AbstractJobPause This JobResume This JobActionsDialogActions and ShortcutssearchrecercarClear searchClick on the selected shortcut to show the editorReserved shortcuts can not be editedActionsModelShortcut %1 is used by %2Shortcut %1 is reserved for use by %2ActionShortcut 1Shortcut 2AddEncodePresetDialogDialogDialògNameNomFile name extensionfor example, mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.Aportatz de modificacions finalas a la preseleccion, inclusa la supression d'elements que volètz pas inclure, o copiar / pegar lo quichapapièr.AlignAudioDialogReference audio trackSpeed adjustment rangeNonePas capNarrowNormalNormalWideVery wideProcessApplyAplicarProcess + ApplyThis clip will be skipped because it is on the reference track.This item can not be aligned.Align AudioAnalyze Reference TrackAnalyze ClipsAlignment not found.AlignClipsModelClipClipOffsetSpeedVelocitatAlsaWidgetFormFormulariALSA AudioALSA ÀudioApplyAplicarPCM DevicePeriferic PCMdefaultdefautChannelsCanalsAttachedFiltersModelAudioÀudioTimeGPUGPUVideoVidèoThis file has B-frames, which is not supported by %1.AudioLoudnessScopeWidgetMomentary LoudnessVolum sonòr instantanèuShort Term LoudnessVolum sonòr a cort tèrmeIntegrated LoudnessVolum sonòr integratLoudness RangeGama de volum sonòrPeakPicTrue PeakPic realConfigure GraphsConfigurar los graficsResetReïnicializarReset the measurement.Reïnicializa la mesura.Time Since ResetTemps dempuèi la reïnicializacionAudio LoudnessVolum sonòrAudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak MeterMesurador de Cresta ÀudioLLRCCLFLsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio SpectrumEspèctre ÀudioAudioSurroundScopeWidgetAudio SurroundLLCCRLSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRLsRsLFEAudio VectorAudioWaveformScopeWidget00-inf-infSample: %1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)Audio WaveformForma d'onda ÀudioAvformatProducerWidgetFormFormulariComments:Comentaris :SpeedVelocitatDurationDuradaVideoVidèoBroadcast Limited (MPEG)Full (JPEG)TrackPistaAspect ratioRatio d'aspècte::Scan modeMòde de balejatgeInterlacedEntrelaçatProgressiveProgressiuCodecCodecTimelineTimelineSpeed PresetsApplyAplicarApply pitch compensation when the speed is changed.Pitch CompensationRotationRotacionResolutionResolucionFrame rateFrequéncia d'imatgeesPixel formatFormat de pixèlColor spaceEspaci colorimetricColor transferNameNomValueValorFormatFormatBottom Field FirstTrama Inferiora en PrimièrTop Field FirstTrama Superiora en Primièr0090180270°AudioÀudioChannelsCanalsSample rateFrequéncia d'escandalhatgeAdjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.Ajustar la sincronizacion àudio/vidèo. La posicion centrala correspond pas a cap d'alteracion.SyncSincronizar msmsMetadataMetadonadasProperties MenuOpen WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadRecargarShow In FolderMostrar dins lo DorsièrExtract Subtitles...ResetReïnicializarSet Equirectangular...Measure Video Quality...Mesurar la Qualitat Vidèo...Export GPXView Bitrate...View BitrateShow In FilesConvert to Edit-friendlyColor rangeConvert...Copy Full File PathCopiar lo camin complet del fichièrMore Information...Mai d'informacions...Start Integrity Check JobAvia lo prètzfait de verificacion d'integritatConvert to Edit-friendly...Set Creation Time...Disable ProxyMake ProxyDelete ProxyCopy Hash CodeReverse...Extract Sub-clip...NonePas capunknown (%1)All(PROXY)(variable)Proxy Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)Convert %1ReversedReverse canceledReverse %1Choose the Other VideoMeasure %1Mesurar %1Sub-clip%1 (*.%2);;All Files (*)Extract sub-clip %1Track %1Track %1 (%2)No subtitles foundExtract subtitles %1The hash code below is already copied to your clipboard:
Set Equirectangular ProjectionSuccessfully wrote %1An error occurred saving the projection.Bitrate %1System DefaultOther...Remove...Remove From Open WithAvfoundationProducerWidgetFormFormulariAudio/Video DeviceNonePas capVideo InputEntrada vidèoAudio InputEntrada àudioBitrateDialogBitrate ViewerAudioÀudioAverageBitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/sSave Bitrate GraphBitrateViewerJobOpenDobrirBlipProducerWidgetFormFormulariBlip FlashFrequencyFrequéncia second(s)Period: %1sChannelMaskLLeft audio channelLLeftEsquèrraRRight audio channelRightDreitaCCenter audio channelCCenterCentreLFLow Frequency audio channelLow FrequencyLsLeft surround audio channelLeft SurroundRsRight surround audio channelRight SurroundClockSpinnerDecrementDiminucionIncrementAumentacionColorBarsWidgetFormFormulariColor BarsMiraTypeTipe100% PAL color barsMira 100% PAL100% PAL color bars with redMira 100% PAL amb roge95% BBC PAL color barsMira 95% PAL BBC75% EBU color barsMira 75% EBUSMPTE color barsMira SMPTEPhilips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBKFuBK simplificatColorPickerClick to open color dialogClicatz per dobrir la fenèstra de las colorsPick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Causissètz una color sus l'ecran. En quichant sul boton de la mirga, puèi en desplaçant vòstra mirga, podètz seleccionar una partida de l'ecran a partir de la quala podètz obténer una color mejana.ColorProducerWidgetFormFormulariColorColorComments:Comentaris :Color...Color...#00000000#00000000blacktransparentCopyFiltersDialogCopy FiltersEnter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:optionalOKD'acòrdiCancelAnullarCountProducerWidgetFormFormulariCountNombreDirectionSensStyleEstilSoundSon<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>Silenciós - Pas de son</p><p>2-Pop - Un bip a 1kHz precisament 2 segondas abans lo punt de sortida</p><p>Imatge 0 - un bip a 1kHz a l'imatge 0 de cada segonda</p></body></html>BackgroundRèireplan<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>Pas cap - Pas de rèireplan</p><p>Relòtge - Una animacion de relòtge de filme</p></body></html>Drop FrameAbandonar l'imatgeUse SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.Utiliza un descompte d"imatges abandonats d'estil SMPTE pels imatges per segondas non entièrs. Lo relòtge e lo timecode avançaràn se necessari de 2 imatges per minuta per gardar la sincronizacion amb lo temps real.DurationDuradaDownBasUpNautSecondsSegondasSeconds + 1Segondas + 1FramesImatgesTimecodeTimecodeClockRelòtge2-Pop2-PopSilentSilenciósFrame 0Imatge 0NonePas capCount: %1 %2Descompte : %1 %2CurveComboBoxNaturalS-CurveFast-SlowSlow-FastCustomProfileDialogAdd Custom Video ModeApondre un Mòde Vidèo PersonalizatColorspaceEspaci colorimetricITU-R BT.2020ResolutionResolucion::NameNomInterlacedEntrelaçatProgressiveProgressiuAspect ratioRatio d'aspèctexxFrames/secImatges/segScan modeMòde de balejatge<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small>Video Mode Frames/secDecklinkProducerWidgetFormFormulariSDI/HDMISDI/HDMIDevicePerifericSignal modeMòde de senhalPlease be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.Notatz que certans modèles de cartas prenon pas en carga la deteccion automatica del senhal, e que totas las cartas prenon pas en carga totes los mòdes de senhals.Detect AutomaticallyDetectat AutomaticamentDirectShowVideoWidgetFormFormulariAudio/Video DeviceNonePas capVideo InputEntrada vidèoAudio InputEntrada àudioDurationDialogSet DurationReglar la DuradaDurationDuradaEditMarkerDialogEdit MarkerEditMarkerWidgetSet the name for this marker.Color...Color...StartComençamentSet the start time for this marker.EndSet the end time for this marker.Duration:EncodeDockExportExportar<b>Presets</b>searchrecercarAdd current settings as a new custom presetApondre los reglatges actuals coma una novèla preseleccion personalizadaDelete currently selected presetEscafar la preseleccion seleccionada<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html>FromFontFormatFormatUse hardware encoderConfigure...VideoVidèoInterpolationInterpolacionField orderÒrdre de las tramasAspect ratioRatio d'aspèctexxScan modeMòde de balejatgeInterlacedEntrelaçatProgressiveProgressiuResolutionResolucionFrames/secImatges/seg::Bottom Field FirstTrama Inferiora en PrimièrTop Field FirstTrama Superiora en PrimièrOne Field (fast)Una sola trama (rapid)Linear Blend (fast)Mescla lineara (rapid)YADIF - temporal only (good)YADIF - temporal solament (bon)DeinterlacerDesentrelaçamentNearest Neighbor (fast)Mai pròche vesin (rapid)Bilinear (good)Bilinear (bon)Bicubic (better)Bicubic (melhor)Use preview scalingThis enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.Permet l'utilizacion de mantun processus de
tractament de l'imatge simultanèus.
De còps, aquò se pòt averar problematic, alara
lo podètz desactivar per veire se aquò melhora
las causas. Per exemple, es notòri que
l'utilizacion de YADIF amb certans fichièrs AVCHD
pausa de problèmas amb los processus multiples.ReframeColor rangeParallel processingTractament en parallèlBroadcast Limited (MPEG)Full (JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)BWDIF (best)CodecCodecGOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGOP = Group of Pictures (Grop d'Imatges), qu'es l'interval maximum entre imatges clausframesimatgesA fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.FixedFixatThe average bit rateLo debit binari mejanb/so/sDisable videoDesactivar la vidèo<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>Use hardware decoderDual passDobla passaB framesImatges BB frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionLas Tramas B son los imatges intermediaris creats al moment d'una compression temporalaCodec threadsProcessus de codec(0 = auto)(0 = auto)Rate controlContraròtle de debitAverage BitrateDebit Binari MejanConstant BitrateDebit Binari ConstantQuality-based VBRDebit binari variable en foncion de la qualitatConstrained VBRBuffer sizeTalha de tamponKiBKioQualityQualitat %%TextLabelEtiquetaBitrateDebit binariAudioÀudioChannelsCanalsThe number of audio channels in the output.1 (mono)2 (stereo)4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)HzHzSample rateFrequéncia d'escandalhatgeDisable audioDesactivar l'àudioOtherAutreDisable subtitlesExport Video/AudioReset options to defaultsReïnicializatz las opcions a las valors per defautResetReïnicializarAdvancedAlways start in Advanced modeStreamFluxStop CaptureArrestar la CapturaAutomatic from extensionAutomatic a partir de l'extensionDefault for formatFormat per defautTimelineTimelineSourceFontMarkerYou must enter numeric values using '%1' as the decimal point.CustomPersonalizatStockEmmagazinatgeDefaultYou cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Capture FileFichièr de CapturaExport Files%1 (*.%2);;All Files (*)Determined by Export (*)Stop StreamArrestar lo FluxEnter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:Entrar lo tipe de protocòl ret, l'adreça, lo pòrt e los paramètres coma una URL:Add Export PresetApondre un prereglatge d'expòrtDelete PresetSuprimir una PreseleccionAre you sure you want to delete %1?Sètz segur que volètz suprimir %1 ?NonePas capKiB (%1s)KiB (%1s)Detect(auto)Detecting hardware encoders...Nothing foundFound %1Your project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.Configure Hardware EncodingCurrent Playlist BinEach Playlist Bin ItemExport Each Playlist Bin ItemExport canceledExport Frames/secEncodeJobOpenDobrirOpen the output file in the Shotcut playerDobrir lo fichièr de sortida dins lo lector de ShotcutShow In FilesShow In FolderMostrar dins lo DorsièrMeasure Video Quality...Mesurar la Qualitat Vidèo...Set Equirectangular...Embed Markers as Chapters...Video Quality ReportRapòrt sus la Qualitat VidèoText Documents (*.txt);;All Files (*)Set Equirectangular ProjectionSuccessfully wrote %1An error occurred saving the projection.Include ranges (Duration > 1 frame)?Choose MarkersEmbed ChaptersA JavaScript error occurred during export.Una error JavaScript s'es produita pendent l'expòrt.Failed to open export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.ExtensionModelNameNomSizeTalhaFfmpegJobOpenDobrirCheck %1Verificar %1FFmpeg LogLog FFmpegFfprobeJobMore InformationMai d'informacionsFileDateDialog%1 File DateCurrent ValueNowSystem - ModifiedSystem - CreatedMetadata - Creation TimeMetadata - QuickTime dateFileDownloadDialogCancelAnullarDownload FailedThe following SSL errors were encountered:Attempt to ignore SSL errors?FilesDockFilesLocationAdd the current folder to the saved locationsRemove the selected locationHomeThe user's home folder in the file systemCurrent ProjectDocumentsMoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOSMusicPicturesThe system-provided photos folderVolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mountedVideosSelectFiles ControlsFiles MenuFiles FiltersOnly show files whose name contains some textsearchrecercarTilesMosaïcaView as tilesVeire en mosaïcaIconsIcònasView as iconsVeire en icònasDetailsDetalhsView as detailsVeire los detalhsOpen In ShotcutOpen the clip in the Source playerSystem DefaultOther...Remove...Show In File ManagerUpdate ThumbnailsSelect AllSeleccionar TotSelect NoneOpen PreviousOpen NextVideoVidèoShow or hide video filesAudioÀudioShow or hide audio filesImageShow or hide image filesOtherAutreShow or hide other kinds of filesFoldersHide or show the list of foldersGo UpShow the parent folderRefresh FoldersSearchOpen WithRemove From Open With%n item(s)Add LocationNameNomDelete LocationAre you sure you want to remove %1?FilesModelVideoVidèoImageAudioÀudioOtherAutreFilesTileDelegateDate: %1Size: %1FilterController(DEPRECATED)Only one %1 filter is allowed.Un sol filtre %1 es autorizat.FilterMenusearchrecercarClear searchShow favorite filtersAfichar los filtres favoritsShow video filtersAfichar los filtres vidèoVideo filter optionsAll Video10-bitColorColorGPUGPURGBAYUVShow audio filtersAfichar los filtres àudioTimeShow time filtersSetsShow filter setsClose menuTampar lo menúDelete a custom filter set by right-clicking it.FavoriteVideoVidèoAudioÀudioFilterMenuDelegateDelete Filter SetAre you sure you want to delete this?
