AbstractJob Pause This Job 暫停此工作 Resume This Job 繼續此工作 ActionsDialog Actions and Shortcuts 动作和快捷方式 search 搜尋 Clear search 清除搜尋 Click on the selected shortcut to show the editor 按一下選取的快速鍵以顯示編輯器 Reserved shortcuts can not be edited 無法編輯保留快速鍵 ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 快捷方式 %1 已经被 %2 使用了 Shortcut %1 is reserved for use by %2 快速鍵 %1 已保留供「%2」使用 Action 动作 Shortcut 1 快捷方式 1 Shortcut 2 快捷方式 2 AddEncodePresetDialog Dialog 对话框 Name 名称 File name extension 文件名扩展 for example, mp4 例如 mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. 进行最终的要保存的更改,包括移除您不想要包括的项目,或者复制/粘贴剪贴板。 AlignAudioDialog Reference audio track 参考音频轨道 Speed adjustment range 速度调整范围 None Narrow 狭窄 Normal 正常 Wide Very wide 非常宽 Process 处理 Apply 应用 Process + Apply 处理 + 应用 This clip will be skipped because it is on the reference track. 该剪辑将被跳过因为它位于参考轨道。 This item can not be aligned. 不能對齊此項目。 Align Audio 对齐音频 Analyze Reference Track 分析參考軌道 Analyze Clips 分析短片 Alignment not found. 找不到對齊點。 AlignClipsModel Clip 短片 Offset 偏移 Speed 速度 AlsaWidget Form 表單 ALSA Audio ALSA 音频 Apply 应用 PCM Device 脉冲编码调制设备 default 默认 Channels 聲道 AttachedFiltersModel Audio 音频 Time 时间 GPU GPU Video 视频 This file has B-frames, which is not supported by %1. 此文件具有B帧,%1不支持。 AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness 瞬时响度 Short Term Loudness 短期响度 Integrated Loudness 整体响度 Loudness Range 响度动态 Peak 峰值 True Peak 真實峰值 Configure Graphs 设定图表 Reset 重置 Reset the measurement. 重設測量。 Time Since Reset 重设后经过时间 Audio Loudness 音訊響度 AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter 音訊峰值計 L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum 音訊頻譜 AudioSurroundScopeWidget Audio Surround 环绕声 L L C C R R LS LS RS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE LFE Audio Vector 音频向量 AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf - ∞ Sample: %1 採樣:%1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) 声道: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform 音频波形 AvformatProducerWidget Form 表單 Comments: 备注: Speed 速度 Duration 时长 Video 视频 Broadcast Limited (MPEG) 广播限制(MPEG) Full (JPEG) 完整(JPEG) Track 轨道 Aspect ratio 宽高比 : Scan mode 掃描模式 Interlaced 隔行 Progressive 漸進式 Codec 編碼器 Timeline 時間軸 Speed Presets 速度预设值 Apply 应用 Apply pitch compensation when the speed is changed. 當速度改變時套用音高補償。 Pitch Compensation 音高補償 Rotation 旋轉 Resolution 分辨率 Frame rate 影格播放速率 Pixel format 像素格式 Color space 颜色空间 Color transfer 色彩轉換 Name 名称 Value 数值 Format 格式 Bottom Field First 下圖場優先 Top Field First 上圖場優先 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio 音频 Channels 聲道 Sample rate 采样率 Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. 調整音訊/視訊同步速率。中心位置相當於不作任何調整。 Sync 同步 ms 毫秒 Metadata 中繼資料 Properties Menu 属性菜单 Open With 打开方式 Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app 如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它 Reload 重新载入 Show In Folder 在資料夾中顯示 Extract Subtitles... 提取字幕... Reset 重置 Set Equirectangular... 設定等距長方投影… Measure Video Quality... 测量视频质量... Export GPX 匯出 GPX View Bitrate... 查看比特率… View Bitrate 檢視位元速率 Show In Files 在「檔案」中顯示 Convert to Edit-friendly 转换为易于编辑 Color range 颜色范围 Convert... 转换... Copy Full File Path 複製完整檔案路徑 More Information... 更多資訊… Start Integrity Check Job 啟動完整性檢查作業 Convert to Edit-friendly... 转换为"编辑友好的"... Set Creation Time... 设置创建时间... Disable Proxy 禁用代理素材 Make Proxy 制作代理素材 Delete Proxy 删除代理素材 Copy Hash Code 複製雜湊碼 Reverse... 反轉… Extract Sub-clip... 擷取子短片… None unknown (%1) 未知 (%1) All 全部 (PROXY) (代理) (variable) (可变) Proxy 代理素材 Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. 您想将其转换为易于编辑的格式吗? 如果是,请在下面选择一种格式,然后单击“确定”以选择文件名。选择文件名后,将创建一个任务。完成后,它将自动替换剪辑,或者您可以双击任务以将其打开。 Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. 請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。 MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;所有文件 (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;所有檔案 (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;所有檔案 (*) Convert %1 转换 %1 Reversed 已反轉 Reverse canceled 反转已取消 Reverse %1 反转 %1 Choose the Other Video 選擇另一部視訊 Measure %1 测量 %1 Sub-clip 子短片 %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;所有文件 (*) Extract sub-clip %1 提取子剪辑 %1 Track %1 軌道 %1 Track %1 (%2) 軌道 %1(%2) No subtitles found 未找到字幕 Extract subtitles %1 擷取字幕 %1 The hash code below is already copied to your clipboard: 以下哈希码已复制到剪贴板: Set Equirectangular Projection 设置等角投影 Successfully wrote %1 成功写入 %1 An error occurred saving the projection. 儲存投影時發生錯誤。 Bitrate %1 比特率 1% System Default 系统默认 Other... 其他... Remove... 移除… Remove From Open With 从 “打开其他” 中移除 AvfoundationProducerWidget Form 表單 Audio/Video Device 音频/视频设备 None Video Input 视频输入 Audio Input 音訊輸入 BitrateDialog Bitrate Viewer 位元速率檢視器 Audio 音频 Average 平均 Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s %1 的码率 ~~ 平均 %2;最小 %3;最大 %4 Kb/s Save Bitrate Graph 保存比特率图 BitrateViewerJob Open 開啟 BlipProducerWidget Form 表單 Blip Flash 闪光 Frequency 頻率 second(s) Period: %1s 周期: %1s ChannelMask L Left audio channel L Left R Right audio channel R Right C Center audio channel C Center 中心 LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency 低頻 Ls Left surround audio channel Ls Left Surround 左环绕 Rs Right surround audio channel Rs Right Surround 右环绕 ClockSpinner Decrement 減少 Increment 增量 ColorBarsWidget Form 表單 Color Bars 彩条 Type 类型 100% PAL color bars 100% PAL 彩条 100% PAL color bars with red 100% PAL 带红色彩条 95% BBC PAL color bars 95% BBC PAL 彩条 75% EBU color bars 75% EBU 彩條信號 SMPTE color bars SMPTE 彩条 Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK 简单的 FuBK ColorPicker Click to open color dialog 点击打开颜色对话框 Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. 挑取螢幕上的色彩。按下滑鼠按鈕並拖曳,便能選取螢幕上的一個區塊,並取得其平均色。 ColorProducerWidget Form 表單 Color 颜色 Comments: 备注: Color... 色彩… #00000000 #00000000 black 黑色 transparent 透明 CopyFiltersDialog Copy Filters 复制滤镜 Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: 输入一个名称来保存滤镜集,或 留空来使用剪贴板: optional 可选 OK 确定 Cancel 取消 CountProducerWidget Form 表單 Count 计时 Direction 方向 Style 样式 Sound 音效 <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>靜音:無音效</p><p>2-Pop:在結束前 2 秒發出一次 1kHz 嗶聲</p><p>Frame 0:在每秒的第 0 畫面各發出一次 1kHz 嗶聲</p></body></html> Background 背景 <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>无 - 无背景</p><p>时钟 - 胶卷样式的时钟动画</p></body></html> Drop Frame 漏格 Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. 对非整数的画面播放速率以 SMPTE 方式计算跳帧(drop-frame)。如有必要则时钟与时间码将每分钟加计 2 个画面,以与实际时间保持同步。 Duration 时长 Down 倒计时 Up 向上 Seconds 秒數 Seconds + 1 秒數 + 1 Frames 影格數 Timecode 時間碼 Clock 时钟 2-Pop 2-Pop 同步音频 Silent 静音 Frame 0 Frame 0 None Count: %1 %2 計數:%1 %2 CurveComboBox Natural 自然 S-Curve S型曲线 Fast-Slow 快–慢 Slow-Fast 慢–快 CustomProfileDialog Add Custom Video Mode 新增自訂視訊模式 Colorspace 颜色空间 ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 Resolution 分辨率 : : Name 名称 Interlaced 隔行 Progressive 漸進式 Aspect ratio 外觀比例 x × Frames/sec 帧/秒 Scan mode 掃描模式 <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(将名称留空将在跳过保存预制后使用临时或者项目特定的视频模式。)</small> Video Mode Frames/sec 视频模式 帧/秒 DecklinkProducerWidget Form 表單 SDI/HDMI SDI / HDMI Device 裝置 Signal mode 信号模式 Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. 请注意!并不是所有显卡型号都支持自动信号检测和所有的信号模式。 Detect Automatically 自動偵測 DirectShowVideoWidget Form 表單 Audio/Video Device 音频/视频设备 None Video Input 视频输入 Audio Input 音訊輸入 DurationDialog Set Duration 設定長度 Duration 时长 EditMarkerDialog Edit Marker 編輯標記點 EditMarkerWidget Set the name for this marker. 設定此標記點的名稱。 Color... 色彩… Start 開始 Set the start time for this marker. 設定此標記點的開始時間。 End 结束 Set the end time for this marker. 設定此標記點的結束時間。 Duration: 長度: EncodeDock Export 匯出 <b>Presets</b> <b>預設設定</b> search 搜尋 Add current settings as a new custom preset 添加当前设置作为新的自定义预设 Delete currently selected preset 刪除目前選取的預設設定 <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">导出帮助</span></p><p>默认创建一个 H.264/AAC MP4 文件,适用于大多数用户和需求。尝试在左侧选择一个 <span style=" font-weight:600;">预设</span> 后再决定是否使用 <span style=" font-weight:600;">高级</span> 模式。<span style=" font-weight:600;">高级</span> 模式无法避免创建一个无效的设置组合!</p></body></html> From 來源 Format 格式 Use hardware encoder 使用硬體編碼器 Configure... 配置... Video 视频 Interpolation 內插補點 Field order 隔行场序 Aspect ratio 宽高比例 x × Scan mode 掃描模式 Interlaced 隔行 Progressive 漸進式 Resolution 分辨率 Frames/sec 帧/秒 : Bottom Field First 下圖場優先 Top Field First 上圖場優先 One Field (fast) 仅用单场(快速) Linear Blend (fast) 线性混合(快速) YADIF - temporal only (good) YADIF - 仅时间(良好) Deinterlacer 反交錯處理 Nearest Neighbor (fast) 最近像素(快速) Bilinear (good) 双线性(良好) Bicubic (better) 双立方(更佳) Use preview scaling 使用預覽縮放 This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. 启用多线程进行图像处理。有时会导致问题, 此时可尝试停用此功能。例如在启用并行处理 的情况下,合并使用交错式的 AVCHD 与YADIF 反交错处理就曾被报告出现过问题。 Reframe 重设帧大小 Color range 颜色范围 Parallel processing 平行處理 Broadcast Limited (MPEG) 广播限制(MPEG) Full (JPEG) 完整(JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YAIDF - 时间 + 空间 (较好) BWDIF (best) BWDIF (最佳) Codec 編碼器 GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP = 图片组,最大关键帧间隔 frames A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. 固定的 GOP 代表在检测到场景变动时,不会主动插入关键帧。 Fixed 固定 The average bit rate 平均位元速率 b/s 位元/秒 Disable video 停用視訊 <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> 用于导出的硬件解码器通常没有什么作用,反而更慢。在一些系统上它只能轻微的减轻 CPU 使用率。因此,我们推荐您关闭它,但您可以自己测试并决定是否启用。 Use hardware decoder 使用硬件解码器 Dual pass 雙階段編碼 B frames B 影格 B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression B 帧计算相邻的前一帧、本帧以及后一帧三帧画面的不同处,用来压缩本 帧 Codec threads 編碼器執行緒 (0 = auto) (0 = 自动) Rate control 速率控制 Average Bitrate 平均位元速率 Constant Bitrate 固定位元速率 (CBR) Quality-based VBR 基于质量的可变码率 Constrained VBR 设定限制的可变码率 Buffer size 緩衝區大小 KiB KiB Quality 质量 % % TextLabel 文字標籤 Bitrate 码率 Audio 音频 Channels 聲道 The number of audio channels in the output. 输出中的音频轨道数。 1 (mono) 1(單聲道) 2 (stereo) 2(立體聲) 4 (quad/Ambisonics) 4(Quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6(5.1 環繞音效) Hz Hz Sample rate 采样率 Disable audio 禁用音频 Other 其他 Disable subtitles 停用字幕 Export Video/Audio 导出视频/音频 Reset options to defaults 重置选项到默认 Reset 重置 Advanced 進階 Always start in Advanced mode 永遠以「進階」模式啟動 Stream 串流 Stop Capture 停止捕捉 Automatic from extension 依副檔名自動偵測 Default for format 默认格式 Timeline 時間軸 Source 來源 Marker 標記點 You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. 