AbstractJobPause This JobTaak PauzerenResume This JobTaak HervattenActionsDialogActions and ShortcutsActies en SnelkoppelingensearchZoekClear searchWis zoekopdrachtClick on the selected shortcut to show the editorKlik op de geselecteerde snelkoppeling om de editor te tonenReserved shortcuts can not be editedGereserveerde snelkoppelingen kunnen niet worden bewerktActionsModelShortcut %1 is used by %2Snelkoppeling %1 in gebruikt door %2Shortcut %1 is reserved for use by %2Snelkoppeling %1 is gereserveerd voor %2ActionActieShortcut 1Snelkoppeling 1Shortcut 2Snelkoppeling 2AddEncodePresetDialogDialogDialoogNameNaamFile name extensionBestandsnaam-extensiefor example, mp4Bijvoorbeeld, mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.Maak laatste wijzigingen in de preset, inclusief het verwijderen van items die u niet wilt opnemen, of kopieren / plakken van het klembord.AlignAudioDialogReference audio trackAudiotrack ReferentieSpeed adjustment rangeSnelheids-aanpassings bereikNoneGeenNarrowBegrenzenNormalNormaalWideWijdVery wideErg WijdProcessProcesApplyToepassenProcess + ApplyToepassen + uitvoerenThis clip will be skipped because it is on the reference track.Deze clip wordt overgeslagen omdat deze zich op het referentiespoor bevindt.This item can not be aligned.Dit item kan niet worden uitgelijnd.Align AudioAudio uitlijnenAnalyze Reference TrackReferentiespoor AnalyserenAnalyze ClipsClips AnalyserenAlignment not found.Uitlijning niet gevondenAlignClipsModelClipClipOffsetCompensatieSpeedSnelheidAlsaWidgetFormFormulierALSA AudioALSA AudioApplyToepassenPCM DevicePCM ApparaatdefaultstandaardChannelsKanalenAttachedFiltersModelAudioAudioTimeTijdGPUGPUVideoVideoThis file has B-frames, which is not supported by %1.Dit bestand bevat B-frames, wat niet ondersteund wordt door %1AudioLoudnessScopeWidgetMomentary LoudnessTijdelijk volumeShort Term LoudnessKorte termijn volumeIntegrated LoudnessGeïntegreerd volumeLoudness RangeVolumebereikPeakPiekTrue PeakReëele PiekConfigure GraphsConfigureer GrafiekenResetResetReset the measurement.De meting resettenTime Since ResetTijd sinds de resetAudio LoudnessAudiovolumeAudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak MeterAudio Piek MeterLLRRCCLFLFLsLsRsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio SpectrumAudio SpectrumAudioSurroundScopeWidgetAudio SurroundSurround AudioLLCCRRLSLSRSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRRLsLsRsRsLFELFEAudio VectorAudiovectorAudioWaveformScopeWidget00-inf-infSample: %1
Voorbeeld: %1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)Ch: %1: %2 (%3 dBFS)Audio WaveformAudio GolfvormAvformatProducerWidgetFormFormulierComments:CommentaarSpeedSnelheidDurationDuurVideoVideoBroadcast Limited (MPEG)Gelimiteerde Uitzending (MPEG)Full (JPEG)Volledig(JPEG)TrackSpoorAspect ratioAspect verhouding::Scan modeScanmodusInterlacedGeïnterlinieerdProgressiveProgressiefCodecCodecTimelineTijdslijnSpeed PresetsSnelheid-voorinstellingenApplyToepassenApply pitch compensation when the speed is changed.Pas toonhoogte compensatie toe bij gewijzigde snelheid.Pitch CompensationToonhoogte CompensatieRotationOmwentelingResolutionResolutieFrame rateBeeldsnelheidPixel formatPixel formaatColor spaceKleurruimteColor transferKleuroverdrachtNameNaamValueWaardeFormatFormaatBottom Field FirstOnderste veld eerstTop Field FirstBovenste veld eerst009090180180270270°°AudioAudioChannelsKanalenSample rateBemonsteringssnelheidAdjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.Pas de audio / video-synchronisatie aan. De middelste stand is gelijk aan geen verandering.SyncSync ms msMetadataMetagegevensProperties MenuMenu EigenschappenOpen WithOpenen metRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadHerladenShow In FolderToon in FolderExtract Subtitles...Ondertitels UitpakkenResetResetSet Equirectangular...Stel Gelijkhoekig In...Measure Video Quality...Meet de Video kwaliteit...Export GPXExporteer GPXView Bitrate...Bitsnelheid bekijken...View BitrateBitsnelheid bekijkenShow In FilesWeergeven in bestandenConvert to Edit-friendlyConverteer naar Bewerkings-vriendelijkColor rangeKleurbereikConvert...Converteer...Copy Full File PathKopieer volledige bestandspadMore Information...Meer informatie...Start Integrity Check JobBegin met integriteitscontrole taakConvert to Edit-friendly...Omzetten naar bewerk-vriendelijk...Set Creation Time...Stel tijdstip van aanmaken inDisable ProxyProxy uitschakelenMake ProxyProxy aanmakenDelete ProxyVerwijder ProxyCopy Hash CodeKopieer Hash CoderingReverse...Omgekeerd...Extract Sub-clip...Fragment selecteren...NoneGeenunknown (%1)onbekend (%1)AllAlle(PROXY)(PROXY)(variable)(variabel)ProxyProxy Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Wil je dit omzetten in een bewerkvriendelijk formaat?
Zo ja, kies een formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam heb gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, vervangt het automatisch clips, of je kunt op de taak dubbelklikken om het te openen.
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Kies een bewerkvriendelijk formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam hebt gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, dubbelklik op de taak om het te openen
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP$ (*.mp4);;Alle Bestanden (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Alle Bestanden (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Alle Bestanden (*)Convert %1Zet %1 omReversedOmgekeerdReverse canceledOmgekeerd geannuleerdReverse %1Keer %1 omChoose the Other VideoKies de Andere VideoMeasure %1Meet %1Sub-clipSub-clip%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Alle Bestanden (*)Extract sub-clip %1Sub-clip %1 uitpakkenTrack %1Track %1Track %1 (%2)Track %1 (%2)No subtitles foundGeen ondertiteling gevondenExtract subtitles %1Ondertitels extraheren %1The hash code below is already copied to your clipboard:
De hashcode hier beneden is al gekopieerd naar het klembord.
Set Equirectangular ProjectionStel Gelijkhoekige Projectie inSuccessfully wrote %1Succesvol %1 geschrevenAn error occurred saving the projection.Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van de projectie.Bitrate %1Bitsnelheid %1System DefaultSysteemstandaardOther...AndersRemove...Verwijderen...Remove From Open WithVerwijderen uit Openen metAvfoundationProducerWidgetFormFormulierAudio/Video DeviceAudio/Video ApparaatNoneGeenVideo InputVideo IngangAudio InputAudio IngangBitrateDialogBitrate ViewerBitsnelheid-viewerAudioAudioAverageGemiddeldeBitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/sBitsnelheid voor %1 ~~ Gem. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/sSave Bitrate GraphGrafiek Bit-snelheid opslaanBitrateViewerJobOpenOpenenBlipProducerWidgetFormFormulierBlip FlashBliepflitsFrequencyFrequentie second(s)SecondessecondesPeriod: %1sPeriode: %1sChannelMaskLLeft audio channelLLeftLinksRRight audio channelRRightRechtsCCenter audio channelCCenterMiddenLFLow Frequency audio channelLFLow Frequencylage frequentieLsLeft surround audio channelLsLeft SurroundSurround LinksRsRight surround audio channelRsRight SurroundSurround RechtsClockSpinnerDecrementVerminderenIncrementVermeerderenColorBarsWidgetFormFormulierColor BarsKleur BalkenTypeType100% PAL color bars100% PAL kleurbalken100% PAL color bars with red100% PAL kleurbalken met rood95% BBC PAL color bars95% BBC PAL kleurbalken75% EBU color bars75% EBU kleurbalkenSMPTE color barsSMPTE kleurbalkenPhilips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBKVereenvoudigde FuBKColorPickerClick to open color dialogKlik om het kleurendialoog te openenPick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.Kies een kleur op het scherm. Door op de muisknop te drukken en vervolgens de muis te bewegen kunt u een deel van het scherm selecteren om een gemiddelde kleur te verkrijgen.ColorProducerWidgetFormFormulierColorKleurComments:CommentaarColor...Kleur...#00000000#00000000blackzwarttransparenttransparantCopyFiltersDialogCopy FiltersFilters kopiërenEnter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:Voer een naam in om een filterset op te slaan,
of laat het leeg om het klembord te gebruiken:optionalOptioneelOKOKCancelAnnuleerCountProducerWidgetFormFormulierCountTellenDirectionRichtingStyleStijlSoundGeluid<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>Stil - Geen geluid</p><p>2-Pop - Een 1kHz piep exact twee seconden voor het out punt</p><p>Frame 0 - A 1kHz piep bij frame 0 van elke seconde</p></body></html>BackgroundAchtergrond<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>Geen - Geen achtergrond</p><p>Klok - Film stijl klokanimatie</p></body></html>Drop FrameLaat frame vallenUse SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.Gebruik drop-frametelling in SMPTE-stijl voor niet-gehele framesnelheden. De klok en tijdcode gaan indien nodig elke minuut twee frames vooruit om de tijd bij te houden met de tijd van de wandklok.DurationTijdsduurDownLagerUpHogerSecondsSecondenSeconds + 1Seconden + 1FramesBeeldenTimecodeTijdscodeClockKlok2-Pop2-PopSilentStilFrame 0Frame 0NoneGeenCount: %1 %2Tellen: %1 %2CurveComboBoxNaturalNatuurlijkS-CurveS-CurveFast-SlowSnel-TraagSlow-FastTraag-SnelCustomProfileDialogAdd Custom Video ModeVoeg Custom Video Mode toeColorspaceKleurruimteITU-R BT.2020ITU-R BT.2020ResolutionResolutie::NameNaamInterlacedGeïnterlinieerdProgressiveProgressiefAspect ratioAspect verhoudingxxFrames/secBeelden/secScan modeScanmodus<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small><small>(Laat Naam leeg om het opslaan van een voorinstelling over te slaan en een tijdelijke of projectspecifieke videomodus te gebruiken.)</small>Video Mode Frames/secVideomodus Frames/secDecklinkProducerWidgetFormFormulierSDI/HDMISDI/HDMIDeviceApparaatSignal modeSignaalmodusPlease be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.Houd er rekening mee dat niet elk model kaart automatische signaaldetectie ondersteunt, en niet alle kaarten ondersteunen alle signaal modes.Detect AutomaticallyAutomatisch detecterenDirectShowVideoWidgetFormFormulierAudio/Video DeviceAudio/Video ApparaatNoneGeenVideo InputVideo ingangAudio InputAudio ingangDurationDialogSet DurationStel tijdsduur inDurationDuurEditMarkerDialogEdit MarkerMarkering bewerkenEditMarkerWidgetSet the name for this marker.Geef deze markering een naam.Color...Kleur...StartStartSet the start time for this marker.Zet de starttijd voor deze markering.EndEindeSet the end time for this marker.Zet de eindtijd voor deze markering.Duration:Duur:EncodeDockExportExporteren<b>Presets</b><b>Sjablonen</b>searchzoekAdd current settings as a new custom presetVoeg huidige instellingen toe als een nieuwe aangepaste presetDelete currently selected presetVerwijder geselecteerde preset<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hulp met Exporteren</span></p><p>De standaardinstellingen creëren een H.264/AAC MP4 bestand, wat goed is voor de meeste gebruikers en doeleinden. Kies een <span style=" font-weight:600;">Sjabloon</span> links voordat je besluit de <span style=" font-weight:600;">Geavanceerd</span> modus gebruikt. De <span style=" font-weight:600;">Geavanceerde</span> modus houdt het maken van een ongeldige combinatie opties niet tegen!</p></body></html>FromVanFormatFormaatUse hardware encoderGebruik hardware encoderConfigure...Instellen...VideoVideoInterpolationInterpolatieField orderVeld volgordeAspect ratioAspect verhoudingxxScan modeScanmodusInterlacedGeïnterlinieerdProgressiveProgressiefResolutionResolutieFrames/secBeelden/sec::Bottom Field FirstOnderste veld eerstTop Field FirstBovenste veld eerstOne Field (fast)Eén Veld (snel)Linear Blend (fast)Lineaire Blend (snel)YADIF - temporal only (good)YADIF - alleen tijdelijk (goed)DeinterlacerDeinterlacerNearest Neighbor (fast)Naaste buur (snel)Bilinear (good)Bilineair (goed)Bicubic (better)Bicubisch (beter)Use preview scalingGebruik preview schalenThis enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.Dit maakt meerdere beeldverwerking threads mogelijk.
Soms kan dit een probleem zijn, je kunt testen of het
uitschakelen hiervan helpt. Bijvoorbeeld sommige
interlaced AVCHD beelden in combinatie met de yadif
deinterlacer is als problematisch gemeld als parallelle
verwerking ingeschakeld is.ReframeHerkaderenColor rangeKleurbereikParallel processingParallelle verwerkingBroadcast Limited (MPEG)Gelimiteerde Uitzending (MPEG)Full (JPEG)Volledig(JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - temporeel + ruimtelijk (beter)BWDIF (best)BWDIF (beste)CodecCodecGOPGVFGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGVF = groep van foto's, dat is de maximale key frame intervalframesbeeldenA fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.Een vaste GFP betekent dat sleutelbeelden niet
worden ingevoegd bij gedecteerde scèneveranderingen.FixedVastThe average bit rateDe gemiddelde bitsnelheidb/sb/sDisable videoVideo uitschakelen<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>Use hardware decoderDual pass2-stapsB framesB beeldenB frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionB-beelden zijn de bidirectionele "delta" afbeeldingen
bij tijdelijke compressieCodec threadsCodec threads(0 = auto)(0 = auto)Rate controlSnelheidssturingAverage BitrateGemiddelde BitsnelheidConstant BitrateConstante BitsnelheidQuality-based VBRKwaliteit gebaseerde VBRConstrained VBRBeperkte VBRBuffer sizeBuffergrootteKiBKiBQualityKwaliteit % %TextLabelTekst LabelBitrateBitsnelheidAudioAudioChannelsKanalenThe number of audio channels in the output.Het aantal audiokanalen in de output1 (mono)1 (mono)2 (stereo)2 (stereo)4 (quad/Ambisonics)4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6 (5.1 surround)HzHzSample rateBemonsteringssnelheidDisable audioAudio uitschakelenOtherAndereDisable subtitlesOndertiteling uitschakelenExport Video/AudioReset options to defaultsReset opties naar standaardwaardenResetResetAdvancedGeavanceerdAlways start in Advanced modeAltijd starten in Geavanceerde modusStreamDatastroomStop CaptureStop het vastleggenAutomatic from extensionAutomatisch van extensieDefault for formatStandaard voor dit formaatTimelineTijdslijnSourceBronMarkerMarkeringYou must enter numeric values using '%1' as the decimal point.Je moet numerieke waarden invoeren met '%1' als decimaalteken.CustomAangepasteStockStockDefaultStandaardYou cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.Je kan niet naar een bestand in je project schrijven.
Probeer opnieuw met een andere map- of bestandsnaam.Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut heeft filters gevonden die analysetaken nodig hebben, maar nog niet uitgevoerd zijn.
Wil je deze analysetaken nu uitvoeren?Capture FileOpgenomen bestandExport FilesExporteer Bestanden%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;Alle Bestanden (*)Determined by Export (*)Gedetermineerd door Export (*)Stop StreamStop StreamEnter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:Voer het netwerkprotocolschema, het adres, de poort en de parameters in als een URL:Add Export PresetExport voorinstelling toevoegenDelete PresetVoorinstelling verwijderenAre you sure you want to delete %1?Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen?NoneGeenKiB (%1s)KiB (%1s)DetectDetecteer(auto)(Auto)Detecting hardware encoders...Hardware-encoders aan het detecteren...Nothing foundNiks gevondenFound %1%1 gevondenYour project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.Je project mist een aantal bestanden.
Sla je project op, sluit het, en heropen het.
Shotcut gaat proberen je bestand te repareren.Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.De beeldverhouding komt niet overeen met de projectvideomodus, waardoor er zwarte balken ontstaan.Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.De framesnelheid is hoger dan in de projectvideomodus, waardoor frames worden herhaald.Configure Hardware EncodingHardware Encoding InstellenCurrent Playlist BinHuidige afspeellijst binEach Playlist Bin ItemElk item in de afspeellijst binExport Each Playlist Bin ItemExporteer elk item in de afspeellijst binExport canceledExporteren geannuleerdExport Frames/secExporteer Frames/secEncodeJobOpenOpenOpen the output file in the Shotcut playerOpen het output bestand in de Shotcut spelerShow In FilesWeergeven in bestandenShow In FolderToon in FolderMeasure Video Quality...Meet de Video kwaliteit...Set Equirectangular...Stel Gelijkhoekig In...Embed Markers as Chapters...Video Quality ReportVideokwaliteits rapportText Documents (*.txt);;All Files (*)Textdocumenten (*.txt);;Alle Bestanden (*)Set Equirectangular ProjectionStel Gelijkhoekige Projectie inSuccessfully wrote %1Succesvol %1 geschrevenAn error occurred saving the projection.Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van de projectie.Include ranges (Duration > 1 frame)?Choose MarkersEmbed ChaptersA JavaScript error occurred during export.Een JavaScript-fout is voorgekomen tijdens het exporteren.Failed to open export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.Exporteertaak gefaald, probeer opnieuw zonder Parallelle verwerkingExtensionModelNameNaamSizeGrootteFfmpegJobOpenOpenenCheck %1Controleer %1FFmpeg LogFFmpeg LogFfprobeJobMore InformationMeer informatieFileDateDialog%1 File Date%1 BestandsdatumCurrent ValueHuidge WaardeNowNuSystem - ModifiedSysteem - AangepastSystem - CreatedSysteem - GecreëerdMetadata - Creation TimeMetadata - CreatietijdMetadata - QuickTime dateMetadata - QuickTime datumFileDownloadDialogCancelAnnuleerDownload FailedDownload MisluktThe following SSL errors were encountered:De volgende SSL-fouten zijn opgetreden:Attempt to ignore SSL errors?Proberen de SSL-fouten te negeren?FilesDockFilesBestandenLocationLokatieAdd the current folder to the saved locationsVoeg de huidige map toe aan de opgeslagen locatiesRemove the selected locationVerwijder de geselecteerde locatieHomeThe user's home folder in the file systemHomeCurrent ProjectHuidig projectDocumentsBestandenMoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOSFilmsMusicMuziekPicturesThe system-provided photos folderAfbeeldingenVolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mountedVolumesVideosVideo'sSelectSelecteerFiles ControlsControle over BestandenFiles MenuBestands MenuFiles FiltersBestands FiltersOnly show files whose name contains some textToon alleen bestanden waarvan de naam wat tekst bevatsearchzoekTilesTegelsView as tilesWeergeven als titelsIconsIconenView as iconsWeergeven als iconenDetailsDetailsView as detailsWeergeven als detailsOpen In ShotcutOpenen in shotcutOpen the clip in the Source playerOpen clip in bronafspelerSystem DefaultSysteemstandaardOther...AndersRemove...Verwijderen...Show In File ManagerWeergeven in BestandsbeheerUpdate ThumbnailsThumbnails UpdatenSelect AllSelecteer AllesSelect NoneSelecteer GeenOpen PreviousVorige openenOpen NextVolgende openenVideoVideoShow or hide video filesToon of verberg videobestandenAudioAudioShow or hide audio filesToon of verberg audiobestandenImageAfbeeldingShow or hide image filesToon of verberg afbeeldingenOtherAndereShow or hide other kinds of filesAndere soorten bestanden weergeven of verbergenFoldersFoldersHide or show the list of foldersLijst met mappen verbergen of weergevenGo UpGa omhoogShow the parent folderToon de bovenliggende mapRefresh FoldersVernieuw MappenSearchZoekenOpen WithOpenen metRemove From Open WithVerwijderen uit Openen met%n item(s)%n Item(s)%n itemsAdd LocationLocatie toevoegen NameNaamDelete LocationVerwijder locatieAre you sure you want to remove %1?Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen %1?FilesModelVideoVideoImageAfbeeldingAudioAudioOtherAndereFilesTileDelegateDate: %1Datum: %1Size: %1Grootte: %1FilterController(DEPRECATED)(VEROUDERD)Only one %1 filter is allowed.Alleen de %1 filter is toegestaan.FilterMenusearchzoekClear searchWis zoekopdrachtShow favorite filtersToon favoriete filtersShow video filtersToon video filtersVideo filter optionsAll Video10-bitColorKleurGPUGPURGBAYUVShow audio filtersToon audio filtersTimeTijdShow time filtersLaat tijdfilters zienSetsSeriesShow filter setsToon filter setsClose menuMenu sluitenDelete a custom filter set by right-clicking it.U kunt een aangepaste filterset verwijderen door er met de rechtermuisknop op te klikken.FavoriteFavorieteVideoVideoAudioAudioFilterMenuDelegateDelete Filter SetVerwijder Filter setAre you sure you want to delete this?
%1Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?
%1OKOKCancelAnnuleerFiltersDockFiltersFiltersAddToevoegenChoose a filter to addKies een filter om toe te voegenRemoveVerwijderenRemove selected filterVerwijder geselecteerde filterCopy Enabled Kopiëren ingeschakeldCopy checked filters to the clipboard Geselecteerde filters naar het klembord kopiërenCopy CurrentKopieer huidigeCopy current filter to the clipboardKopieer het huidige filter naar het klembordCopy Allkopieer allesCopy all filters to the clipboardkopieer alle filters naar het klembordPaste FiltersFilters plakkenPaste the filters from the clipboardplak de filters vanaf het klembordFrameRateWidgetConvert Frames/secConverteer Frames/secGlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....Voorbereiding van Glaxnimate voorbeeld....The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Het programma Glaxnimate is niet gevonden.
Klik op OK om een bestandsdialoogvenster te openen en de locatie te kiezen.
Klik op Annuleren als u Glaxnimate niet hebt.Find GlaxnimateZoek GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetFormFormulierAnimationAnimatieComments:CommentaarBackground color...Achtergrond kleur#00000000#00000000Edit...Bewerk...ReloadHerladenDurationTijdsduurblackzwarttransparenttransparantanimationAnimatieGlaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;Alle bestanden (*)New AnimationNieuwe animatieGoPro2GpxJobExport GPXExporteer GPXGradientControlColor #%1Kleur #%1Color: %1
Click to changeKleur: %1
Klik om te veranderencolorsgradient controlkleurenHtmlGeneratorJobOpenOpenenHtmlGeneratorWidgetFormFormulierHTMLTextTekstLine 1Line 2Line 3Click to expand or collapse the Body section▶ BodyBackground color...Achtergrond kleur#00000000#00000000Click to set color to transparentTransparentDo not include <html>, <head>, or <body> hereClick to expand or collapse the CSS section▶ CSSType or paste stylesheets hereClick to expand or collapse the JavaScript section▶ JavaScriptType or paste JavaScript code hereGenerate Image...Generate Video...(defaults)(standaard)Elastic Stroke (Video)Folded (Image)Gold Metal (Image)Party Time (Video)3D (Image)3D (Afbeelding)Chrome (Image)Neon Flux (Video)Generate Image FileAfbeeldingsbestand genererenPNG files (*.png)PNG bestanden (*.png)Generating image...Genereer Afbeelding...Generate Video FileVideo bestand genererenAVI files (*.avi)AVI bestanden (*.avi)Generate HTML Video: %1Generating HTML video...▼ CSSCSS▼ BodyBody▼ JavaScriptJavaScript(custom)ImageProducerWidgetFormFormulierComments:CommentaarResolutionResolutiexxDurationDuurPixel aspect ratioPixelverhouding::Image sequenceBeeldsequentieRepeatHerhaal framesbeeldenper pictureper afbeeldingProperties MenuMenu EigenschappenOpen WithOpenen metRefresh the file in Shotcut if you changed it in another appReloadHerladenCopy Full File PathKopieer volledige bestandspadShow In FolderToon in FolderShow In FilesWeergeven in bestandenSet Creation Time...Stel tijdstip van aanmaken inDisable ProxyProxy uitschakelenMake ProxyProxy makenDelete ProxyVerwijder ProxyCopy Hash CodeKopieer Hash CoderingMake the current duration value the default valueMaak van de huidige duur de standaard waardeSet DefaultAls Standaard instellenResetReset(PROXY)(PROXY)Getting length of image sequence...Lengte verkrijgen van de beeld volgorde ...Reloading image sequence...Herladen beeldsequentie ...The hash code below is already copied to your clipboard:
De hashcode hier beneden is al gekopieerd naar het klembord.
System DefaultSysteemstandaardOther...AndersRemove...Verwijderen...Remove From Open WithVerwijderen uit Openen metProxyProxyIsingWidgetFormFormulierIsing ModelIsing ModelNoise TemperatureTemperatuur RuisBorder GrowthBorder GroeiSpontaneous GrowthSpontane GroeiJobQueuependingnog onbeslistEstimated Hours:Minutes:SecondsVerwachte Uren:Minuten:SecondenpausedgepauzeerdElapsed Hours:Minutes:SecondsVerlopen Uren:Minuten:SecondenstoppedgestoptfailedgefaaldJobsDockJobsTakenStop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.Stop het automatisch verwerken van de volgende onbesliste taak in
de lijst. Dit stopt geen momenteel lopende taken. Rechts-
-klik op een taak om een menu te openen om een momenteel lopende taak te stoppen.Remove all of the completed and failed jobs from the listVerwijder alle voltooide en mislukte taken uit de lijstCleanOpkuisenJobs Menuopdracht menuPause QueueWachtrij pauserenStop This JobStop deze taakStop the currently selected jobStop de momenteel geselecteerde taakView LogBekijk LogView the messages of MLT and FFmpeg Bekijk de boodschappen van MLT en FFmpegRunRunRestart a stopped jobHerstart een gestopte taakRemoveVerwijderenRemove FinishedVerwijder VoltooidJob LogTakenlogKeyframeClipConfirm Removing Advanced KeyframesBevestig het verwijderen van geavanceerde sleutelframesThis will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?Hiermee worden alle geavanceerde Sleutelyframes verwijderd en worden eenvoudige sleutelframes mogelijk.<p> Wilt u dit nog steeds doen?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameterGebruik Keyframes voor deze instellingHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyHoud %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepenConfirm Removing KeyframesBevestig Keyframes VerwijderenThis will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?Dit zal alle keyframes verwijderen voor deze instelling. <p>Wil je dit nog steeds doen?Confirm Removing Simple KeyframesBevestig het verwijderen van eenvoudige sleutelframesThis will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?Hiermee worden alle eenvoudige sleutelframes voor alle parameters verwijderd. <p>Eenvoudige sleutelframes worden omgezet naar geavanceerde sleutelframes. <p>Wilt u dit nog steeds doen?KeyframesDockKeyframesKeyframesViewweergaveKeyframeSleutelframeFrom PreviousVan VorigeEase OutFade outTo Nextnaar de volgendeEase InFade inEase In/OutFade In/OutKeyframes ClipKeyframes ControlsKeyframes MenuSet Filter StartSet Filter EndSet First Simple KeyframeSet Second Simple KeyframeScrub While DraggingZoom Keyframes OutZoom Keyframes InZoom Keyframes To FitHoldHoudLinearLineairSmoothSoepelEase Out SinusoidalEase Out QuadraticEase Out CubicEase Out QuarticEase Out QuinticEase Out ExponentialEase Out CircularEase Out BackEase Out ElasticEase Out BounceEase In SinusoidalEase In QuadraticEase In CubicEase In QuarticEase In QuinticEase In ExponentialEase In CircularEase In BackEase In ElasticEase In BounceEase In/Out SinusoidalEase In/Out QuadraticEase In/Out CubicEase In/Out QuarticEase In/Out QuinticEase In/Out ExponentialEase In/Out CircularEase In/Out BackEase In/Out ElasticEase In/Out BounceRemoveVerwijderenRebuild Audio WaveformAudio golfvorm herbouwenSeek Previous KeyframeSeek Next KeyframeToggle Keyframe At PlayheadKeyframesModelHoldHoudLinearLineairSmoothSoepelEase In SinusoidalEase Out SinusoidalEase In/Out SinusoidalEase In QuadraticEase Out QuadraticEase In/Out QuadraticEase In CubicEase Out CubicEase In/Out CubicEase In QuarticEase Out QuarticEase In/Out QuarticEase In QuinticEase Out QuinticEase In/Out QuinticEase In ExponentialEase Out ExponentialEase In/Out ExponentialEase In CircularEase Out CircularEase In/Out CircularEase In BackEase Out BackEase In/Out BackEase In ElasticEase Out ElasticEase In/Out ElasticEase In BounceEase Out BounceEase In/Out BounceKokorodokiJobOpenOpenenLissajousWidgetFormFormulierLissajousLissajousX RatioX VerhoudingY RatioY VerhoudingListSelectionDialogDialogDialoogLumaMixTransitionFormFormulierTransitionOvergangPreviewVoorbeeldVideoVideoDissolveOplossenCutKnipBar HorizontalHorizontale BalkBar VerticalVertikale BalkBarn Door HorizontalBarn Door HorizontaalBarn Door VerticalSchuurdeur vertikaalBarn Door Diagonal SW-NEBarn Door Diagonaal SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEBarn Door Diagonaal NW-SEDiagonal Top LeftDiagonaal Boven LinksDiagonal Top RightDiagonaal Boven RechtsMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterval HorizontaalMatrix Waterfall VerticalMatrix Waterval VerticaalMatrix Snake HorizontalMatrix Slang HorizontaalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Slag Parallel HorizontaalMatrix Snake VerticalMatrix Slang VerticaalMatrix Snake Parallel VerticalMatrix Slang Parallel VerticaalBarn V UpBarn V OmhoogIris CircleDiafragma CirkelDouble IrisDubbel DiafragmaIris BoxDiafragma BoxBox Bottom RightBox Onderaan RechtsBox Bottom LeftBox Onderaan LinksBox Right CenterBox Rechts MiddenClock TopKlok BovenaanGet custom transitions on our Web site.Custom...Aangepaste...TextLabelTekst LabelSwap the appearance of the A and B clipsVerwissel het uiterlijk van de A en B-clipsInvert WipeVegen omkerenSoftnessZachtheidChange the softness of the edge of the wipeWijzig de zachtheid van de rand van het vegen % %AudioAudioSave the custom transition as a favoriteAutomatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.Automatisch fade-out van audio clip A
en audio fade-in van clip B over de
duur van de overgang.Cross-fadeCross-fadeDo not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).Gebruik de audio-niveaus niet tijdens het verloop van de overgang. In plaats daarvan, stelt U a
op een vast meng niveau, of kies alleen clip A's
audio (0%) of clip B's audio (100%).Mix:Meng:AABBPositionPositiePreview Not AvailableOpen FileOpen BestandMainWindowShotcutShotcut&File&Bestand&View&BekijkLayoutLayout&Edit&Bewerk&Help&HulpAudio ChannelsAudiokanalenDeinterlacerDeinterlacerInterpolationInterpolatieVideo ModeVideo ModusExternal MonitorExterne MonitorLanguageTaalThemeThemaDisplay MethodWeergave MethodeApp Data DirectoryAppdata MapPreview ScalingPreview SchalenProxyProxyStorageOpslagToolbarTaakbalk&Open File...&Open Bestand...E&xitE&xitQuit the applicationVerlaat de toepassing&About Shotcut&Over ShotcutAbout QtOver QtOpen Other...Open Andere...Open a device, stream or generatorOpen een apparaat, stream of een generator&Save&OpslaanSave project as a MLT XML fileBewaar project als een MLT XML bestandSave &As...Bewaren &Als...Save project to a different MLT XML fileProject Opslaan naar een ander MLT XML bestandExportExporterenJob Priority&Undo&Ongedaan maken&Redo&Opnieuw doenForum...Forum...FAQ...FAQ...Enter Full ScreenOpen Volledig SchermPeak MeterPiek MeterPropertiesEigenschappenRecentRecentPlaylistAfspeellijstHistoryGeschiedenisRealtime (frame dropping)Realtime (frame dropping)ProgressiveProgressiefNative 8-bit CPU (fast, flexible)Native 10-bit CPU (slower, better)1 (mono)1 (mono)2 (stereo)2 (stereo)One Field (fast)Eén Veld (snel)Linear Blend (fast)Lineaire Blend (snel)YADIF - temporal only (good)YADIF - alleen tijdelijk (goed)Nearest Neighbor (fast)Naaste buur (snel)Bilinear (good)Bilineair (goed)Bicubic (better)Bicubisch (beter)AutomaticAutomatischNoneGeenUse JACK AudioGebruik Audio JACKFiltersFiltersAdd...Toevoegen...SystemSysteemUse the user or platform style, colors, and icons.Gebruik de gebruiker- of platformstijl, kleuren en iconen.Fusion DarkFusie DonkerFusion LightFusie LichtTutorials...Handleidingen...TimelineTijdlijnRestore Default LayoutHerstel Standaard OpmaakShow Title BarsToon TitelbalkShow ToolbarToon TaakbalkUpgrade...OpwaarderenOpen MLT XML As Clip...Open MLT XML als Clip...Open a MLT XML project file as a virtual clipOpen een MLT XML projectbestand als een virtuele clipScrub AudioScrub AudioSoftware (Mesa)Do not translate "Mesa"Software (Mesa)LowLaagNormalNormaalApplication Log...Toepassing Log...ProjectProjectPlayerPlayerUser InterfaceGebruikersinterfaceCloseSluitNotesOpmerkingenMarkers as Chapters...Export ChaptersAudio/Video Device...Set...Stel in...Other VersionsAndere versies&Player&Speler&Settings&InstellingenTime FormatTijd FormaatBackupBackupOpen a video, audio, image, or project fileOpen een video, audio, afbeelding of een project bestandAudio Peak MeterAudio Piek Meter4 (quad/Ambisonics)4 (quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6 (5.1 surround)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF - temporeel + ruimtelijk (beter)BWDIF (best)BWDIF (beste)Lanczos (best)Resources...B
BronnenShow...Weergeven...ShowWeergevenKeyframesKeyframesNewNieuwProcessing ModeLinear 10-bit CPU (slowest, best)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)System FusionVideo/Audio...Export Video/AudioCtrl+NCtrl+NScreen SnapshotCapture a screenshotScreen RecordingRecord the screenAudioAudioSwitch to the audio layoutOverschakelen naar audiolayoutAlt+5Alt+5LoggingLoggenSwitch to the logging layoutOverschakelen naar loggenlayoutAlt+1Alt+1EditingBewerkenSwitch to the editing layoutOverschakelen naar bewerklayoutAlt+2Alt+2FXFXSwitch to the effects layoutOverschakelen naar effectenlayoutAlt+3Alt+3New GeneratorMarkersMarkeringenSubtitlesOndertitelingen1080p1080pTimecode (Drop-Frame)FramesBeeldenClockKlokTimecode (Non-Drop Frame)TopicsOnderwerpenSynchronization...Synchronisatie...SynchronizationSynchronisatieUse ProxyGebruik ProxySet the proxy storage folderStel proxyopslagmap inShow the proxy storage folderGeef proxyopslagmap weerUse Project FolderGebruik projectmapStore proxies in the project folder if definedSla proxies op in projectmap als die is bepaaldUse Hardware EncoderGebruik Hardware-encoderUse Hardware DecoderConfigure Hardware Encoder...Stel Hardware-encoder inSwitch to the color layoutOverschakelen naar kleurinputAlt+4Alt+4Switch to the player only layoutOverschakelen naar alleen-afspeler layoutAlt+6Alt+6Playlist ProjectAfspeellijstprojectClip-only ProjectAlleen-clip ProjectReset...Reset...Backup and SaveBackup en OpslaanCtrl+Alt+SCtrl+Alt+SManuallyHandmatigHourlyUurlijksDailyDagelijksWeeklyWekelijksShow Project in FolderPause After SeekFilesBestandenWhat's This?Get help about something by clicking itRemove...Verwijderen...F11F11EDL...Frame...Actions and Shortcuts...Acties en snelkoppelingen...Clear Recent on ExitWis Recent na AfsluitenShow Text Under IconsGeef Tekst Onder Iconen WeerShow Small IconsGeef Kleine Iconen WeerJobsTaken540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.Error: Dit programma vereist de SDL 2 bibliotheek.
Installeer dit alsjeblieft met je pakketmanager. Het wordt misschien libsdl2-2.0-0, SDL2, of iets dergelijks genoemd.Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)OffUitInternalInternExternalExternDeckLink KeyerDeckLink KeyerColorKleurTextTekstImage/Video from HTMLNoiseRuisColor BarsKleur BalkenAudio ToneGeluidstoonCountTellenBlip FlashBliepflitsFailed to open Openen Is MisluktThe file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.Converted for GPUConverted for CPUSave Converted XMLConverting the project failed.RepairedHersteldSave Repaired XMLGerepareerde XML OpslaanRepairing the project failed.Herstellen van het project is mislukt.Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Shotcut heeft sommige problemen in uw project opgemerkt.
Wilt u dat Shotcut probeert om dit te repareren?
Als u Ja kiest, zal Shotcut een kopie van uw project creëren
met "- Hersteld" in de naam van het bestand en het openen.Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?Automatisch opgeslagen bestanden bestaan reeds. Wilt u deze nu herstellen?You cannot add a project to itself!Je kunt niet een project aan zichzelf toevoegen!There was an error saving. Please try again.Er was een fout tijdens het opslaan. Probeer alsjeblieft opnieuw.This project file requires a newer version!
It was made with version Dit project vereist een nieuwere versie!
Het is gemaakt met versieYou are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.Je hebt bijna geen beschikbaar geheugen meer!
Sluit andere toepassingen of webbrowsertabbladen en probeer het opnieuw.
Of sla Shotcut op en start het opnieuw.Opening %1%1 OpenenOpen FileOpen BestandAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Alle Bestanden (*);;MLT XML (*.mlt)PreferencesVoorkeurenRename ClipClip HernoemenFindVindReloadHerladenRerun Filter AnalysisThis will start %n analysis job(s). Continue?No filters to analyze.UntitledOngetiteld%1x%2 %3fps %4ch%1x%2 %3fps %4chAbout %1Over %1Non-BroadcastNon-BroadcastDVD Widescreen NTSCDVD Breedbeeldscherm NTSCDVD Widescreen PALDVD Breedbeeldscherm PALSquare 1080p 30 fpsVierkant 1080p 30 fpsSquare 1080p 60 fpsVierkant 1080p 60 fpsVertical HD 30 fpsVerticaal HD 30 fpsVertical HD 60 fpsVerticaal HD 60 fpsCustomAangepasteSaved %1Bewaard %1Save XMLBewaar XMLTimeline is not loadedTijdlijn is niet geladenRange marker not found under the timeline cursorThere are incomplete jobs.
Do you still want to exit?Er zijn onvoltooide taken.
Wilt u nog steeds stoppen?An export is in progress.
Do you still want to exit?Aan het expoteren.
Weet u zeker dat u af wilt afsluiten?GPU processing is not supportedSaved backup %1Backup opgeslagen %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?Opened FilesGeopende bestandenScreen recorder launchedFailed to launch screen recorderAdd To TimelineAan de tijdlijn toevoegenGPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?Do you want to create missing proxies for every file in this project?Include ranges (Duration > 1 frame)?Choose MarkersText (*.txt);;All Files (*)Tekst (*.txt);;Alle Files (*)Failed to open export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?Hiermee worden <b>alle</b> instellingen gereset en moet Shotcut daarna opnieuw worden opgestart. Wilt u nu resetten en opnieuw opstarten?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View ModeThe project has been modified.
Do you want to save your changes?Het project is gewijzigd.
Wilt u uw wijzigingen opslaan?Exit Full ScreenVerlaat Volledig SchermShotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?Shotcut moet opnieuw opstarten om externe monitoring te wijzigen.
Wilt u nu opnieuw opstarten?screenshotPNG Files (*.png)screenTurn Proxy OnZet Proxy AanTurn Proxy OffZet Proxy UitConvertingConverterenProxy FolderProxymapDo you want to move all files from the old folder to the new folder?Wil je alle bestanden van de oude naar de nieuwe map verplaatsen?Moving FilesBestanden VerplaatsenSet Loop RangeThumbnailsMiniaturenScrollingShotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Audio APIdefaultstandaardYou must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?U moet Shotcut opnieuw opstarten om de audio-API. te wijzigen.
Wilt u nu opnieuw opstarten?SDRHLG HDRDeckLink GammaDrawing/AnimationClick here to check for a new version of Shotcut.Klik hier om te controleren op een nieuwe versie van Shotcut.Open FilesOpen BestandenYou must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?U moet Shotcut herstarten om over te schakelen naar de nieuwe taal.