%1OKD'acòrdiCancelAnullarFiltersDockFiltersFiltresAddApondreChoose a filter to addRemoveLevarRemove selected filterLevar lo filtre seleccionatCopy EnabledCopy checked filters to the clipboardCopy CurrentCopy current filter to the clipboardCopy AllCopy all filters to the clipboardPaste FiltersPaste the filters from the clipboardFrameRateWidgetConvert Frames/secGlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.Find GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetFormFormulariAnimationComments:Comentaris :Background color...#00000000#00000000Edit...Editar...ReloadRecargarDurationDuradablacktransparentanimationGlaxnimate (*.rawr);;All Files (*)New AnimationGoPro2GpxJobExport GPXGradientControlColor #%1Color: %1
Click to changecolorsgradient controlHtmlGeneratorJobOpenDobrirHtmlGeneratorWidgetFormFormulariHTMLTextTèxteLine 1Line 2Line 3Click to expand or collapse the Body section▶ BodyBackground color...#00000000#00000000Click to set color to transparentTransparentDo not include <html>, <head>, or <body> hereClick to expand or collapse the CSS section▶ CSSType or paste stylesheets hereClick to expand or collapse the JavaScript section▶ JavaScriptType or paste JavaScript code hereGenerate Image...Generate Video...(defaults)(per defaut)Elastic Stroke (Video)Folded (Image)Gold Metal (Image)Party Time (Video)3D (Image)Chrome (Image)Neon Flux (Video)Generate Image FilePNG files (*.png)Generating image...Generate Video FileAVI files (*.avi)Generate HTML Video: %1Generating HTML video...▼ CSS▼ Body▼ JavaScript(custom)ImageProducerWidgetFormFormulariComments:Comentaris :ResolutionResolucionxxDurationDuradaPixel aspect ratioRatio d'aspècte dels pixèls::Image sequenceSequéncia d'imatgesRepeatRepetir framesimatgesper pictureper imatgesProperties MenuOpen WithRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadRecargarCopy Full File PathCopiar lo camin complet del fichièrShow In FolderMostrar dins lo DorsièrShow In FilesSet Creation Time...Disable ProxyMake ProxyDelete ProxyCopy Hash CodeMake the current duration value the default valueUtilizar la valor de durada actuala coma valor per defautSet DefaultPer defautResetReïnicializar(PROXY)Getting length of image sequence...Recuperacion de la longor de la sequéncia d'imatges...Reloading image sequence...Recargament de la sequéncia d'imatges...The hash code below is already copied to your clipboard:
System DefaultOther...Remove...Remove From Open WithProxyIsingWidgetFormFormulariIsing ModelModèl d'IsingNoise TemperatureTemperatura del BruitBorder GrowthEspandiment dels contornsSpontaneous GrowthEspandiment espontanèuJobQueuependingen espèraEstimated Hours:Minutes:Secondspauseden pausaElapsed Hours:Minutes:SecondsstoppedarrestatfailedfracassatJobsDockJobsPrètzfaitsStop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.Arrestar lo tractament automatic de la lista dels prètzfaits. Aquò arrèsta pas lo prètzfait en cors. Clicatz dreit sus un prètzfait per dobrir un menú que permeta d'arrestar un prètzfait en cors.Remove all of the completed and failed jobs from the listSuprimir totes los prètzfaits acabadas o fracassadas de la listaCleanNetejarJobs MenuPause QueueStop This JobArrestar aqueste PrètzfaitStop the currently selected jobArrestar lo prètzfait seleccionatView LogAfichar lo JornalView the messages of MLT and FFmpeg Afichar los messatges de MLT e FFmpegRunAviarRestart a stopped jobReaviar una prètzfait arrestatRemoveLevarRemove FinishedJob LogJornal dels prètzfaitsKeyframeClipConfirm Removing Advanced KeyframesThis will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameterHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyConfirm Removing KeyframesThis will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?Confirm Removing Simple KeyframesThis will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?KeyframesDockKeyframesViewKeyframeFrom PreviousEase OutTo NextEase InEase In/OutKeyframes ClipKeyframes ControlsKeyframes MenuSet Filter StartSet Filter EndSet First Simple KeyframeSet Second Simple KeyframeScrub While DraggingZoom Keyframes OutZoom Keyframes InZoom Keyframes To FitHoldLinearSmoothEase Out SinusoidalEase Out QuadraticEase Out CubicEase Out QuarticEase Out QuinticEase Out ExponentialEase Out CircularEase Out BackEase Out ElasticEase Out BounceEase In SinusoidalEase In QuadraticEase In CubicEase In QuarticEase In QuinticEase In ExponentialEase In CircularEase In BackEase In ElasticEase In BounceEase In/Out SinusoidalEase In/Out QuadraticEase In/Out CubicEase In/Out QuarticEase In/Out QuinticEase In/Out ExponentialEase In/Out CircularEase In/Out BackEase In/Out ElasticEase In/Out BounceRemoveLevarRebuild Audio WaveformReconstruire la forma d'ondaSeek Previous KeyframeSeek Next KeyframeToggle Keyframe At PlayheadKeyframesModelHoldLinearSmoothEase In SinusoidalEase Out SinusoidalEase In/Out SinusoidalEase In QuadraticEase Out QuadraticEase In/Out QuadraticEase In CubicEase Out CubicEase In/Out CubicEase In QuarticEase Out QuarticEase In/Out QuarticEase In QuinticEase Out QuinticEase In/Out QuinticEase In ExponentialEase Out ExponentialEase In/Out ExponentialEase In CircularEase Out CircularEase In/Out CircularEase In BackEase Out BackEase In/Out BackEase In ElasticEase Out ElasticEase In/Out ElasticEase In BounceEase Out BounceEase In/Out BounceKokorodokiJobOpenDobrirLissajousWidgetFormFormulariLissajousLissajousX RatioRatio XY RatioRatio YListSelectionDialogDialogDialògLumaMixTransitionFormFormulariTransitionTransicionPreviewVideoVidèoDissolveDissòlvreCutTalharBar HorizontalBarras orizontalasBar VerticalBarras verticalasBarn Door HorizontalPòrta de granja orizontalaBarn Door VerticalPòrta de granja verticalaBarn Door Diagonal SW-NEPòrta de granja diagonala SO-NEBarn Door Diagonal NW-SEPòrta de granja diagonala NO-SEDiagonal Top LeftDiagonala Naut EsquèrraDiagonal Top RightDiagonala Naut DreitaMatrix Waterfall HorizontalMatritz casuda orizontalaMatrix Waterfall VerticalMatritz casuda verticalaMatrix Snake HorizontalMatritz sèrp orizontalaMatrix Snake Parallel HorizontalMatritz sèrp parallèla orizontalaMatrix Snake VerticalMatritz sèrp verticalaMatrix Snake Parallel VerticalMatritz sèrp parallèla verticalaBarn V UpGranja V NautIris CircleIris circularDouble IrisIris dobleIris BoxIris bóstiaBox Bottom RightBóstia Bas DreitaBox Bottom LeftBóstia bas esquèrraBox Right CenterBóstia dreita centreClock TopRelòtge nautGet custom transitions on our Web site.Custom...Personalizat...TextLabelEtiquetaSwap the appearance of the A and B clipsEscàmbia l'aspècte dels clips A e BInvert WipeInversar lo balejatgeSoftnessProgressivitatChange the softness of the edge of the wipeCàmbia la progressivitat dels bòrds del balejatge %%AudioÀudioSave the custom transition as a favoriteAutomatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.Fondut automatic dels nivèls sonòrs del clip A e del clip B a mesura de la transicion.Cross-fadeFondut crosatDo not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).Modifica pas los nivèls sonòrs amb
la transicion, mas fixa un nivèl de mixatge
constant o selecciona unicament la pista
àudio del clip A (0%) o del clip B (100%).Mix:Mixatge :AABBPositionPosicionPreview Not AvailableOpen FileDobrir un FichièrMainWindowShotcutShotcut&File&Fichièr&View&AfichatgeLayout&Edit&Edicion&HelpA&judaAudio ChannelsDeinterlacerDesentrelaçamentInterpolationInterpolacionVideo ModeMòde vidèoExternal MonitorMonitor extèrneLanguageLengaThemeTèmaDisplay MethodMòde d'afichatgeApp Data DirectoryDorsièr de las donadas de l'aplicacionPreview ScalingProxyStorageToolbarBarra d'aisinas&Open File...