你应该输入数字,并使用 '%1' 作为小数点 Custom 自訂 Stock 內建 Default 默认 You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. 無法寫入到已經存在專案裡的檔案。 請選擇其他資料夾或檔名再試。 Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Shotcut 發現有需要尚未執行之分析作業的濾鏡。 是否現在執行分析作業? Capture File 捕捉到文件 Export Files 匯出檔案 %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;所有文件 (*) Determined by Export (*) 由导出决定 (*) Stop Stream 停止串流 Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: 以 URL 形式輸入網路通訊協定、位置、連接埠與參數: Add Export Preset 新增匯出預設設定 Delete Preset 删除预设 Are you sure you want to delete %1? 您确定要删除 %1? None KiB (%1s) KiB (%1s) Detect 检测 (auto) (自動) Detecting hardware encoders... 查找硬件编码器... Nothing found 未找到结果 Found %1 找到 %1 Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. 專案有部分檔案遺失。 請儲存專案後將其關閉再重新開啟, Shotcut 會嘗試修復專案。 Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. 專案視訊模式與選取的外觀比例不一致,將會產生黑邊。 Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. 專案視訊模式較選取的影格播放速率為低,將會導致影格重複播放。 Configure Hardware Encoding 設定硬體編碼 Current Playlist Bin 目前播放清單列表 Each Playlist Bin Item 每一个播放列表目录项 Export Each Playlist Bin Item 导出每一个播放列表目录项 Export canceled 匯出已取消 Export Frames/sec 导出 帧/秒 EncodeJob Open 開啟 Open the output file in the Shotcut player 在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案 Show In Files 在「檔案」中顯示 Show In Folder 在資料夾中顯示 Measure Video Quality... 测量视频质量... Set Equirectangular... 設定等距長方投影… Embed Markers as Chapters... 将标记点作为章节嵌入... Video Quality Report 视频质量报告 Text Documents (*.txt);;All Files (*) 文本文档 (*.txt);;所有文件 (*) Set Equirectangular Projection 设置等角投影 Successfully wrote %1 成功写入 %1 An error occurred saving the projection. 儲存投影時發生錯誤。 Include ranges (Duration > 1 frame)? 设置范围(持续时间 >1帧)? Choose Markers 選擇標記點 Embed Chapters 嵌入章节 A JavaScript error occurred during export. 输出时发生了 JavaScirpt 错误。 Failed to open export-chapters.js 无法打开 export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. 匯出作業失敗;請在沒有「並行處理」的情況下重新嘗試。 ExtensionModel Name 名称 Size 大小 FfmpegJob Open 開啟 Check %1 检查 %1 FFmpeg Log FFmpeg 記錄 FfprobeJob More Information 更多資訊 FileDateDialog %1 File Date %1 檔案日期 Current Value 目前值 Now 现在 System - Modified 系统 - 已编辑 System - Created 系统 - 已创建 Metadata - Creation Time 中繼資料-建立時間 Metadata - QuickTime date 中繼資料-QuickTime 日期 FileDownloadDialog Cancel 取消 Download Failed 下载失败 The following SSL errors were encountered: 发生了以下 SSL 错误: Attempt to ignore SSL errors? 试图忽略 SSL 错误吗? FilesDock Files 文件 Location 位置 Add the current folder to the saved locations 將目前的資料夾新增至儲存的位置 Remove the selected location 移除所选位置 Home The user's home folder in the file system 主文件夹 Current Project 目前專案 Documents 文件 Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS 电影 Music 音樂 Pictures The system-provided photos folder 图片 Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted 卷宗 Videos 视频 Select 选择 Files Controls 文件控制 Files Menu 文件菜单 Files Filters 文件筛选器 Only show files whose name contains some text 只显示文件名中包含文本的文件 search 搜尋 Tiles 並排 View as tiles 平铺查看 Icons 图标 View as icons 图标查看 Details 詳細資料 View as details 详情查看 Open In Shotcut 在 Shotcut 中打开 Open the clip in the Source player 在播放器中打开剪辑 System Default 系统默认 Other... 其他... Remove... 移除… Show In File Manager 在文件管理器中显示 Update Thumbnails 更新缩略图 Select All 全选 Select None 取消选择 Open Previous 開啟前一項 Open Next 打开下一个 Video 视频 Show or hide video files 显示或隐藏视频文件 Audio 音频 Show or hide audio files 显示或隐藏音频文件 Image 影像 Show or hide image files 顯示或隱藏影像檔 Other 其他 Show or hide other kinds of files 显示或隐藏其他类型文件 Folders 文件夹 Hide or show the list of folders 顯示或隱藏資料夾清單 Go Up 返回上级 Show the parent folder 显示上级文件夹 Refresh Folders 刷新文件夹 Search 搜尋 Open With 打开方式 Remove From Open With 从 “打开其他” 中移除 %n item(s) %n 个项目 Add Location 添加位置 Name 名称 Delete Location 删除位置 Are you sure you want to remove %1? 您确定要移除 %1? FilesModel Video 视频 Image 影像 Audio 音频 Other 其他 FilesTileDelegate Date: %1 日期:%1 Size: %1 大小:%1 FilterController (DEPRECATED) (已過時) Only one %1 filter is allowed. 只允許一個「%1」濾鏡。 FilterMenu search 搜尋 Clear search 清除搜尋 Show favorite filters 顯示收藏濾鏡 Show video filters 顯示視訊濾鏡 Video filter options 视频滤镜选项 All Video 所有视频 10-bit 10 比特 Color 颜色 GPU GPU RGBA RGBA YUV YUV Show audio filters 显示音频滤镜 Time 时间 Show time filters 顯示時間濾鏡 Sets 集合 Show filter sets 顯示濾鏡集 Close menu 關閉功能表 Delete a custom filter set by right-clicking it. 右键单击删除自定义滤镜集。 Favorite 喜欢的 Video 视频 Audio 音频 FilterMenuDelegate Delete Filter Set 刪除濾鏡集 Are you sure you want to delete this? %1 您确定要删除吗? %1 OK 确定 Cancel 取消 FiltersDock Filters 滤镜 Add 添加... Choose a filter to add 选择要添加的滤镜 Remove 移除 Remove selected filter 移除选定的滤镜 Copy Enabled 复制启用的滤镜 Copy checked filters to the clipboard 複製核取的濾鏡至剪貼簿 Copy Current 复制当前滤镜 Copy current filter to the clipboard 复制当前滤镜到剪贴板 Copy All 复制所有滤镜 Copy all filters to the clipboard 复制所有滤镜到剪贴板 Paste Filters 貼上濾鏡 Paste the filters from the clipboard 由剪貼簿貼上濾鏡 FrameRateWidget Convert Frames/sec 轉換影格/秒 GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... 正在准备 Glaxnimate 预览… The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. 未找到 Glaxnimate 程序。 点击 确定 来打开一个文件对话框来选择它的位置。 点击 取消 如果您没有 Glaxnimate。 Find Glaxnimate 尋找 Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form 表單 Animation 動畫 Comments: 备注: Background color... 背景色彩… #00000000 #00000000 Edit... 编辑... Reload 重新载入 Duration 时长 black 黑色 transparent 透明 animation 動畫 Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr);;所有文件 (*) New Animation 新动画 GoPro2GpxJob Export GPX 匯出 GPX GradientControl Color #%1 色彩 #%1 Color: %1 Click to change 颜色: %1 点击更改 colors gradient control 颜色 HtmlGeneratorJob Open 開啟 HtmlGeneratorWidget Form 表單 HTML HTML Text 文本 Line 1 第1行 Line 2 第2行 Line 3 第3行 Click to expand or collapse the Body section 点击以展开或收起正文部分 ▶ Body ▶ 正文 Background color... 背景色彩… #00000000 #00000000 Click to set color to transparent 点击以将颜色设置为透明 Transparent 透明 Do not include <html>, <head>, or <body> here 不要在这里包含 <html>,<head>,或 <body> Click to expand or collapse the CSS section 点击展开或折叠 CSS 部分 ▶ CSS ▶ CSS Type or paste stylesheets here 在此输入或粘贴样式表 Click to expand or collapse the JavaScript section 点击以展开或收起 JavaScript 段 ▶ JavaScript ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here 输入或粘贴 JavaScript 代码 Generate Image... 生成图像... Generate Video... 生成视频... (defaults) (默认) Elastic Stroke (Video) 弹跳笔画(视频) Folded (Image) 已折叠(图片) Gold Metal (Image) 金色金属(图片) Party Time (Video) Party Time (Video) 3D (Image) 3D (图片) Chrome (Image) Chrome(图片) Neon Flux (Video) 霓虹流光(视频) Generate Image File 生成图像文件 PNG files (*.png) PNG 文件 (*.png) Generating image... 正在生成图像... Generate Video File 生成视频文件 AVI files (*.avi) AVI 文件 (*.avi) Generate HTML Video: %1 生成 HTML 视频: %1 Generating HTML video... 正在生成 HTML 视频... ▼ CSS ▼ CSS ▼ Body ▼ 主体 ▼ JavaScript ▼ JavaScript (custom) (自定义) ImageProducerWidget Form 表單 Comments: 备注: Resolution 分辨率 x × Duration 时长 Pixel aspect ratio 像素长宽比 : : Image sequence 影像序列 Repeat 重复 frames per picture 每图片 Properties Menu 属性菜单 Open With 打开方式 Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app 如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它 Reload 重新载入 Copy Full File Path 複製完整檔案路徑 Show In Folder 在資料夾中顯示 Show In Files 在「檔案」中顯示 Set Creation Time... 设置创建时间... Disable Proxy 禁用代理素材 Make Proxy 制作代理素材 Delete Proxy 删除代理素材 Copy Hash Code 複製雜湊碼 Make the current duration value the default value 使当前时长变为默认值 Set Default 设为默认 Reset 重置 (PROXY) (代理) Getting length of image sequence... 正在获取图像序列长度... Reloading image sequence... 正在重新加载图像序列... The hash code below is already copied to your clipboard: 以下哈希码已复制到剪贴板: System Default 系统默认 Other... 其他... Remove... 移除… Remove From Open With 从 “打开其他” 中移除 Proxy 代理素材 IsingWidget Form 表單 Ising Model 易辛 (Ising) 模型 Noise Temperature 噪声温度 Border Growth 边界增长 Spontaneous Growth 自发增长 JobQueue pending 等待中 Estimated Hours:Minutes:Seconds 估計所需時:分:秒 paused 已暫停 Elapsed Hours:Minutes:Seconds 已运行 时:分:秒 stopped 停止 failed 失败 JobsDock Jobs 任务 Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. 停止自動處理清單中下一個等候中的工作。 並不會停止目前正在執行的工作。 在工作上按一下右鍵,便可以開啟功能表以停止目前正在執行的工作。 Remove all of the completed and failed jobs from the list 移除清單中所有完成或失敗的工作 Clean 清除 Jobs Menu 任务菜单 Pause Queue 暫停佇列 Stop This Job 停止這個工作 Stop the currently selected job 停止所选的任务 View Log 查看日志 View the messages of MLT and FFmpeg 檢視 MTL 與 FFmpeg 的訊息 Run 运行 Restart a stopped job 重新开始已停止的任务 Remove 移除 Remove Finished 移除完毕 Job Log 任务日志 KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes 確認移除進階關鍵影格 This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? 將移除所有進階關鍵影格以啟用簡易關鍵影格。<p>確定要繼續嗎? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter 为此参数使用关键帧 Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only 按住%1仅可拖动关键帧垂直或按住%2可仅拖动水平帧 Confirm Removing Keyframes 确认移除关键帧 This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? 这将从本参数中移除所有关键帧<p>您是否仍然想要这样做? Confirm Removing Simple Keyframes 確認移除簡易關鍵影格 This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? 將移除所有參數的簡易關鍵影格。<p>簡易關鍵影格將轉換為進階關鍵影格。<p>確定要繼續嗎? KeyframesDock Keyframes 关键帧 View 查看 Keyframe 关键帧 From Previous 从上一个关键帧过渡 Ease Out 渐出 To Next 过渡到下一个关键帧 Ease In 漸入 Ease In/Out 漸入/漸出 Keyframes Clip 关键帧剪辑 Keyframes Controls 「關鍵影格」控制項 Keyframes Menu 关键帧菜单 Set Filter Start 設定濾鏡起點 Set Filter End 设定滤镜结束点 Set First Simple Keyframe 设定首个简易关键帧 Set Second Simple Keyframe 設定第二簡易關鍵影格 Scrub While Dragging 拖曳時刮盤播放 Zoom Keyframes Out 放大关键帧 Zoom Keyframes In 拉近關鍵影格 Zoom Keyframes To Fit 缩放关键帧以适配 Hold 保持时间 Linear 線性 Smooth 平滑 Ease Out Sinusoidal 正弦时间渐出 Ease Out Quadratic 二次时间渐出 Ease Out Cubic 三次时间渐出 Ease Out Quartic 四次方漸出 Ease Out Quintic 五次方漸出 Ease Out Exponential 指数时间渐出 Ease Out Circular 圓弧漸出 Ease Out Back 折返渐出 Ease Out Elastic 彈性漸出 Ease Out Bounce 弹跳渐出 Ease In Sinusoidal 正弦时间渐入 Ease In Quadratic 平方漸入 Ease In Cubic 立方漸入 Ease In Quartic 四次时间渐入 Ease In Quintic 五次方漸入 Ease In Exponential 指数时间渐入 Ease In Circular 四分圆时间渐入 Ease In Back 回彈漸入 Ease In Elastic 跳跃渐入 Ease In Bounce 弹跳渐入 Ease In/Out Sinusoidal 正弦漸入/漸出 Ease In/Out Quadratic 二次时间渐入 / 渐出 Ease In/Out Cubic 立方漸入/漸出 Ease In/Out Quartic 四次方漸入/漸出 Ease In/Out Quintic 五次方漸入/漸出 Ease In/Out Exponential 指數漸入/漸出 Ease In/Out Circular 四分圆时间渐入 / 渐出 Ease In/Out Back 回彈漸入/漸出 Ease In/Out Elastic 彈性漸入/漸出 Ease In/Out Bounce 彈跳漸入/漸出 Remove 移除 Rebuild Audio Waveform 重建音訊波形 Seek Previous Keyframe 移至前一關鍵影格 Seek Next Keyframe 移至後一關鍵影格 Toggle Keyframe At Playhead 於播放點切換關鍵影格 KeyframesModel Hold 保持时间 Linear 線性 Smooth 平滑 Ease In Sinusoidal 正弦时间渐入 Ease Out Sinusoidal 正弦时间渐出 Ease In/Out Sinusoidal 正弦漸入/漸出 Ease In Quadratic 平方漸入 Ease Out Quadratic 二次时间渐出 Ease In/Out Quadratic 二次时间渐入 / 渐出 Ease In Cubic 立方漸入 Ease Out Cubic 三次时间渐出 Ease In/Out Cubic 立方漸入/漸出 Ease In Quartic 四次时间渐入 Ease Out Quartic 四次方漸出 Ease In/Out Quartic 四次方漸入/漸出 Ease In Quintic 五次方漸入 Ease Out Quintic 五次方漸出 Ease In/Out Quintic 五次方漸入/漸出 Ease In Exponential 指数时间渐入 Ease Out Exponential 指数时间渐出 Ease In/Out Exponential 指數漸入/漸出 Ease In Circular 四分圆时间渐入 Ease Out Circular 圓弧漸出 Ease In/Out Circular 四分圆时间渐入 / 渐出 Ease In Back 回彈漸入 Ease Out Back 折返渐出 Ease In/Out Back 回彈漸入/漸出 Ease In Elastic 跳跃渐入 Ease Out Elastic 彈性漸出 Ease In/Out Elastic 彈性漸入/漸出 Ease In Bounce 弹跳渐入 Ease Out Bounce 弹跳渐出 Ease In/Out Bounce 彈跳漸入/漸出 KokorodokiJob Open 開啟 LissajousWidget Form 表單 Lissajous 利萨茹 (Lissajous) X Ratio X 比值 Y Ratio Y 比率 ListSelectionDialog Dialog 对话框 LumaMixTransition Form 表單 Transition 轉場效果 Preview 預覽 Video 视频 Dissolve 溶解 Cut 剪切 Bar Horizontal 横向条 Bar Vertical 垂直抹除 Barn Door Horizontal 水平對開 Barn Door Vertical 垂直对开 Barn Door Diagonal SW-NE 斜角對開-左下至右上 Barn Door Diagonal NW-SE 斜角對開-左上至右下 Diagonal Top Left 對角左上 Diagonal Top Right 对角右上 Matrix Waterfall Horizontal 水平矩陣 Matrix Waterfall Vertical 垂直瀑布矩阵 Matrix Snake Horizontal 水平矩陣-蛇形 Matrix Snake Parallel Horizontal 水平矩陣-蛇形對消 Matrix Snake Vertical 垂直蛇形矩阵 Matrix Snake Parallel Vertical 垂直对称蛇形矩阵 Barn V Up V 字对开 Iris Circle 虹膜 Double Iris 雙瞳 Iris Box 矩形虹膜 Box Bottom Right 消去-右下 Box Bottom Left 扩散矩形 - 左下 Box Right Center 消去-右中 Clock Top 順時針 Get custom transitions on our Web site. 從網站上取得自訂轉場效果。 Custom... 自定义... TextLabel 文字標籤 Swap the appearance of the A and B clips 對換前後短片的外觀 Invert Wipe 反轉擦除方向 Softness 柔邊 Change the softness of the edge of the wipe 調整擦除畫面時的柔邊程度 % % Audio 音频 Save the custom transition as a favorite 保存自定义过渡效果为收藏 Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. 在轉場效果持續期間自動淡出前短片的音訊, 並淡入後短片的音訊。 Cross-fade 交叉淡出淡入 Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). 在转场效果中不改变音量,而使用固定 的混音音量;或只单独使用 A 剪辑 (0%) 或 B 剪辑 (100%) 的音频。 Mix: 混合: A A B Position 位置 Preview Not Available 预览不可用 Open File 打开文件 MainWindow Shotcut Shotcut &File 檔案(&F) &View 檢視(&V) Layout 布局 &Edit 编辑(&E) &Help 說明(&H) Audio Channels 音频通道 Deinterlacer 反交錯處理 Interpolation 內插補點 Video Mode 視訊模式 External Monitor 外部顯示器 Language 語言 Theme 主题 Display Method 顯示方式 App Data Directory 應用程式資料目錄 Preview Scaling 预览缩放 Proxy 代理素材 Storage 儲存空間 Toolbar 工具栏 &Open File... 打开文件... E&xit 結束(&X) Quit the application 結束應用程式 &About Shotcut 关于 Shotcut(&A) About Qt 关于 Qt Open Other... 打开其他... Open a device, stream or generator 打开设备、串流或生成器 &Save 儲存(&S) Save project as a MLT XML file 保存项目为 MTL XML 文件 Save &As... 另存新檔(&A)… Save project to a different MLT XML file 保存项目为另一个 MLT XML 文件 Export 匯出 Job Priority 任务优先级 &Undo 復原(&U) &Redo 重做(&R) Forum... 論壇… FAQ... 常見問題集… Enter Full Screen 進入全螢幕模式 Peak Meter 峰值計 Properties 属性 Recent 最近使用 Playlist 播放列表 History 歷程記錄 Realtime (frame dropping) 实时处理 (丢帧) Progressive 漸進式 Native 8-bit CPU (fast, flexible) 原生 8 比特 CPU(快速,灵活) Native 10-bit CPU (slower, better) 原生 10 比特 CPU(慢,更好) 1 (mono) 1(單聲道) 2 (stereo) 2(立體聲) One Field (fast) 仅用单场(快速) Linear Blend (fast) 线性混合(快速) YADIF - temporal only (good) YADIF - 仅时间(良好) Nearest Neighbor (fast) 临近像素(快速) Bilinear (good) 双线性(良好) Bicubic (better) 双立方(更佳) Automatic 自动 None Use JACK Audio 使用 JACK 音訊 Filters 滤镜 Add... 添加... System 系统 Use the user or platform style, colors, and icons. 使用使用者指定或作業系統預設的樣式、色彩與圖示。 Fusion Dark Fusion Dark Fusion Light Fusion 淺色 Tutorials... 教學課程… Timeline 時間軸 Restore Default Layout 還原預設版面配置 Show Title Bars 顯示標題列 Show Toolbar 显示工具栏 Upgrade... 升级... Open MLT XML As Clip... 開啟 MLT XML 作為短片… Open a MLT XML project file as a virtual clip 開啟 MLT XML 專案檔作為虛擬短片 Scrub Audio 刮盤播放音訊 Software (Mesa) Do not translate "Mesa" 軟體 (Mesa) Low Normal 正常 Application Log... 應用程式記錄檔… Project 项目 Player 播放器 User Interface 使用者介面 Close 關閉 Notes 笔记 Markers as Chapters... 標記點轉為章節… Export Chapters 导出章节 Audio/Video Device... 音频/视频设备… Set... 设定... Other Versions 其他版本 &Player 播放器(&P) &Settings 設定(&S) Time Format 時間格式 Backup 備份 Open a video, audio, image, or project file 打开视频、音频、图像或项目文件 Audio Peak Meter 音訊峰值計 4 (quad/Ambisonics) 4(Quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6(5.1 環繞音效) YADIF - temporal + spatial (better) YAIDF - 时间 + 空间 (较好) BWDIF (best) BWDIF (最佳) Lanczos (best) Lanczos(最佳) Resources... 资源... Show... 顯示… Show 顯示 Keyframes 关键帧 New 新建 Processing Mode 处理模式 Linear 10-bit CPU (slowest, best) 10位线性CPU(最慢,但性能最佳) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) 线性 10 比特 GPU/CPU(实验性) System Fusion 系统 Fusion Video/Audio... 视频/音频... Export Video/Audio 导出视频/音频 Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot 屏幕截图 Capture a screenshot 开启屏幕截图 Screen Recording 屏幕录制 Record the screen 开始屏幕录制 Audio 音频 Switch to the audio layout 切換至音訊版面配置 Alt+5 Alt+5 Logging 記錄 Switch to the logging layout 切换到日志布局 Alt+1 Alt+1 Editing 编辑 Switch to the editing layout 切换到编辑布局 Alt+2 Alt+2 FX 特效 Switch to the effects layout 切换到效果布局 Alt+3 Alt+3 New Generator 新生成器 Markers 標記點 Subtitles 字幕 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) 時間碼(漏格) Frames 影格數 Clock 时钟 Timecode (Non-Drop Frame) 時間碼(非漏格) Topics 主题 Synchronization... 同步… Synchronization 同步 Use Proxy 使用代理素材 Set the proxy storage folder 設定存放代理素材的資料夾 Show the proxy storage folder 顯示存放代理素材的資料夾 Use Project Folder 使用專案資料夾 Store proxies in the project folder if defined 如果已定义,将代理存储在项目文件夹中 Use Hardware Encoder 使用硬體編碼器 Use Hardware Decoder 使用硬件解码器 Configure Hardware Encoder... 配置硬件编码器... Switch to the color layout 切换到颜色布局 Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout 切換至僅播放器版面配置 Alt+6 Alt+6 Playlist Project 播放列表工程 Clip-only Project 剪辑工程 Reset... 重設… Backup and Save 備份並儲存 Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually 手动 Hourly 每小时 Daily 每天 Weekly 每周 Show Project in Folder 打开项目所在文件夹 Pause After Seek 跳转后暂停 Files 文件 What's This? 这是什么? Get help about something by clicking it 在项目上点击来获取它的帮助 Remove... 移除… F11 F11 EDL... EDL… Frame... 帧... Actions and Shortcuts... 动作及快捷方式… Clear Recent on Exit 退出时清除最近打开历史 Show Text Under Icons 在圖示下顯示文字 Show Small Icons 顯示小圖示 Jobs 任务 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. 错误:此程序需要SDL 2库文件。 请使用您的包管理器来安装,它的名字可能是libsdl2-2.0-0,SDL2或其他相似的。 Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) 屏幕尺寸 %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Internal 内部 External 外部 DeckLink Keyer DeckLink Keyer Color 颜色 Text 文本 Image/Video from HTML 来自 HTML 的图像/视频 Noise 雜訊 Color Bars 彩条 Audio Tone 音频音调 Count 计时 Blip Flash 闪光 Failed to open 無法開啟 The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. 您打开的文件使用 GPU 处理,但它并没有启用。 您希望 Shotcut 将它转换为使用 CPU 处理吗?转换仅是大致的。 如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 CPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。 The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. 您打开的文件使用 CPU 处理,但它并没有启用。 您希望 Shotcut 将它转换为使用 GPU 处理吗?转换仅是大致的。 如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 GPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。 Converted for GPU 转换成 GPU 处理 Converted for CPU 转换成 CPU 处理 Save Converted XML 保存转换的 XML Converting the project failed. 转换项目失败。 Repaired 已修复 Save Repaired XML 保存修复的 XML Repairing the project failed. 修復專案失敗。 Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Shotcut 在專案中發現了一些問題,要嘗試修復嗎? 如果選擇「是」,Shotcut 將建立一份以「-已修復」 命名的專案副本,並開啟該檔案。 Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? 存在自动保存的文件。您想恢复它们吗? You cannot add a project to itself! 不能把專案加進其本身! There was an error saving. Please try again. 儲存時發生錯誤,請重試。 This project file requires a newer version! It was made with version 这个项目文件需要用新版软件打开! 它被制作于版本 You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. 您的可用内存不足! 请关闭其他应用程序或Web浏览器选项卡,然后重试。 或保存并重新启动Shotcut。 Opening %1 正在打开 %1 Open File 打开文件 All Files (*);;MLT XML (*.mlt) 所有文件 (*);;MLT XML(*.mlt) Preferences 偏好設定 Rename Clip 重新命名短片 Find 尋找 Reload 重新载入 Rerun Filter Analysis 重新运行滤镜分析 This will start %n analysis job(s). Continue? 这将启动 %n 个分析任务。继续吗? No filters to analyze. 没有可分析的滤镜。 Untitled 未命名 %1x%2 %3fps %4ch %1x%2 %3fps %4ch About %1 關於 %1 Non-Broadcast 非廣播 DVD Widescreen NTSC DVD Widescreen NTSC DVD Widescreen PAL DVD 寬螢幕 PAL Square 1080p 30 fps 正方形 1080p 30 fps Square 1080p 60 fps 正方形 1080p 60 fps Vertical HD 30 fps 直向 HD 30 fps Vertical HD 60 fps 直向 HD 60 fps Custom 自訂 Saved %1 已保存 %1 Save XML 儲存 XML Timeline is not loaded 时间线未加载 Range marker not found under the timeline cursor 未在时间线光标处找到范围标记点 There are incomplete jobs. Do you still want to exit? 仍有未完成的任务。 您确定要退出吗? An export is in progress. Do you still want to exit? 一个导出任务正在进行。 您确定要退出吗? GPU processing is not supported 不支持 GPU 处理 Saved backup %1 保存的备份 %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? 是否同时将视频模式改为 %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? GPU 处理是实验性的,不能在所有电脑上工作。在开启它之前最好做一些测试。 您想启用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗? Opened Files 打开的文件 Screen recorder launched 屏幕录制已开启 Failed to launch screen recorder 屏幕录制开启失败 Add To Timeline 添加到时间线 GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? GPU 处理是实验性的、不稳定且不受支持的!因此请不要提交有关它的错误报告。 您想禁用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗? Do you want to create missing proxies for every file in this project? 您想创建这个文件里所有缺失的代理素材吗? Include ranges (Duration > 1 frame)? 设置范围(持续时间 >1帧)? Choose Markers 選擇標記點 Text (*.txt);;All Files (*) 文字 (*.txt);;所有檔案 (*) Failed to open export-chapters.js 无法打开 export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? 这将重置 <b>所有</b> 设定,且 Shotcut 在这之后必须重启。 您想要现在重置并重启吗? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode 显示模式 The project has been modified. Do you want to save your changes? 專案已修改。要儲存變更嗎? Exit Full Screen 退出全屏模式 Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? Shotcut 必须重启以更改外部显示器。 您想现在重启吗? screenshot 截图 PNG Files (*.png) PNG 文件(*.png) screen 屏幕 Turn Proxy On 启用代理素材 Turn Proxy Off 停用代理素材 Converting 正在轉換 Proxy Folder 代理素材資料夾 Do you want to move all files from the old folder to the new folder? 要將舊資料夾的所有檔案移至新資料夾嗎? Moving Files 移動檔案 Set Loop Range 设定循环范围 Thumbnails 缩略图 Scrolling 滚动 Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Shotcut 必须重启以禁用 GPU 处理。 禁用 GPU 处理并重启吗? Audio API 音频 API default 默认 You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? 你必须重启 Shotcut 以更改音频 API。 现在重启吗? SDR SDR HLG HDR HLG HDR DeckLink Gamma DeckLink Gamma Drawing/Animation 画图/动画 Click here to check for a new version of Shotcut. 点击这里以检查 Shotcut 的新版本。 Open Files 打开文件 You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? 必須重新啟動 Shotcut 才能切換至新的語言。 要立刻重新啟動嗎? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. 连接 JACK 失败。 请验证 JACK 已经安装并正在运行。 You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? 必須重新啟動 %1 才能切換至新的佈景主題。 要立刻重新啟動嗎? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>请在应用更改后检查您的整个项目。</p><p>如果您调整分辨率或纵横比,Shotcut 将不能自动调整对尺寸和位置敏感的属性。</p<br>如果您还调整了帧速率,编辑和关键帧的时间位置可能会有变动。</p><p>在继续之前或之后,建议您先使用<b>文件 > 备份和保存</b> 。</p><p>您现在想更改<b>视频模式</b> 吗?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog 不再显示此消息。 Do you want to automatically check for updates in the future? 要在往後自動檢查更新嗎? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog 不再显示此消息。 MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;所有文件 (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? 您必须重新启动 Shotcut 才能更改显示方式。 您想立即重新启动吗? Application Log 應用程式記錄檔 Previous 前一个 Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Shotcut 版本 %1 可用!按一下这里取得新版本。 You are running the latest version of Shotcut. 当前运行的已经是最新版本的 Shotcut。 Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. 檢查更新時無法讀取 version.json。按一下這裡以移至官方網站。 Export EDL 匯出 EDL EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;所有文件 (*) A JavaScript error occurred during export. 输出时发生了 JavaScirpt 错误。 Failed to open export-edl.js 無法開啟 export-edl.js Export frame from proxy? 從代理素材匯出影格? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? 此影格並非來自原始來源,而是解析度可能較低的代理素材。 確定要繼續嗎? Export Frame 输出单帧 Unable to export frame. 无法输出单帧。 You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? 您必须重新启动 Shotcut 才能更改资料目录。 您想立即重新启动吗? Data Directory 数据目录 Add Custom Layout 添加自定义布局 Name 名称 Remove Video Mode 移除視訊模式 Remove Layout 移除版面配置 MarkersDock Markers 標記點 Add a marker at the current time 增加一个标记点至当前时间 Remove the selected marker 移除当前选定的标记点 Deselect the marker 取消選取標記點 Markers Menu 标记点菜单 Remove All Markers 移除所有的标记点 Columns 欄位 Color 颜色 Name 名称 Start 開始 End 结束 Duration 时长 Markers Controls 标记点控制 search 搜尋 Clear search 清除搜尋 MarkersModel Color 颜色 Name 名称 Start 開始 End 结束 Duration 时长 MeltJob View XML 檢視 XML View the MLT XML for this job 檢視此工作的 MLT XML Open 開啟 Open the output file in the Shotcut player 在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案 Show In Folder 在資料夾中顯示 Show In Files 在「檔案」中顯示 MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. 您无法从项目中拖拽。 You cannot drag a non-seekable source 您无法拖拽一个不可跳转的源文件 MltClipProducerWidget Resolution 分辨率 Aspect ratio 宽高比 Frame rate 影格播放速率 Scan mode 掃描模式 Colorspace 颜色空间 Duration 时长 %L1 fps %L1 帧/秒 Progressive 漸進式 Interlaced 隔行 Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results 子剪辑模式和项目模式不符。 这可能导致意外结果。 Subclip profile matches project profile. 子剪辑模式和项目模式相符。 MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker 从运动追踪加载关键帧 Motion tracker 运动追踪 Adjust 调整 Relative Position 相对位置 Offset Position 位移位置 Absolute Position 絕對位置 Size And Position 位置與尺寸 From start 从起点 Current position 当前位置 Apply 应用 Reset 重置 Cancel 取消 MotionTrackerModel Tracker %1 追踪 %1 MultiFileExportDialog Directory 目录 Prefix 字首 export 匯出 Field 1 欄位 1 Field 2 欄位 2 Field 3 场 3 Extension 扩展名 None Name 名称 Index 索引 Date 日期 Hash 雜湊碼 Empty File Name 空文件名 Directory does not exist: %1 目錄不存在:%1 File Exists: %1 文件存在:%1 Duplicate File Name: %1 檔案名稱重複:%1 Fix file name errors before export. 請在匯出前修正檔名錯誤。 Export Directory 导出目录 MultitrackModel (PROXY) (代理) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. 錯誤:Shotcut 在系統上找不到 %1 外掛程式。 請安裝 %2 外掛程式。 NetworkProducerWidget Form 表單 Network Stream 网络串流 &URL &URL Apply 应用 NewProjectFolder Form 表單 Projects 项目 PushButton 按鈕 Start 開始 Remove 移除 A folder with this name will be created containing a project file with the same name. 将会创建此名称的文件夹 并包含同样名称的项目文件。 Projects folder 專案資料夾 Project name 工程名称 Video mode 視訊模式 This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. 这是包含Shotcut工程的文件夹, 这个文件夹中的每个工程都会创建一个文件夹。 Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. 自动意味着分辨率和帧速取决于 <b>首个</b> <b>添加</b> 到您项目中的文件。如果首个文件不是一个视频剪辑(比如,图像或者音频),那么将是 1920x1080p 25 fps。 New Project 新專案 Automatic 自动 Add... 添加... Remove... 移除… Projects Folder 專案資料夾 Custom 自訂 Remove Video Mode 移除視訊模式 The project name cannot include a slash. 项目名称不能包含斜杠。 The project name cannot include '?'. 项目名称不能包含“?”。 There is already a project with that name. Try again with a different name. 已经有同名工程了, 试试其他名字。 Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. 无法创建文件夹%1 也许你没有权限。 试试其他文件夹。 NoiseWidget Form 表單 Noise 雜訊 NotesDock Notes 笔记 Notes Controls 注释控制 OpenOtherDialog Open Other 打开其他 1 1 Add To Timeline 添加到时间线 Network 网络 Device 裝置 SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA 音频 Audio/Video Device 音频/视频设备 Screen Snapshot 屏幕截图 Screen Recording 正在录制屏幕 Generator 生成器 Color 颜色 Text 文本 Animation 動畫 Noise 雜訊 Ising 易辛模型 Lissajous 利薩如圖形 Plasma 電漿 Color Bars 彩条 Audio Tone 音频音调 Count 计时 Blip Flash 闪光 ParameterHead Seek to previous keyframe 跳到前一个关键帧 Seek backwards 往回搜尋 Add a keyframe at play head 在播放點新增關鍵影格 Delete the selected keyframe 移除选定的关键帧 Seek to next keyframe 移至後一個關鍵影格 Seek forwards 跳到下一个 Unlock track 解锁轨道 Lock track 鎖定軌道 Zoom keyframe values 縮放關鍵影格值 PlasmaWidget Form 表單 Plasma 電漿 Speed 1 Speed 1 Speed 2 速度 2 Speed 3 Speed 3 Speed 4 速度 4 Move 1 動作 1 Move 2 動作 2 Player Source 來源 Project 项目 Adjust the audio volume 调整音量 Silence the audio 將音訊靜音 Current position 当前位置 Total Duration 總長度 In Point 入点 Selected Duration 選取長度 Zoom Fit 最適大小 Current/Total Times 当前 / 总计时间 Player Controls 播放器控制 Player Options 播放器选项 Zoom 10% 缩放10% Zoom 25% 縮放 25% Zoom 50% 縮放 50% Zoom 100% 縮放 100% Zoom 200% 縮放 200% Toggle zoom 切换缩放 2x2 Grid 2×2 格線 3x3 Grid 3×3 格線 4x4 Grid 4x4网格 16x16 Grid 16x16网格 10 Pixel Grid 10像素网格 Play/Pause 播放/暫停 Toggle play or pause 切换播放或暂停 Loop 循环 Toggle player looping 切换循环播放 Loop All 循环所有 Loop back to the beginning when the end is reached 到达末尾时从头开始循环 Loop Marker 循环标记点 Loop around the marker under the cursor in the timeline 在时间轴上光标所处的标记点之间循环 Loop Selection 循环选择的范围 Loop around the selected clips 循环选择的剪辑 Nothing selected 未選取任何項目 Loop Around Cursor 在光标附近循环 Loop around the current cursor position 在当前光标位置附近循环 Skip to the next point 跳到後一個位置 Skip to the previous point 跳转到上一个 Play quickly backwards 向起點快速倒帶 Play quickly forwards 朝結尾快轉播放 Seek Start 跳到起始位置 Seek End 移至結尾 Next Frame 下一帧 Previous Frame 前一影格 Forward One Second 前進一秒 Backward One Second 回退一秒 Forward Two Seconds 前進兩秒 Backward Two Seconds 回退两秒 Forward Five Seconds 快进五秒 Backward Five Seconds 倒退五秒 Forward Ten Seconds 快进十秒 Backward Ten Seconds 回退十秒 Forward Jump 向前跳进 Backward Jump 往回跳躍 Set Jump Time 设定跳进时间 Trim Clip In 将剪辑左侧删除 Trim Clip Out 修剪短片終點 Set Time Position 设置播放点时间位置 Pause playback 暫停播放 Player 播放器 Focus Player 移動焦點至播放器 Toggle Filter Overlay 切换过滤器覆盖 Not Seekable 不支持跳转 20 Pixel Grid 20 像素格線 Zoom 300% 缩放 300% Zoom 400% 缩放 400% Zoom 500% 缩放 500% Zoom 750% 縮放 750% Zoom 1000% 縮放 1000% 80/90% Safe Areas 80/90% 安全区域 EBU R95 Safe Areas EBU R95 安全區域 Snapping 貼齊 Toggle grid display on the player 切換顯示播放器上的格線 Switch Source/Project 切換「來源」/「專案」 Pause 暫停 Skip Next 跳到下一个 Skip Previous 跳至前一處 Rewind 回到开始 Fast Forward 快进 Volume 音量 Show the volume control 显示音量控制 Proxy and preview scaling are ON at %1p 已啟用代理素材與預覽縮放至 %1p Proxy is ON at %1p 以 %1p 启用代理素材 Preview scaling is ON at %1p 已啟用預覽縮放至 %1p Unmute 解除靜音 Mute 静音 PlaylistDock Playlist 播放列表 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">双击</span>一个播放列表项目在播放器中打开它</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您可以预览片段,而不必将它们添加到播放列表或者关闭它。</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">要剪裁或者调整播放列表项目,<span style=" font-weight:600;">双击</span>打开它,进行一些更改,然后点击<span style=" font-weight:600;">更新</span>图标。</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">拖放</span>以重新排列项目。</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>双击播放列表项目,即可在播放器中打开它。</p></body></html> Add the Source to the playlist 增加源至播放列表 Remove cut 移除剪輯 Update 更新 View as tiles 平铺查看 View as icons 图标查看 View as details 详情查看 Remove 移除 Set Creation Time... 设置创建时间... Insert 插入 Playlist Menu 播放列表菜单 Append 追加 Open the clip in the Source player 在播放器中打开剪辑 Go to the start of this clip in the Project player 在「專案」播放器前往短片開頭 Remove All 全部移除 Remove all items from the playlist 移除播放列表中全部内容 Hidden 隱藏 In and Out - Left/Right 出点与入点-左/右 In and Out - Top/Bottom 出点与入点-上/下 In Only - Small 僅起點-小型 In Only - Large 仅入点 - 大 Add Selected to Timeline 新增選取項目至時間軸 Add Selected to Slideshow 将所选内容添加到幻灯片 Play After Open 開啟後播放 Select All 全选 Select None 取消选择 Update Thumbnails 更新缩略图 Sort By Name 依名稱排序 Sort By Date 按日期排序 Details 詳細資料 Select 选择 Bins 目录 Columns 欄位 Playlist Controls 播放列表控制 Playlist Filters 「播放清單」篩選器 Only show files whose name, path, or comment contains some text 仅显示名称、路径或备注中含有特定文本的文件 search 搜尋 Add files to playlist 将滤镜加入播放列表 Tiles 並排 Icons 图标 Open 開啟 GoTo 去往 Copy 複製 Open a copy of the clip in the Source player 在来源播放器中打开这个片段的副本 Move Up 上移 Move Down 向下移动 Open Previous 開啟前一項 Open Next 打开下一个 Select Clip 1 选择剪辑 1 Select Clip 2 选择剪辑 2 Select Clip 3 選取短片 3 Select Clip 4 選取短片 4 Select Clip 5 選取短片 5 Select Clip 6 選取短片 6 Select Clip 7 选择剪辑 7 Select Clip 8 选择剪辑 8 Select Clip 9 选择剪辑 9 Thumbnails 缩略图 Clip 短片 In 入点 Duration 时长 Start 開始 Date 日期 Type 类型 Video 视频 Show or hide video files 顯示或隱藏視訊檔案 Audio 音频 Show or hide audio files 显示或隐藏音频文件 Image 影像 Show or hide image files 顯示或隱藏影像檔 Other 其他 Show or hide other kinds of files 显示或隐藏其他类型文件 New Bin 新建目录 Name 名称 Show or hide the list of bins 显示或隐藏目录列表 Remove Bin 移除目录 Rename Bin 重命名目录 Search 搜尋 Replace %n playlist items 替换 %n 个播放列表项目 %n item(s) %n 个项目 Sort 排序 You cannot insert a playlist into a playlist! 你不能插入播放列表到播放列表 Remove %n playlist items 移除 %n 个播放列表项目 Add Files 新增檔案 Appending 追加中 Failed to open 無法開啟 Dropped Files 置放的檔案 Generating 生成中 Open File 打开文件 All Files (*);;MLT XML (*.mlt) 所有文件 (*);;MLT XML(*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" P PlaylistModel (PROXY) (代理) Video 视频 Image 影像 Audio 音频 Other 其他 # # Thumbnails 缩略图 Clip 短片 In 入点 Duration 时长 Start 開始時間 Date 日期 Type 类型 Comment 註解 PlaylistProxyModel All 全部 Duplicates 重复的文件 Not In Timeline 不在时间线中 Not In a Bin 不在目录里 Preset Preset 預設設定 Save 保存 Delete 刪除 Save Preset 保存预设 Name: 名称: OK 确定 Cancel 取消 Delete Preset 删除预设 Are you sure you want to delete %1? 您确定要删除 %1? ProducerPreviewWidget Play 播放 PulseAudioWidget Form 表單 PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 為 %1 製作代理素材 QObject Append playlist item %1 附加播放清單項目 %1 Insert playist item %1 插入播放清單項目 %1 Update playlist item %1 更新播放清單項目 %1 Remove playlist item %1 移除播放列表项 %1 Clear playlist 清除播放列表 Move item from %1 to %2 从%1移动到%2 Sort playlist by %1 通过 %1 对播放列表排序 Trim playlist item %1 in 修剪播放列表条目 %1 入点 Trim playlist item %1 out 修剪播放列表条目 %1 出点 Replace playlist item %1 替换播放列表项 %1 Add new bin: %1 新建目录 %1 Move %n item(s) to bin: %1 移动 %n 个项目到目录 %1 Remove bin: %1 移除目录 %1 Rename bin: %1 重命名目录 %1 Append to track 附加至軌道 Append to Timeline 附加至時間軸 Preparing 正在準備 Appending 追加中 Finishing 正在完成 Insert into track 插入到軌道 Add Files 新增檔案 Overwrite onto track 覆盖轨道 Lift from track 從軌道提除 Remove from track 從軌道移除 Group %n clips 组合 %n 个剪辑 Ungroup %n clips 取消组合 %n 个剪辑 Change track name 變更軌道名稱 Merge adjacent clips 与相邻剪辑合并 Toggle track mute 切換軌道靜音 Toggle track hidden 切换轨道隐藏 Change track compositing 更改轨道合成 Lock track 鎖定軌道 Move %n timeline clips 移动 %n 时间线剪辑 Move timeline clip 移動時間軸短片 Trim clip in point 修剪剪辑入点 Trim clip out point 修剪剪辑出点 Split clip 分割短片 Split clips 切割剪辑 Adjust fade in 調整淡入 Adjust fade out 调整淡出 Add transition 新增轉場效果 Trim transition in point 修剪轉場效果起點 Trim transition out point 修剪轉場效果終點 Remove transition 移除转场 Add video track 添加视频轨道 Add audio track 新增音訊軌道 Insert audio track 插入音訊軌道 Insert video track 插入視訊軌道 Remove audio track 移除音频轨道 Remove video track 移除視訊軌道 Move track down 向下移动轨道 Move track up 向上移動軌道 Change track blend mode 更改轨道混合模式 Change clip properties 更改剪辑属性 Detach Audio 分离音频 Replace timeline clip 替换时间轴上的剪辑 Align clips to reference track 将剪辑与参考轨道对齐 Apply copied filters 应用已复制的滤镜 Adjust gain/volume 调整音量 You cannot add a project to itself! 不能把專案加進其本身! The file is not a MLT XML file. 檔案不是一個 MLT XML 檔案。 Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. 无法写文件%1。 可能您没有足够的权限。 请尝试另一个文件夹来保存文件。 Transition 轉場效果 Track: %1 轨道:%1 Output 輸出 The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? 所輸入的值與更常用、更普遍的 %1 = %2/1001 非常接近。 要改用 %1 = %2/1001 嗎? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? 選擇的磁碟機只有 %1 MiB 的可用空間。 確定要繼續嗎? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog 不再显示此消息。 unknown (%1) 未知 (%1) NA 不適用 This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. 此檔案使用了 %1 色彩轉換特性,在 Shotcut 中可能會產生不正確的色彩或亮度。 This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. 此檔案以變動影格播放速率編碼,無法用以穩定剪輯。 This file does not support seeking and cannot be used for editing. 该文件不支持跳转,因此不能用于编辑。 This file format (HDV) is not reliable for editing. 此文件格式 (HDV) 编辑时不可靠。 Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. 您想将其转换为易于编辑的格式吗? 如果是,请在下面选择一种格式,然后单击“确定”以选择文件名。选择文件名后,将创建一个任务。完成后,它将自动替换剪辑,或者您可以双击任务以将其打开。 transparent Open Other > Color 透明 Drop Files 丢弃文件 Failed to open 無法開啟 Not adding non-seekable file: 无法添加不支持跳转的文件: Generating Playlist for Bin 正在为目录生成播放列表 Generate Slideshow 產生幻燈片秀 Make proxy for %1 為 %1 製作代理素材 Generating Proxies 正在生成代理素材 Converting Thumbnails 正在转换缩略图 Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... 縮圖快取正在進行一次性的更新,請稍候… Delete marker: %1 删除标记点: %1 Add marker: %1 添加标记点: %1 Move marker: %1 移动标记点: %1 Edit marker: %1 编辑标记点: %1 Clear markers 清除標記點 transparent Open Other > Animation 透明 Edit With Glaxnimate 使用 Glaxnimate 編輯 Playlist Clip: %1 播放列表剪辑:%1 Track: %1, Clip: %2 (transition) 轨道:%1,剪辑:%2(转场) Track: %1, Clip: %2 轨道:%1,剪辑:%2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter 添加 %1 滤镜 Add %1 filter set 添加 %1 滤镜集 Remove %1 filter 移除「%1」濾鏡 Move %1 filter 移动 %1 滤镜 Disable %1 filter 停用 %1 滤镜 Enable %1 filter 啟用「%1」濾鏡 Paste filters 貼上濾鏡 Change %1 filter 變更「%1」濾鏡 Change %1 filter: %2 更改 %1 滤镜:%2 generating audio waveforms for 生成音频波形: Done 完成 add keyframe 添加关键帧 remove keyframe 删除关键帧 modify keyframe 修改关键帧 Add subtitle track: %1 新增字幕軌道 %1 Remove subtitle track: %1 移除字幕軌道 %1 Edit subtitle track: %1 编辑字幕轨道: %1 Add subtitle 新增字幕 Add %n subtitles 添加 %n 个字幕 Remove %n subtitles 删除 %n 个字幕 Move %n subtitles 移动 %n 个字幕 Remove subtitle 移除字幕 Edit subtitle text 編輯字幕文字 Change subtitle start 修改字幕起点 Change subtitle end 修改字幕终点 Move subtitle 移動字幕 Imported %1 subtitle item(s) 已导入 %1 个字幕项目 Importing subtitles... 导入字幕... Imported %n subtitle item(s) 已导入 %n 个字幕项目 No subtitles found to import 未找到可以导入的字幕 Import %1 subtitle items 导入 %1 个字幕项目 Append subtitle 附加字幕 A job already exists for %1 %1 已有一个任务 docker pull %1 docker pull %1 Text to speech: %1 文本转语音: %1 transparent New > Image/Video From HTML 透明 QmlApplication Select a filter to copy 选择要复制的滤镜 <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> <p>確定要對<b>「輸出」</b>添加濾鏡嗎?</p><p>目前選取的項目是<b>「時間軸」→「輸出」</b>。將濾鏡套用到<b>「輸出」</b>,會影響時間軸上目前、以及之後新增的「所有」短片。</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog 不再显示此消息。 QmlEditMenu Undo 撤销 Redo 重做 Cut 剪切 Copy 複製 Paste 貼上 Paste Text Only 只粘贴文本 Delete 刪除 Clear 清除 Select All 全选 QmlFilter (defaults) (預設) Analyze %1 分析 %1 QmlMarkerMenu Edit... 编辑... Delete 刪除 Choose Color... 選擇色彩… Choose Recent Color 選擇最近使用的色彩 QmlRichText Cannot save: 無法儲存: Row Column QmlRichTextMenu File 文件 Open... 打开... Save As... 另存為… Edit 编辑 Undo 撤销 Redo 重做 Cut 剪切 Copy 複製 Paste 貼上 Paste Text Only 只粘贴文本 Select All 全选 Insert Table 插入表格 RecentDock Recent 最近使用 Show only files with name matching text 只显示名称匹配文本的文件 search 搜尋 Remove 移除 RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. 点击并拖动以选择一个区域。按 ESC 以取消。 ResourceDialog Resources 资源 Convert Selected 转换选择的项目 No resources to convert 没有可转换的资源 Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. 請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。 Convert... 转换... ResourceModel %1MB %1 MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4fps Name 名称 Size 大小 Video 视频 Audio 音频 SaveDefaultButton Set as default 设为默认 SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;所有檔案 (*) ScopeController Scopes 示波器 ScreenCaptureJob Open 開啟 Open the capture 打开捕捉 Remux %1 重新封装 %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen 全屏幕 Rectangle 矩形选择 Window 窗口 Minimize Shotcut 最小化 Shotcut Record Audio 录制音频 ServicePresetWidget Form 表單 Preset 預設設定 Save 保存 Delete 刪除 (defaults) (預設) Save Preset 保存预设 Name: 名称: Delete Preset 删除预设 Are you sure you want to delete %1? 您确定要删除 %1? ShortcutEditor Apply 应用 Set to default 设置为缺省值 Clear shortcut 清除快速鍵 ShotcutActions Other 其他 ShotcutSettings Old (before v23) Layout 老 (v23 之前)的布局 SimplePropertyUI Custom Properties 自訂屬性 SizePositionUI Bottom Left 左下 Bottom Right 右下 Top Left 左上 Top Right 右上 Slide In From Left 从左划入 Slide In From Right 從右滑入 Slide In From Top 從上滑入 Slide In From Bottom 從下滑入 Slide Out Left 从左划出 Slide Out Right 从右划出 Slide Out Top 向上滑出 Slide Out Bottom 从底划出 Slow Zoom In 逐渐缩小 Slow Zoom Out 逐渐缩小 Slow Pan Left 緩慢向左平移 Slow Move Left 向左慢速移动 Slow Pan Right 緩慢向右平移 Slow Move Right 向右慢速移动 Slow Pan Up 緩慢向上平移 Slow Move Up 緩慢上移 Slow Pan Down 向下慢速平移 Slow Move Down 向下慢速移动 Slow Zoom In, Pan Up Left 緩慢放大,向左上平移 Slow Zoom In, Move Up Left 緩慢放大,往左上移動 Slow Zoom In, Pan Down Right 慢速放大,向右下平移 Slow Zoom In, Move Down Right 緩慢放大,往右下移動 Slow Zoom Out, Pan Up Right 緩慢縮小,向右上平移 Slow Zoom Out, Move Up Right 緩慢縮小,往右上移動 Slow Zoom Out, Pan Down Left 慢速缩小,向左下平移 Slow Zoom Out, Move Down Left 慢速缩小,向左下移动 Slow Zoom In, Hold Bottom 緩慢放大,底部固定 Slow Zoom In, Hold Top 緩慢放大,頂部固定 Slow Zoom In, Hold Left 緩慢放大,左側固定 Slow Zoom In, Hold Right 緩慢放大,右側固定 Slow Zoom Out, Hold Bottom 慢速缩小,保持底部 Slow Zoom Out, Hold Top 緩慢縮小,頂部固定 Slow Zoom Out, Hold Left 慢速缩小,保持左部 Slow Zoom Out, Hold Right 緩慢縮小,右側固定 Preset 預設設定 Position 位置 Size 大小 Zoom 缩放 Size mode 尺寸模式 Fit 適合 Fill 填充 Distort 變形 Horizontal fit 水平对齐 Left Center 中心 Right Vertical fit 垂直对齐 Top Middle Size and Position video filter 中间 Bottom 底部 Rotation 旋轉 ° degrees ° Background color 背景颜色 Shake 1 Second - Scaled 搖動 1 秒-放大 Shake 1 Second - Unscaled 振动1秒-无缩放 SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate 点按矩形并长按 Shift 来拖拽。使用滚轮来缩放,或者 %1 配合滚轮来旋转 SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips 幻燈片秀產生器:%n 部短片 SlideshowGeneratorWidget Image duration 图像时长 Set the duration of each image clip. 设定每个图像剪辑的时长。 Audio/Video duration 视频/音频时长 Set the maximum duration of each audio or video clip. 设定每个音频或视频剪辑的最大时长。 Aspect ratio conversion 纵横比转换 Pad Black 填充黑色 Crop Center 裁剪置中 Crop and Pan 裁切与摇摄 Pad Blur 以模糊填補 Choose an aspect ratio conversion method. 选择纵横比转换方法。 Zoom effect 缩放效果 Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. 設定放大效果的百分比。 0% 將不會產生縮放效果。 Transition duration 轉場效果長度 Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. 設定轉場效果長度。 不可長於短片長度的一半。 若長度為 0,則不會建立任何轉場效果。 Transition type 轉場效果類型 Random 随机 Cut 剪切 Dissolve 溶解 Bar Horizontal 横向条 Bar Vertical 垂直抹除 Barn Door Horizontal 水平對開 Barn Door Vertical 垂直对开 Barn Door Diagonal SW-NE 斜角對開-左下至右上 Barn Door Diagonal NW-SE 斜角對開-左上至右下 Diagonal Top Left 對角線,左上 Diagonal Top Right 對角線,右上 Matrix Waterfall Horizontal 水平矩陣 Matrix Waterfall Vertical 垂直瀑布矩阵 Matrix Snake Horizontal 水平矩陣-蛇形 Matrix Snake Parallel Horizontal 水平矩陣-蛇形對消 Matrix Snake Vertical 垂直蛇形矩阵 Matrix Snake Parallel Vertical 垂直对称蛇形矩阵 Barn V Up V 字对开 Iris Circle 虹膜 Double Iris 雙瞳 Iris Box 矩形虹膜 Box Bottom Right 消去-右下 Box Bottom Left 扩散矩形 - 左下 Box Right Center 消去-右中 Clock Top 順時針 Choose a transition effect. 選擇轉場效果。 Transition softness 轉場效果柔邊 Change the softness of the edge of the wipe. 改变擦拭边缘的柔软度。 Preview is not available with GPU Effects 使用 GPU 效果时,预览不可用 Generating Preview... 正在產生預覽… SpeechDialog Text to Speech 文本转语音 Language 語言 American English 美式英语 British English 英式英语 Spanish 西班牙语 French 法语 Hindi 印地语 Italian 意大利语 Portuguese 葡萄牙语 Japanese 日语 Mandarin Chinese 普通话 Voice 语音 Preview this voice 预览此语音 Speed 速度 Output file 输出文件 Click the button to set the file 点击按钮以设定文件 Save Audio File 保存音频文件 WAV files (*.wav) WAV 文件 (*.wav) (No voices) (无语音) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only 按住%1可仅垂直拖动关键帧或按住%2可仅水平拖动 Preset 預設設定 Speed 速度 Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. 映射制定的速度到当前时间。使用关键帧来依据时间改变速度映射。 Image mode 图像模式 Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. 使用指定的图像选择模式,“临近取样”会将输出与映射时间最近的图像,“混合模式”将混合在映射时间内发生的所有图像。 Nearest 最接近 Blend 混合 Enable pitch compensation 啟用音高補償 SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. 无法移动。该时间点的字幕已经存在。 SubtitleTrackDialog New Subtitle Track 新增字幕軌道 Name 名称 Language 語言 SubtitlesDock Subtitles 字幕 Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. 新增短片至「時間軸」以開始編輯字幕。 Tracks 軌道 Columns 欄位 Start 開始 End 结束 Duration 时长 Subtitle Controls 「字幕」控制項 Subtitles Menu 字幕菜单 Previous 前一个 Current 目前 Next 後一項 Add Subtitle Track 添加字幕轨道 Add a subtitle track 添加一个字幕轨道 Remove Subtitle Track 移除字幕軌道 Remove this subtitle track 删除这个字幕轨道 Edit Subtitle Track 編輯字幕軌道 Edit this subtitle track 编辑这个字幕轨道 Import Subtitles From File 從檔案匯入字幕 Import subtitles from an srt file at the current position 在当前位置从 srt 文件导入字幕 Export Subtitles To File 导出字幕到文件 Export the current subtitle track to an SRT file 將目前的字幕軌道匯出成 SRT 檔案 Create/Edit Subtitle 建立/編輯字幕 Create or Edit a subtitle at the cursor position. 於游標位置建立或編輯字幕。 Add Subtitle Item 添加字幕项目 Add a subtitle at the cursor position 在光标处添加字幕 Remove Subtitle Item 删除字幕项目 Remove the selected subtitle item 删除选中的字幕项目 Set Subtitle Start 设定字幕起点 Set the selected subtitle to start at the cursor position 将选定字幕的起点设定在光标处 Set Subtitle End 设定字幕终点 Set the selected subtitle to end at the cursor position 将选定字幕的终点设定在光标处 Move Subtitles 移動字幕 Move the selected subtitles to the cursor position 移动选定的字幕到光标处 Burn In Subtitles on Output 输出时压制字幕 Generate Text on Timeline 在时间线上生成文字 Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. 在時間軸上建立新視訊軌道以呈現字幕文字。 Speech to Text... 语音转文字... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. 偵測語音並將其轉錄至新的字幕軌道。 Text to Speech... 文本转语音... Convert the current subtitle track to spoken audio. 转换当前字幕轨道到口述音频。 Track Timeline Cursor 追蹤時間軸游標 Track the timeline cursor 追蹤時間軸的游標 Show Previous/Next 顯示前後項目 Show the previous and next subtitles 顯示前一項與後一項字幕 Add a clip to the timeline to create subtitles. 新增短片至時間軸以建立字幕。 Subtitle Track %1 字幕轨道 %1 Generate subtitle text on timeline 在时间线上生成字幕文本 Text style preset 文本样式预设 Default subtitle style 默认字幕样式 Extracting Audio 正在导出音频 Speech to Text 語音轉換文字 Subtitle track already exists: %1 字幕軌道已存在:%1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. 在时间线输出上创建或编辑字幕烧录过滤器。 This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. 仍有字幕濾鏡在使用此軌道。 在移除此軌道前,請先移除字幕濾鏡。 Import Subtitle File 匯入字幕檔案 Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) 字幕檔案 (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. 找不到字幕檔案。 Export SRT File 导出 SRT 文件 SRT Files (*.srt *.SRT) SRT 文件(*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. 该时间点的字幕已经存在。 Not enough space to add subtitle. 没有足够的空间添加字幕 Start time can not be after end time. 开始时间不可晚于结束时间。 Start time can not be before previous subtitle. 開始時間不能早於前一項字幕。 End time can not be before start time. 结束时间不可早于开始时间。 End time can not be after next subtitle. 結束時間不能晚於後一項字幕。 Unable to move. Subtitles already exist at this time. 無法移動。此時間點已有字幕存在。 SubtitlesModel Text 文本 Start 開始 End 结束 Duration 时长 SystemSyncDialog Player Synchronization 播放器同步 Adjust your playback audio/video synchronization 調整音訊/視訊播放同步速率 Reset to default value 0 重置为默认值0 Video offset 視訊時差 Apply 应用 ms 毫秒 TextEditor Decrease Text Size 减小文字大小 Increase Text Size 增加文字大小 Text to Speech... 文本转语音... TextFilterUi Bold 粗體 Italic 斜體 Font 字型 Use font size 使用字型大小 Outline 外框 Thickness 粗細 Background 背景 Padding 间距 Opacity 不透明度 Position 位置 Size 大小 Horizontal fit 水平对齐 Left Center 中心 Right Vertical fit 垂直对齐 Top Middle Text video filter 中间 Bottom 底部 TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag 按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳 TextProducerWidget Form 表單 Text 文本 Type or paste the text here 输入或粘贴文字于此 Background color... 背景色彩… #00000000 #00000000 Simple 簡易 Rich 丰富 Typewriter 打字机 Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. 按下<b>「確定」</b>後,可在<b>「濾鏡」</b>面板修改文字屬性。 black 黑色 transparent 透明 Edit your text using the Filters panel. 在「濾鏡」面板編輯文字。 Edit Filters 编辑滤镜 TextViewerDialog Dialog 对话框 Copy 複製 Save Text 儲存文字 Text Documents (*.txt);;All Files (*) 文本文档 (*.txt);;所有文件 (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;所有文件 (*) TiledItemDelegate Duration: %1 时长: %1 Date: %1 日期:%1 TimeSpinner Decrement 減少 Increment 增量 TimelineDock Timeline 時間軸 Drawing/Animation 画图/动画 This track is locked 此轨道已经锁定 You cannot add a non-seekable source. 您无法添加一个不支持跳转的源文件。 Track %1 was not moved 轨道 %1 没有移动 Can not move audio track above video track 无法移动音频轨道至视频轨道之上 Can not move video track below audio track 无法移动视频轨道至音频轨道之下 Align To Reference Track 与参考轨道对齐 Track Operations 軌道作業 Track Height 軌道高度 Selection 选择 Edit 编辑 View 查看 Marker 標記點 Timeline Clip 時間軸短片 Timeline Controls 「時間軸」控制項 Timeline Menu 时间线菜单 Add Audio Track 新增音訊軌道 Add Video Track 添加视频轨道 Insert Track 插入轨道 Remove Track 移除轨道 Move Track Up 向上移動軌道 Move Track Down 向下移动轨道 Show/Hide Selected Track 显示/隐藏所选择的轨道 Lock/Unlock Selected Track 锁定/解锁所选择的轨道 Mute/Unmute Selected Track 靜音/解除靜音所選軌道 Blend/Unblend Selected Track 混合/解混所选择的轨道 Make Tracks Shorter 减小轨道显示高度 Make Tracks Taller 增大轨道显示高度 Reset Track Height 重置轨道高度 Select All 全选 Select All On Current Track 全选当前轨道 Select None 取消选择 Select Next Clip 选择下一个剪辑 Select Previous Clip 選取前一部短片 Select Clip Above 选择上面的剪辑 Select Clip Below 选择下面的剪辑 Set Current Track Above 将当前轨道向上移动一位 Set Current Track Below 将当前轨道向下移动一位 Select Clip Under Playhead 选择播放点所在剪辑 Cu&t 剪切(&T) &Copy 复制(&C) &Paste 貼上(&P) Nudge Forward 向前微调 Nudge Forward is not available 无法向前微调 Nudge Backward 向后微调 Nudge Backward is not available 无法向后微调 Append 追加 Ripple Delete 联动式删除 Lift 提除 Overwrite 覆盖 Split At Playhead 於播放點分割 Split All Tracks At Playhead 在播放点处切割所有轨道 Replace 取代 Create/Edit Marker 创建/编辑标志点 Previous Marker 上一个标记点 Next Marker 下一个标记点 Delete Marker 刪除標記點 Cycle Marker Color 輪替標記點色彩 Create Marker Around Selected Clip 在所选择的剪辑两侧创建标志点 Rectangle Selection 矩形选择 Adjust Clip Gain/Volume 调整剪辑音量 Automatically Add Tracks 自动添加轨道 Snap 貼齊 Scrub While Dragging 拖曳時刮盤播放 Ripple 連動 Ripple All Tracks 連動所有軌道 Ripple Markers 联动标记点 Toggle Ripple And All Tracks 切換連動與連動所有軌道 Toggle Ripple, All Tracks, And Markers 切换联动所有轨道和标记点 Show Audio Waveforms 显示音频波形 Use Higher Performance Waveforms 使用效能較佳的波形 Show Video Thumbnails 顯示視訊縮圖 No 禁用 Page 页面 Smooth 平滑 Center the Playhead 播放點置中 Scroll to Playhead on Zoom 縮放時捲至播放點 Zoom Timeline Out 缩小时间线 Zoom Timeline In 拉近時間軸 Zoom Timeline To Fit 縮放時間軸至適當比例 New Generator 新生成器 Color 颜色 Text 文本 Noise 雜訊 Color Bars 彩条 Audio Tone 音频音调 Count 计时 Blip Flash 闪光 Properties 属性 Rejoin With Next Clip 重新连结下一个剪辑 Detach Audio 分离音频 Freeze Frame 冻结帧 Apply Copied Filters 应用已复制的滤镜 Update Thumbnails 更新缩略图 Rebuild Audio Waveform 重建音訊波形 Ripple Trim Clip In 将剪辑左侧删除并联动 Ripple Trim Clip Out 将剪辑右侧删除并联动 Group/Ungroup 组合 / 取消组合 Append multiple to timeline 追加多个项目至时间线 Ripple delete transition 連動移除轉場效果 Lift transition 提除轉場效果 Cut %1 from timeline 從時間軸剪下 %1 Remove %1 from timeline 从时间线中删除%1 Lift %1 from timeline 從時間軸提除 %1 There is nothing in the Source player. 源播放器中没有任何内容。 You cannot replace a transition. 無法取代轉場效果。 Select a clip in the timeline to create a marker around it 於時間軸上選取短片以在其兩端建立標記點 Added marker: "%1". 已新增標記點「%1」。 Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range 已添加标记点: "%1"。按住 %2 并拖动来创建一个范围 Failed to open 無法開啟 Dropped Files 置放的檔案 You cannot freeze a frame of a transition. 您不能冻结一个转场帧。 Freeze Frame is not available. 冻结帧不可用。 Insert Freeze Frame 插入冻结帧 The play head is not over the selected clip. 播放头未位于所选剪辑上方。 Insert multiple into timeline 插入多個項目至時間軸 Overwrite multiple onto timeline 覆寫多個項目至時間軸 You cannot split a transition. 您不能切割一个转场。 Replace %n timeline clips 取代 %n 個時間軸短片 voiceover 旁白 Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);;所有檔案 (*) Record Audio 錄音 Record Audio: %1 录制音频: %1 Audio Recording In Progress 正在錄音 Record Audio error: check PulseAudio settings 錄製音訊錯誤:請檢查 PulseAudio 設定 Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device 錄製音訊錯誤:選擇「檔案」→「開啟其他…」→「音訊/視訊裝置」 Saving audio recording... 正在保存音频录制... TimelinePropertiesWidget Form 表單 Timeline 時間軸 Frame rate 影格播放速率 Edit... 编辑... : : Resolution 分辨率 Scan mode 掃描模式 Aspect ratio 外觀比例 Colorspace 颜色空间 %L1 fps %L1 帧/秒 Progressive 漸進式 Interlaced 隔行 ToneProducerWidget Form 表單 Audio Tone 音频音调 Frequency 頻率 Hz Hz Level 位準 dB dB Tone: %1Hz %2dB 音调: %1Hz %2dB TrackHead Unmute 解除靜音 Mute 静音 Show 顯示 Hide 隱藏 Unlock track 解锁轨道 Lock track 鎖定軌道 Filters 滤镜 TrackPropertiesWidget Form 表單 Blend mode 混合模式 Track: %1 轨道: %1 None Over 正常 Add 添加... Saturate 飽和 Multiply 色彩增值 Screen 屏幕 Overlay 覆蓋 Darken 变暗 Dodge 加亮顏色 Burn 颜色加深 Hard Light 强光 Source Over 源覆盖 Destination Over 目标覆盖 Clear 清除 Source 來源 Destination 目标 Source In 源入 Destination In 目标入 Source Out 源出 Destination Out 目标出 Source Atop 源置上 Destination Atop 目标置上 XOR 异或 Plus 加和 Lighten 增亮 Color Dodge 10位线性CPU(最慢,但性能最佳) Color Burn 颜色烧蚀 Soft Light 柔光 Difference 差值 Exclusion 排除 HSL Hue HSL 色相 HSL Saturation HSL 飽和度 HSL Color HSL 颜色 HSL Luminosity HSL 明度 TranscodeDialog good better 較佳 best 最佳 medium 一般 Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog 不再显示此消息 Change the frame rate from its source. 更改源的帧速率。 Same as original 與原始來源相同 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. 當來源視訊是 HDR(高動態範圍)而需要對應至舊的標準範圍色調時十分實用。 Frame rate conversion 影格播放速率轉換 This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. 此選項僅轉換來源短片已修剪的部分再多一點點,而非整段短片。 當使用此選項時,只有目前選取的短片會被取代,而非對應的所有 來源短片。 BIG <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">超大</span> Use sub-clip 使用子剪辑 Sample rate 采样率 If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. 如果来源是隔行的,每个隔行区域都会被转换为逐行帧进而导致帧率翻倍。 Deinterlace 反交錯處理 Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. 启用此选项来在下一次该对话框出现时仍然开启“高级”区域。 Keep Advanced open 保持高级对话框打开 Override the frame rate to a specific value. 覆寫影格播放速率為指定的值。 Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. 影格播放速率轉換方法 複製:複製影格。 混合:混合影格。 動態補償:以動態補償插入新的影格。此方法速度非常慢,並有可能產生偽影。 Override frame rate 覆写帧速率 Frames/sec 帧/秒 Convert to BT.709 colorspace 轉換至 BT.709 色彩空間 Convert to Edit-friendly... 转换为"编辑友好的"... Duplicate (fast) 复制(快速) Blend 混合 Motion Compensation (slow) 動態補償(慢) Advanced 進階 Lossy: I-frame–only %1 有损: 仅有 I-frame %1 Intermediate: %1 適中:%1 Lossless: %1 不失真:%1 Transcoder Sub-clip 子短片 Converted 已经转换 MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;所有文件 (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;所有檔案 (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;所有檔案 (*) A job already exists for %1 %1 已有一个任务 Convert canceled 轉換已取消 Convert %1 转换 %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text 語音轉換文字 Name 名称 Language 語言 Translate to English 翻譯為英文 Maximum line length 每行最大長度 Include non-spoken sounds 包含非口語聲音 Tracks with speech 語音來源軌道 Select tracks that contain speech to be transcribed. 選取包含欲轉錄語音的軌道。 Whisper.cpp executable Whisper.cpp 可執行檔 Find Whisper.cpp 尋找 Whisper.cpp GGML Model GGML 模型 Select a model or browse to choose one 选择一个模型或浏览以选择一个 Refresh Models 刷新模型 Configuration 設定 Download Model 下载模型 Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used 是否确定要下载 %1 ? 这将使用 %2 的空间。 No models found. Download a standard model? 未找到模型。下载标准模型? Models refreshed 模型已刷新 Failed to refresh models 刷新模型失败 Path to Whisper.cpp executable Whisper.cpp 可執行檔路徑 Whisper.cpp executable not found 找不到 Whisper.cpp 可執行檔 Path to GGML model GGML 模型路徑 Select a model 选择一个模型 GGML model not found 找不到 GGML 模型 Model 模型 Delete Model 删除模型 Copy Model URL to Clipboard 复制模型URL到剪切板 UndoButton Reset to default 重設至預設值 UnlinkedFilesDialog Missing Files 找不到的文件 There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. 專案裡有遺失的檔案。在每一列上按兩下以尋找檔案。 This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. 這會掃描每個資料夾中檔案,以找出缺少的檔案。 Search in Folder... 在資料夾中搜尋… Missing 找不到的文件 Replacement 取代 Open File 打开文件 Video4LinuxWidget Form 表單 Apply 应用 Set the path to the video device file 设置视频设备文件路径 /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps fps Height Frame rate 影格播放速率 Resolution 分辨率 Device 裝置 TV Tuner TV 調諧器 Standard 标准 Set the television standard 设置电视标准 Automatic 自动 NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel 頻道 Audio Input 音訊輸入 Width 宽度 pixels 像素 X X None PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma 明度 Red 紅色 Green Blue Value: %1 IRE: %2 數值:%1 IRE:%2 Value: %1 数值: %1 Video Histogram 视频直方图 VideoQualityJob Open 開啟 Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player 在 Shotcut 播放器中分别打开原件和编码后样本 View Report 查看报告 Show In Files 在「檔案」中顯示 Show In Folder 在資料夾中顯示 Measure %1 测量 %1 Video Quality Measurement 视频质量测量 VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red 紅色 Green Blue Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 通道: %1 像素: %2 数值: %3 Channel: %1 Value: %2 通道: %1 数值: %2 Video RGB Parade 視訊 RGB 隊列 VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 像素:%1 數值:%2 Value: %1 数值: %1 Video RGB Waveform 视频RGB波形 VideoVectorScopeWidget Video Vector 視訊向量 U: %1 V: %2 U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 像素:%1 IRE:%2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform 视频波形 VideoZoomScopeWidget x × y y R R G G B B Y Y U U V V Pick a pixel from the source player 从源播放器选取像素 Lock/Unlock the selected pixel 锁定/解锁所选像素 %1x %1x Video Zoom 视频缩放 WhisperJob SRT SRT WindowPicker Click on a window to select it 单击窗口以选择它 audioloudnessscope Momentary Loudness. 瞬时响度 Short-term Loudness. 短期响度 Integrated Loudness. 整體響度 (Integrated loudness) Loudness Range. 响度动态 Peak. 峰值 (Peak) True Peak. 真实峰值. filterview Select a clip 选择一个剪辑 Add a filter 新增濾鏡 Remove selected filter 移除选定的滤镜 Copy filters 複製濾鏡 Paste filters 貼上濾鏡 Save a filter set 儲存濾鏡集 Move filter up 向上移动滤镜 Move filter down 向下移动滤镜 Deselect the filter 取消選取濾鏡 main Fill the screen with the Shotcut window. 将 Shotcut 窗口填满屏幕。 Hide upgrade prompt and menu item. 隐藏升级提示及菜单项。 Run Glaxnimate instead of Shotcut. 运行 Glaxnimate 而非 Shotcut。 Use GPU processing. 使用 GPU 处理。 Clear Recent on Exit 退出时清除最近打开历史 The directory for app configuration and data. 應用程式存放組態與資料的目錄。 directory 目录 The scale factor for a high-DPI screen 用於高 DPI 螢幕的縮放比例 number 數字 A semicolon-separated list of scale factors for each screen 用于每个屏幕的由分号隔开的缩放级别列表 list 列表 How to handle a fractional display scale: %1 如何处理分数显示比例: %1 string 字串 Which operating system audio API to use: %1 欲使用的内置音频API:%1 Zero or more files or folders to open 打开零个或多个文件或文件夹 Loading plugins... 正在载入插件... Expiring cache... 正在處理逾期快取… meta Alpha Channel: Adjust 透明通道: 调节 transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter 透明度削刮收敛发散柔和羽毛 Alpha Channel: View 透明通道: 查看 transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter 透明度 Balance 平衡 pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter 偏移 声道 混合器 渐弱器 Position 位置 Band Pass 带通 frequency search keywords for the Band Pass audio filter 頻率 Center Frequency 中心频率 Bandwidth 带宽 Bass & Treble 低音與高音 Copy Channel 复制通道 duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter 复制 Compressor 压缩器 loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter 響度 動態 範圍 Delay 延迟 time echo search keywords for the Delay audio filter 时间回声 Expander 擴展器 dynamics range search keywords for the Expander audio filter 动态范围 Fade In Audio 淡入音频 loudness search keywords for the Fade In audio filter 響度 Fade Out Audio 淡出音訊 loudness search keywords for the Fade Out audio filter 響度 Gain / Volume 增益/音量 loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter 響度 Level 位準 High Pass 高通濾波 frequency search keywords for the High Pass audio filter 頻率 Cutoff 截止 Rolloff rate 滑降率 Wetness 濕度 Limiter 限制器 dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter 動態 範圍 響度 Low Pass 低通 frequency search keywords for the Low Pass audio filter 頻率 Downmix 降混 stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter 立體聲 混音 頻道 Mute 静音 silent silence volume search keywords for the Mute audio filter 安静的静音音量 Normalize: One Pass 正規化:一階段 volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter 音量响度动态获得 Normalize: Two Pass 标准化: 双遍 volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter 音量响度动态获得 Notch 陷波濾波 frequency pass search keywords for the Notch audio filter 頻率濾波 Pan 声像 stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter 立体声平衡频道混音 Reverb 殘響 delay time echo search keywords for the Reverb audio filter 延遲 時間 回聲 Room size 房间大小 Reverb time 殘響時間 Damping 阻尼 Input bandwidth 输入带宽 Dry signal level 乾訊號位準 Early reflection level 初期反射强度 Tail level 尾声强度 Swap Channels 交換頻道 switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter 切换立体声 Chroma Key: Simple 色度键: 简易 green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter 绿蓝屏 Brightness 亮度 lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter 明度 數值 曝光 Color Grading 色階 correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter 校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值 Shadows (Lift) 陰影(提升) Midtones (Gamma) 中间色调 (Gamma) Highlights (Gain) 高光 (Gain) Contrast 對比 variation value search keywords for the Contrast video filter 变化的值 Old Film: Dust 老電影:灰塵 noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter 雜訊 塵土 毛髮 纖維 Text: Simple 文本: 简易 type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter 字體 字型 時間碼 時間戳記 日期 檔名 Font color 字体颜色 Outline 外框 Background 背景 Position / Size 位置/尺寸 Fade In Video 淡入視訊 brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter 亮度 明度 不透明度 Alpha Fade Out Video 淡出視訊 brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter 亮度 明度 不透明度 Alpha Old Film: Grain 老電影:雜點 dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter 點 粒子 雜訊 塵土 Hue/Lightness/Saturation 色調/明度/飽和度 color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter 色彩 數值 去飽和 灰階 Hue 色调 Lightness 明度 Saturation 饱和度 Invert Colors 反轉色彩 reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter 反轉 相反 負片 Key Spill: Advanced 色键溢色: 高级 chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter 彩度 alpha 清理 抑制 Lens Correction 镜头畸形矫正 deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter 變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球 魚眼 X Center X 中心 Y Center Y 中心 Correction at Center 中心修正 Correction at Edges 邊緣修正 Old Film: Scratches 老電影:擦痕 noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter 雜訊 投影機 線條 缺陷 LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter 查詢 表格 色彩 Mask 遮罩 360: Rectilinear to Equirectangular 360:直線至等距長方投影 spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter 球面 投影 Horizontal 水平 Vertical 垂直 Mid-Side Matrix 中側矩陣 middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter 中間 立體聲 麥克風 Width Height Mirror 镜像 horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter 水平 翻轉 轉置 正反 Mosaic 马赛克 pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter 像素化 點陣化 Diffusion 擴散 blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter 模糊 平滑 乾淨 美化 Old Film: Projector 老電影:放映機 glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter 脈衝干擾 閃爍 亮度 垂直 滑動 Opacity 不透明度 alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alpha 透明 半透明 Rotate and Scale 旋轉與縮放 matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter 遮片 模板 alpha 矩形 橢圓 圓形 三角形 菱形 Size & Position 位置 & 尺寸 Rotation 旋轉 Scale 缩放 X offset X 偏移 Y offset Y 位移 Chroma Key: Advanced 色鍵:進階 green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter 绿蓝屏 Sepia Tone 棕褐色调 color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter 色彩 老舊 照片 印刷 Sketch 素描 drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter 畫畫 繪圖 卡通 Key Spill: Simple 色键溢色: 简易 chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter 彩度 alpha 清理 抑制 Stabilize 稳定 smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter 光滑地避免抖动 Old Film: %1 老電影:%1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter 投影機 電影 Unpremultiply Alpha 反預乘 Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter 解除關聯 關聯 直接 Wave Wave distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter 扭曲 變形 頻率 水波 翹曲 彎曲 Crop: Circle 裁切: 圆形 trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter 修剪 移除 卵形 橢圓 Color 颜色 Halftone 半色调 360: Hemispherical to Equirectangular 360:半球至等距長方投影 spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter 球面 投影 雙重 魚眼 Radius 半径 Front X 前 X Front Y 前 Y Front Up 正上方 Back X 后 X Back Y 後 Y Back Up 後 Up Nadir Radius 天底半徑 Nadir Start 从底开始 noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter 雜訊 點 新聞紙 Cyan 青色 Magenta 洋红 Yellow Spot Remover 污點移除工具 delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter 去除標誌 塵土 清理 浮水印 Timer 计时器 text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter 文字 秒數 時間戳記 Levels Levels video filter 等級 gamma value black white color search keywords for the Levels video filter 伽马值黑白颜色 Input Black 輸入黑色 Input White 输入白 Gamma 伽马 Mask: Simple Shape 蒙板: 简易形状 Mask: Apply 蒙板: 应用 matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter 遮片 模板 alpha 約束 合成 移位 Mask: From File 遮罩:來自檔案 matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter 遮片 模板 alpha 亮度 擦除 自訂 Noise Gate 噪声门 hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter 哼聲 嘶聲 失真 清理 Key Filter: Low Frequency 濾波器:低頻 Key Filter: High Frequency 滤波器: 高频 Threshold 閾值 Attack 啟奏 Hold 延持值 Decay 衰減 Range 衰减幅度 Audio Waveform Visualization 視覺化音訊波形 music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter 音樂 視覺效果 反應 Chroma Hold 饱和度保持 color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter 色彩 色調 選取 選擇 挑選 Distance 距离 Grid 网格 repeat search keywords for the Grid video filter 重复 Rows Columns Distort 扭曲 deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter 變形 搖擺 波動 Amplitude 振幅 Frequency 頻率 Velocity 速度 Glitch 故障 defect broken distort search keywords for the Glitch video filter 缺陷 損壞 扭曲 Block height 區塊高度 Shift intensity 移位強度 Color intensity 色彩浓度 RGB Shift RGB偏移 glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter 脈衝干擾 彩度 類比 分割 Blur: Exponential 模糊:指數 soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter 柔化 隱蔽 隱藏 360: Equirectangular to Stereographic 360: 均匀矩形至立体成像 spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter 球面 投影 微小 小型 星球 Amount 總量 Blur: Gaussian 模糊:高斯 Blur: Low Pass 模糊: 低通模糊 soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter 柔化 隱蔽 隱藏 Crop: Source 裁剪:來源 trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter 修剪 移除 邊緣 Flip 翻转 vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter 垂直 正反 轉置 旋轉 Reduce Noise: HQDN3D 減少雜訊:HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter 去除雜訊 偽影 塵土 平滑 Spatial 空间的 Temporal 时序,时域 Noise: Fast 雜訊:快速 dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter 塵土 髒污 Noise: Keyframes 雜訊:關鍵影格 dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter 塵土 髒污 Reduce Noise: Smart Blur 降噪: 智能模糊 denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter 去除雜訊 偽影 清理 Crop: Rectangle 裁剪:矩形 trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter 修剪 移除 方形 Corner radius 圓角半徑 Padding color 間距色彩 Dither 遞色 noise dots search keywords for the Dither video filter 雜訊 點 Elastic Scale 弹性延展 stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter 延展 非線性 Center 中心 Linear width 线性宽度 Linear scale factor 線性縮放倍數 Non-Linear scale factor 非線性縮放倍數 Posterize 色調分離 reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter 減少 色彩 頻段 卡通 Levels Posterize filter 等級 Nervous 紧张 random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter 隨機 搖動 抖動 脈衝干擾 No Sync 不同步 horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter 水平 垂直 同步 滑动 模拟 Trails 落后 temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter 時域 混合 迷幻 動態 模糊 Vertigo 眩晕 temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter 時域 混合 暈眩 迷幻 Speed 速度 Zoom 缩放 Choppy 斷續 fps framerate search keywords for the Choppy video filter fps 影格播放速率 Repeat 重复 Gradient 渐变 graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter 梯度 色彩 頻譜 Scan Lines 扫描线 analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter 類比 水平 電視 360: Equirectangular Mask 360: 均匀矩形蒙板 spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter 球面 遮片 模板 Horizontal Start 水平起点 Horizontal End 水平终点 Vertical Start 垂直起點 Vertical End 垂直終點 360: Equirectangular to Rectilinear 360: 均匀矩形至直线成形 spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter 球面 投影 Ambisonic Decoder Ambisonic 解碼器 spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter 空間 立體環繞 雙耳立體聲 Yaw 旋转 Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) 音高 Roll 滾轉 FOV field of view 視野 Fisheye 鱼眼效果 Corner Pin 端點圖釘 stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter 延展 扭曲 捏縮 扭轉 變形 Corners 边角 Stretch X 延伸 X Stretch Y Y 方向缩放 Feathering 羽化 360: Stabilize 360: 稳定 spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter 球面 平滑 防震 360: Transform 360:變形 spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter 球面 偏航 俯仰 滾轉 Reduce Noise: Wavelet 降噪: 涟漪 vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter 模糊 去除雜訊 偽影 塵土 Text: Rich 文字:帶格式 type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter 打字 字型 格式 覆疊 Background color 背景颜色 Blur: Pad 模糊: 铺张 pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter 柱狀 迴邊 填滿 Invert 反转 phase search keywords for the Invert audio filter 相位 Reduce Noise: Quantization 減少雜訊:量化 denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter 去除雜訊 偽影 後處理 壓縮 Time Remap 时间重映射 temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter 時域 速度 斜坡 反轉 快 慢 動態 Time 时间 Deband Deband处理 mean average median contour search keywords for the Deband video filter 均值 平均 中位數 輪廓 GPS Text GPS 文本 gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect 鏡像 mirror repeat search keywords for the Reflect video filter 镜像重复 Mask: Chroma Key 遮罩:色鍵 matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter 遮片 模板 alpha 色彩 Equalizer: 15-Band 均衡器: 15段 tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter 音调频率 Equalizer 等化器 Equalizer: Parametric 均衡器: 参数 tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter 音调频率 Audio Level Visualization 音频级别可视化 music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter 音樂 視覺效果 反應 Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) 等化器:3 頻段(低音與高音) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter 音调频率 Pitch audio pitch or tone 音高 frequency tone search keywords for the Pitch audio filter 頻率 音調 Stereo Enhancer 立體聲強化器 channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter 頻道 空間 延遲 Mask: Draw 遮罩:描繪 rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter 投影描圖 遮片 模板 alpha deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter 變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球 GPS Graphic GPS 圖形 gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter gpx 貼紙 印花 儀錶 地圖 圖表 速率計 black white luma search keywords for the Threshold video filter 黑白亮度 Motion Tracker 動態追蹤 tracking search keywords for the Motion Tracker video filter 追踪 Track Auto Fade Audio 軌道自動淡化音訊 click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter 按一下 剪接 淡出 Track Seam 軌道斷縫 click splice seam search keywords for the Seam audio filter 按一下 剪接 縫隙 Declick Audio 去除喀擦聲 declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter 去除喀擦聲 劈啪聲 爆音 Track Auto Fade Video 軌道自動淡化視訊 splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter 剪接 淡出 下沈 Ambisonic Encoder Ambisonic 編碼器 spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter 空間 立體環繞 平移 Azimuth 方位 Elevation 仰角 Drop Shadow 陰影 search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance 鮮豔度 color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter 色彩 濃度 飽和度 氛圍 Intensity 濃度 Red 紅色 Green Blue Subtitle Burn In 字幕壓製 subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter 字幕 覆疊 壓製 Reframe 重设帧大小 crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter 裁剪 修剪 移除 方形 垂直 縱向 Gradient Map 漸層 color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter 色彩 映射 濃度 HSL Primaries HSL 原色 hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter 色調 飽和度 明度 色彩 Overlap 重疊 Red Hue 紅色色調 Red Saturation 紅色飽和度 Red Lightness 紅色明度 Yellow Hue 黃色色調 Yellow Saturation 黃色飽和度 Yellow Lightness 黃色明度 Green Hue 綠色色調 Green Saturation 綠色飽和度 Green Lightness 綠色明度 Cyan Hue 青色色調 Cyan Saturation 青色飽和度 Cyan Lightness 青色明度 Blue Hue 藍色色調 Blue Saturation 藍色飽和度 Blue Lightness 藍色明度 Magenta Hue 洋紅色調 Magenta Saturation 洋紅飽和度 Magenta Lightness 洋紅明度 HSL Range HSL 範圍 hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter 色調 飽和度 明度 色彩 原色 Blend 混合 Hue Shift 色調偏移 Saturation Scale 調整飽和度 Lightness Scale 調整明度 Hue Center 色調中心 Hue Range 色調範圍 360: Cap Top & Bottom spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter topStart topEnd topBlendIn topBlendOut topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightEnd bottomStart bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendOut bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap 360:等距柱状投影 spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter 球形拉伸 hfov0 hfov0 hfov1 hfov1 vfov0 vfov0 vfov1 vfov1 blurStart 模糊开始 blurEnd blurEnd 360: Zenith Correction 360:顶点校正 spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter 球面水准仪 Clarity 清晰度 histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter 频谱图 均衡器 对比度 详细 颜色 分布 Alpha Strobe Alpha 闪烁 strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter 闪烁 alpha Interval 间隔 stroke thickness search keywords for the Outlin video filter 笔画宽度 Thickness 粗細 Text: Typewriter 文本:打字机 type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter 打字 光标 终端 控制台 meta_affine Size, Position & Rotate 尺寸、位置与旋转 transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter 變形 縮放 旋轉 扭曲 填滿 移動 Size & