перкуссии.AttenuationСмягчениеThe gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.Коэффициент усиления выходного сигнала.
Используется для коррекции чрезмерной амплитуды, вызванной дополнительным динамическим диапазоном.DurationДлительностьLevelУровеньCutoff frequencyОтсечка частотыInput gainУсиление входаGain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.Усиление, которое применяется к входной стадии. Может быть использовано для обрезки усиления, чтобы привести его примерно под предел или отправить сигнал за предел.LimitПределThe maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.Максимальная выходная амплитуда. Пики более этого уровня будут ослаблены так гладко, как только возможно, чтобы довести их как можно ближе до этого уровня.The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.Время, затраченное для затухания до 0 dB.Target LoudnessТребуемая громкостьThe target loudness of the output in LUFS.Целевая громкость выходного сигнала в LUFS (Loudness Unit relative to Full Scale - единица громкости относительно полной шкалы).Analysis WindowОкно анализаThe amount of history to use to calculate the input loudness.Объём истории, используемый для расчёта входной громкости.Maximum GainМаксимальное усилениеThe maximum that the gain can be increased.Максимум, до которого усиление может быть увеличено.Minimum GainМинимальное усилениеThe maximum that the gain can be decreased.Максимум, до которого усиление может быть уменьшено.Maximum RateМаксимальное отношениеThe maximum rate that the gain can be changed.Максимальная степень изменения усиления.Reset on discontinuityСброс при перерывеReset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.Сбросьте измерение, если появился перерыв - например, поиск или смена клипа.Input LoudnessВходная громкостьStatus indicator showing the loudness measured on the input.Индикатор, отображающий громкость, измеренную на входе.Output GainВыходное усилениеStatus indicator showing the gain being applied.Индикатор, отображающий, что было применено усиление.ResetСбросStatus indicator showing when the loudness measurement is reset.Индикатор, отображающий, что измерение громкости сброшено.Analyzing...Анализ...Analysis complete.Анализ завершён.%1 LUFS%1 LUFS%1 dB %1 дБClick "Analyze" to use this filter.Нажмите "Анализ", чтобы использовать этот фильтр.AnalyzeАнализDetected Loudness:Обнаруженная громкость:The loudness calculated by the analysis.Громкость, рассчитанная с помощью анализа.Normalization Gain:Усиление нормализации:The gain applied to normalize to the Target Loudness.Усиление применяется для нормализации Требуемой громкости.ChannelКаналQuick fixБыстрое исправлениеSmall hallМалый залLarge hallБольшой залSewerВодостокChurchЦерковьRoom sizeРазмер комнатыThe size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.Размер комнаты в метрах. Очень большие или очень маленькие значения могут сделать звук нереалистичным. Хороший результат дают значения, близкие к 30.Reverb timeВремя реверберацииDampingДемпфированиеThis controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.Контроль высоких частот демпфирования (фильтр нижних частот), значения около 1 - очень яркий звук, около 0 - очень тёмный.Input bandwidthВходящая ширина полосыThis is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.Похоже на управление демпфированием для ввода, эффект похож на контроль демпфирования, но немного иной.Dry signal levelУровень сухого сигналаThe amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.Количество сухого сигнала для смешивания с сигналом реверберации.Early reflection levelУровень раннего отраженияTail levelУровень хвостаThe quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).Количество ранних отражений (разброс отражения непосредственно из источника).About reverbО реверберацииSwapПодкачкаwithсKey colorКлючевой цветDistanceДистанцияShadows (Lift)ТениMidtones (Gamma)Полутона (Гамма)Highlights (Gain)Яркие участки (Усиление)Center biasЦентр смещенияTopВерхнийFadeЗатуханиеInОтOutВыводWidth at startШирина в началеHeight at startВысота в началеWidth at endШирина в концеHeight at endВысота в концеBottomНижнийSizeРазмерBottom LeftВнизу слеваBottom RightВнизу справаTop LeftВверху слеваTop RightВверху справаLower ThirdНижняя третьSlide In From LeftВыезд слеваSlide In From RightВыезд справаSlide In From TopВыезд сверхуSlide In From BottomВыезд снизуSlide Out LeftОтъезд влевоSlide Out RightОтъезд вправоSlide Out TopОтъезд вверхSlide Out BottomОтъезд внизSlow Zoom InМедленное увеличениеSlow Zoom OutМедленное уменьшениеSlow Pan LeftМедленное панорамирование влевоSlow Move LeftМедленное движение влевоSlow Pan RightМедленное панорамирование вправоSlow Move RightМедленное движение вправоSlow Pan UpМедленное панорамирование вверхSlow Move UpМедленное движение вверхSlow Pan DownМедленное панорамирование внизSlow Move DownМедленное движение внизSlow Zoom In, Pan Up LeftМедленное увеличение, панорамирование вверх и влевоSlow Zoom In, Move Up LeftМедленное увеличение, движение вверх влевоSlow Zoom In, Pan Down RightМедленное увеличение, панорамирование вниз и вправоSlow Zoom In, Move Down RightМедленное увеличение, движение вниз вправоSlow Zoom Out, Pan Up RightМедленное уменьшение, панорамирование вверх и вправоSlow Zoom Out, Move Up RightМедленное уменьшение, движение вверх вправоSlow Zoom Out, Pan Down LeftМедленное уменьшение, панорамирование вниз и влевоSlow Zoom Out, Move Down LeftМедленное уменьшение, движение вниз влевоTextТекстInsert fieldВставить поле# (Hash sign)# (решётка)Timecode (drop frame)Timecode (drop frame)Timecode (non-drop frame)Timecode (non-drop frame)File base nameFile base nameFrame #Frame numberКадр #File dateДата файлаCreation dateCreation dateFile name and pathFile name and pathFile nameИмя файлаBarПанельSegmentСегментGraph ColorsЦвета графикаThicknessТолщинаPositionПозицияMirror the levels.Отражение уровней.Reverse the levels.Реверс уровней.ChannelsКаналыSegmentsСегментыSegment GapРазрыв сегментаAdjust opacity instead of fade with blackИзменить прозрачность вместо затухания в темнотуNoiseШумBrightnessЯркостьHueОттенок °degrees °LightnessСветSaturationНасыщенностьTarget colorЦелевой цветMask typeТип маскиColor DistanceЦветовая дистанцияTransparencyПрозрачностьEdge InwardsКрай внутрьEdge OutwardsКрай наружуToleranceДопуск<b>Low Shelf</b><b>Нижний отступ</b>GainУсилениеSlopeНаклон<b>Band 1</b><b>Полоса 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidthШирина полосы octavesоктавы<b>Band 2</b><b>Полоса 2</b><b>Band 3</b><b>Полоса 3</b><b>High Shelf</b><b>Верхний отступ</b>Hue gateИнтервал оттенкаSaturation thresholdПорог НасыщенностьOperation 1Операция 1Blend modeРежим смешиванияOverСвышеNoneНетSaturateНасыщениеMultiplyУмножениеScreenЭкранOverlayНаложениеDarkenЗатемнениеDodgeОсветлениеBurnЗасветлениеHard LightЖёсткий светSoft LightМягкий светDifferenceРазницаExclusionИсключениеHSL HueHLS тонHSL SaturationHLS насыщенностьHSL ColorHLS цветHSL LuminosityHLS яркостьDe-KeyУбрать прозрачностьDesaturateОбесцвечиваниеAdjust LumaПодстроить яркостьAmount 1Количество 1Operation 2Операция 2Amount 2Количество 2Show maskПоказать маскуSend mask to alpha channelОтправить маску в альфа-каналX CenterЦентр ХY CenterЦентр YCorrection at CenterКоррекция в центреCorrection at EdgesКоррекция по краямWidthШиринаDarknessТемнотаNo File LoadedНет загруженных файловNo 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.Файл 3D LUT не загружен.
Нажмите "Открыть", чтобы загрузить файл.Open...Открыть...Open 3D LUT FileОткрыть файл 3D LUTInterpolationИнтерполяцияStereoСтереоBinauralБинауральныйQuadQuadYawСмещениеPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)ПитчRollНаклонPaste ParametersВставить ПараметрыFOVfield of viewПоле зренияField of viewОбласть просмотраCopy ParametersСкопировать ПараметрыFOVПоле зренияFisheyeРыбий глазNearestБлижайшийTrilinearТрилинейнаяTetrahedralТетраэдральнаяOperationОперацияCorner 1 XУгол 1 XCorner 2 XУгол 2 XCorner 3 XУгол 3 XCorner 4 XУгол 4 XStretch XРастянуть XInterpolatorИнтерполяторNearest NeighborБлижайший соседBilinearБилинейныйBicubic SmoothБикубический гладкийBicubic SharpБикубический острыйSpline 4x4Сплайн 4x4Spline 6x6Сплайн 6x6Alpha OperationОперации с альфаMaximumМаксимумMinimumМинимумOpaqueНепрозрачностьOverwriteПерезаписатьFeatheringРастушёвкаAddДобавитьSubtractВычестьShapeФормаRectangleПрямоугольникEllipseЭллипсTriangleТреугольникDiamondРомбHorizontalГоризонтальнаяStartНачалоEndКонецTypeТипLinearЛинейнаяRadialРадиальнаяColorsЦветнаяVerticalВертикальнаяHeightВысотаRotationВращениеSoftnessМягкостьAlignmentВыравниваниеLensОбъективProjectionПроекцияRadiusРадиусFrontФронтXXYYBackТылNadirНадирCyanГолубойMagentaПурпурныйBlurrinessРазмытостьVertical amountВертикальное количествоVertical frequencyВертикальная частотаBrightness upЯркость +Brightness downЯркость -Brightness frequencyЧастота яркостиUneven develop upНеравномерность +Uneven develop downНеравномерность -Uneven develop durationДлительность неравномерности degdegrees градAdd or remove fisheye effectДобавить или убрать эффект рыбьего глазаRemoveУдалитьFocal ratioФокусное расстояниеThe amount of lens distortionВеличина искажения объективаQualityКачествоResample qualityКачество повторной выборкиNearest neighborБлижайший соседBicubic smoothБикубический гладкийBicubic sharpБикубический резкийLanczos 16x16Ланцош 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your cameraВыберите схему искажения объектива, которая наилучшим образом соответствует вашей камереEquidistantРавноудаленныйOrthographicОртографическийEquiareaРавноденствиеStereographicСтереографическийNon-Linear scaleНелинейный масштабThe image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superviewИзображение будет растянуто/сжато для исправления масштабирования камеры между 4:3 и 16:9
Как в суперпредставлении GoProScaleМасштабUse negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videosИспользовать отрицательные значения для увеличенных видео
Используйте положительные значения для уменьшенных видеоPreset scale methods
Lock pixels at specific locationsЗаданные методы масштабирования
Заблокировать пикселы в определённых расположенияхScale to FillПодогнать для заполненияKeep Center ScaleСохранить масштаб центраScale to FitПодогнать для умещенияManual ScaleМасштаб вручнуюScale Y separately
This changes video aspect ratioМасштабировать Y отдельно
Это изменяет соотношение сторон видеоCropКадрированиеRemove distorted edgesУбрать искажённые краяManualРучноUser set zoom/scale
Sides of image are not fixedУстановленное пользователем увеличение/масштаб
Стороны изображения не зафиксированыY ratioY-коэффициентSeparate Y scaleОтдельная шкала YAspectСоотношениеPreset pixel aspect ratioЗаданное пиксельное соотношение сторонManual AspectРучное соотношениеUser set pixel aspect ratios
Change top/side distortion biasУстановленное пользователем соотношение сторон в пикселах
Изменить смещение искажения сверху/сбокуCamerasКамерыCameraКамераRecord modeРежим записиResultРезультатApplyПрименитьX offsetсмещение по XY offsetсмещение по YFull ScreenПолноэкранный режимScroll DownПрокрутить внизScroll UpПрокрутить вверхScroll RightПрокрутить вправоScroll LeftПрокрутить влевоClick in the rectangle atop the video to edit the text.Щёлкните по прямоугольнику сверху видео, чтобы изменить текст.Background sizeРазмер фонаText sizeРазмер шрифтаBackground colorЦвет фонаOverflowЗаполнениеAutomaticАвтоVisibleВидимыйHiddenСкрытыйColor spaceЦветовое пространствоRed-Green-BlueКрасный-Зелёный-СинийHue-Chroma-IntensityОттенок-Цветность-ИнтенсивностьRed deltaДельта красногоHue deltaДельта тонаGreen deltaДельта зелёногоChroma deltaДельта цветностиBlue deltaДельта синегоIntensity deltaДельта интенсивностиBoxПрямоугольникEllipsoidЭллипсоидEdgeКрайHardChroma Key Advanced filterЖёсткийFatЖирныйNormalОбычныйThinТонкийYellow-BlueЖёлтый-СинийCyan-RedГолубой-КрасныйLine WidthТолщина линииLine HeightВысота линииContrastКонтрастColorЦветBlur RadiusРадиус размытияThe radius of the gaussian blur.Радиус размытия по Гауссу.Blur StrengthСила размытияThe strength of the gaussian blur.Сила размытия по Гауссу.If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.Если разница между исходными и размытыми пикселами менее порогового значения, исходные пикселы будут заменены на размытые.GreenЗеленыйBlueСинийRedКрасныйValueЗначениеHistogramГистограммаInput BlackВходной чёрныйInput WhiteВходной белыйGammaГаммаOutput BlackВыходной чёрныйOutput WhiteВыходной белыйClick Analyze to use this filter.Нажмите "Анализ", чтобы использовать этот фильтр.Select a file to store analysis results.Выберите файл для сохранения результатов анализа.<b>Analyze Options</b><b>Настройки анализа</b>ShakinessДрожаниеAccuracyТочность<b>Filter Options</b><b>Настройки фильтра</b>ZoomМасштабStabilization file:Файл стабилизации:The stabilization file generated by the analysis.Файл стабилизации, созданный с помощью анализа.File for motion analysisФайл для анализа движенияBrowse...Обзор...Start OffsetНачальное СмещениеsecondsсекундыAnalysisАнализApply transformПрименить преобразованиеSample RadiusРадиус отбораSearch RadiusРадиус поискаTrack PointsТочки трекаUse backwards-facing track pointsИспользовать точки трека в обратном направленииSmoothingСглаживаниеTime BiasСмещение времени Red КрасныйYellowЖёлтыйAmplitudeАмплитудаFrequencyЧастотаVelocityСкоростьHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyУдерживайте %1, чтобы перетащить ключевой кадр только по вертикали, или %2, чтобы перетащить только по горизонталиForwardВперёдFreezeМороз%L1s%L1sSet Speed AfterЗадать скорость ПослеSet Speed BeforeЗадать скорость ДоModify current mappingИзменение текущего отображенияLock current mappingЗаблокировать текущее отображение"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe"Изменение текущего отображения" изменит время ввода в текущей позиции.
"Заблокировать текущее отображение" заблокирует время ввода в текущей позиции и изменит значение соседнего ключевого кадраOKOKCancelОтменаTimeВремяMap the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.Сопоставьте указанное время ввода с текущим временем. Используйте ключевые кадры для изменения отображения.Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.Для достижения желаемой скорости установите время до текущего кадра.Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.Для достижения желаемой скорости установите время после текущего кадра.Image modeРежим изображенияUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.Использование указанного режима выбора изображения. Вывод близкого изображения, которое ближе всего к отображенному времени. Смешение смешает все изображения, которые появляются в течение отображенного времени.Hue CenterЦентр оттенкаThe center of the color range to be changed.Центр цветовой гаммы, который необходимо изменить.Hue RangeДиапазон оттенковThe width of the color range to be changed.Ширина цветовой гаммы, которую необходимо изменить.Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Выберите центральный оттенок из цветов на экране. Нажав кнопку мыши, а затем переместив ее, вы можете выбрать участок экрана, из которого будет получен средний цвет.BlendСмешениеThe amount of blending to apply to the edges of the color range.Степень растушевки, применяемая к краям цветовой гаммы.The amount to shift the Hue of the color range.На сколько можно изменить начальную цветовую гамму.The amount to scale the saturation of the color range.Величина масштабирования насыщенности цветовой гаммы.The amount to scale the lightness of the color range.Количество, необходимое для увеличения яркости цветовой гаммы.Enable pitch compensationВключить компенсацию высоты тонаSpeed:Скорость:Input Time:Время ввода:Output Time:Время вывода:SpeedСкоростьThe instantaneous speed of the last frame that was processed.Моментальная скорость последнего обработанного кадра.Direction:Направление:The instantaneous direction of the last frame that was processed.Моментальное направление последнего обработанного кадра.The original clip time of the frame.Исходное время клипа кадра.The mapped output time for the input frame.Отображает время вывода для входного кадра.Deform horizontally?Деформировать горизонтально?Deform vertically?Деформировать вертикально?Neutral colorНейтральный цветColor temperatureЦветовая температураdegreesградусыFormatФорматHH:MM:SSЧЧ:ММ:ССHH:MM:SS.SЧЧ:ММ:СС.СMM:SSММ:ССMM:SS.SSММ:СС.ССMM:SS.SSSММ:СС.СССSSССSS.SСС.СSS.SSСС.ССSS.SSSСС.СССA value of 0 will run the timer to the end of the filterЗначение 0 приведёт к запуску таймера до конца фильтраWhen the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.Когда направление Вниз, таймер будет вести обратный отсчет до смещения.
Если направление Вверх, таймер будет отсчитывать, начиная со смещения.Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.Секунды таймера на секунду воспроизведения. Масштабирует продолжительность, но не влияет на Задержку или Смещение.Minimal strengthМинимальная силаAverage strengthСредняя силаBlue skyНебесаRed skyЗакатFull range to limited rangeПолный диапазон до ограниченного диапазонаContrast thresholdПорог КонтрастностьBanding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB modeСходство полос в пределах первого компонента
Y (яркость) в режиме YCbCr
Красный в режиме RGBBlue thresholdПорог СинийBanding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB modeСходство полос во втором компоненте
Cb (синий) в режиме YCbCr
Зеленый в режиме RGBRed thresholdПорог КрасныйBanding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB modeСходство полос в третьем компоненте
Cr (красный) в режиме YCbCr
Синий в режиме RGBAlpha thresholdПорог АльфаканалBanding similarity within fourth componentСходство полос в четвёртом компонентеLink thresholdsПороговые значенияPixel rangeДиапазон пикселейThe size of bands being targetedРазмер целевых группRandomize pixel range between zero and valueРандомизирование диапазона пикселей между нулем и значениемDirectionНаправлениеUp = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + RandomizeВверх = 270°
Вниз = 90°
Влево = 180°
Вправо = 0° либо 360°
Все = 360° + СлучайноRandomize direction between zero degrees and valueРандомизирование направления между нулем градусов и значениемMeasure similarity using average of neighborsИзмерение сходства, используя среднее значение соседних значенийCompare to thresholds using average versus exact neighbor valuesСравнение с пороговыми значениями, используя средние и точные соседние значения.All components required to trigger debandВсе компоненты, необходимые для запуска удаления полосDeband only if all pixel components (including alpha) are within thresholdsУдалять полосы только в том случае, если все пиксельные компоненты (включая альфа-канал) находятся в пределах пороговых значенийUpВверхDownВнизStart DelayЗадержка запускаThe timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.Таймер будет заморожен с начала фильтра до тех пор, пока не истечет время задержки запуска.Set start to begin at the current positionУстановить начало, чтобы начать с текущей позицииThe timer will be frozen after the Duration has elapsed.Время, по истечении которого, таймер будет заморожен.Set duration to end at the current positionУстановить длительность до конца в текущей позицииOffsetСмещениеFileФайлCustom...Пользовательский...Bar HorizontalГоризонтальные полосыBar VerticalВертикальные полосыBarn Door HorizontalГоризонтальные жалюзиBarn Door VerticalВертикальные жалюзиBarn Door Diagonal SW-NEДиагональные жалюзи из левого нижнегоBarn Door Diagonal NW-SEДиагональные жалюзи из левого верхнегоDiagonal Top LeftДиагональ верхний левыйDiagonal Top RightДиагональ верхний правыйMatrix Waterfall HorizontalМатрица водопад горизонтальнаяMatrix Waterfall VerticalМатрица водопад вертикальнаяMatrix Snake HorizontalМатрица змейка горизонтальнаяMatrix Snake Parallel HorizontalМатрица змейка параллельная горизонтальнаяMatrix Snake VerticalМатрица змейка вертикальнаяMatrix Snake Parallel VerticalМатрица змейка параллельная вертикальнаяBarn V UpЖалюзи углом вверхIris CircleКруг диафрагмыDouble IrisДвойной круг диафрагмыIris BoxВставка диафрагмыBox Bottom RightВставка снизу справаBox Bottom LeftВставка снизу слеваBox Right CenterВставка справа по центруClock TopЦиферблат по часовой стрелкеSet a mask from another file's brightness or alpha.Настройка маски из яркости другого файла или альфа-канала.Open Mask FileОткрыть файл маскиReverseОбратитьAlphaАльфаWaveform ColorЦвет волныBackground ColorЦвет фонаFill the area under the waveform.Заливка области под осциллограммой.Combine all channels into one waveform.Объединение всех каналов в одну волну.WindowОкноRowsСтрокиColumnsСтолбцыBlock heightВысота блокаShift intensityИнтенсивность сдвигаColor intensityИнтенсивность цветаSpatialПространственныйTemporalВременнойApply to SourceПрименить к источникуCorner radiusРадиус закругленияPadding colorЦвет заполненияLevelsDither video filterУровниMatrixМатрица2x2 Magic Square2x2 Магический квадрат4x4 Magic Square4x4 Магический квадрат4x4 Ordered4x4 Квадратная4x4 Lines4x4 Линейная6x6 90 Degree Halftone6x6 90-градусный полутон6x6 Ordered6x6 Квадратная8x8 Ordered8x8 КвадратнаяOrder-3 ClusteredСимметричная-3 кластернаяOrder-4 OrderedСимметричная-4 упорядоченнаяOrder-8 OrderedСимметричная-8 упорядоченнаяHorizontal center position of the linear area.Горизонтальное центральное положение линейной области.Linear widthЛинейная ширинаWidth of the linear area.Ширина линейной области.Linear scale factorЛинейный масштабный коэффициентAmount the linear area is scaled.Величина масштабируемой линейной области.Non-Linear scale factorВеличина нелинейного масштабаAmount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.Величина внешних левых и правых областей, масштабируемых нелинейно.Compare with alpha channelСравнить с альфа-каналом frames кадрыRepeatПовторKey Filter: Low FrequencyКлюч. фильтр: НЧKey Filter: High FrequencyКлюч. фильтр: ВЧOutput key onlyТолько ключ выходаHoldУдержаниеDecayРаспадRangeДиапазонOctave ShiftСдвиг октавыSpecify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.Укажите сдвиг высоты тона в октавах.
-1 сдвигает на октаву вниз.
+1 - на октаву вверх.
0 - остаётся неизменным.Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.Укажите изменение скорости, которое должно быть компенсировано.
2x уменьшит шаг вдвое, чтобы компенсировать удвоение скорости.Speed CompensationКомпенсация скоростиLightОблегчённыйMediumСреднийHeavyТяжёлыйMethodМетодSoftМягкийGarroteГарротаHardRemove Noise Wavelet filterЖёсткийDecomposeРаспадPercentПроцентMax decompositions for the current video modeМаксимальное разложение для текущего видеорежимаMore informationБольше информацииLevelsPosterize filterУровниTransparentПрозрачныйShow gridПоказать сеткуQuantizationКвантованиеStrengthСилаNo File Loaded.Нет загруженных файлов.No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.Файл GPS не загружен.
Нажмите "Открыть", чтобы загрузить файл.Select GPS FileВыбрать файл GPSSelect Background ImageВыбрать Фоновое изображениеOpen fileОткрыть файлOpen GPS FileОткрыть файл GPS<b>GPS options</b><b>Настройки GPS</b>GPS offsetСмещение GPSThis is added to video time to sync with gps time.Добавление к времени видео для синхронизации с временем GPS.+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).+ : Добавляет время к видео (используйте, если GPS впереди).
- : вычитает время из видео (используйте, если видео идет впереди).Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Число дней добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации.
Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений.Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Число часов добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации.
Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений.Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Число минут добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации.
Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений.Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Число секунд добавляемых/вычитаемых из времени видео для их синхронизации.
Совет: вы можете использовать колесо мыши для изменения значений.Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.Синхронизируйте запуск GPS с запуском видеофайла.
Совет: используйте это, если вы одновременно запустили GPS и видеозапись.Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.Синхронизируйте запуск GPS с текущим временем видео.
Совет: используйте это, если вы записали момент первой фиксации GPS.GPS smoothingСглаживание GPSAverage nearby GPS points to smooth out errors.Усредняйте близлежащие точки GPS, чтобы сгладить ошибки.<b>Graph data</b><b>Данные графика</b>Data sourceИсточник данныхChoose which data type is used for graph drawing.Выберите, какой тип данных будет использоваться для построения графика.Location (2D map)Расположение (2D-карта)AltitudeВысотностьHeart rateЧастота сердцебиенияGraph typeТип графикаGraph types can add advanced interactions.Типы графиков могут добавлять расширенные взаимодействия.StandardСтандартFollow dot (cropped)Следовать за точкой (обрезано)SpeedometerСпидометрStandard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.Стандарт = просто статичная карта.
Следовать за точкой = центром является текущее расположение.
Спидометр = рисует простой спидометр.Trim timeВремя обрезкиHides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.Скрывает часть графика в начале или в конце.
При этом мин/макс для полей не пересчитывается.Hides part of the beginning of the graph.Скрывает часть начала графика.Hides part of the end of the graph.Скрывает часть конца графика.Crop horizontalОбрезка по горизонталиZooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.Увеличивает график по горизонтальной оси (долгота, если это карта, время, если обычный график).
Число является либо процентным значением, либо числовым значением, интерпретированным как тип легенды.
Это поле неприменимо для типа "Спидометр".Crops the graph from the left side.Обрезает график с левой стороны.Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.Обрезает график с правой стороны. Это значение игнорируется, если установлен режим "Следовать за точкой".%%valueзначениеThe crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).Значения обрезки интерпретируются как процент от итога или как абсолютное значение (в условных обозначениях).Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.Ввод для горизонтальной обрезки может быть процентным или абсолютным значением.Crop verticalОбрезать по вертикалиZooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.Увеличивает график по вертикальной оси (широта, если это карта, значение, если обычный график).
Число является либо процентным значением, либо числовым значением, интерпретированным как тип легенды.
Это поле влияет на мин/макс значения для типа "Спидометр".Crops the graph from the bottom side.Обрезает график с нижней стороны.Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.Обрезает график сверху. Это значение игнорируется, если установлен режим "Следовать за точкой".Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.Ввод для вертикальной обрезки может быть процентным или абсолютным значением.<b>Graph design</b><b>Макет графика</b>Color styleЦветовой стильChoose how you want to color the graph line.Выберите, как вы хотите раскрасить линию графика.One colorОдин цветTwo colorsДва цветаSolid past, thin futureТвёрдое прошлое, тонкое будущееSolid future, thin pastТвердое будущее, тонкое прошлоеVertical gradientВертикальный градиентHorizontal gradientГоризонтальный градиентColor by durationЦвет по длительностиColor by altitudeЦвет по высотностиColor by heart rateЦвет по частоте сердцебиенияColor by speedЦвет по скоростиColor by speed (max 100km/h)Цвет в зависимости от скорости (макс. 100 км/ч)Color by grade (max 90°)Цвет в зависимости от уровня (максимум 90°)Color by grade (max 20°)Цвет в зависимости от уровня (max 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.Цвет по Высота/Частота работает только в том случае, если в файле GPS есть записанные значения.
Для типа "Спидометр" используются только первые 2 цвета.Now dotНачать ставить точкиDraw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.Нарисовать точку, отображающую текущую позицию на графике.
Для типа "Спидометр" это стрелка.Set the color of the inside of the now dot (or needle).Установить цвет внутренней части точки (или иглы).Now textНачать текстDraw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.Нарисовать большой белый текст, отображающий текущее значение.
Единицы легенды (если имеются) будут добавлены в конце.Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.Повернуть весь график. Спидометр также вращает внутренний текст.Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.Установите толщину линии графика. Не влияет на спидометр.Draw legendРисовать легендуDraw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.Нарисовать 5 горизонтальных белых линий с отдельными значениями для удобства чтения графика. На 2D-карте также отображаются вертикальные линии (долгота).
Для "Спидометра" будет нарисован текст для делений.UnitЕд. изм.This will be used in legend text if active and in absolute value math.Будет использоваться в тексте легенды, если включено, и в математических вычислениях абсолютного значения.Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.По умолчанию: км/ч (скорость) и метры (высота).
Доступные варианты: км/ч, миль/ч, морских миль/ч (узлов), м/с, фут/с.Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.Устанавливает высоту в соответствии с правильным соотношением сторон карты или 1:1.<b>Background options</b><b>Параметры фона</b>Image pathПуть изображенияChoose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.Выберите изображения для наложения за графиком. Совет: можно использовать изображение настоящей карты, чтобы GPS-маршрут выглядел интереснее.GPS file center is: Центр файла GPS:Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.Получить координаты GPS-карты. Это значение не меняется при обрезке или кадрировании.
СОВЕТ: веб-сайт OpenStreetMap позволяет сохранить текущую стандартную карту с центром в искомом расположении (но только с разрешением экрана).
Google Earth для ПК позволяет установить центр по координатам и сохранить 4K-изображение. Для получения наилучшего результата отключите слой рельефа.Browse for an image file to be assigned as graph background.Обзор файла изображения, который будет назначен в качестве фона графика.Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.Увеличение или уменьшение размера фонового изображения.
Значения меньше 1 будут увеличивать изображение.Processing startНачать обработкуDistances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).Расстояния рассчитываются с момента начала файла gps, используйте это поле для их сброса (время GPS).Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).Введите дату и время в точном формате: ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС (время по GPS).Set start of GPS processing to current video time.Установите начало обработки GPS на текущее время видео.<b>Text options</b><b>Настройки текста</b>Insert GPS fieldВставить поле GPSExtra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).Внутрь ключевых слов можно добавить дополнительные аргументы:
Расстояние: м [км|фут|ми].
Скорость: км/ч [миль/ч|м/с|фут/с].
Исходное время: %Г-%м-%д %Ч:%М:%С, дополнительное смещение может быть добавлено в виде +/-секунд (+3600).
Дополнительное ключевое слово: RAW (выводит только значения из файла).GPS latitudeШирота GPSGPS longitudeДолгота GPSElevation (m)Высота над уровнем моря (м)Speed (km/h)Скорость (км/ч)Distance (m)Расстояние (м)GPS date-timeДата и время GPSVideo file date-timeДата и время видеофайлаHeart-rate (bpm)Число ударов (уд/мин)Bearing (degrees)Азимут (градусы)Bearing (compass)Азимут (компас)Elevation gain (m)Увеличение высоты (м)Elevation loss (m)Потеря высоты (м)Distance uphill (m)Расстояние подъема (м)Distance downhill (m)Расстояние спуска (м)Distance flat (m)Расстояние на плоскости (м)CadenceКаденцияTemperature (C)Температура (C)Grade (%)Уровень (%)Grade (degrees)Уровень (градусы)Vertical speed (m/s)Вертикальная скорость (м/с)3D Speed (km/h)3D Скорость (км/ч)Power (W)Мощность (Вт)<b>Advanced options</b><b>Расширенные параметры</b>Video speedСкорость видеоIf the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.Если текущее видео ускорено (таймлапс) или замедлено, используйте это поле для установки скорости.Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).Также допускается дробное время (0,25 = 4-кратная замедленная съемка, 5 = 5-кратный таймлапс).Update speedСкорость обновленияSet how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).Установите, сколько текстовых обновлений будет отображаться в секунду.
Установите на 0, чтобы печатать только реальные точки (без интерполяции).Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second).Также допускается дробное время (0,25 = обновление каждые 4 секунды, 5 = 5 обновлений в секунду). per secondв секундуVideo start time:Время начала видео:Detected date-time for the video file.Обнаруженная дата-время для видеофайла.GPS start time:Время начала GPS:Detected date-time for the GPS file.Обнаруженная дата-время для файла GPS.This time will be used for synchronization.Это время будет использовано для синхронизации.Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>Совет: Замаскируйте другие видеофильтры, добавляя фильтры, перед которыми следует <b>Маска: Применить</b>50 Hz50 Гц100 Hz100 Гц156 Hz156 Гц220 Hz220 Гц311 Hz311 Гц440 Hz440 Гц622 Hz622 Гц880 Hz880 Гц1250 Hz1250 Гц1750 Hz1750 Гц2500 Hz2500 Гц3500 Hz3500 Гц5000 Hz5000 Гц10000 Hz10000 Гц20000 Hz20000 ГцLowНизкийMidСреднийHighВысокийSourceИсточникMiddle (L+R)Средний (Л+П)Side (L-R)Сторона (Л-П)Left delayЗадержка слеваLeft delay gainУсиление задержки слеваRight delayЗадержка справаRight delay gainУсиление задержки справаOutput gainВыходное усилениеNew...Новый...New Animation FileНовый файл анимацииOpen Animation FileОткрыть файл анимацииClick <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filterНажмите <b>Создать...</b> или <b>Открыть...</b>, чтобы использовать этот фильтрEdit...Изменить...ReloadПерезагрузитьNameНазваниеRegion To TrackРегион для ОтслеживанияSet the region of interest to track.Установите регион для отслеживания.AlgorithmАлгоритмChooses the way (rules) the tracking is calculated.Выбор способа (правила) расчета отслеживания.Show previewПоказать предпросмотрDiscontinuity thresholdПорог разрываThe threshold to apply a seam to splicesПорог для наложения шва на стыкиSeam appliedШов применяетсяStatus indicator showing when a splice has been seamed.Индикатор состояния, показывающий, когда соединение было сшито.Fade to WhiteЗатухание в белоеFade colorЗатухание цветаAzimuthАзимутElevationВысота над уровнем моряIntensityИнтенсивностьSubtitle TrackДорожка субтитровHorizontal 4:3Горизонтальное 4:3Horizontal 16:9Горизонтальное 16:9SquareКвадратVertical 9:16Вертикальное 9:16SepiaСепияThermalТепловаяColor #%1Цвет #%1Color: %1
Click to select, drag to change positionЦвет:% 1
Нажмите, чтобы выбрать, перетащите, чтобы изменить положениеStopСтопOverlapПерекрытиеHue ShiftОттенокRedsКрасныеYellowsЖёлтыеGreensЗеленыеCyansГолубыеBluesСиниеMagentasФиолетовыеSaturation ScaleНасыщенностьLightness ScaleСветлотаFile for zenith correctionФайл для коррекции зенитного углаSmooth yaw instead of locking itПлавный поворот вместо фиксацииIntervalПериодTarget channelsЦелевые каналыLLeft audio channelЛRRight audio channelПCCenter audio channelЦLFLow Frequency audio channelЛФLow FrequencyНизкие частотыLsLeft surround audio channelЛкLeft SurroundCлева сзадиRsRight surround audio channelПкRight SurroundCправа сзадиTerminal StyleСтиль ТерминалаWord by WordПословноLine by LineПострочноTypewriter rateСкоропечатаниеNumber of frames between each character, word, or line appearance.Количество кадров между появлением каждого символа, слова или строки.Rate variationВариацииRandom variation in timing (0 = no variation).Случайная вариация времени (0 = без изменений).AnimationАнимацияHow text appears: character by character, word by word, or line by line.Как отображается текст: посимвольно, пословно или построчно.Character by CharacterПосимвольноCursor visibilityВидимость курсораWhen to show the blinking cursor.Показывать мигающий курсор.No CursorБез курсораWhile TypingВо время набора текстаAlways VisibleВсегда видимыйCursor shapeФорма курсораCharacter to use for the blinking cursor.Символ, используемый для обозначения мигающего курсора.| (Vertical Line)| (Вертикальная линия)_ (Underscore)_ (Подчеркивание)█ (Block)█ (Блок)▌ (Half Block)▌ (Полблока)▊ (Thick Line)▊ (Толстая линия)● (Bullet)● (Маркер)◆ (Diamond)◆ (Ромб)► (Arrow)► (Стрелка)Blink rateЧастота миганияNumber of frames for cursor blink cycle.Количество кадров для цикла мигания курсора.ui_avPresetПресетAmountКоличествоBlur alphaРазмытие прозрачностиui_box_blurPresetПресетWidthШиринаHeightВысотаBlur alphaРазмытие прозрачностиui_boxblurPresetПресетWidthШиринаHeightВысотаui_cairoblendBlend modeРежим наложенияOverСвышеNoneНетAddДобавитьSaturateНасыщениеMultiplyУмножениеScreenЭкранOverlayНаложениеDarkenЗатемнениеDodgeОсветлениеBurnЗасветлениеHard LightЖёсткий светSoft LightМягкий светDifferenceРазличиеExclusionИсключениеHSL HueHLS тонHSL SaturationHLS насыщенностьHSL ColorHLS цветHSL LuminosityHLS яркостьui_dancePresetПресетInitial ZoomНачальный масштабThe amount to zoom the image before any motion occurs.Масштабирование изображения перед началом движения.OscillationОсцилляцияOscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.Осцилляция может быть полезна, чтобы заставить изображение двигаться вперёд и назад в течение длительного периода звучания.ZoomМасштабThe amount that the audio affects the zoom of the image.Влияние аудиоэффектов на масштаб изображения.UpВверхThe amount that the audio affects the upward offset of the image.Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вверх.DownВнизThe amount that the audio affects the downward offset of the image.Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вниз.LeftВлевоThe amount that the audio affects the left offset of the image.Влияние аудиоэффектов на смещение изображения влево.RightПравыйThe amount that the audio affects the right offset of the image.Влияние аудиоэффектов на смещение изображения вправо.ClockwiseПо часовой стрелкеThe amount that the audio affects the clockwise rotation of the image.Влияние аудиоэффектов на вращение изображения по часовой стрелке. deg градCounterclockwiseПротив часовой стрелкиThe amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.Влияние аудиоэффектов на вращение изображения против часовой стрелки.Low FrequencyНизкие частотыThe low end of the frequency range to be used to influence the image motion.Нижний предел диапазона частот, который будет использоваться для влияния на движение изображения.High FrequencyВысокие частотыThe high end of the frequency range to be used to influence the image motion.Верхний предел диапазона частот, который будет использоваться для влияния на движение изображения.ThresholdПорогThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.Минимальная амплитуда звука, которая должна присутствовать в диапазоне частот, чтобы изображение двигалось.ui_frei0rPresetПресетBlurРазмытиеGrayscaleОттенки серогоLevelУровеньAmountКоличествоSizeРазмерui_frei0r_coloradjModeРежимShadows (Lift)Тени (Подъём)Midtones (Gamma)Полутона (Гамма)Highlights (Gain)Яркие участки (Усиление)ui_lightshowPresetПресетWaveform ColorЦвет волныPositionПозицияSizeРазмерOscillationОсцилляцияOscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.Осцилляция может быть полезна, чтобы заставить свет мигать в течение длительного периода звучания.Low FrequencyНизкие частотыThe low end of the frequency range to be used to influence the light.Нижний конец диапазона частот, который будет использоваться для воздействия на свет.High FrequencyВысокие частотыThe high end of the frequency range to be used to influence the light.Верхний конец частотного диапазона, который будет использоваться для воздействия на свет.ThresholdПорогThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.Минимальная амплитуда звука, которая должна возникать в диапазоне частот, чтобы вызвать изменение света.ui_movitRadiusРадиусLevelУровеньPresetПресетHighlight blurrinessПодсветить размытостьHighlight cutoffПодсветить отсечкиGrayscaleОттенки серогоCircle radiusРадиус окружностиGaussian radiusРадиус ГауссаCorrelationВзаимосвязьNoiseШумOuter radiusВнешний радиусInner radiusВнутренний радиусBlend modeSource OverВ концеDestination OverВ концеClearОчиститьSourceИсточникDestinationТочка назначенияSource InВнутриDestination InВнутриSource OutСнаружиDestination OutСнаружиSource AtopСверхуDestination AtopСверхуXORXORPlusДобавитьMultiplyУмножениеScreenЭкранOverlayНаложениеDarkenЗатемнениеLightenОсветлитьColor DodgeЦветовая петляColor BurnЦветовой ожогHard LightЖёсткий светSoft LightМягкий светDifferenceExclusionИсключениеui_oldfilmPresetПресетRadiusРадиусFeatheringРастушевкаNon-linear featheringНелинейная растушевкаOpacityНепрозрачностьui_qtblendBlend modeРежим наложенияSource OverВ концеDestination OverВ концеClearОчиститьSourceИсточникDestinationТочка назначенияSource InВнутриDestination InВнутриSource OutСнаружиDestination OutСнаружиSource AtopСверхуDestination AtopСверхуXORXORPlusДобавитьMultiplyУмножениеScreenЭкранOverlayНаложениеDarkenЗатемнениеLightenОсветлитьColor DodgeЦветовая петляColor BurnЦветовой ожогHard LightЖёсткий светSoft LightМягкий светDifferenceРазличиеExclusionИсключениеui_spectrumPresetПресетTypeТипLineЛинияBarПанельSegmentСегментSpectrum ColorЦвет спектраBackground ColorЦвет фонаThicknessТолщинаPositionПозицияSizeРазмерFill the area under the spectrum.Заливка области под спектром.Mirror the spectrum.Отразить спектр.Reverse the spectrum.Обратить спектр.TensionНатяжениеSegmentsСегментыSegment GapРазрыв сегментаBandsЛентыLow FrequencyНизкие частотыThe low end of the frequency range of the spectrum.Нижний предел частотного диапазона спектра.High FrequencyВысокие частотыThe high end of the frequency range of the spectrum.Верхний предел частотного диапазона спектра.ThresholdПорогvuiHold Shift while dragging any corner to drag all cornersУдерживайте Shift любого угла, чтобы перетащить все углы11223344Text sizeРазмер шрифтаText colorЦвет текстаCollapse ToolbarСвернутьExpand ToolbarРазвернутьMenuМенюLeftВлевоCenterЦентральныйRightПравыйJustifyПо ширинеBoldЖирныйItalicКурсивUnderlineПодчёркнутыйOKOKCancelОтменаFontШрифтInsert TableВставить таблицуDecrease IndentУменьшить отступInsert IndentВставить отступRowsСтрокиColumnsСтолбцыBorderГраницаClick in rectangle + hold Shift to dragНажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскиванияvui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to dragНажмите прямоугольник + удерживайте Shift для перетаскиванияwhispermodelWhisper Modelмодель WhisperTiny MultilingualКомпактная многоязычнаяTiny multilingual modelКомпактная многоязычная модельTiny Multilingual Quantized 5_1Компактная многоязычная квантовая 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1Компактная многоязычная квантовая модель 5_1Tiny EnglishКомпактная АнглийскаяTiny english modelКомпактная Английская модельTiny English Quantized 5_1Компактная Английская квантовая 5_1Tiny english model quantized 5_1Компактная Английская квантовая модель 5_1Base MultilingualБазовая многоязычнаяBase multilingual modelБазовая многоязычная модельBase Multilingual Quantized 5_1Базовая многоязычная квантовая 5_1Base multilingual model quantized 5_1Базовая многоязычная квантовая модель 5_1Base EnglishБазовая АнглийскаяBase english modelБазовая Английская модельBase English Quantized 5_1Базовая Английская квантовая 5_1Base english model quantized 5_1Базовая Английская квантовая модель 5_1Small MultilingualМаленькая МногоязычнаяSmall multilingual modelМаленькая многоязычная модельSmall Multilingual Quantized 5_1Маленькая многоязычная квантовая 5_1Small multilingual model quantized 5_1Маленькая многоязычная квантовая модель 5_1Small EnglishМаленькая АнглийскаяSmall english modelМаленькая Английская модельSmall English Quantized 5_1Маленькая Английская квантовая 5_1Small english model quantized 5_1Маленькая Английская квантовая модель 5_1Medium MultilingualСредняя многоязычнаяMedium multilingual modelСредняя многоязычная модельMedium Multilingual Quantized 5_0Средняя многоязычная квантовая 5_0Medium multilingual model quantized 5_0Средняя многоязычная квантовая модель 5_0Medium EnglishСредняя АнглийскаяMedium english modelСредняя Английская модельMedium English Quantized 5_0Средняя Английская квантовая 5_0Medium english model quantized 5_0Средняя Английская квантовая модель 5_0Large Multilingual (v3)Большая многоязычная (v3)Large multilingual model v3Большая многоязычная модель v3Large Multilingual (v3) Quantized 5_0Большая многоязычная (v3) квантовая 5_0Large multilingual model quantized 5_0Большая многоязычная квантовая модель 5_0