&Dobrir un Fichièr...E&xit&QuitarQuit the applicationQuitar l'aplicacion&About Shotcut&A prepaus de ShotcutAbout QtA prepaus de QtOpen Other...Dobrir Autre...Open a device, stream or generatorDobrir un periferic, un flux o un generator&Save&EnregistrarSave project as a MLT XML fileEnregistra lo projècte coma un fichièr XML MLTSave &As...Enregistrar &jos...Save project to a different MLT XML fileSalvar lo projècte coma un fichièr XML MLT diferentExportExportarJob Priority&UndoAn&Ullar&Redo&RestablirForum...Forum...FAQ...FAQ...Enter Full ScreenPassar en mòde ecran completPeak MeterMesurador de CrestaPropertiesProprietatsRecentRecentsPlaylistLista de lecturaHistoryIstoricRealtime (frame dropping)Temps real (pèrda d'imatges)ProgressiveProgressiuNative 8-bit CPU (fast, flexible)Native 10-bit CPU (slower, better)1 (mono)2 (stereo)One Field (fast)Una trama (rapid)Linear Blend (fast)Fondut linear (rapid)YADIF - temporal only (good)YADIF - temporal solament (bon)Nearest Neighbor (fast)Vesin lo mai pròche (rapid)Bilinear (good)Bilinear (bon)Bicubic (better)Bicubic (melhor)AutomaticAutomaticNonePas capUse JACK AudioUtilizar JACK ÀudioFiltersFiltresAdd...Apondre...SystemSistèmaUse the user or platform style, colors, and icons.Utilizar l'estil, las colors e icònas de l'utilizaire o de la plataforma.Fusion DarkFusion DarkFusion LightFusion LightTutorials...Didacticials...TimelineTimelineRestore Default LayoutReïnicializar l'aparéncia per defautShow Title BarsAfichar las barras de títolShow ToolbarAfichar la barra d'aisinasUpgrade...Metre a jorn...Open MLT XML As Clip...Dobrir los fichièrs XML MLT en tant que clips...Open a MLT XML project file as a virtual clipDobrir un fichièr projècte XML MLT en tant que clip virtualScrub AudioBalejatge àudioSoftware (Mesa)Do not translate "Mesa"Logicial (Mesa)LowNormalNormalApplication Log...Jornal de l'aplicacion...ProjectProjèctePlayerLectorUser InterfaceInterfàcia utilizaireCloseTamparNotesMarkers as Chapters...Export ChaptersAudio/Video Device...Set...Parametrar...Other Versions&Player&SettingsTime FormatBackupOpen a video, audio, image, or project fileAudio Peak MeterMesurador de Cresta Àudio4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)YADIF - temporal + spatial (better)BWDIF (best)Lanczos (best)Resources...Show...Afichar...ShowAficharKeyframesNewProcessing ModeLinear 10-bit CPU (slowest, best)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)System FusionVideo/Audio...Export Video/AudioCtrl+NScreen SnapshotCapture a screenshotScreen RecordingRecord the screenAudioÀudioSwitch to the audio layoutAlt+5LoggingSwitch to the logging layoutAlt+1EditingSwitch to the editing layoutAlt+2FXSwitch to the effects layoutAlt+3New GeneratorMarkersSubtitles1080pTimecode (Drop-Frame)FramesImatgesClockRelòtgeTimecode (Non-Drop Frame)TopicsSynchronization...SynchronizationUse ProxySet the proxy storage folderShow the proxy storage folderUse Project FolderStore proxies in the project folder if definedUse Hardware EncoderUse Hardware DecoderConfigure Hardware Encoder...Switch to the color layoutAlt+4Switch to the player only layoutAlt+6Playlist ProjectClip-only ProjectReset...Backup and SaveCtrl+Alt+SManuallyHourlyDailyWeeklyShow Project in FolderPause After SeekFilesWhat's This?Get help about something by clicking itRemove...F11EDL...Frame...Actions and Shortcuts...Clear Recent on ExitShow Text Under IconsShow Small IconsJobsPrètzfaits540p720p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)OffAtudatInternalIntèrneExternalExtèrneDeckLink KeyerDeckLink KeyerColorColorTextTèxteImage/Video from HTMLNoiseBruitColor BarsMira de BarrasAudio ToneTonalitat ÀudioCountNombreBlip FlashFailed to open Fracàs a la doberturaThe file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.Converted for GPUConverted for CPUSave Converted XMLConverting the project failed.RepairedReparatSave Repaired XMLRepairing the project failed.La reparacion del projècte a fracassat.Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Shotcut a reperat de problèmes dins vòstre projècte.
Volètz que Shotcut ensage de los reparar ?
Se causissètz Òc, Shotcut crearà una còpia de vòstre projècte
amb "-reparat" dins lo nom de fichièr, e lo dobrir.Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?De fichièrs de salvament automatic existisson. Volètz restablir aquestes fichièrs ara ?You cannot add a project to itself!There was an error saving. Please try again.This project file requires a newer version!
It was made with version You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.Opening %1Open FileDobrir un FichièrAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)PreferencesRename ClipFindReloadRecargarRerun Filter AnalysisThis will start %n analysis job(s). Continue?No filters to analyze.Untitled%1x%2 %3fps %4chAbout %1Non-BroadcastNon BroadcastDVD Widescreen NTSCDVD ecran larg NTSCDVD Widescreen PALDVD ecran larg PALSquare 1080p 30 fpsSquare 1080p 60 fpsVertical HD 30 fpsVertical HD 60 fpsCustomPersonalizatSaved %1%1 enregistratSave XMLEnregistrar en XMLTimeline is not loadedRange marker not found under the timeline cursorThere are incomplete jobs.
Do you still want to exit?An export is in progress.
Do you still want to exit?GPU processing is not supportedSaved backup %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?Opened FilesScreen recorder launchedFailed to launch screen recorderAdd To TimelineGPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?Do you want to create missing proxies for every file in this project?Include ranges (Duration > 1 frame)?Choose MarkersText (*.txt);;All Files (*)Failed to open export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?MLT XML (*.mlt)XML MLT (*.mlt)View ModeThe project has been modified.
Do you want to save your changes?Aqueste projècte es estat modificat.
Volètz enregistrar vòstras modificacions ?Exit Full ScreenSortir de l'Ecran CompletShotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?screenshotPNG Files (*.png)screenTurn Proxy OnTurn Proxy OffConvertingProxy FolderDo you want to move all files from the old folder to the new folder?Moving FilesSet Loop RangeThumbnailsMiniaturasScrollingShotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Audio APIdefaultdefautYou must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?SDRHLG HDRDeckLink GammaDrawing/AnimationClick here to check for a new version of Shotcut.Clicatz aicí per verificar se existís una novèla version de Shotcut.Open FilesYou must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?Vos cal reaviar Shotcut per modificar la lenga. Volètz reaviar ara ?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.Fracàs de connexion a JACK.
Verificatz que JACK es installat e fonciona.You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialogDo you want to automatically check for updates in the future?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialogMLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Totes los fichièrs (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?Vos cal reaviar Shotcut per cambiar lo mòde d'afichatge.
Volètz reaviar ara ?Application LogJornal de l'aplicacionPreviousShotcut version %1 is available! Click here to get it.Shotcut version %1 es disponible ! Clicatz aicí per lo telecargar.You are running the latest version of Shotcut.Utilizatz la darrièra version de Shotcut.Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.Impossible de legir version.json per verificar la version. Clicatz aicí per anar sul site web.Export EDLExportar EDLEDL (*.edl);;All Files (*)A JavaScript error occurred during export.Una error JavaScript s'es produita pendent l'expòrt.Failed to open export-edl.jsImpossible de dobrir export-edl.jsExport frame from proxy?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?Export FrameExportar un imatgeUnable to export frame.Impossible d'exportar l'imatge.You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?Vos cal reaviar Shotcut per cambiar lo dorsièr de las donadas.
Volètz contunhar ?Data DirectoryDorsièr de las donadasAdd Custom LayoutNameNomRemove Video ModeRemove LayoutMarkersDockMarkersAdd a marker at the current timeRemove the selected markerDeselect the markerMarkers MenuRemove All MarkersColumnsColorColorNameNomStartComençamentEndDurationDuradaMarkers ControlssearchrecercarClear searchMarkersModelColorColorNameNomStartComençamentEndDurationDuradaMeltJobView XMLVeire XMLView the MLT XML for this jobVeire lo XML MLT d'aqueste prètzfaitOpenDobrirOpen the output file in the Shotcut playerDobrir lo fichièr de sortida dins lo lector de ShotcutShow In FolderMostrar dins lo DorsièrShow In FilesMLT XMLXML MLTMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.You cannot drag a non-seekable sourceMltClipProducerWidgetResolutionResolucionAspect ratioRatio d'aspècteFrame rateFrequéncia d'imatgesScan modeMòde de balejatgeColorspaceEspaci colorimetricDurationDurada%L1 fps%L1 ipsProgressiveProgressiuInterlacedEntrelaçatSubclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected resultsSubclip profile matches project profile.MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion TrackerMotion trackerAdjustRelative PositionOffset PositionAbsolute PositionSize And PositionFrom startCurrent positionPosicion correntaApplyAplicarResetReïnicializarCancelAnullarMotionTrackerModelTracker %1MultiFileExportDialogDirectoryPrefixexportField 1Field 2Field 3ExtensionNonePas capNameNomIndexDateHashEmpty File NameDirectory does not exist: %1File Exists: %1Duplicate File Name: %1Fix file name errors before export.Export DirectoryMultitrackModel(PROXY)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.NetworkProducerWidgetFormFormulariNetwork StreamFlux ret&URL&URLApplyAplicarNewProjectFolderFormFormulariProjectsPushButtonStartComençamentRemoveLevarA folder with this name will be created containing
a project file with the same name.Projects folderProject nameVideo modeThis is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.New ProjectAutomaticAutomaticAdd...Apondre...Remove...Projects FolderCustomPersonalizatRemove Video ModeThe project name cannot include a slash.The project name cannot include '?'.There is already a project with that name.
Try again with a different name.Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.NoiseWidgetFormFormulariNoiseBruitNotesDockNotesNotes ControlsOpenOtherDialogOpen OtherDobrir Autre11Add To TimelineNetworkRetDevicePerifericSDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA ÀudioAudio/Video DeviceScreen SnapshotScreen RecordingGeneratorGeneratorColorColorTextTèxteAnimationNoiseBruitIsingIsingLissajousLissajousPlasmaPlasmaColor BarsMira de BarrasAudio ToneTonalitat ÀudioCountNombreBlip FlashParameterHeadSeek to previous keyframeSeek backwardsAdd a keyframe at play headDelete the selected keyframeSeek to next keyframeSeek forwardsUnlock trackLock trackVerrolhar la pistaZoom keyframe valuesPlasmaWidgetFormFormulariPlasmaPlasmaSpeed 1Velocitat 1Speed 2Velocitat 2Speed 3Velocitat 3Speed 4Velocitat 4Move 1Movement 1Move 2Movement 2PlayerSourceFontProjectProjècteAdjust the audio volumeAjustar lo volum àudioSilence the audioCopar lo sonCurrent positionPosicion correntaTotal DurationDurada TotalaIn PointPunt d'entradaSelected DurationDurada seleccionadaZoom FitZoom ajustatCurrent/Total TimesPlayer ControlsPlayer OptionsZoom 10%Zoom 25%Zoom 25%Zoom 50%Zoom 50%Zoom 100%Zoom 100%Zoom 200%Zoom 200%Toggle zoomActivar lo zoom2x2 Grid3x3 Grid4x4 Grid16x16 Grid10 Pixel GridPlay/PauseToggle play or pauseLoopToggle player loopingLoop AllLoop back to the beginning when the end is reachedLoop MarkerLoop around the marker under the cursor in the timelineLoop SelectionLoop around the selected clipsNothing selectedPas cap de seleccionLoop Around CursorLoop around the current cursor positionSkip to the next pointSkip to the previous pointPlay quickly backwardsPlay quickly forwardsSeek StartSeek EndNext FramePrevious FrameForward One SecondBackward One SecondForward Two SecondsBackward Two SecondsForward Five SecondsBackward Five SecondsForward Ten SecondsBackward Ten SecondsForward JumpBackward JumpSet Jump TimeTrim Clip InTrim Clip OutSet Time PositionPause playbackPlayerLectorFocus PlayerToggle Filter OverlayNot Seekable20 Pixel GridZoom 300%Zoom 400%Zoom 500%Zoom 750%Zoom 1000%80/90% Safe AreasEBU R95 Safe AreasSnappingToggle grid display on the playerSwitch Source/ProjectPausePausaSkip NextPassar al seguentSkip PreviousPassar al precedentRewindRetorn rapidFast ForwardAvança RapidaVolumeVolumShow the volume controlMostrar lo contraròtle de volumProxy and preview scaling are ON at %1pProxy is ON at %1pPreview scaling is ON at %1pUnmuteMuteCopar lo sonPlaylistDockPlaylistLista de lectura<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style tipe="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-clicatz</span> sus un element de la lista de lectura per lo dobrir dins lo lector.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Podètz previsionar de clips sens forçadament los apondre dins la lista de lectura.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Per decopar o ajustar un element de la lista de lectura, <span style=" font-weight:600;">Doble-clicatz</span> per lo dobrir, efectuatz las modificacions, puèi clicatz sus l'icòa <span style=" font-weight:600;">Metre a jorn</span>.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lisatz-depausatz</span> per reorganizar los elements.</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>Doble-clicatz sus un element de la lista de lectura per lo dobrir dins lo lector.</p></body></html>Add the Source to the playlistRemove cutLevar la sequénciaUpdateMetre a jornView as tilesVeire en mosaïcaView as iconsVeire en icònasView as detailsVeire los detalhsRemoveLevarSet Creation Time...InsertInserirPlaylist MenuAppendOpen the clip in the Source playerGo to the start of this clip in the Project playerRemove AllLevar TotRemove all items from the playlistLevar totes los elements de la lista de lecturaHiddenAmagatIn and Out - Left/RightEntrada e Sortida - Esquèrra/DreitaIn and Out - Top/BottomEntrada e Sortida - Naut/BasIn Only - SmallEntrada solament - PichonIn Only - LargeEntrada solament - GrandAdd Selected to TimelineAdd Selected to SlideshowPlay After OpenSelect AllSeleccionar TotSelect NoneUpdate ThumbnailsSort By NameSort By DateDetailsDetalhsSelectBinsColumnsPlaylist ControlsPlaylist FiltersOnly show files whose name, path, or comment contains some textsearchrecercarAdd files to playlistTilesMosaïcaIconsIcònasOpenDobrirGoToCopyCopiarOpen a copy of the clip in the Source playerMove UpMove DownOpen PreviousOpen NextSelect Clip 1Select Clip 2Select Clip 3Select Clip 4Select Clip 5Select Clip 6Select Clip 7Select Clip 8Select Clip 9ThumbnailsMiniaturasClipClipInEntradaDurationDuradaStartComençamentDateTypeTipeVideoVidèoShow or hide video filesAudioÀudioShow or hide audio filesImageShow or hide image filesOtherAutreShow or hide other kinds of filesNew BinNameNomShow or hide the list of binsRemove BinRename BinSearchReplace %n playlist items%n item(s)SortYou cannot insert a playlist into a playlist!Podètz pas inserir una lista de lectura dins una lista de lectura !Remove %n playlist itemsAdd FilesAppendingFailed to open Fracàs a la doberturaDropped FilesGeneratingOpen FileDobrir lo fichièrAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PlaylistModel(PROXY)VideoVidèoImageAudioÀudioOtherAutre#n°ThumbnailsMiniaturasClipClipInEntradaDurationDuradaStartComençamentDateTypeTipeCommentPlaylistProxyModelAllDuplicatesNot In TimelineNot In a BinPresetPresetPreseleccionSaveEnregistrarDeleteSuprimirSave PresetEnregistrar la PreseleccionName:Nom :OKD'acòrdiCancelAnullarDelete PresetEscafar una PreseleccionAre you sure you want to delete %1?Sètz segur que volètz suprimir %1 ?ProducerPreviewWidgetPlayLecturaPulseAudioWidgetFormFormulariPulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1QObjectAppend playlist item %1Apondre l'element %1 a la lista de lecturaInsert playist item %1Inserir l'element %1 a la lista de lecturaUpdate playlist item %1Metre a jorn l'element %1 de la lista de lecturaRemove playlist item %1Levar l'element %1 de la lista de la lecturaClear playlistEscafar la lista de lecturaMove item from %1 to %2Desplaçar l'element de %1 a %2Sort playlist by %1Trim playlist item %1 inTrim playlist item %1 outReplace playlist item %1Add new bin: %1Move %n item(s) to bin: %1Remove bin: %1Rename bin: %1Append to trackApondre a la pistaAppend to TimelinePreparingAppendingFinishingInsert into trackInserir dins la pistaAdd FilesOverwrite onto trackEscriure per dessús la pistaLift from trackLevar de la pistaRemove from trackLevar de la pistaGroup %n clipsUngroup %n clipsChange track nameCambiar lo nom de la pistaMerge adjacent clipsFusionar los clips adjacentsToggle track muteActivar/desactivar l'àudio de la pistaToggle track hiddenActivar/desactivar la visibilitat de la pistaChange track compositingCambiar la composicion de la pistaLock trackVerrolhar la pistaMove %n timeline clipsMove timeline clipTrim clip in pointLevar lo punt d'entrada del clipTrim clip out pointLevar lo punt de sortida del clipSplit clipDecopar lo clipSplit clipsAdjust fade inAjustar lo fondut entrantAdjust fade outAjustar lo fondut sortentAdd transitionApondre una transicionTrim transition in pointLevar lo punt d'entrada de la transicionTrim transition out pointLevar lo punt de sortida de la transicionRemove transitionLevar la transicionAdd video trackApondre una pista vidèoAdd audio trackApondre una pista àudioInsert audio trackInserir una pista àudioInsert video trackInserir una pista vidèoRemove audio trackLevar una pista àudioRemove video trackLevar una pista vidèoMove track downMove track upChange track blend modeCambiar lo mòde de fusion de la pistaChange clip propertiesmodificar las proprietats de la sequénciaDetach AudioReplace timeline clipAlign clips to reference trackApply copied filtersAdjust gain/volumeYou cannot add a project to itself!The file is not a MLT XML file.Lo fichièr es pas un fichièr XML MLT valid.Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.TransitionTransicionTrack: %1Pista : %1OutputThe value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialogunknown (%1)NAThis file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.This file does not support seeking and cannot be used for editing.This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
transparentOpen Other > ColorDrop FilesFailed to open Fracàs a la doberturaNot adding non-seekable file: Generating Playlist for BinGenerate SlideshowMake proxy for %1Generating ProxiesConverting ThumbnailsPlease wait for this one-time update to the thumbnail cache...Delete marker: %1Add marker: %1Move marker: %1Edit marker: %1Clear markerstransparentOpen Other > AnimationEdit With GlaxnimatePlaylist Clip: %1Track: %1, Clip: %2 (transition)Track: %1, Clip: %2%1x%2Add %1 filterAdd %1 filter setRemove %1 filterMove %1 filterDisable %1 filterEnable %1 filterPaste filtersPegar los filtresChange %1 filterChange %1 filter: %2generating audio waveforms forDoneadd keyframeremove keyframemodify keyframeAdd subtitle track: %1Remove subtitle track: %1Edit subtitle track: %1Add subtitleAdd %n subtitlesRemove %n subtitlesMove %n subtitlesRemove subtitleEdit subtitle textChange subtitle startChange subtitle endMove subtitleImported %1 subtitle item(s)Importing subtitles...Imported %n subtitle item(s)No subtitles found to importImport %1 subtitle itemsAppend subtitleA job already exists for %1docker pull %1Text to speech: %1transparentNew > Image/Video From HTMLQmlApplicationSelect a filter to copy<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialogQmlEditMenuUndoAnullarRedoRestablirCutTalharCopyCopiarPastePegarPaste Text OnlyDeleteEscafarClearSelect AllSeleccionar TotQmlFilter(defaults)(per defaut)Analyze %1Analisi de %1QmlMarkerMenuEdit...Editar...DeleteEscafarChoose Color...Choose Recent ColorQmlRichTextCannot save: RowColumnQmlRichTextMenuFileOpen...Dobrir...Save As...EditUndoAnullarRedoRestablirCutTalharCopyCopiarPastePegarPaste Text OnlySelect AllSeleccionar TotInsert TableRecentDockRecentRecentsShow only files with name matching textMostrar pas que los fichièrs que lo nom verifica lo tèxtesearchrecercarRemoveLevarRectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.ResourceDialogResourcesConvert SelectedNo resources to convertChoose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Convert...ResourceModel%1MB%1 %2x%3 %4fpsNameNomSizeTalhaVideoVidèoAudioÀudioSaveDefaultButtonSet as defaultCausir per defautSaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)ScopeControllerScopesVistasScreenCaptureJobOpenDobrirOpen the captureRemux %1ScreenCaptureToolbarFullscreenRectangleWindowMinimize ShotcutRecord AudioServicePresetWidgetFormFormulariPresetPreseleccionSaveEnregistrarDeleteEscafar(defaults)(per defaut)Save PresetEnregistrar la PreseleccionName:Nom :Delete PresetEscafar una PreseleccionAre you sure you want to delete %1?Sètz segur que volètz suprimir %1 ?ShortcutEditorApplyAplicarSet to defaultClear shortcutShotcutActionsOtherAutreShotcutSettingsOld (before v23) LayoutSimplePropertyUICustom PropertiesProprietats personalizadasSizePositionUIBottom LeftBas esquèrraBottom RightBas dreitaTop LeftNaut esquèrraTop RightNaut dreitaSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftSlow Zoom In, Hold BottomSlow Zoom In, Hold TopSlow Zoom In, Hold LeftSlow Zoom In, Hold RightSlow Zoom Out, Hold BottomSlow Zoom Out, Hold TopSlow Zoom Out, Hold LeftSlow Zoom Out, Hold RightPresetPreseleccionPositionPosicionSizeDimensionsZoomZoomSize modeMòde de dimensionamentFitAjustamentFillEmplenatgeDistortTòrcerHorizontal fitAjustament orizontalLeftEsquèrraCenterCentreRightDreitaVertical fitAjustament verticalTopNautMiddleSize and Position video filterMitanBottomBasRotationRotacion °degreesBackground colorShake 1 Second - ScaledShake 1 Second - UnscaledSizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotateSlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n ClipsSlideshowGeneratorWidgetImage durationSet the duration of each image clip.Audio/Video durationSet the maximum duration of each audio or video clip.Aspect ratio conversionPad BlackCrop CenterCrop and PanPad BlurChoose an aspect ratio conversion method.Zoom effectSet the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.Transition durationSet the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.Transition typeRandomCutTalharDissolveDissòlvreBar HorizontalBarras orizontalasBar VerticalBarras verticalasBarn Door HorizontalPòrta de granja orizontalaBarn Door VerticalPòrta de granja verticalaBarn Door Diagonal SW-NEPòrta de granja diagonala SO-NEBarn Door Diagonal NW-SEPòrta de granja diagonala NO-SEDiagonal Top LeftDiagonala Naut EsquèrraDiagonal Top RightDiagonala Naut DreitaMatrix Waterfall HorizontalMatritz casuda orizontalaMatrix Waterfall VerticalMatritz casuda verticalaMatrix Snake HorizontalMatritz sèrp orizontalaMatrix Snake Parallel HorizontalMatritz sèrp parallèla orizontalaMatrix Snake VerticalMatritz sèrp verticalaMatrix Snake Parallel VerticalMatritz sèrp parallèla verticalaBarn V UpGranja V NautIris CircleIris circularDouble IrisIris dobleIris BoxIris bóstiaBox Bottom RightBóstia Bas DreitaBox Bottom LeftBóstia bas esquèrraBox Right CenterBóstia dreita centreClock TopRelòtge nautChoose a transition effect.Transition softnessChange the softness of the edge of the wipe.Preview is not available with GPU EffectsGenerating Preview...SpeechDialogText to SpeechLanguageLengaAmerican EnglishBritish EnglishSpanishFrenchHindiItalianPortugueseJapaneseMandarin ChineseVoicePreview this voiceSpeedVelocitatOutput fileClick the button to set the fileSave Audio FileWAV files (*.wav)(No voices)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyPresetPreseleccionSpeedVelocitatMap the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.Image modeUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.NearestMai pròcheBlendEnable pitch compensationSubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitleTrackDialogNew Subtitle TrackNameNomLanguageLengaSubtitlesDockSubtitlesAdd clips to the Timeline to begin editing subtitles.TracksColumnsStartComençamentEndDurationDuradaSubtitle ControlsSubtitles MenuPreviousCurrentNextAdd Subtitle TrackAdd a subtitle trackRemove Subtitle TrackRemove this subtitle trackEdit Subtitle TrackEdit this subtitle trackImport Subtitles From FileImport subtitles from an srt file at the current positionExport Subtitles To FileExport the current subtitle track to an SRT fileCreate/Edit SubtitleCreate or Edit a subtitle at the cursor position.Add Subtitle ItemAdd a subtitle at the cursor positionRemove Subtitle ItemRemove the selected subtitle itemSet Subtitle StartSet the selected subtitle to start at the cursor positionSet Subtitle EndSet the selected subtitle to end at the cursor positionMove SubtitlesMove the selected subtitles to the cursor positionBurn In Subtitles on OutputGenerate Text on TimelineCreate a new video track on the timeline with text showing these subtitles.Speech to Text...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.Text to Speech...Convert the current subtitle track to spoken audio.Track Timeline CursorTrack the timeline cursorShow Previous/NextShow the previous and next subtitlesAdd a clip to the timeline to create subtitles.Subtitle Track %1Generate subtitle text on timelineText style presetDefault subtitle styleExtracting AudioSpeech to TextSubtitle track already exists: %1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.Import Subtitle FileSubtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.Export SRT FileSRT Files (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.Not enough space to add subtitle.Start time can not be after end time.Start time can not be before previous subtitle.End time can not be before start time.End time can not be after next subtitle.Unable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitlesModelTextTèxteStartComençamentEndDurationDuradaSystemSyncDialogPlayer SynchronizationAdjust your playback audio/video synchronizationReset to default value 0Video offsetApplyAplicar msmsTextEditorDecrease Text SizeIncrease Text SizeText to Speech...TextFilterUiBoldGrasItalicFontPoliçaUse font sizeOutlineContornThicknessEspessorBackgroundRèireplanPaddingMargesOpacityOpacitatPositionPosicionSizeTalhaHorizontal fitAjustament orizontalLeftEsquèrraCenterCentreRightDreitaVertical fitAjustament verticalTopNautMiddleText video filterMitanBottomBasTextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to dragTextProducerWidgetFormFormulariTextTèxteType or paste the text hereBackground color...#00000000#00000000SimpleRichTypewriterText attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.blacktransparentEdit your text using the Filters panel.Edit FiltersTextViewerDialogDialogDialògCopyCopiarSave TextEnregistrar lo tèxteText Documents (*.txt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Totes los fichièrs (*)TiledItemDelegateDuration: %1Durada : %1Date: %1TimeSpinnerDecrementDiminucionIncrementAumentacionTimelineDockTimelineTimelineDrawing/AnimationThis track is lockedAquesta pista es verrolhadaYou cannot add a non-seekable source.Track %1 was not movedCan not move audio track above video trackCan not move video track below audio trackAlign To Reference TrackTrack OperationsTrack HeightSelectionEditViewMarkerTimeline ClipTimeline ControlsTimeline MenuAdd Audio TrackApondre una pista àudioAdd Video TrackApondre una pista vidèoInsert TrackInserir una pistaRemove TrackLevar una pistaMove Track UpMove Track DownShow/Hide Selected TrackLock/Unlock Selected TrackMute/Unmute Selected TrackBlend/Unblend Selected TrackMake Tracks ShorterAcorchir las pistasMake Tracks TallerAgrandir las pistasReset Track HeightSelect AllSeleccionar TotSelect All On Current TrackSelect NoneSelect Next ClipSelect Previous ClipSelect Clip AboveSelect Clip BelowSet Current Track AboveSet Current Track BelowSelect Clip Under PlayheadCu&t&Talhar&CopyCo&piar&Paste&PegarNudge ForwardNudge Forward is not availableNudge BackwardNudge Backward is not availableAppendRipple DeleteLiftLevarOverwriteEspotirSplit At PlayheadSplit All Tracks At PlayheadReplaceRemplaçarCreate/Edit MarkerPrevious MarkerNext MarkerDelete MarkerCycle Marker ColorCreate Marker Around Selected ClipRectangle SelectionAdjust Clip Gain/VolumeAutomatically Add TracksSnapScrub While DraggingRipplePropagacionRipple All TracksPropagar totas las pistasRipple MarkersToggle Ripple And All TracksToggle Ripple, All Tracks, And MarkersShow Audio WaveformsMostrar las formas d'ondas àudioUse Higher Performance WaveformsShow Video ThumbnailsMostrar las miniaturas vidèoNoPageSmoothCenter the PlayheadScroll to Playhead on ZoomZoom Timeline OutZoom Timeline InZoom Timeline To FitNew GeneratorColorColorTextTèxteNoiseBruitColor BarsMira de BarrasAudio ToneTonalitat ÀudioCountNombreBlip FlashPropertiesProprietatsRejoin With Next ClipDetach AudioFreeze FrameApply Copied FiltersUpdate ThumbnailsRebuild Audio WaveformReconstruire la forma d'ondaRipple Trim Clip InRipple Trim Clip OutGroup/UngroupAppend multiple to timelineRipple delete transitionLift transitionCut %1 from timelineRemove %1 from timelineLift %1 from timelineThere is nothing in the Source player.You cannot replace a transition.Select a clip in the timeline to create a marker around itAdded marker: "%1".Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a rangeFailed to open Fracàs a la doberturaDropped FilesYou cannot freeze a frame of a transition.Freeze Frame is not available.Insert Freeze FrameThe play head is not over the selected clip.Insert multiple into timelineOverwrite multiple onto timelineYou cannot split a transition.Podètz pas decopar una transicion.Replace %n timeline clipsvoiceoverOpus (*.opus);;All Files (*)Record AudioRecord Audio: %1Audio Recording In ProgressRecord Audio error: check PulseAudio settingsRecord Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video DeviceSaving audio recording...TimelinePropertiesWidgetFormFormulariTimelineTimelineFrame rateFrequéncia d'imatgesEdit...Editar...::ResolutionResolucionScan modeMòde de balejatgeAspect ratioRatio d'aspècteColorspaceEspaci colorimetric%L1 fps%L1 ipsProgressiveProgressiuInterlacedEntrelaçatToneProducerWidgetFormFormulariAudio ToneTonalitat ÀudioFrequencyFrequéncia HzHzLevelNivèl dBdBTone: %1Hz %2dBTonalitat : %1Hz %2dBTrackHeadUnmuteMuteCopar lo sonShowAficharHideAmagarUnlock trackLock trackVerrolhar la pistaFiltersFiltresTrackPropertiesWidgetFormFormulariBlend modeMòde de fusionTrack: %1Pista : %1NonePas capOverSuperposicionAddAddicionSaturateSaturacionMultiplyProduitScreenEcranOverlayIncrustacionDarkenEscurezirDodgeDensitat color -BurnDensitat color +Hard LightLum crutSource OverDestination OverClearSourceFontDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusLightenColor DodgeColor BurnSoft LightLum tamisatDifferenceDiferénciaExclusionExclusionHSL HueTinta HSLHSL SaturationSaturacion HSLHSL ColorColor HSLHSL LuminosityLuminositat HSLTranscodeDialoggoodbetterbestmediumDo not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialogChange the frame rate from its source.Same as original44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.Frame rate conversionThis option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.BIG<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span>Use sub-clipSample rateFrequéncia d'escandalhatgeIf the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.DeinterlaceEnable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.Keep Advanced openOverride the frame rate to a specific value.Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.Override frame rateFrames/secImatges/segConvert to BT.709 colorspaceConvert to Edit-friendly...Duplicate (fast)BlendMotion Compensation (slow)AdvancedLossy: I-frame–only %1Intermediate: %1Lossless: %1TranscoderSub-clipConvertedMP4 (*.mp4);;All Files (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)A job already exists for %1Convert canceledConvert %1TranscribeAudioDialogSpeech to TextNameNomLanguageLengaTranslate to EnglishMaximum line lengthInclude non-spoken soundsTracks with speechSelect tracks that contain speech to be transcribed.Whisper.cpp executableFind Whisper.cppGGML ModelSelect a model or browse to choose oneRefresh ModelsConfigurationDownload ModelAre you sure you want to download %1?
%2 of storage will be usedNo models found. Download a standard model?Models refreshedFailed to refresh modelsPath to Whisper.cpp executableWhisper.cpp executable not foundPath to GGML modelSelect a modelGGML model not foundModelDelete ModelCopy Model URL to ClipboardUndoButtonReset to defaultReïnicializar als valors per defautUnlinkedFilesDialogMissing FilesFichièrs mancantsThere are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.De fichièrs son mancants dins vòstre projècte. Doble-clicatz cada linha per localizar lo fichièr.This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.Search in Folder...MissingMancantReplacementRemplaçantOpen FileDobrir lo fichièrVideo4LinuxWidgetFormFormulariApplyAplicarSet the path to the video device fileDefinir lo camin cap al fichièr del periferic vidèo/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsipsHeightNautorFrame rateFrequéncia d'imatgesResolutionResolucionDevicePerifericTV TunerTuner TVStandardEstandardSet the television standardDefinir l'estandard televisionAutomaticAutomaticNTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannelCanalAudio InputEntrada àudioWidthLargorpixelspixèlsXXNonePas capPulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLumaRedGreenVerdBlueBlauValue: %1
IRE: %2Value: %1Video HistogramVideoQualityJobOpenDobrirOpen original and encoded side-by-side in the Shotcut playerDobrir l'original e l'encodat de còsta dins lo lector de ShotcutView ReportVeire lo RapòrtShow In FilesShow In FolderMostrar dins lo DorsièrMeasure %1Mesurar %1Video Quality MeasurementMesura de la Qualitat VidèoVideoRgbParadeScopeWidget2551911276400RedGreenVerdBlueBlauChannel: %1
Pixel: %2
Value: %3Channel: %1
Value: %2Video RGB ParadeVideoRgbWaveformScopeWidget2551911276400Pixel: %1
Value: %2Value: %1Video RGB WaveformVideoVectorScopeWidgetVideo VectorU: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10000Pixel: %1
IRE: %2IRE: %1Video WaveformForma d'onda VidèoVideoZoomScopeWidgetxxyRGBBYYUVPick a pixel from the source playerLock/Unlock the selected pixel%1xVideo ZoomWhisperJobSRTWindowPickerClick on a window to select itaudioloudnessscopeMomentary Loudness.Volum sonòr instantanèu.Short-term Loudness.Volum sonòr a cort tèrme.Integrated Loudness.Volum sonòr integrat.Loudness Range.Gama de volum sonòr.Peak.Pic.True Peak.Pic real.filterviewSelect a clipAdd a filterApondre un filtreRemove selected filterLevar lo filtre seleccionatCopy filtersPaste filtersPegar los filtresSave a filter setMove filter upMove filter downDeselect the filtermainFill the screen with the Shotcut window.Metre la fenèstra de Shotcut en ecran completHide upgrade prompt and menu item.Run Glaxnimate instead of Shotcut.Use GPU processing.Utilizar lo processor grafic (GPU).Clear Recent on ExitThe directory for app configuration and data.Lo dorsièr que conten las donadas e la configuracion de l'aplicacion.directorydorsièrThe scale factor for a high-DPI screennumberA semicolon-separated list of scale factors for each screenlistHow to handle a fractional display scale: %1stringWhich operating system audio API to use: %1Zero or more files or folders to openLoading plugins...Cargament dels empeutons...Expiring cache...metaAlpha Channel: AdjustCanal alfa : Ajustartransparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filterAlpha Channel: ViewCanal alfa : Veiretransparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filterBalanceBalançapan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filterPositionPosicionBand PassFiltre passa-bendafrequencysearch keywords for the Band Pass audio filterCenter FrequencyBandwidthBenda passantaBass & TrebleGrèus e agutsCopy ChannelCopiar lo canalduplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filterCompressorCompressorloudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filterDelayRelambitime echosearch keywords for the Delay audio filterExpanderEspandidordynamics rangesearch keywords for the Expander audio filterFade In AudioFondut àudio entrantloudnesssearch keywords for the Fade In audio filterFade Out AudioFondut àudio sortentloudnesssearch keywords for the Fade Out audio filterGain / VolumeGanh / Volumloudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filterLevelNivèlHigh PassFiltre passa-nautfrequencysearch keywords for the High Pass audio filterCutoffRolloff rateTaus d'atenuacionWetnessLimiterLimitadordynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filterLow PassFiltre passa-basfrequencysearch keywords for the Low Pass audio filterDownmixMixatgestereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filterMuteCopar lo sonsilent silence volumesearch keywords for the Mute audio filterNormalize: One PassNormalizacion : Una passavolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filterNormalize: Two PassNormalizacion : Doas passasvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filterNotchNosèlfrequency passsearch keywords for the Notch audio filterPanPanoramicstereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filterReverbReverbdelay time echosearch keywords for the Reverb audio filterRoom sizeTalha de la pèçaReverb timeTemps de reverbDampingAmortimentInput bandwidthBenda passanta d'entradaDry signal levelNivèl del senhal brutEarly reflection levelNivèl de reflexions primàriasTail levelNivèl de traïnaSwap ChannelsEscambiar los canalsswitch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filterChroma Key: SimpleAmagatge colorimetric : Simplegreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filterBrightnessLuminositatlightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filterColor GradingEscandalhatge de las Colorscorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Tons escurs (Nivèl)Midtones (Gamma)Tons mejans (Gamma)Highlights (Gain)Tons clars (Ganh)ContrastContrastevariation valuesearch keywords for the Contrast video filterOld Film: DustVièlh filme : poscanoise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filterText: Simpletype font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filterFont colorOutlineContornBackgroundRèireplanPosition / SizeFade In VideoFondut vidèo entrantbrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filterFade Out VideoFondut vidèo sortentbrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filterOld Film: GrainVièlh filme : grandots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filterHue/Lightness/Saturationcolor value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filterHueLightnessClartatSaturationSaturacionInvert ColorsInversar las colorsreverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filterKey Spill: AdvancedNetejatge de masqueta : Avançatchroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filterLens CorrectionCorreccion d'objectiudeform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filterX CenterCentre XY CenterCentre YCorrection at CenterCorreccion al centreCorrection at EdgesCorreccion als bòrdsOld Film: ScratchesVièlh filme : escarraunhadasnoise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filterLUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filterMask360: Rectilinear to Equirectangularspherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filterHorizontalOrizontalVerticalVerticalMid-Side Matrixmiddle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filterWidthLargorHeightNautorMirrorMiralhhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterMosaicpixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filterDiffusionDifusionblur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filterOld Film: ProjectorVièlh filme : projectorglitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filterOpacityOpacitatalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterRotate and Scalematte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filterSize & PositionRotationRotacionScaleEscalaX offsetDecalatge XY offsetDecalatge YChroma Key: AdvancedAmagatge colorimetric : Avançatgreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filterSepia ToneTons sépiacolor old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filterSketchdrawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filterKey Spill: SimpleNetejatge de masqueta : Simplechroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filterStabilizeEstabilizarsmooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filterOld Film: %1Vièlh filme : %1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filterUnpremultiply Alphadisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filterWaveOndadistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filterCrop: Circletrim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filterColorColorHalftone360: Hemispherical to Equirectangularspherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filterRadiusRaiFront XFront YFront UpBack XBack YBack UpNadir RadiusNadir Startnoise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filterCyanMagentaYellowJauneSpot Removerdelogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filterTimertext seconds timestampsearch keywords for the Timer video filterLevelsLevels video filtergamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filterInput BlackInput WhiteGammaGammaMask: Simple ShapeMask: Applymatte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filterMask: From Filematte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filterNoise Gatehum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filterKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyThresholdSulhetAttackAtacHoldDecayRangeAudio Waveform Visualizationmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filterChroma Holdcolor hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filterDistanceDistànciaGridrepeatsearch keywords for the Grid video filterRowsColumnsDistortTòrcerdeform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filterAmplitudeAmplitudFrequencyFrequénciaVelocityGlitchdefect broken distortsearch keywords for the Glitch video filterBlock heightShift intensityColor intensityRGB Shiftglitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filterBlur: Exponentialsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filter360: Equirectangular to Stereographicspherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filterAmountQuantitatBlur: GaussianBlur: Low Passsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filterCrop: Sourcetrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterFlipvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterReduce Noise: HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filterSpatialTemporalNoise: Fastdirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filterNoise: Keyframesdirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filterReduce Noise: Smart Blurdenoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filterCrop: Rectangletrim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filterCorner radiusPadding colorDithernoise dotssearch keywords for the Dither video filterElastic Scalestretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filterCenterCentreLinear widthLinear scale factorNon-Linear scale factorPosterizereduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filterLevelsPosterize filterNervousrandom shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filterNo Synchorizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filterTrailstemporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filterVertigotemporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filterSpeedVelocitatZoomZoomChoppyfps frameratesearch keywords for the Choppy video filterRepeatRepetirGradientgraduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filterScan Linesanalog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter360: Equirectangular Maskspherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filterHorizontal StartHorizontal EndVertical StartVertical End360: Equirectangular to Rectilinearspherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filterAmbisonic Decoderspatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filterYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollFOVfield of viewFisheyeCorner Pinstretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filterCornersStretch XStretch YFeatheringAdociment360: Stabilizespherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter360: Transformspherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filterReduce Noise: Waveletvague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filterText: Richtype font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filterBackground colorBlur: Padpillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filterInvertInversarphasesearch keywords for the Invert audio filterReduce Noise: Quantizationdenoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filterTime Remaptemporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filterTimeDebandmean average median contoursearch keywords for the Deband video filterGPS Textgpxsearch keywords for the GPS Text video filterReflectmirror repeatsearch keywords for the Reflect video filterMask: Chroma Keymatte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filterEqualizer: 15-Bandtone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filterEqualizerEqualizer: Parametrictone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filterAudio Level Visualizationmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filterEqualizer: 3-Band (Bass & Treble)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filterPitchaudio pitch or tonefrequency tonesearch keywords for the Pitch audio filterStereo Enhancerchannel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filterMask: Drawrotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filterdeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filterGPS Graphicgpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filterblack white lumasearch keywords for the Threshold video filterMotion Trackertrackingsearch keywords for the Motion Tracker video filterTrack Auto Fade Audioclick splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filterTrack Seamclick splice seamsearch keywords for the Seam audio filterDeclick Audiodeclick crackle popsearch keywords for the Declick audio filterTrack Auto Fade Videosplice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filterAmbisonic Encoderspatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filterAzimuthElevationDrop Shadowsearch keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrancecolor intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filterIntensityRedGreenVerdBlueBlauSubtitle Burn Insubtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filterReframecrop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filterGradient Mapcolor mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filterHSL Primarieshue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filterOverlapRed HueRed SaturationRed LightnessYellow HueYellow SaturationYellow LightnessGreen HueGreen SaturationGreen LightnessCyan HueCyan SaturationCyan LightnessBlue HueBlue SaturationBlue LightnessMagenta HueMagenta SaturationMagenta LightnessHSL Rangehue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filterBlendHue ShiftSaturation ScaleLightness ScaleHue CenterHue Range360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrapspherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filterhfov0hfov1vfov0vfov1blurStartblurEnd360: Zenith Correctionspherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filterClarityhistogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filterAlpha Strobestrobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filterIntervalstroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filterThicknessEspessorText: Typewritertype typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filtermeta_affineSize, Position & Rotatetransform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filterSize & PositionRotationRotacionmeta_avBlur: Gaussiansoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filterAmountQuantitatmeta_box_blurBlur: Boxsoften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filterWidthLargorHeightNautormeta_boxblurBlur: BoxWidthLargorHeightNautormeta_cairoblendBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_danceAudio Dance Visualizationmusic visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filtermeta_forwardSpeed: Forward Onlytemporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filterSpeedVelocitatmeta_forward_reverseSpeed: Forward & Reversetemporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filterSpeedVelocitatmeta_frei0rGlowEsclatshine blursearch keywords for the Glow video filterBlurFoscSaturationSaturacioncolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterLevelNivèlSharpenNetetatsharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterAmountQuantitatSizeTalhaWhite BalanceBalança dels Blancscolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filtermeta_frei0r_coloradjColor GradingEscandalhatge de las Colorsmeta_lightshowAudio Light Visualizationmusic visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filtermeta_movitBlurFoscsoften obscure hidesearch keywords for the Blur video filterRadiusRaiBrightnessLuminositatlightness valuesearch keywords for the Brightness video filterLevelNivèlColor GradingEscandalhatge de las Colorscorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Tons escurs (Nivèl)Midtones (Gamma)Tons mejans (Gamma)Highlights (Gain)Tons clars (Ganh)ContrastContrastevariation valuesearch keywords for the Contrast video filterGlowEsclatshine blursearch keywords for the Glow video filterHighlight blurrinessFosc dels reflèctesHighlight cutoffCopadura dels reflèctesMirrorMiralhhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterOpacityOpacitatalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterSaturationSaturacioncolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterSharpenNetetatsharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterCircle radiusRai del cercleGaussian radiusRai gaussianCorrelationCorrelacionNoiseBruitVignetteRetraitdark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterOuter radiusRai extèrneInner radiusRai intèrneWhite BalanceBalança dels Blancscolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterFlipvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterCrop: Sourcetrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterSize & Positiontransform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filterBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_oldfilmVignetteRetraitdark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterRadiusRaiFeatheringAdocimentOpacityOpacitatmeta_qtblendBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_spectrumAudio Spectrum Visualizationmusic visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filtertimelineOutputFiltersFiltresMove %1Can not move audio track above video trackCan not move video track below audio trackTrack %1 was not movedInsertInserirOverwriteEspotirDo you want to insert an audio or video track?AudioÀudioVideoVidèouiModeMòdeNo ChangePas cap de cambiamentShaveRasarShrink HardEstreciment fòrtShrink SoftEstressiment doçGrow HardDilatacion fòrtaGrow SoftDilatacion doçaThresholdSulhetBlurFoscAmountQuantitatInvertInversarDisplayAfichatgeGray AlphaAlfa grisRed & Gray AlphaAlfa Gris e rogeCheckered BackgroundRèireplan en damièrBlack BackgroundRèireplan negreGray BackgroundRèireplan grisWhite BackgroundRèireplan blancLeftEsquèrraRightDreitaSurroundFront BalanceSurround BalanceFront + Surround BalanceLeft FadeRight FadeLeft + Right FadePresetPreseleccionThe size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.Burst FusionTreat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Fast FadeFade durationThe duration of fade to apply at the begining and end of each clipFade inStatus indicator showing when a fade in has occured.Fade outStatus indicator showing when a fade out has occured.Center frequencyFrequéncia centralaBandwidthBenda passantaRolloff rateTaus d'atenuacionDryBrutWetTractatBassGrèusMiddleBass & Treble audio filterMitanTrebleAgutsFront leftFront rightCenterCentreLow frequencyLeft surroundRight surroundCopy fromCopiar dempuèitoRMSRMSThe balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.L'equilibri entre las envolopas RMS e pic. Lo RMS es en general melhor per de compression musicala, subtila e lo pic es mai adaptat per las compressions mai intensas, rapidas o percussivas.PeakPicAttackAtacReleaseReleaseThe point at which the compressor will start to kick in.Lo punt de delà del qual lo compressor se desenclava.RatioTausThe gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.Lo taus de reduccion de ganh aplicat quand lo nivèl del senhal depassa lo sulhet.Knee radiusRai de l'incurvacionThe distance from the threshold where the knee curve starts.La distància entre lo sulhet e lo començament de l'incurvacion.Makeup gainGanh de compensacionThe gain of the makeup input signal.Lo ganh aplicat al senhal per compensar la pèrda globala de volum.Gain ReductionReduccion del ganhStatus indicator showing the gain reduction applied by the compressor.Panèl d'informacion que mòstra la reduccion del ganh aplicat pel compressor.About dynamic range compressionA prepaus de la compression dinamicaDelayRelambiThe neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.FeedbackRetornThe balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.AttenuationAtenuacionThe gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.DurationDuradaLevelNivèlCutoff frequencyFrequéncia de copaduraInput gainGanh d'entradaGain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.Ganh aplicat al senhal d'entrada. Pòt èsser utilizat per ajustar artificialament lo ganh en dejós del limit o per li far depassar lo limit.LimitLimitThe maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.L'amplitud maximum de sortida. Los pics de delà d'aqueste nivèl seràn atenuats tant doçament coma possible per los ramenar a aqueste nivèl.The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.Lo temps pres per l'atenuacion del limitador per tornar a 0 dB.Target LoudnessVolum ciblaThe target loudness of the output in LUFS.Lo volum sonòr cibla de sortida en LUFS.Analysis WindowFenèstra d'analisiThe amount of history to use to calculate the input loudness.La durada utilizada per calcular lo volum sonòr d'entrada.Maximum GainGanh maximumThe maximum that the gain can be increased.Lo maximum possible d'aumentacion del ganh.Minimum GainGanh minimumThe maximum that the gain can be decreased.Lo maximum possible de diminucion del ganh.Maximum RateTaus maximumThe maximum rate that the gain can be changed.Lo maximum possible de cambiament de taus.Reset on discontinuityReset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.Input LoudnessVolum sonòr d'entradaStatus indicator showing the loudness measured on the input.Panèl d'informacion que mòstra lo volum sonòr mesurat en entrada.Output GainGanh de sortidaStatus indicator showing the gain being applied.Panèl d'informacion que mòstra lo ganh aplicat.ResetReïnicializarStatus indicator showing when the loudness measurement is reset.Panèl d'informacion que mòstra quand lo volum sonòr es reïnicializat.Analyzing...Analisi...Analysis complete.Analisi acabada.%1 LUFS%1 dBClick "Analyze" to use this filter.Clicatz "Analisar" per utilizar aqueste filtre.AnalyzeAnalisarDetected Loudness:The loudness calculated by the analysis.Normalization Gain:The gain applied to normalize to the Target Loudness.ChannelCanalQuick fixReparacion rapidaSmall hallPichon hallLarge hallGrand hallSewerEsgotsChurchGlèisaRoom sizeTalha de la pèçaThe size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.Dimensions de la pèça, en mètres. De valors tròp elevadas o tròp pichonas auràn un rendut gaire realista. De valors a l'entorn de 30 dònan un resultat satisfasent.Reverb timeTemps de reverbDampingAmortimentThis controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.Contraròtla l'atenuacion de las frequéncias agudas (filtre passa-bas), de valors pròchas de 1 donaràn un son fòrça clar, de valors pròchas de 0 rendràn lo son fòrça escur.Input bandwidthBenda passanta d'entradaThis is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.Similar a un contraròtle d'amortiment per l'entrada, a un efièit similar al contraròtle d'amortiment, mas es fòrt leugièrament diferent.Dry signal levelNivèl del senhal brutThe amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.La porcion del senhal brut de mixar amb lo senhal sul qual es estat aplicat la reverb.Early reflection levelNivèl de reflexions primàriasTail levelNivèl de traïnaThe quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).La quantitat de las reflexions primàrias (reflexions dispersadas dirèctament dempuèi la font)About reverbA prepaus de la reverbSwapwithKey colorColor de masquetaDistanceDistànciaShadows (Lift)Tons escurs (Nivèl)Midtones (Gamma)Tons mejans (Gamma)Highlights (Gain)Tons clars (Ganh)Center biasDecalatge al centreTopNautFadeInEntradaOutSortidaWidth at startHeight at startWidth at endHeight at endBottomBasSizeTalhaBottom LeftBas esquèrraBottom RightBas dreitaTop LeftNaut esquèrraTop RightNaut dreitaLower ThirdTèrç inferiorSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftTextTèxteInsert fieldInserir un camp# (Hash sign)Timecode (drop frame)Timecode (non-drop frame)File base nameFrame #Frame numberImatge n°File dateData del fichièrCreation dateFile name and pathFile nameNom del fichièrBarSegmentGraph ColorsThicknessEspessorPositionPosicionMirror the levels.Reverse the levels.ChannelsCanalsSegmentsSegment GapAdjust opacity instead of fade with blackAjustar l'opacitat al luòc de fondre al negreNoiseBruitBrightnessLuminositatHue °degreesLightnessClartatSaturationSaturacionTarget colorColor ciblaMask typeTipe de masquetaColor DistanceTolerància de colorTransparencyTransparénciaEdge InwardsBordadura inclusaEdge OutwardsBordadura exclusaToleranceTolerància<b>Low Shelf</b>GainGanhSlopePenda<b>Band 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidthBenda passanta octaves<b>Band 2</b><b>Band 3</b><b>High Shelf</b>Hue gateFiltre de tintaSaturation thresholdSulhet de saturacionOperation 1Operacion 1Blend modeMòde de fusionOverSuperposicionNonePas capSaturateSaturacionMultiplyProduitScreenEcranOverlayIncrustacionDarkenEscurezirDodgeDensitat color -BurnDensitat color +Hard LightLum crutSoft LightLum tamisatDifferenceDiferénciaExclusionExclusionHSL HueTinta HSLHSL SaturationSaturacion HSLHSL ColorColor HSLHSL LuminosityLuminositat HSLDe-KeyDestoratgeDesaturateDesaturacionAdjust LumaAjustament del lumaAmount 1Quantitat 1Operation 2Operacion 2Amount 2Quantitat 2Show maskAfichar la masquetaSend mask to alpha channelMetre la masqueta en canal alfaX CenterCentre XY CenterCentre YCorrection at CenterCorreccion al centreCorrection at EdgesCorreccion als bòrdsWidthLargorDarknessEscuretatNo File LoadedCap de fichièr pas cargatNo 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.Cap de fichièr de LUT 3D cargat
Clicatz "Dobrir" per cargar un fichièr.Open...Dobrir...Open 3D LUT FileDobrir un fichièr LUT 3DInterpolationInterpolacionStereoBinauralQuadYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollPaste ParametersFOVfield of viewField of viewCopy ParametersFOVFisheyeNearestMai pròcheTrilinearTrilinearTetrahedralTetraedralOperationOperacionCorner 1 XCorner 2 XCorner 3 XCorner 4 XStretch XInterpolatorNearest NeighborBilinearBicubic SmoothBicubic SharpSpline 4x4Spline 6x6Alpha OperationMaximumMaximumMinimumMinimumOpaqueOverwriteEspotirFeatheringAdocimentAddApondreSubtractSostraireShapeFormaRectangleEllipseTriangleDiamondLausangeHorizontalOrizontalStartComençamentEndTypeTipeLinearRadialColorsVerticalVerticalHeightNautorRotationRotacionSoftnessProgressivitatAlignmentLensProjectionRadiusRaiFrontXXYYBackNadirCyanMagentaBlurrinessFoscVertical amountQuantitat verticalaVertical frequencyFrequéncia verticalaBrightness upMai de luminositatBrightness downMens de luminositatBrightness frequencyFrequéncia de luminositatUneven develop upMai d'irregularitats de desvolopamentUneven develop downMens d'irregularitats de desvolopamentUneven develop durationDurada de las irregularitats de desvolopament degdegrees degAdd or remove fisheye effectRemoveLevarFocal ratioThe amount of lens distortionQualityQualitatResample qualityNearest neighborBicubic smoothBicubic sharpLanczos 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your cameraEquidistantOrthographicEquiareaStereographicNon-Linear scaleThe image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superviewScaleEscalaUse negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videosPreset scale methods
Lock pixels at specific locationsScale to FillKeep Center ScaleScale to FitManual ScaleScale Y separately
This changes video aspect ratioCropRetalharRemove distorted edgesManualUser set zoom/scale
Sides of image are not fixedY ratioSeparate Y scaleAspectPreset pixel aspect ratioManual AspectUser set pixel aspect ratios
Change top/side distortion biasCamerasCameraRecord modeResultApplyAplicarX offsetDecalatge XY offsetDecalatge YFull ScreenEcran CompletScroll DownScroll UpScroll RightScroll LeftClick in the rectangle atop the video to edit the text.Background sizeText sizeBackground colorOverflowAutomaticAutomaticVisibleHiddenAmagatColor spaceEspaci colorimetricRed-Green-BlueRoge-Verd-BlauHue-Chroma-IntensityTinta-Chroma-IntensitatRed deltaDèlta rogeHue deltaDèlta de tintaGreen deltaDèlta verdChroma deltaDèlta de chromaBlue deltaDèlta blauIntensity deltaDèlta d'intensitatBoxBóstiaEllipsoidEllipsoïdEdgeBòrdHardChroma Key Advanced filterDurFatEnòrmeNormalNormalThinFinYellow-BlueJaune-BlauCyan-RedCian-RogeLine WidthLine HeightContrastContrasteColorColorBlur RadiusRai del foscThe radius of the gaussian blur.Lo rai del fosc gaussian.Blur StrengthIntensitat del foscThe strength of the gaussian blur.L'intensitat del fosc gaussian.If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.Se la diferéncia entre lo pixèl original e lo pixèl enfoscat es inferiora al sulhet, aqueste pixèl serà remplaçat pel pixèl enfoscat.GreenVerdBlueBlauRedValueValorHistogramInput BlackInput WhiteGammaGammaOutput BlackOutput WhiteClick Analyze to use this filter.Clicatz Analisar per utilizar aqueste filtre.Select a file to store analysis results.Causissètz un fichièr per i enregistrar los resultats d'analisi.<b>Analyze Options</b><b>Opcions d'analisi</b>ShakinessTremolamentAccuracyPrecision<b>Filter Options</b><b>Opcions del filtre</b>ZoomZoomStabilization file:The stabilization file generated by the analysis.File for motion analysisBrowse...Start OffsetsecondsAnalysisApply transformSample RadiusSearch RadiusTrack PointsUse backwards-facing track pointsSmoothingLissatgeTime Bias RedRogeYellowJauneAmplitudeAmplitudFrequencyFrequénciaVelocityHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyForwardFreeze%L1sSet Speed AfterSet Speed BeforeModify current mappingLock current mapping"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframeOKD'acòrdiCancelAnullarTimeMap the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.Image modeUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.Hue CenterThe center of the color range to be changed.Hue RangeThe width of the color range to be changed.Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.BlendThe amount of blending to apply to the edges of the color range.The amount to shift the Hue of the color range.The amount to scale the saturation of the color range.The amount to scale the lightness of the color range.Enable pitch compensationSpeed:Input Time:Output Time:SpeedVelocitatThe instantaneous speed of the last frame that was processed.Direction:The instantaneous direction of the last frame that was processed.The original clip time of the frame.The mapped output time for the input frame.Deform horizontally?Desformar orizontalament ?Deform vertically?Desformar verticalament ?Neutral colorColor neutraColor temperatureTemperatura de colordegreesFormatFormatHH:MM:SSHH:MM:SS.SMM:SSMM:SS.SSMM:SS.SSSSSSS.SSS.SSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filterWhen the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.Minimal strengthAverage strengthBlue skyRed skyFull range to limited rangeContrast thresholdBanding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB modeBlue thresholdBanding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB modeRed thresholdBanding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB modeAlpha thresholdBanding similarity within fourth componentLink thresholdsPixel rangeThe size of bands being targetedRandomize pixel range between zero and valueDirectionSensUp = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + RandomizeRandomize direction between zero degrees and valueMeasure similarity using average of neighborsCompare to thresholds using average versus exact neighbor valuesAll components required to trigger debandDeband only if all pixel components (including alpha) are within thresholdsUpNautDownBasStart DelayThe timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.Set start to begin at the current positionThe timer will be frozen after the Duration has elapsed.Set duration to end at the current positionOffsetFileCustom...Personalizat...Bar HorizontalBarras orizontalasBar VerticalBarras verticalasBarn Door HorizontalPòrta de granja orizontalaBarn Door VerticalPòrta de granja verticalaBarn Door Diagonal SW-NEPòrta de granja diagonala SO-NEBarn Door Diagonal NW-SEPòrta de granja diagonala NO-SEDiagonal Top LeftDiagonala Naut EsquèrraDiagonal Top RightDiagonala Naut DreitaMatrix Waterfall HorizontalMatritz casuda orizontalaMatrix Waterfall VerticalMatritz casuda verticalaMatrix Snake HorizontalMatritz sèrp orizontalaMatrix Snake Parallel HorizontalMatritz sèrp parallèla orizontalaMatrix Snake VerticalMatritz sèrp verticalaMatrix Snake Parallel VerticalMatritz sèrp parallèla verticalaBarn V UpGranja V NautIris CircleIris circularDouble IrisIris dobleIris BoxIris bóstiaBox Bottom RightBóstia Bas DreitaBox Bottom LeftBóstia bas esquèrraBox Right CenterBóstia dreita centreClock TopRelòtge nautSet a mask from another file's brightness or alpha.Open Mask FileReverseAlphaWaveform ColorBackground ColorFill the area under the waveform.Combine all channels into one waveform.WindowRowsColumnsBlock heightShift intensityColor intensitySpatialTemporalApply to SourceCorner radiusPadding colorLevelsDither video filterMatrix2x2 Magic Square4x4 Magic Square4x4 Ordered4x4 Lines6x6 90 Degree Halftone6x6 Ordered8x8 OrderedOrder-3 ClusteredOrder-4 OrderedOrder-8 OrderedHorizontal center position of the linear area.Linear widthWidth of the linear area.Linear scale factorAmount the linear area is scaled.Non-Linear scale factorAmount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.Compare with alpha channel framesimatgesRepeatRepetirKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyOutput key onlyHoldDecayRangeOctave ShiftSpecify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.Speed CompensationLightPrimMediumHeavyMethodSoftGarroteHardRemove Noise Wavelet filterDurDecomposePercentMax decompositions for the current video modeMore informationLevelsPosterize filterTransparentShow gridQuantizationStrengthNo File Loaded.No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.Select GPS FileSelect Background ImageOpen fileOpen GPS File<b>GPS options</b>GPS offsetThis is added to video time to sync with gps time.+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.GPS smoothingAverage nearby GPS points to smooth out errors.<b>Graph data</b>Data sourceChoose which data type is used for graph drawing.Location (2D map)AltitudeHeart rateGraph typeGraph types can add advanced interactions.StandardEstandardFollow dot (cropped)SpeedometerStandard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.Trim timeHides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.Hides part of the beginning of the graph.Hides part of the end of the graph.Crop horizontalZooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.Crops the graph from the left side.Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.%valueThe crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.Crop verticalZooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.Crops the graph from the bottom side.Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.<b>Graph design</b>Color styleChoose how you want to color the graph line.One colorTwo colorsSolid past, thin futureSolid future, thin pastVertical gradientHorizontal gradientColor by durationColor by altitudeColor by heart rateColor by speedColor by speed (max 100km/h)Color by grade (max 90°)Color by grade (max 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.Now dotDraw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.Set the color of the inside of the now dot (or needle).Now textDraw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.Draw legendDraw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.UnitUnitatThis will be used in legend text if active and in absolute value math.Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.<b>Background options</b>Image pathChoose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.Browse for an image file to be assigned as graph background.Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.Processing startDistances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).Set start of GPS processing to current video time.<b>Text options</b>Insert GPS fieldExtra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).GPS latitudeGPS longitudeElevation (m)Speed (km/h)Distance (m)GPS date-timeVideo file date-timeHeart-rate (bpm)Bearing (degrees)Bearing (compass)Elevation gain (m)Elevation loss (m)Distance uphill (m)Distance downhill (m)Distance flat (m)CadenceTemperature (C)Grade (%)Grade (degrees)Vertical speed (m/s)3D Speed (km/h)Power (W)<b>Advanced options</b>Video speedIf the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).Update speedSet how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per secondVideo start time:Detected date-time for the video file.GPS start time:Detected date-time for the GPS file.This time will be used for synchronization.Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>50 Hz100 Hz156 Hz220 Hz311 Hz440 Hz622 Hz880 Hz1250 Hz1750 Hz2500 Hz3500 Hz5000 Hz10000 Hz20000 HzLowMidHighSourceFontMiddle (L+R)Side (L-R)Left delayLeft delay gainRight delayRight delay gainOutput gainNew...Novèl...New Animation FileOpen Animation FileClick <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filterEdit...Editar...ReloadRecargarNameNomRegion To TrackSet the region of interest to track.AlgorithmChooses the way (rules) the tracking is calculated.Show previewDiscontinuity thresholdThe threshold to apply a seam to splicesSeam appliedStatus indicator showing when a splice has been seamed.Fade to WhiteFade colorAzimuthElevationIntensitySubtitle TrackHorizontal 4:3Horizontal 16:9SquareVertical 9:16SepiaThermalColor #%1Color: %1
Click to select, drag to change positionStopStopOverlapHue ShiftRedsYellowsGreensCyansBluesMagentasSaturation ScaleLightness ScaleFile for zenith correctionSmooth yaw instead of locking itIntervalTarget channelsLLeft audio channelLRRight audio channelCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLow FrequencyLsLeft surround audio channelLeft SurroundRsRight surround audio channelRight SurroundTerminal StyleWord by WordLine by LineTypewriter rateNumber of frames between each character, word, or line appearance.Rate variationRandom variation in timing (0 = no variation).AnimationHow text appears: character by character, word by word, or line by line.Character by CharacterCursor visibilityWhen to show the blinking cursor.No CursorWhile TypingAlways VisibleCursor shapeCharacter to use for the blinking cursor.| (Vertical Line)_ (Underscore)█ (Block)▌ (Half Block)▊ (Thick Line)● (Bullet)◆ (Diamond)► (Arrow)Blink rateNumber of frames for cursor blink cycle.ui_avPresetPreseleccionAmountQuantitatBlur alphaui_box_blurPresetPreseleccionWidthLargorHeightNautorBlur alphaui_boxblurPresetPreseleccionWidthLargorHeightNautorui_cairoblendBlend modeMòde de fusionOverSuperposicionNonePas capAddApondreSaturateSaturacionMultiplyProduitScreenEcranOverlayIncrustacionDarkenEscurezirDodgeDensitat color -BurnDensitat color +Hard LightLum crutSoft LightLum tamisatDifferenceDiferénciaExclusionExclusionHSL HueTinta HSLHSL SaturationSaturacion HSLHSL ColorColor HSLHSL LuminosityLuminositat HSLui_dancePresetPreseleccionInitial ZoomThe amount to zoom the image before any motion occurs.OscillationOscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.ZoomZoomThe amount that the audio affects the zoom of the image.UpNautThe amount that the audio affects the upward offset of the image.DownBasThe amount that the audio affects the downward offset of the image.LeftEsquèrraThe amount that the audio affects the left offset of the image.RightDreitaThe amount that the audio affects the right offset of the image.ClockwiseThe amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deg degCounterclockwiseThe amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.Low FrequencyThe low end of the frequency range to be used to influence the image motion.High FrequencyThe high end of the frequency range to be used to influence the image motion.ThresholdSulhetThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.ui_frei0rPresetPreseleccionBlurFoscGrayscaleLevelNivèlAmountQuantitatSizeTalhaui_frei0r_coloradjModeMòdeShadows (Lift)Tons escurs (Nivèl)Midtones (Gamma)Tons mejans (Gamma)Highlights (Gain)Tons clars (Ganh)ui_lightshowPresetPreseleccionWaveform ColorPositionPosicionSizeTalhaOscillationOscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.Low FrequencyThe low end of the frequency range to be used to influence the light.High FrequencyThe high end of the frequency range to be used to influence the light.ThresholdSulhetThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.ui_movitRadiusRaiLevelNivèlPresetPreseleccionHighlight blurrinessFosc dels reflèctesHighlight cutoffCopadura dels reflèctesGrayscaleCircle radiusRai del cercleGaussian radiusRai gaussianCorrelationCorrelacionNoiseBruitOuter radiusRai extèrneInner radiusRai intèrneBlend modeMòde de fusionSource OverDestination OverClearSourceFontDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyProduitScreenEcranOverlayIncrustacionDarkenEscurezirLightenColor DodgeColor BurnHard LightLum crutSoft LightLum tamisatDifferenceDiferénciaExclusionExclusionui_oldfilmPresetPreseleccionRadiusRaiFeatheringAdocimentNon-linear featheringAdociment pas linearaOpacityOpacitatui_qtblendBlend modeMòde de fusionSource OverDestination OverClearSourceFontDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyProduitScreenEcranOverlayIncrustacionDarkenEscurezirLightenColor DodgeColor BurnHard LightLum crutSoft LightLum tamisatDifferenceDiferénciaExclusionExclusionui_spectrumPresetPreseleccionTypeTipeLineBarSegmentSpectrum ColorBackground ColorThicknessEspessorPositionPosicionSizeTalhaFill the area under the spectrum.Mirror the spectrum.Reverse the spectrum.TensionSegmentsSegment GapBandsLow FrequencyThe low end of the frequency range of the spectrum.High FrequencyThe high end of the frequency range of the spectrum.ThresholdSulhetvuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners11234Text sizeText colorCollapse ToolbarExpand ToolbarMenuLeftEsquèrraCenterCentreRightDreitaJustifyBoldGrasItalicUnderlineOKD'acòrdiCancelAnullarFontPoliçaInsert TableDecrease IndentInsert IndentRowsColumnsBorderClick in rectangle + hold Shift to dragvui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to dragwhispermodelWhisper ModelTiny MultilingualTiny multilingual modelTiny Multilingual Quantized 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1Tiny EnglishTiny english modelTiny English Quantized 5_1Tiny english model quantized 5_1Base MultilingualBase multilingual modelBase Multilingual Quantized 5_1Base multilingual model quantized 5_1Base EnglishBase english modelBase English Quantized 5_1Base english model quantized 5_1Small MultilingualSmall multilingual modelSmall Multilingual Quantized 5_1Small multilingual model quantized 5_1Small EnglishSmall english modelSmall English Quantized 5_1Small english model quantized 5_1Medium MultilingualMedium multilingual modelMedium Multilingual Quantized 5_0Medium multilingual model quantized 5_0Medium EnglishMedium english modelMedium English Quantized 5_0Medium english model quantized 5_0Large Multilingual (v3)Large multilingual model v3Large Multilingual (v3) Quantized 5_0Large multilingual model quantized 5_0