Wilt u nu opnieuw opstarten?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.Kan geen verbinding maken JACK.
Controleer of JACK is geïnstalleerd en actief is.You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?Je moet %1 herstarten om over te schakelen op het nieuwe thema.
Wil je nu opnieuw opstarten?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p><p>Controleer uw hele project nadat u deze wijziging hebt aangebracht. </p> <p>Shotcut past niet automatisch zaken aan die gevoelig zijn voor grootte en positie als u de resolutie of beeldverhouding wijzigt.</p<br> De timing van bewerkingen en keyframes kan enigszins afwijken als u de framesnelheid wijzigt.</p><p> Het is een goed idee om <b>Bestand > Back-up maken en opslaan</b> te gebruiken voor of na deze bewerking.</p> <p>Wilt u de <b>videomodus</b> nu wijzigen?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialogDit niet meer tonen.Do you want to automatically check for updates in the future?Wil je automatisch controleren op toekomstige updates?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialogDit niet meer tonen.MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Alle Bestanden (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?U moet Shotcut herstarten om van weergave methode te veranderen.
Wilt u nu opnieuw opstarten?Application LogToepassing Log...PreviousVorigeShotcut version %1 is available! Click here to get it.Shotcut versie %1 is beschikbaar! Klik hier om het te verkrijgen.You are running the latest version of Shotcut.Je gebruikt de nieuwste versie van ShotcutFailed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.Gefaald om version.json te lezen tijdens het checken. Klik hier om naar de website te gaan.Export EDLExporteer EDLEDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;Alle Bestanden (*)A JavaScript error occurred during export.Een JavaScript-fout is voorgekomen tijdens het exporteren.Failed to open export-edl.jsGefaald om export-edl.js te openenExport frame from proxy?Exporteer frame van proxy?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?Deze frame komt misschien van een lagere resolutie proxy in plaats van de originele bron.
Wil je nog steeds doorgaan?Export FrameExporteer FrameUnable to export frame.Niet in staat om frame te exporteren.You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?Je moet Shotcut herstarten om de datamap te veranderen.
Wil je nog steeds doorgaan?Data DirectoryDatamapAdd Custom LayoutVoeg Aangepasta Layout ToeNameNaamRemove Video ModeVerwijder VideomodusRemove LayoutVerwijder LayoutMarkersDockMarkersMarkeringenAdd a marker at the current timeRemove the selected markerDeselect the markerMarkers MenuRemove All MarkersVerwijder Alle MarkeringenColumnsKolommenColorKleurNameNaamStartStartEndEindeDurationTijdsduurMarkers ControlssearchzoekClear searchWis zoekopdrachtMarkersModelColorKleurNameNaamStartStartEndEindeDurationTijdsduurMeltJobView XMLBekijk XMLView the MLT XML for this jobBekijk de MLT XML voor deze taakOpenOpenenOpen the output file in the Shotcut playerOpen het output bestand in de Shotcut spelerShow In FolderToon in FolderShow In FilesWeergeven in bestandenMLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.Je kunt niet slepen vanaf Project.You cannot drag a non-seekable sourceJe kunt niet een onzoekbare bron slepenMltClipProducerWidgetResolutionResolutieAspect ratioAspect verhoudingFrame rateBeeldsnelheidScan modeScanmodusColorspaceKleurruimteDurationTijdsduur%L1 fps%L1 fpsProgressiveProgressiefInterlacedGeïnterlinieerdSubclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected resultsSubclip profile matches project profile.MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion TrackerMotion trackerAdjustRelative PositionOffset PositionAbsolute PositionSize And PositionFrom startCurrent positionHuidige positieApplyToepassenResetResetCancelAnnuleerMotionTrackerModelTracker %1MultiFileExportDialogDirectoryMapPrefixPrefixexportexporteerField 1Veld 1Field 2Veld 2Field 3Veld 3ExtensionUitbreidingNoneGeenNameNaamIndexIndexDateDatumHashHashEmpty File NameLege BestandsnaamDirectory does not exist: %1Map bestaat niet: %1File Exists: %1Bestand Bestaat: %1Duplicate File Name: %1Dupliceer Bestandsnaam: %1Fix file name errors before export.Fix bestandsnaamfouten voor exporteren.Export DirectoryExportmapMultitrackModel(PROXY)(PROXY)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.Error: Shotcut kon niet de %1 plugin op jouw systeem vinden.
Installeer de %2 plugins.NetworkProducerWidgetFormFormulierNetwork StreamNetwerk Stream&URL&URLApplyToepassenNewProjectFolderFormFormulierProjectsProjectenPushButtonPushButtonStartStartRemoveVerwijderenA folder with this name will be created containing
a project file with the same name.Een map met deze naam wordt gemaakt
met een projectbestand van dezelfde naam.Projects folderProjectenmapProject nameProjectnaamVideo modeVideomodusThis is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.Dit is de map waarin Shotcut projectmappen worden opgeslagen.
Een map wordt gemaakt in deze map voor elk project.Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.Automatisch betekent dat de resolutie en framerate gebaseerd zijn op het <b>eerste</b> bestand dat je <b>toevoegd</b> aan je project. Als het eerste bestand geen videoclip is (zoals een afbeelding of audio), dan wordt het 1920x1080p 25 fpsNew ProjectNieuw ProjectAutomaticAutomatischAdd...Toevoegen...Remove...Verwijderen...Projects FolderProjectenmapCustomAangepasteRemove Video ModeVerwijder VideomodusThe project name cannot include a slash.De projectnaam kan geen slash bevatten.The project name cannot include '?'.There is already a project with that name.
Try again with a different name.Er bestaat al een project met die naam.
Probeer opnieuw met een andere naam.Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.Kan map %1 niet maken
Misschien heb je geen toestemming.
Probeer opnieuw met een andere map.NoiseWidgetFormFormulierNoiseRuisNotesDockNotesOpmerkingenNotes ControlsOpenOtherDialogOpen OtherOpen Andere11Add To TimelineAan de tijdlijn toevoegenNetworkNetwerkDeviceApparaatSDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA AudioAudio/Video DeviceAudio/Video ApparaatScreen SnapshotScreen RecordingGeneratorGeneratorColorKleurTextTekstAnimationAnimatieNoiseRuisIsingIsingLissajousLissajousPlasmaPlasmaColor BarsKleur BalkenAudio ToneGeluidstoonCountTellenBlip FlashBliepflitsParameterHeadSeek to previous keyframeZoeken tot vorige keyframeSeek backwardsZoek achterstevorenAdd a keyframe at play headVoeg keyframe toe bij afspeelhoofdDelete the selected keyframeVerwijder de geselecteerde keyframeSeek to next keyframeZoek tot volgende keyframeSeek forwardsZoek naar vorenUnlock trackSpoor ontgrendelenLock trackVergrendel spoorZoom keyframe valuesZoom keyframewaardesPlasmaWidgetFormFormulierPlasmaPlasmaSpeed 1Snelheid 1Speed 2Snelheid 2Speed 3Snelheid 3Speed 4Snelheid 4Move 1Verplaats 1Move 2Verplaats 2PlayerSourceBronProjectProjectAdjust the audio volumePas het geluidsvolume aanSilence the audioGeluid stil zettenCurrent positionHuidige positieTotal DurationTotale DuurIn PointBeginpuntSelected DurationGeselecteerde DuurZoom FitPassende ZoomCurrent/Total TimesPlayer ControlsPlayer OptionsZoom 10%Zoom 10%Zoom 25%Zoom 25%Zoom 50%Zoom 50%Zoom 100%Zoom 100%Zoom 200%Zoom 200%Toggle zoomToggle zoom2x2 Grid2x2 Raster3x3 Grid3x3 Raster4x4 Grid4x4 Raster16x16 Grid16x16 Raster10 Pixel Grid10 Pixel RasterPlay/PauseAfspelen/PauseToggle play or pauseLoopToggle player loopingLoop AllLoop back to the beginning when the end is reachedLoop MarkerLoop around the marker under the cursor in the timelineLoop SelectionLoop SelectieLoop around the selected clipsNothing selectedNiets geselecteerdLoop Around CursorLoop around the current cursor positionSkip to the next pointSkip to the previous pointPlay quickly backwardsPlay quickly forwardsSeek StartBegin ZoekenSeek EndEinde ZoekenNext FrameVolgend FramePrevious FrameVorig FrameForward One SecondEen Seconde VooruitBackward One SecondEen Seconde TerugForward Two SecondsBackward Two SecondsForward Five SecondsBackward Five SecondsForward Ten SecondsBackward Ten SecondsForward JumpBackward JumpSet Jump TimeTrim Clip InTrim Clip OutSet Time PositionPause playbackPlayerPlayerFocus PlayerToggle Filter OverlayNot SeekableNiet Zoekbaar20 Pixel Grid20 Pixel RasterZoom 300%Zoom 300%Zoom 400%Zoom 400%Zoom 500%Zoom 500%Zoom 750%Zoom 750%Zoom 1000%Zoom 1000%80/90% Safe Areas80/90% Veilige ZonesEBU R95 Safe AreasEBU R95 Veilige ZonesSnappingSnappenToggle grid display on the playerSchakel rasterdisplay in de afspelerSwitch Source/ProjectPausePauzeerSkip NextSpring naar volgendeSkip PreviousSpring naar VorigeRewindTerugspoelenFast ForwardSnel vooruitVolumeVolumeShow the volume controlToon de volumeregelaarProxy and preview scaling are ON at %1pProxy en previewschalen zijn AAN bij %1pProxy is ON at %1pProxy is AAN bij %1pPreview scaling is ON at %1pPreviewschalen is aan bij %1pUnmuteOntdempenMuteDempenPlaylistDockPlaylistAfspeellijst<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dubbel-click</span> een item uit de afspeellijst om af te spelen in de player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">U kunt vrij clips bekijken zonder ze toe te voegen aan de afspeellijst of te sluiten.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Om een item uit de afspeellijst te trimmen of aan te passen <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> om te openen, maak de veranderingen en klik op de <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> om de items te herschikken.</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>Dubbelklik op een item uit de afspeellijst om het te openen in de speler.</p></body></html>Add the Source to the playlistBron toevoegen aan afspeellijstRemove cutVerwijder knipUpdateBijwerkenView as tilesWeergeven als titelsView as iconsWeergeven als iconenView as detailsWeergeven als detailsRemoveVerwijderSet Creation Time...Stel tijdstip van aanmaken inInsertTussenvoegenPlaylist MenuAppendToevoegenOpen the clip in the Source playerOpen clip in bronafspelerGo to the start of this clip in the Project playerGa naar de start van deze clip in de projectafspelerRemove AllVerwijder allesRemove all items from the playlistVerwijder alle items in de afspeellijstHiddenVerborgenIn and Out - Left/RightIn en Uit - Links/RechtsIn and Out - Top/BottomIn en Uit - Boven/OnderIn Only - SmallAlleen In - KleinIn Only - LargeAlleen In - GrootAdd Selected to TimelineVoeg geselecteerde toe aan TijdlijnAdd Selected to SlideshowVoeg geselecteerde toe aan diavoorstellingPlay After OpenAfspelen Na OpenenSelect AllSelecteer AllesSelect NoneSelecteer GeenUpdate ThumbnailsThumbnails UpdatenSort By NameSorteer Op NaamSort By DateSorteer Op DatumDetailsDetailsSelectSelecteerBinsColumnsKolommenPlaylist ControlsPlaylist FiltersOnly show files whose name, path, or comment contains some textsearchzoekAdd files to playlistTilesTegelsIconsIconenOpenOpenenGoToGa NaarCopyKopiërenOpen a copy of the clip in the Source playerOpen een kopie van de clip in de BronafspelerMove UpMove DownOpen PreviousVorige openenOpen NextVolgende openenSelect Clip 1Select Clip 2Select Clip 3Select Clip 4Select Clip 5Select Clip 6Select Clip 7Select Clip 8Select Clip 9ThumbnailsMiniaturenClipClipInInDurationTijdsduurStartStartDateDatumTypeTypeVideoVideoShow or hide video filesToon of verberg videobestandenAudioAudioShow or hide audio filesToon of verberg audiobestandenImageAfbeeldingShow or hide image filesToon of verberg afbeeldingenOtherAndereShow or hide other kinds of filesAndere soorten bestanden weergeven of verbergenNew BinNameNaamShow or hide the list of binsRemove BinRename BinSearchZoekReplace %n playlist items%n item(s)%n Item(s)%n ItemsSortSorteerYou cannot insert a playlist into a playlist!U kunt geen afspeellijst toevoegen in een afspeellijstRemove %n playlist itemsAdd FilesBestand ToevoegenAppendingToevoegenFailed to open Openen Is MisluktDropped FilesGeneratingGenererenOpen FileOpen BestandAll Files (*);;MLT XML (*.mlt)Alle Bestanden (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PPlaylistModel(PROXY)(PROXY)VideoVideoImageAfbeeldingAudioAudioOtherAndere##ThumbnailsMiniaturenClipClipInInDurationDuurStartStartDateDatumTypeTypeCommentPlaylistProxyModelAllAlleDuplicatesNot In TimelineNot In a BinPresetPresetVoorinstellingSaveBewaarDeleteVerwijderSave PresetBewaar voorinstellingenName:Naam:OKOKCancelAnnuleerDelete PresetVoorinstelling verwijderenAre you sure you want to delete %1?Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen?ProducerPreviewWidgetPlayAfspelenPulseAudioWidgetFormFormulierPulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1Maak proxy voor %1QObjectAppend playlist item %1Afspeellijst Item Toevoegen %1Insert playist item %1Afspeellijst Item toevoegen %1Update playlist item %1Afspeellijst Item bijwerken %1Remove playlist item %1Afspeellijst Item Verwijderen %1Clear playlistAfspeellijst leegmakenMove item from %1 to %2Verplaats item van %1 naar %2Sort playlist by %1Sorteer afspeellijst op %1Trim playlist item %1 inVerkort afspeellijstitem %1 inTrim playlist item %1 outVerkort afspeellijstitem %1 uitReplace playlist item %1Vervang afspeellijstitem %1Add new bin: %1Move %n item(s) to bin: %1Remove bin: %1Rename bin: %1Append to trackAan Spoor toevoegenAppend to TimelineToevoegen aan TijdlijnPreparingVoorbereidenAppendingToevoegenFinishingAfmakenInsert into trackIn spoor tussenvoegenAdd FilesBestanden ToevoegenOverwrite onto trackIn Spoor OverschrijvenLift from trackVerwijder uit spoorRemove from trackVerwijderen van spoorGroup %n clipsUngroup %n clipsChange track nameSpoor naam wijzigenMerge adjacent clipsAangrenzende clips samenvoegenToggle track muteToggle spoorgeluid dempenToggle track hiddenToggle spoor verbergenChange track compositingVerander spoor compositiesLock trackVergrendel spoorMove %n timeline clipsMove timeline clipTrim clip in pointIn-punt clip trimmenTrim clip out pointUit-punt clip trimmenSplit clipSplits clipSplit clipsAdjust fade inFade-in aanpassenAdjust fade outFade-out aanpassenAdd transitionOvergang toevoegenTrim transition in pointOvergangs in-punt trimmenTrim transition out pointOvergangs uit-punt trimmenRemove transitionVerwijder overgangAdd video trackVideospoor toevoegenAdd audio trackAudio spoor toevoegenInsert audio trackAudio spoor tussenvoegenInsert video trackVideo spoor tussenvoegenRemove audio trackVerwijder audio spoorRemove video trackVerwijder video spoorMove track downMove track upChange track blend modeVerander spoor mengmodusChange clip propertiesVerander clipinstellingenDetach AudioAudio AfkoppelenReplace timeline clipVerplaats tijdlijnclipAlign clips to reference trackApply copied filtersAdjust gain/volumeYou cannot add a project to itself!Je kunt niet een project aan zichzelf toevoegen!The file is not a MLT XML file.Het bestand is geen MLT XML bestand.Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.Niet in staat om bestand %1 te schrijven
Misschien heb je geen toestemming.
Probeer opnieuw met een andere map.TransitionOvergangTrack: %1Spoor: %1OutputOutputThe value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?De waarde die je hebt toegevoegd is erg gelijkend aan de veelvoorkomende,
meer standaard %1 = %2/1001.
Wil je %1 = %2/1001 in deze plaats gebruiken?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?Het station dat je koos heeft maar %1 MiB vrije ruimte.
Wil je toch doorgaan?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialogDit niet meer tonen.unknown (%1)onbekend (%1)NANTThis file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.Dit bestand gebruikt kleuroverdrachtkenmerken %1, wat misschien resulteert in incorrecte kleuren of helderheid in Shotcut This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.Dit bestand heeft een variabele framerate, wat niet betrouwbaar is om te bewerken.This file does not support seeking and cannot be used for editing.Dit bestand biedt geen ondersteuning voor zoeken en kan niet worden gebruikt voor bewerking.This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
Wil je dit omzetten in een bewerkvriendelijk formaat?
Zo ja, kies een formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam heb gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, vervangt het automatisch clips, of je kunt op de taak dubbelklikken om het te openen.
transparentOpen Other > ColortransparantDrop FilesLaat Bestanden VallenFailed to open Openen Is MisluktNot adding non-seekable file: Geen non-zoekbaar bestand toevoegen:Generating Playlist for BinGenerate SlideshowGenereer DiavoorstellingMake proxy for %1Maak proxy voor %1Generating ProxiesConverting ThumbnailsThumbnails OmzettenPlease wait for this one-time update to the thumbnail cache...Wacht alsjeblieft af voor deze enige update tot de thumbnailcacheDelete marker: %1Add marker: %1Move marker: %1Edit marker: %1Clear markerstransparentOpen Other > AnimationtransparantEdit With GlaxnimatePlaylist Clip: %1Track: %1, Clip: %2 (transition)Track: %1, Clip: %2%1x%2Add %1 filterAdd %1 filter setRemove %1 filterMove %1 filterDisable %1 filterEnable %1 filterPaste filtersChange %1 filterChange %1 filter: %2generating audio waveforms forDoneadd keyframeremove keyframemodify keyframeAdd subtitle track: %1Remove subtitle track: %1Edit subtitle track: %1Add subtitleAdd %n subtitlesRemove %n subtitlesMove %n subtitlesRemove subtitleEdit subtitle textChange subtitle startChange subtitle endMove subtitleImported %1 subtitle item(s)Importing subtitles...Imported %n subtitle item(s)No subtitles found to importImport %1 subtitle itemsAppend subtitleA job already exists for %1docker pull %1Text to speech: %1transparentNew > Image/Video From HTMLtransparantQmlApplicationSelect a filter to copy<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialogDit niet meer tonen.QmlEditMenuUndoOngedaan makenRedoOverdoenCutKnippenCopyKopiërenPastePlakkenPaste Text OnlyDeleteVerwijderClearLegenSelect AllSelecteer AllesQmlFilter(defaults)(standaard)Analyze %1Analiseer %1QmlMarkerMenuEdit...Bewerk...DeleteVerwijderChoose Color...Choose Recent ColorQmlRichTextCannot save: RowColumnQmlRichTextMenuFileOpen...Open...Save As...EditUndoOngedaan makenRedoOverdoenCutKnippenCopyKopiërenPastePlakkenPaste Text OnlySelect AllSelecteer AllesInsert TableRecentDockRecentRecentShow only files with name matching textToon alleen de naam van bestanden met bijpassende tekstsearchzoekRemoveVerwijderenRectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.ResourceDialogResourcesConvert SelectedNo resources to convertChoose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
Kies een bewerkvriendelijk formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam hebt gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, dubbelklik op de taak om het te openen
Convert...Converteer...ResourceModel%1MB%1 %2x%3 %4fpsNameNaamSizeGrootteVideoVideoAudioAudioSaveDefaultButtonSet as defaultInstellen als standaardSaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)ScopeControllerScopesScopesScreenCaptureJobOpenOpenenOpen the captureRemux %1ScreenCaptureToolbarFullscreenRectangleWindowMinimize ShotcutRecord AudioAudio opnemenServicePresetWidgetFormFormulierPresetVoorinstellingSaveBewaarDeleteVerwijder(defaults)(standaard)Save PresetBewaar voorinstellingName:Naam:Delete PresetVoorinstelling verwijderenAre you sure you want to delete %1?Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen?ShortcutEditorApplyToepassenSet to defaultClear shortcutSnelkoppeling wissenShotcutActionsOtherAndereShotcutSettingsOld (before v23) LayoutSimplePropertyUICustom PropertiesAangepaste eigenschappenSizePositionUIBottom LeftOnder LinksBottom RightOnder RechtsTop LeftBoven LinksTop RightBoven RechtsSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftSlow Zoom In, Hold BottomSlow Zoom In, Hold TopSlow Zoom In, Hold LeftSlow Zoom In, Hold RightSlow Zoom Out, Hold BottomSlow Zoom Out, Hold TopSlow Zoom Out, Hold LeftSlow Zoom Out, Hold RightPresetVoorinstellingPositionPositieSizeGrootteZoomZoomSize modeGrootte modusFitAanpassenFillOpvullenDistortVervormenHorizontal fitHorizontaal passendLeftLinksCenterMiddenRightRechtsVertical fitVerticaal passendTopBovenMiddleSize and Position video filterMiddenBottomOnderRotationOmwenteling °degreesBackground colorShake 1 Second - ScaledShake 1 Second - UnscaledSizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotateSlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n ClipsSlideshowGeneratorWidgetImage durationSet the duration of each image clip.Audio/Video durationSet the maximum duration of each audio or video clip.Aspect ratio conversionPad BlackCrop CenterCrop and PanPad BlurChoose an aspect ratio conversion method.Zoom effectSet the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.Transition durationSet the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.Transition typeRandomCutKnippenDissolveOplossenBar HorizontalHorizontale BalkBar VerticalVertikale BalkBarn Door HorizontalBarn Door HorizontaalBarn Door VerticalSchuurdeur vertikaalBarn Door Diagonal SW-NEBarn Door Diagonaal SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEBarn Door Diagonaal NW-SEDiagonal Top LeftDiagonaal Boven LinksDiagonal Top RightDiagonaal Boven RechtsMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterval HorizontaalMatrix Waterfall VerticalMatrix Waterval VerticaalMatrix Snake HorizontalMatrix Slang HorizontaalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Slag Parallel HorizontaalMatrix Snake VerticalMatrix Slang VerticaalMatrix Snake Parallel VerticalMatrix Slang Parallel VerticaalBarn V UpBarn V OmhoogIris CircleDiafragma CirkelDouble IrisDubbel DiafragmaIris BoxDiafragma BoxBox Bottom RightBox Onderaan RechtsBox Bottom LeftBox Onderaan LinksBox Right CenterBox Rechts MiddenClock TopKlok BovenaanChoose a transition effect.Transition softnessChange the softness of the edge of the wipe.Preview is not available with GPU EffectsGenerating Preview...SpeechDialogText to SpeechLanguageTaalAmerican EnglishBritish EnglishSpanishFrenchHindiItalianPortugueseJapaneseMandarin ChineseVoicePreview this voiceSpeedSnelheidOutput fileClick the button to set the fileSave Audio FileWAV files (*.wav)(No voices)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyHoud %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepenPresetVoorinstellingSpeedSnelheidMap the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.Image modeUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.NearestBlendEnable pitch compensationSubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitleTrackDialogNew Subtitle TrackNameNaamLanguageTaalSubtitlesDockSubtitlesOndertitelingenAdd clips to the Timeline to begin editing subtitles.TracksColumnsKolommenStartStartEndEindeDurationTijdsduurSubtitle ControlsSubtitles MenuPreviousVorigeCurrentNextAdd Subtitle TrackAdd a subtitle trackRemove Subtitle TrackRemove this subtitle trackEdit Subtitle TrackEdit this subtitle trackImport Subtitles From FileImport subtitles from an srt file at the current positionExport Subtitles To FileExport the current subtitle track to an SRT fileCreate/Edit SubtitleCreate or Edit a subtitle at the cursor position.Add Subtitle ItemAdd a subtitle at the cursor positionRemove Subtitle ItemRemove the selected subtitle itemSet Subtitle StartSet the selected subtitle to start at the cursor positionSet Subtitle EndSet the selected subtitle to end at the cursor positionMove SubtitlesMove the selected subtitles to the cursor positionBurn In Subtitles on OutputGenerate Text on TimelineCreate a new video track on the timeline with text showing these subtitles.Speech to Text...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.Text to Speech...Convert the current subtitle track to spoken audio.Track Timeline CursorTrack the timeline cursorShow Previous/NextShow the previous and next subtitlesAdd a clip to the timeline to create subtitles.Subtitle Track %1Generate subtitle text on timelineText style presetDefault subtitle styleExtracting AudioSpeech to TextSubtitle track already exists: %1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.Import Subtitle FileSubtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.Export SRT FileSRT Files (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.Not enough space to add subtitle.Start time can not be after end time.Start time can not be before previous subtitle.End time can not be before start time.End time can not be after next subtitle.Unable to move. Subtitles already exist at this time.SubtitlesModelTextTekstStartStartEndEindeDurationTijdsduurSystemSyncDialogPlayer SynchronizationAdjust your playback audio/video synchronizationReset to default value 0Video offsetApplyToepassen ms msTextEditorDecrease Text SizeIncrease Text SizeText to Speech...TextFilterUiBoldVetItalicFontLettertypeUse font sizeOutlineOmlijningThicknessDikteBackgroundAchtergrondPaddingVullingOpacityOndoorzichtigheidPositionPositieSizeGrootteHorizontal fitHorizontaal passendLeftLinksCenterMiddenRightRechtsVertical fitVerticaal passendTopBovenMiddleText video filterMiddenBottomOnderTextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to dragTextProducerWidgetFormFormulierTextTekstType or paste the text hereBackground color...Achtergrond kleur#00000000#00000000SimpleRichTypewriterText attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.blackzwarttransparenttransparantEdit your text using the Filters panel.Edit FiltersTextViewerDialogDialogDialoogCopyKopiërenSave TextBewaar TekstText Documents (*.txt);;All Files (*)Textdocumenten (*.txt);;Alle Bestanden (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;Alle Bestanden (*)TiledItemDelegateDuration: %1Date: %1Datum: %1TimeSpinnerDecrementVerminderenIncrementVermeerderenTimelineDockTimelineTijdlijnDrawing/AnimationThis track is lockedDit spoor is op slotYou cannot add a non-seekable source.Track %1 was not movedCan not move audio track above video trackCan not move video track below audio trackAlign To Reference TrackTrack OperationsTrack HeightSelectionSelectieEditViewweergaveMarkerMarkeringTimeline ClipTimeline ControlsTimeline MenuAdd Audio TrackAudio spoor toevoegenAdd Video TrackVideospoor toevoegenInsert TrackSpoor tussenvoegenRemove TrackVerwijder SpoorMove Track UpMove Track DownShow/Hide Selected TrackLock/Unlock Selected TrackMute/Unmute Selected TrackBlend/Unblend Selected TrackMake Tracks ShorterMaak Sporen smallerMake Tracks TallerMaak Sporen dikkerReset Track HeightSelect AllSelecteer AllesSelect All On Current TrackSelect NoneSelecteer GeenSelect Next ClipSelect Previous ClipSelect Clip AboveSelect Clip BelowSet Current Track AboveSet Current Track BelowSelect Clip Under PlayheadCu&tCu&t&Copy&Kopiëren&Paste&PlakkenNudge ForwardNudge Forward is not availableNudge BackwardNudge Backward is not availableAppendToevoegenRipple DeleteLiftLiftOverwriteOverschrijvenSplit At PlayheadSplitsen bij AfspeelkopSplit All Tracks At PlayheadReplaceVervangCreate/Edit MarkerPrevious MarkerNext MarkerDelete MarkerCycle Marker ColorCreate Marker Around Selected ClipRectangle SelectionAdjust Clip Gain/VolumeAutomatically Add TracksSnapScrub While DraggingRippleRippleRipple All TracksRipple alle SporenRipple MarkersToggle Ripple And All TracksToggle Ripple, All Tracks, And MarkersShow Audio WaveformsToon AudiogolfvormUse Higher Performance WaveformsShow Video ThumbnailsNoPageSmoothSoepelCenter the PlayheadScroll to Playhead on ZoomZoom Timeline OutZoom Timeline InZoom Timeline To FitNew GeneratorColorKleurTextTekstNoiseRuisColor BarsKleur BalkenAudio ToneGeluidstoonCountTellenBlip FlashBliepflitsPropertiesEigenschappenRejoin With Next ClipDetach AudioAudio AfkoppelenFreeze FrameApply Copied FiltersUpdate ThumbnailsThumbnails UpdatenRebuild Audio WaveformAudio golfvorm herbouwenRipple Trim Clip InRipple Trim Clip OutGroup/UngroupAppend multiple to timelineRipple delete transitionLift transitionCut %1 from timelineKnip %1 uit de tijdlijnRemove %1 from timelineLift %1 from timelineThere is nothing in the Source player.You cannot replace a transition.Select a clip in the timeline to create a marker around itAdded marker: "%1".Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a rangeFailed to open Openen Is MisluktDropped FilesYou cannot freeze a frame of a transition.Freeze Frame is not available.Insert Freeze FrameThe play head is not over the selected clip.Insert multiple into timelineOverwrite multiple onto timelineYou cannot split a transition.U kunt een overgang niet splitsen.Replace %n timeline clipsvoiceoverOpus (*.opus);;All Files (*)Record AudioAudio opnemenRecord Audio: %1Audio opnemen: %1Audio Recording In ProgressAudio-opname wordt uitgevoerdRecord Audio error: check PulseAudio settingsFout bij het opnemen van audio: controleer de PulseAudio-instellingenRecord Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video DeviceFout bij het opnemen van audio: kies Bestand > Openen > Audio-/videoapparaatSaving audio recording...Audio-opname opslaan...TimelinePropertiesWidgetFormFormulierTimelineTijdlijnFrame rateBeeldsnelheidEdit...Bewerk...::ResolutionResolutieScan modeScanmodusAspect ratioAspect verhoudingColorspaceKleurruimte%L1 fps%L1 fpsProgressiveProgressiefInterlacedGeïnterlinieerdToneProducerWidgetFormFormulierAudio ToneGeluidstoonFrequencyFrequentie Hz HzLevelNiveau dB dBTone: %1Hz %2dBTrackHeadUnmuteOntdempenMuteDempenShowWeergevenHideVerbergUnlock trackSpoor ontgrendelenLock trackVergrendel spoorFiltersFiltersTrackPropertiesWidgetFormFormulierBlend modeTrack: %1Spoor: %1NoneGeenOverAddToevoegenSaturateMultiplyScreenSchermOverlayDarkenDodgeBurnHard LightSource OverDestination OverClearLegenSourceBronDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusLightenColor DodgeColor BurnSoft LightDifferenceExclusionHSL HueHSL SaturationHSL ColorHSL LuminosityTranscodeDialoggoodbetterbestmediumDo not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialogDit niet meer tonen.Change the frame rate from its source.Same as original44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.Frame rate conversionThis option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.BIG<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span>Use sub-clipSample rateBemonsteringssnelheidIf the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.DeinterlaceEnable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.Keep Advanced openOverride the frame rate to a specific value.Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.Override frame rateFrames/secBeelden/secConvert to BT.709 colorspaceConvert to Edit-friendly...Omzetten naar bewerk-vriendelijk...Duplicate (fast)BlendMotion Compensation (slow)AdvancedGeavanceerdLossy: I-frame–only %1Intermediate: %1Lossless: %1TranscoderSub-clipSub-clipConvertedOmgezetMP4 (*.mp4);;All Files (*)MP$ (*.mp4);;Alle Bestanden (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;Alle Bestanden (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;Alle Bestanden (*)A job already exists for %1Convert canceledConvert %1Zet %1 omTranscribeAudioDialogSpeech to TextNameNaamLanguageTaalTranslate to EnglishMaximum line lengthInclude non-spoken soundsTracks with speechSelect tracks that contain speech to be transcribed.Whisper.cpp executableWhisper.cpp uitvoerbaar bestandFind Whisper.cppGGML ModelSelect a model or browse to choose oneRefresh ModelsConfigurationDownload ModelAre you sure you want to download %1?
%2 of storage will be usedNo models found. Download a standard model?Models refreshedFailed to refresh modelsPath to Whisper.cpp executablePad naar uitvoerbaar bestand Whisper.cppWhisper.cpp executable not foundUitvoerbaar bestand Whisper.cpp niet gevondenPath to GGML modelSelect a modelGGML model not foundModelDelete ModelCopy Model URL to ClipboardUndoButtonReset to defaultReset naar standaardUnlinkedFilesDialogMissing FilesThere are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.Search in Folder...MissingReplacementOpen FileOpen BestandVideo4LinuxWidgetFormFormulierApplyToepassenSet the path to the video device fileStel het pad in naar het videoapparaat bestand/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsbpsHeightHoogteFrame rateBeeldsnelheidResolutionResolutieDeviceApparaatTV TunerTV TunerStandardStandaardSet the television standardZet de tv-standaardAutomaticAutomatischNTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannelKanaalAudio InputAudio ingangWidthBreedtepixelspixelsXXNoneGeenPulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLumaRedGreenGroenBlueBlauwValue: %1
IRE: %2Value: %1Video HistogramVideoQualityJobOpenOpenOpen original and encoded side-by-side in the Shotcut playerOpen het origineel en gecodeerde naast mekaar in de Shotcut spelerView ReportBekijk RapportShow In FilesWeergeven in bestandenShow In FolderToon in FolderMeasure %1Meet %1Video Quality MeasurementVideokwaliteit MetingVideoRgbParadeScopeWidget2551911276400RedGreenGroenBlueBlauwChannel: %1
Pixel: %2
Value: %3Channel: %1
Value: %2Video RGB ParadeVideoRgbWaveformScopeWidget2551911276400Pixel: %1
Value: %2Value: %1Video RGB WaveformVideoVectorScopeWidgetVideo VectorU: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10000Pixel: %1
IRE: %2IRE: %1Video WaveformVideo GolfvormVideoZoomScopeWidgetxxyRRGBBYYUVPick a pixel from the source playerLock/Unlock the selected pixel%1xVideo ZoomWhisperJobSRTWindowPickerClick on a window to select itaudioloudnessscopeMomentary Loudness.Short-term Loudness.Integrated Loudness.Loudness Range.Peak.True Peak.filterviewSelect a clipAdd a filterFilter toevoegenRemove selected filterVerwijder geselecteerde filterCopy filtersPaste filtersSave a filter setMove filter upMove filter downDeselect the filtermainFill the screen with the Shotcut window.Vul het scherm met het venster van Shotcut.Hide upgrade prompt and menu item.Run Glaxnimate instead of Shotcut.Gebruik Glaxnimate in plaats van Shotcut.Use GPU processing.Gebruik GPU verwerking.Clear Recent on ExitWis Recent na AfsluitenThe directory for app configuration and data.directoryThe scale factor for a high-DPI screennumberA semicolon-separated list of scale factors for each screenlistHow to handle a fractional display scale: %1stringWhich operating system audio API to use: %1Zero or more files or folders to openLoading plugins...Laden plugins...Expiring cache...metaAlpha Channel: Adjusttransparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filterAlpha Channel: Viewtransparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filterBalanceBalanspan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filterPositionPositieBand PassBanddoorlaatfrequencysearch keywords for the Band Pass audio filterCenter FrequencyBandwidthBandbreedteBass & TrebleBas & HoogCopy ChannelKopieer Kanaalduplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filterCompressorCompressorloudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filterDelayVertragingtime echosearch keywords for the Delay audio filterExpanderUitbreiderdynamics rangesearch keywords for the Expander audio filterFade In AudioInfaden Audioloudnesssearch keywords for the Fade In audio filterFade Out AudioUitfaden Audioloudnesssearch keywords for the Fade Out audio filterGain / VolumeVersterking / Volumeloudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filterLevelNiveauHigh PassHoogdoorlaatfrequencysearch keywords for the High Pass audio filterCutoffafsluitingRolloff rateRolloff snelheidWetnessLimiterBegrenzerdynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filterLow PassLaagdoorlaatfrequencysearch keywords for the Low Pass audio filterDownmixDownmixstereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filterMuteDempensilent silence volumesearch keywords for the Mute audio filterNormalize: One Passvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filterNormalize: Two Passvolume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filterNotchNotchfrequency passsearch keywords for the Notch audio filterPanPanstereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filterReverbNagalmdelay time echosearch keywords for the Reverb audio filterRoom sizeKamergrootteReverb timeNagalmtijdDampingDempingInput bandwidthIngang bandbreedteDry signal levelDry signaal niveauEarly reflection levelVroeg reflectie niveauTail levelStaart niveauSwap ChannelsVerwissel Kanalenswitch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filterChroma Key: Simplegreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filterBrightnessHelderheidlightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filterColor GradingKleurcorrectiecorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Shadows (Lift)Midtones (Gamma)Midtones (Gamma)Highlights (Gain)Highlights (Gain)Contrastvariation valuesearch keywords for the Contrast video filterOld Film: DustOude Film: Stofnoise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filterText: Simpletype font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filterFont colorOutlineOmlijningBackgroundAchtergrondPosition / SizeFade In VideoInfaden Videobrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filterFade Out VideoUitfaden Videobrightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filterOld Film: GrainOude Film: Korreldots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filterHue/Lightness/Saturationcolor value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filterHueLightnessLichtheidSaturationVerzadigingInvert ColorsInverteer Kleurenreverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filterKey Spill: Advancedchroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filterLens Correctiondeform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filterX CenterY CenterCorrection at CenterCorrection at EdgesOld Film: ScratchesOude Film: Krassennoise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filterLUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filterMask360: Rectilinear to Equirectangularspherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filterHorizontalHorizontaalVerticalVerticaalMid-Side Matrixmiddle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filterWidthBreedteHeightHoogteMirrorSpiegelhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterMosaicpixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filterDiffusionVerspreidingblur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filterOld Film: ProjectorOude Film: Projectorglitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filterOpacityOndoorzichtigheidalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterRotate and Scalematte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filterSize & PositionRotationOmwentelingScaleSchaalX offsetX offsetY offsetY offsetChroma Key: Advancedgreen blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filterSepia ToneSepia Tooncolor old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filterSketchdrawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filterKey Spill: Simplechroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filterStabilizeStabiliseersmooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filterOld Film: %1Oude Film: %1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filterUnpremultiply Alphadisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filterWaveGolfdistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filterCrop: Circletrim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filterColorKleurHalftone360: Hemispherical to Equirectangularspherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filterRadiusStraalFront XFront YFront UpBack XBack YBack UpNadir RadiusNadir Startnoise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filterCyanMagentaYellowGeelSpot Removerdelogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filterTimertext seconds timestampsearch keywords for the Timer video filterLevelsLevels video filtergamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filterInput BlackInput WhiteGammaGammaMask: Simple ShapeMask: Applymatte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filterMask: From Filematte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filterNoise Gatehum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filterKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyThresholdDrempelAttackAttackHoldHoudDecayRangeAudio Waveform Visualizationmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filterChroma Holdcolor hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filterDistanceGridrepeatsearch keywords for the Grid video filterRowsColumnsKolommenDistortVervormendeform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filterAmplitudeAmplitudeFrequencyFrequentieVelocityGlitchdefect broken distortsearch keywords for the Glitch video filterBlock heightShift intensityColor intensityRGB Shiftglitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filterBlur: Exponentialsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filter360: Equirectangular to Stereographicspherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filterAmountHoeveelheidBlur: GaussianBlur: Low Passsoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filterCrop: Sourcetrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterFlipvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterReduce Noise: HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filterSpatialTemporalNoise: Fastdirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filterNoise: Keyframesdirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filterReduce Noise: Smart Blurdenoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filterCrop: Rectangletrim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filterCorner radiusPadding colorDithernoise dotssearch keywords for the Dither video filterElastic Scalestretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filterCenterMiddenLinear widthLinear scale factorNon-Linear scale factorPosterizereduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filterLevelsPosterize filterNervousrandom shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filterNo Synchorizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filterTrailstemporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filterVertigotemporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filterSpeedSnelheidZoomZoomChoppyfps frameratesearch keywords for the Choppy video filterRepeatHerhaalGradientgraduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filterScan Linesanalog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter360: Equirectangular Maskspherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filterHorizontal StartHorizontal EndVertical StartVertical End360: Equirectangular to Rectilinearspherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filterAmbisonic Decoderspatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filterYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollFOVfield of viewFisheyeCorner Pinstretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filterCornersStretch XStretch YFeatheringDoezelaar360: Stabilizespherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter360: Transformspherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filterReduce Noise: Waveletvague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filterText: Richtype font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filterBackground colorBlur: Padpillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filterInvertphasesearch keywords for the Invert audio filterReduce Noise: Quantizationdenoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filterTime Remaptemporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filterTimeTijdDebandmean average median contoursearch keywords for the Deband video filterGPS Textgpxsearch keywords for the GPS Text video filterReflectmirror repeatsearch keywords for the Reflect video filterMask: Chroma Keymatte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filterEqualizer: 15-Bandtone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filterEqualizerEqualizer: Parametrictone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filterAudio Level Visualizationmusic visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filterEqualizer: 3-Band (Bass & Treble)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filterPitchaudio pitch or tonefrequency tonesearch keywords for the Pitch audio filterStereo Enhancerchannel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filterMask: Drawrotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filterdeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filterGPS Graphicgpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filterblack white lumasearch keywords for the Threshold video filterMotion Trackertrackingsearch keywords for the Motion Tracker video filterTrack Auto Fade Audioclick splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filterTrack Seamclick splice seamsearch keywords for the Seam audio filterDeclick Audiodeclick crackle popsearch keywords for the Declick audio filterTrack Auto Fade Videosplice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filterAmbisonic Encoderspatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filterAzimuthElevationDrop Shadowsearch keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrancecolor intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filterIntensityRedGreenGroenBlueBlauwSubtitle Burn Insubtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filterReframeHerkaderencrop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filterGradient Mapcolor mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filterHSL Primarieshue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filterOverlapRed HueRed SaturationRed LightnessYellow HueYellow SaturationYellow LightnessGreen HueGreen SaturationGreen LightnessCyan HueCyan SaturationCyan LightnessBlue HueBlue SaturationBlue LightnessMagenta HueMagenta SaturationMagenta LightnessHSL Rangehue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filterBlendHue ShiftSaturation ScaleLightness ScaleHue CenterHue Range360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrapspherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filterhfov0hfov1vfov0vfov1blurStartblurEnd360: Zenith Correctionspherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filterClarityhistogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filterAlpha Strobestrobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filterIntervalstroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filterThicknessDikteText: Typewritertype typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filtermeta_affineSize, Position & Rotatetransform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filterSize & PositionRotationOmwentelingmeta_avBlur: Gaussiansoften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filterAmountHoeveelheidmeta_box_blurBlur: Boxsoften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filterWidthBreedteHeightHoogtemeta_boxblurBlur: BoxWidthBreedteHeightHoogtemeta_cairoblendBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_danceAudio Dance Visualizationmusic visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filtermeta_forwardSpeed: Forward Onlytemporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filterSpeedSnelheidmeta_forward_reverseSpeed: Forward & Reversetemporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filterSpeedSnelheidmeta_frei0rGlowGloeienshine blursearch keywords for the Glow video filterBlurVerdoezelenSaturationVerzadigingcolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterLevelNiveauSharpenVerscherpensharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterAmountHoeveelheidSizeGrootteWhite BalanceWitbalanscolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filtermeta_frei0r_coloradjColor GradingKleurcorrectiemeta_lightshowAudio Light Visualizationmusic visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filtermeta_movitBlurVerdoezelensoften obscure hidesearch keywords for the Blur video filterRadiusStraalBrightnessHelderheidlightness valuesearch keywords for the Brightness video filterLevelNiveauColor GradingKleurcorrectiecorrect shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filterShadows (Lift)Shadows (Lift)Midtones (Gamma)Midtones (Gamma)Highlights (Gain)Highlights (Gain)Contrastvariation valuesearch keywords for the Contrast video filterGlowGloeienshine blursearch keywords for the Glow video filterHighlight blurrinessMarkeer wazigheidHighlight cutoffMarkeer afsluitingMirrorSpiegelhorizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filterOpacityOndoorzichtigheidalpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filterSaturationVerzadigingcolor desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filterSharpenVerscherpensharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filterCircle radiusCirkelstraalGaussian radiusGaussian straalCorrelationCorrelatieNoiseRuisVignetteVignettedark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterOuter radiusBuitenste straalInner radiusBinnenstraalWhite BalanceWitbalanscolor correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filterFlipvertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filterCrop: Sourcetrim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filterSize & Positiontransform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filterBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_oldfilmVignetteVignettedark edges fadesearch keywords for the Vignette video filterRadiusStraalFeatheringDoezelaarOpacityOndoorzichtigheidmeta_qtblendBlend Modeblending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filtermeta_spectrumAudio Spectrum Visualizationmusic visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filtertimelineOutputOutputFiltersFiltersMove %1Can not move audio track above video trackCan not move video track below audio trackTrack %1 was not movedInsertTussenvoegenOverwriteOverschrijvenDo you want to insert an audio or video track?AudioAudioVideoVideouiModeFunctieNo ChangeShaveShrink HardShrink SoftGrow HardGrow SoftThresholdDrempelBlurVerdoezelenAmountHoeveelheidInvertDisplayToonGray AlphaRed & Gray AlphaCheckered BackgroundBlack BackgroundGray BackgroundWhite BackgroundLeftLinksRightRechtsSurroundFront BalanceSurround BalanceFront + Surround BalanceLeft FadeRight FadeLeft + Right FadePresetVoorinstellingThe size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.Burst FusionTreat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.Fast FadeFade durationThe duration of fade to apply at the begining and end of each clipFade inStatus indicator showing when a fade in has occured.Fade outStatus indicator showing when a fade out has occured.Center frequencyMidden frequentieBandwidthBandbreedteRolloff rateRolloff snelheidDryDryWetWetBassBasMiddleBass & Treble audio filterMiddenTrebleHoogFront leftFront rightCenterMiddenLow frequencyLeft surroundRight surroundCopy fromKopieer vantoRMSRMSThe balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.De balans tussen de RMS en piek enveloppe volgers. RMS is over het algemeen beter voor subtiele, muzikale compressie en piek is beter voor zwaardere, snelle compressie en slagwerk.PeakPiekAttackAttackReleaseReleaseThe point at which the compressor will start to kick in.Het punt waarop de compressor begint te schoppen.RatioVerhoudingThe gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.De overbrengingsverhouding van de versterking gebruikt wanneer het signaalniveau de drempelwaarde overschrijdt.Knee radiusKnie radiusThe distance from the threshold where the knee curve starts.De afstand van de drempel waar de knie curve begint.Makeup gainSamengestelde versterkingThe gain of the makeup input signal.De versterking van het samengestelde ingangssignaal.Gain ReductionStatus indicator showing the gain reduction applied by the compressor.About dynamic range compressionOver dynamisch compressiebereikDelayVertragingThe neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.FeedbackTerugkoppelingThe balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.AttenuationVerzwakkingThe gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.DurationDuurLevelNiveauCutoff frequencyAfsnijd frequentieInput gainIngangsversterkingGain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.Versterking die wordt toegepast op de ingangstrap. Kan worden gebruikt om de versterking te trimmen om het ruwweg onder de limiet te brengen of om het signaal tegen de limiet te duwen.LimitLimietThe maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.De maximale output amplitude. Toppen boven dit niveau zullen zo soepel mogelijk worden verzwakt om ze zo dicht mogelijk bij dit niveau te brengen.The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.De duur van de verzwakking van de limiter om terug te keren naar 0 dB's.Target LoudnessTarget LuidheidThe target loudness of the output in LUFS.Analysis WindowThe amount of history to use to calculate the input loudness.Maximum GainThe maximum that the gain can be increased.Minimum GainThe maximum that the gain can be decreased.Maximum RateThe maximum rate that the gain can be changed.Reset on discontinuityReset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.Input LoudnessStatus indicator showing the loudness measured on the input.Output GainStatus indicator showing the gain being applied.ResetResetStatus indicator showing when the loudness measurement is reset.Analyzing...Analyseren...Analysis complete.Analyseren klaar.%1 LUFS%1 dBClick "Analyze" to use this filter.Klik "Analyseer" om deze filter te gebruiken.AnalyzeAnalyseerDetected Loudness:The loudness calculated by the analysis.Normalization Gain:The gain applied to normalize to the Target Loudness.ChannelKanaalQuick fixSnelle oplossingSmall hallKleine halLarge hallGrote halSewerRioolChurchKerkRoom sizeKamergrootteThe size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.Reverb timeNagalmtijdDampingDempingThis controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.Dit regelt de hoge frequentie demping (een laagdoorlaatfilter), waarden in de buurt van 1 zal het geluid zeer helder maken, waarden in de buurt van 0 zal het geluid erg donker maken.Input bandwidthIngang bandbreedteThis is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.Dit is als een demping controle voor de ingang, het heeft een soortgelijk effect op de demping, maar verschilt subtiel.Dry signal levelDry signaal niveauThe amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.De hoeveelheid dry signaal te mengen met het weerkaatste signaal.Early reflection levelVroeg reflectie niveauTail levelStaart niveauThe quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).De hoeveelheid van de vroege reflecties (scatter reflecties rechtstreeks van de bron).About reverbOver nagalmSwapwithKey colorDistanceShadows (Lift)Shadows (Lift)Midtones (Gamma)Midtones (Gamma)Highlights (Gain)Highlights (Gain)Center biasMidden biasTopBovenFadeInInOutUitWidth at startHeight at startWidth at endHeight at endBottomOnderSizeGrootteBottom LeftOnder LinksBottom RightOnder RechtsTop LeftBoven LinksTop RightBoven RechtsLower ThirdLagere DerdeSlide In From LeftSlide In From RightSlide In From TopSlide In From BottomSlide Out LeftSlide Out RightSlide Out TopSlide Out BottomSlow Zoom InSlow Zoom OutSlow Pan LeftSlow Move LeftSlow Pan RightSlow Move RightSlow Pan UpSlow Move UpSlow Pan DownSlow Move DownSlow Zoom In, Pan Up LeftSlow Zoom In, Move Up LeftSlow Zoom In, Pan Down RightSlow Zoom In, Move Down RightSlow Zoom Out, Pan Up RightSlow Zoom Out, Move Up RightSlow Zoom Out, Pan Down LeftSlow Zoom Out, Move Down LeftTextTekstInsert fieldVeld tussenvoegen# (Hash sign)Timecode (drop frame)Timecode (non-drop frame)File base nameFrame #Frame numberBeeld #File dateBestand datumCreation dateFile name and pathFile nameBestand naamBarSegmentGraph ColorsThicknessDiktePositionPositieMirror the levels.Reverse the levels.ChannelsKanalenSegmentsSegment GapAdjust opacity instead of fade with blackPas ondoorzichtigheid aan in plaats van vervagen met zwartNoiseRuisBrightnessHelderheidHue °degreesLightnessLichtheidSaturationVerzadigingTarget colorMask typeColor DistanceTransparencyEdge InwardsEdge OutwardsTolerance<b>Low Shelf</b>GainVersterkingSlope<b>Band 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidthBandbreedte octaves<b>Band 2</b><b>Band 3</b><b>High Shelf</b>Hue gateSaturation thresholdOperation 1Blend modeOverNoneGeenSaturateMultiplyScreenSchermOverlayDarkenDodgeBurnHard LightSoft LightDifferenceExclusionHSL HueHSL SaturationHSL ColorHSL LuminosityDe-KeyDesaturateAdjust LumaAmount 1Operation 2Amount 2Show maskSend mask to alpha channelX CenterY CenterCorrection at CenterCorrection at EdgesWidthBreedteDarknessDonkerheidNo File LoadedGeen Bestand geladenNo 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.Open...Open...Open 3D LUT FileInterpolationInterpolatieStereoBinauralQuadYawPitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)RollPaste ParametersFOVfield of viewField of viewCopy ParametersFOVFisheyeNearestTrilinearTetrahedralOperationCorner 1 XCorner 2 XCorner 3 XCorner 4 XStretch XInterpolatorNearest NeighborBilinearBicubic SmoothBicubic SharpSpline 4x4Spline 6x6Alpha OperationMaximumMinimumOpaqueOverwriteOverschrijvenFeatheringDoezelaarAddToevoegenSubtractShapeRectangleEllipseTriangleDiamondHorizontalHorizontaalStartStartEndEindeTypeTypeLinearLineairRadialColorsVerticalVerticaalHeightHoogteRotationOmwentelingSoftnessZachtheidAlignmentLensProjectionRadiusStraalFrontXXYYBackNadirCyanMagentaBlurrinessOnscherpteVertical amountVerticale hoeveelheidVertical frequencyVerticale frequentieBrightness upHelderheid verhogenBrightness downHelderheid verlagenBrightness frequencyHelderheid frequentieUneven develop upVerhoog oneven ontwikkelingUneven develop downVerlaag oneven ontwikkelingUneven develop durationDuur van de oneven ontwikkeling degdegreesAdd or remove fisheye effectRemoveVerwijderenFocal ratioThe amount of lens distortionQualityKwaliteitResample qualityNearest neighborBicubic smoothBicubic sharpLanczos 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your cameraEquidistantOrthographicEquiareaStereographicNon-Linear scaleThe image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superviewScaleSchaalUse negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videosPreset scale methods
Lock pixels at specific locationsScale to FillKeep Center ScaleScale to FitManual ScaleScale Y separately
This changes video aspect ratioCropAfknippenRemove distorted edgesManualUser set zoom/scale
Sides of image are not fixedY ratioSeparate Y scaleAspectPreset pixel aspect ratioManual AspectUser set pixel aspect ratios
Change top/side distortion biasCamerasCameraRecord modeResultApplyToepassenX offsetX offsetY offsetY offsetFull ScreenVolledig SchermScroll DownScroll UpScroll RightScroll LeftClick in the rectangle atop the video to edit the text.Background sizeText sizeBackground colorOverflowAutomaticAutomatischVisibleHiddenVerborgenColor spaceKleurruimteRed-Green-BlueHue-Chroma-IntensityRed deltaHue deltaGreen deltaChroma deltaBlue deltaIntensity deltaBoxEllipsoidEdgeHardChroma Key Advanced filterFatNormalNormaalThinYellow-BlueGeel-BlauwCyan-RedCyaan-RoodLine WidthLine HeightContrastColorKleurBlur RadiusThe radius of the gaussian blur.Blur StrengthThe strength of the gaussian blur.If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.GreenGroenBlueBlauwRedValueWaardeHistogramInput BlackInput WhiteGammaGammaOutput BlackOutput WhiteClick Analyze to use this filter.Klik Analyseer om deze filter te gebruiken.Select a file to store analysis results.Selecteer een bestand om de analyse-resultaten op te slaan.<b>Analyze Options</b><b>Analyseer Opties</b>ShakinessBeverigheidAccuracyNauwkeurigheid<b>Filter Options</b><b>Filter Opties</b>ZoomZoomStabilization file:The stabilization file generated by the analysis.File for motion analysisBrowse...Start OffsetsecondsAnalysisApply transformSample RadiusSearch RadiusTrack PointsUse backwards-facing track pointsSmoothingTime Bias RedRoodYellowGeelAmplitudeAmplitudeFrequencyFrequentieVelocityHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal onlyHoud %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepenForwardFreeze%L1sSet Speed AfterSet Speed BeforeModify current mappingLock current mapping"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframeOKOKCancelAnnuleerTimeTijdMap the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.Image modeUse the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.Hue CenterThe center of the color range to be changed.Hue RangeThe width of the color range to be changed.Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.BlendThe amount of blending to apply to the edges of the color range.The amount to shift the Hue of the color range.The amount to scale the saturation of the color range.The amount to scale the lightness of the color range.Enable pitch compensationSpeed:Input Time:Output Time:SpeedSnelheidThe instantaneous speed of the last frame that was processed.Direction:The instantaneous direction of the last frame that was processed.The original clip time of the frame.The mapped output time for the input frame.Deform horizontally?Vervormen horizontaal?Deform vertically?Vervormen verticaal?Neutral colorNeutrale kleurColor temperatureKleurtemperatuurdegreesFormatFormaatHH:MM:SSHH:MM:SS.SMM:SSMM:SS.SSMM:SS.SSSSSSS.SSS.SSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filterWhen the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.Minimal strengthAverage strengthBlue skyRed skyFull range to limited rangeContrast thresholdBanding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB modeBlue thresholdBanding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB modeRed thresholdBanding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB modeAlpha thresholdBanding similarity within fourth componentLink thresholdsPixel rangeThe size of bands being targetedRandomize pixel range between zero and valueDirectionRichtingUp = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + RandomizeRandomize direction between zero degrees and valueMeasure similarity using average of neighborsCompare to thresholds using average versus exact neighbor valuesAll components required to trigger debandDeband only if all pixel components (including alpha) are within thresholdsUpHogerDownLagerStart DelayThe timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.Set start to begin at the current positionThe timer will be frozen after the Duration has elapsed.Set duration to end at the current positionOffsetCompensatieFileCustom...Aangepaste...Bar HorizontalHorizontale BalkBar VerticalVertikale BalkBarn Door HorizontalBarn Door HorizontaalBarn Door VerticalSchuurdeur vertikaalBarn Door Diagonal SW-NEBarn Door Diagonaal SW-NEBarn Door Diagonal NW-SEBarn Door Diagonaal NW-SEDiagonal Top LeftDiagonaal Boven LinksDiagonal Top RightDiagonaal Boven RechtsMatrix Waterfall HorizontalMatrix Waterval HorizontaalMatrix Waterfall VerticalMatrix Waterval VerticaalMatrix Snake HorizontalMatrix Slang HorizontaalMatrix Snake Parallel HorizontalMatrix Slag Parallel HorizontaalMatrix Snake VerticalMatrix Slang VerticaalMatrix Snake Parallel VerticalMatrix Slang Parallel VerticaalBarn V UpBarn V OmhoogIris CircleDiafragma CirkelDouble IrisDubbel DiafragmaIris BoxDiafragma BoxBox Bottom RightBox Onderaan RechtsBox Bottom LeftBox Onderaan LinksBox Right CenterBox Rechts MiddenClock TopKlok BovenaanSet a mask from another file's brightness or alpha.Open Mask FileReverseAlphaWaveform ColorBackground ColorFill the area under the waveform.Combine all channels into one waveform.WindowRowsColumnsKolommenBlock heightShift intensityColor intensitySpatialTemporalApply to SourceCorner radiusPadding colorLevelsDither video filterMatrix2x2 Magic Square4x4 Magic Square4x4 Ordered4x4 Lines6x6 90 Degree Halftone6x6 Ordered8x8 OrderedOrder-3 ClusteredOrder-4 OrderedOrder-8 OrderedHorizontal center position of the linear area.Linear widthWidth of the linear area.Linear scale factorAmount the linear area is scaled.Non-Linear scale factorAmount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.Compare with alpha channel framesbeeldenRepeatHerhaalKey Filter: Low FrequencyKey Filter: High FrequencyOutput key onlyHoldHoudDecayRangeOctave ShiftSpecify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.Speed CompensationLightLichtMediumHeavyMethodSoftGarroteHardRemove Noise Wavelet filterDecomposePercentMax decompositions for the current video modeMore informationLevelsPosterize filterTransparentShow gridQuantizationStrengthNo File Loaded.No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.Select GPS FileSelect Background ImageOpen fileOpen GPS File<b>GPS options</b>GPS offsetThis is added to video time to sync with gps time.+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.GPS smoothingAverage nearby GPS points to smooth out errors.<b>Graph data</b>Data sourceChoose which data type is used for graph drawing.Location (2D map)AltitudeHeart rateGraph typeGraph types can add advanced interactions.StandardStandaardFollow dot (cropped)SpeedometerStandard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.Trim timeHides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.Hides part of the beginning of the graph.Hides part of the end of the graph.Crop horizontalZooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.Crops the graph from the left side.Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.%valueThe crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.Crop verticalZooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.Crops the graph from the bottom side.Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.<b>Graph design</b>Color styleChoose how you want to color the graph line.One colorTwo colorsSolid past, thin futureSolid future, thin pastVertical gradientHorizontal gradientColor by durationColor by altitudeColor by heart rateColor by speedColor by speed (max 100km/h)Color by grade (max 90°)Color by grade (max 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.Now dotDraw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.Set the color of the inside of the now dot (or needle).Now textDraw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.Draw legendDraw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.UnitEenheidThis will be used in legend text if active and in absolute value math.Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.<b>Background options</b>Image pathChoose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.Browse for an image file to be assigned as graph background.Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.Processing startDistances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).Set start of GPS processing to current video time.<b>Text options</b>Insert GPS fieldExtra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).GPS latitudeGPS longitudeElevation (m)Speed (km/h)Distance (m)GPS date-timeVideo file date-timeHeart-rate (bpm)Bearing (degrees)Bearing (compass)Elevation gain (m)Elevation loss (m)Distance uphill (m)Distance downhill (m)Distance flat (m)CadenceTemperature (C)Grade (%)Grade (degrees)Vertical speed (m/s)3D Speed (km/h)Power (W)<b>Advanced options</b>Video speedIf the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).Update speedSet how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per secondVideo start time:Detected date-time for the video file.GPS start time:Detected date-time for the GPS file.This time will be used for synchronization.Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>50 Hz100 Hz156 Hz220 Hz311 Hz440 Hz622 Hz880 Hz1250 Hz1750 Hz2500 Hz3500 Hz5000 Hz10000 Hz20000 HzLowLaagMidHighSourceBronMiddle (L+R)Side (L-R)Left delayLeft delay gainRight delayRight delay gainOutput gainNew...Nieuw...New Animation FileOpen Animation FileClick <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filterEdit...Bewerk...ReloadHerladenNameNaamRegion To TrackSet the region of interest to track.AlgorithmChooses the way (rules) the tracking is calculated.Show previewDiscontinuity thresholdThe threshold to apply a seam to splicesSeam appliedStatus indicator showing when a splice has been seamed.Fade to WhiteFade colorAzimuthElevationIntensitySubtitle TrackHorizontal 4:3Horizontal 16:9SquareVertical 9:16SepiaThermalColor #%1Kleur #%1Color: %1
Click to select, drag to change positionStopStopOverlapHue ShiftRedsYellowsGreensCyansBluesMagentasSaturation ScaleLightness ScaleFile for zenith correctionSmooth yaw instead of locking itIntervalTarget channelsLLeft audio channelLRRight audio channelRCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLFLow Frequencylage frequentieLsLeft surround audio channelLsLeft SurroundSurround LinksRsRight surround audio channelRsRight SurroundSurround RechtsTerminal StyleWord by WordLine by LineTypewriter rateNumber of frames between each character, word, or line appearance.Rate variationRandom variation in timing (0 = no variation).AnimationAnimatieHow text appears: character by character, word by word, or line by line.Character by CharacterCursor visibilityWhen to show the blinking cursor.No CursorWhile TypingAlways VisibleCursor shapeCharacter to use for the blinking cursor.| (Vertical Line)_ (Underscore)█ (Block)▌ (Half Block)▊ (Thick Line)● (Bullet)◆ (Diamond)► (Arrow)Blink rateNumber of frames for cursor blink cycle.ui_avPresetVoorinstellingAmountHoeveelheidBlur alphaui_box_blurPresetVoorinstellingWidthBreedteHeightHoogteBlur alphaui_boxblurPresetVoorinstellingWidthBreedteHeightHoogteui_cairoblendBlend modeOverNoneGeenAddToevoegenSaturateMultiplyScreenSchermOverlayDarkenDodgeBurnHard LightSoft LightDifferenceExclusionHSL HueHSL SaturationHSL ColorHSL Luminosityui_dancePresetVoorinstellingInitial ZoomThe amount to zoom the image before any motion occurs.OscillationOscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.ZoomZoomThe amount that the audio affects the zoom of the image.UpHogerThe amount that the audio affects the upward offset of the image.DownLagerThe amount that the audio affects the downward offset of the image.LeftLinksThe amount that the audio affects the left offset of the image.RightRechtsThe amount that the audio affects the right offset of the image.ClockwiseThe amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. degCounterclockwiseThe amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.Low Frequencylage frequentieThe low end of the frequency range to be used to influence the image motion.High FrequencyThe high end of the frequency range to be used to influence the image motion.ThresholdDrempelThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.ui_frei0rPresetVoorinstellingBlurVerdoezelenGrayscaleLevelNiveauAmountHoeveelheidSizeGrootteui_frei0r_coloradjModeFunctieShadows (Lift)Shadows (Lift)Midtones (Gamma)Midtones (Gamma)Highlights (Gain)Highlights (Gain)ui_lightshowPresetVoorinstellingWaveform ColorPositionPositieSizeGrootteOscillationOscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.Low Frequencylage frequentieThe low end of the frequency range to be used to influence the light.High FrequencyThe high end of the frequency range to be used to influence the light.ThresholdDrempelThe minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.ui_movitRadiusStraalLevelNiveauPresetVoorinstellingHighlight blurrinessMarkeer wazigheidHighlight cutoffMarkeer afsluitingGrayscaleCircle radiusCirkelstraalGaussian radiusGaussian straalCorrelationCorrelatieNoiseRuisOuter radiusBuitenste straalInner radiusBinnenstraalBlend modeSource OverDestination OverClearLegenSourceBronDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyScreenSchermOverlayDarkenLightenColor DodgeColor BurnHard LightSoft LightDifferenceExclusionui_oldfilmPresetVoorinstellingRadiusStraalFeatheringDoezelaarNon-linear featheringNiet-lineaire doezelaarOpacityOndoorzichtigheidui_qtblendBlend modeSource OverDestination OverClearLegenSourceBronDestinationSource InDestination InSource OutDestination OutSource AtopDestination AtopXORPlusMultiplyScreenSchermOverlayDarkenLightenColor DodgeColor BurnHard LightSoft LightDifferenceExclusionui_spectrumPresetVoorinstellingTypeTypeLineBarSegmentSpectrum ColorBackground ColorThicknessDiktePositionPositieSizeGrootteFill the area under the spectrum.Mirror the spectrum.Reverse the spectrum.TensionSegmentsSegment GapBandsLow Frequencylage frequentieThe low end of the frequency range of the spectrum.High FrequencyThe high end of the frequency range of the spectrum.ThresholdDrempelvuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners11234Text sizeText colorCollapse ToolbarExpand ToolbarMenuLeftLinksCenterMiddenRightRechtsJustifyBoldVetItalicUnderlineOKOKCancelAnnuleerFontLettertypeInsert TableDecrease IndentInsert IndentRowsColumnsKolommenBorderClick in rectangle + hold Shift to dragvui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to dragwhispermodelWhisper ModelTiny MultilingualTiny multilingual modelTiny Multilingual Quantized 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1Tiny EnglishTiny english modelTiny English Quantized 5_1Tiny english model quantized 5_1Base MultilingualBase multilingual modelBase Multilingual Quantized 5_1Base multilingual model quantized 5_1Base EnglishBase english modelBase English Quantized 5_1Base english model quantized 5_1Small MultilingualSmall multilingual modelSmall Multilingual Quantized 5_1Small multilingual model quantized 5_1Small EnglishSmall english modelSmall English Quantized 5_1Small english model quantized 5_1Medium MultilingualMedium multilingual modelMedium Multilingual Quantized 5_0Medium multilingual model quantized 5_0Medium EnglishMedium english modelMedium English Quantized 5_0Medium english model quantized 5_0Large Multilingual (v3)Large multilingual model v3Large Multilingual (v3) Quantized 5_0Large multilingual model quantized 5_0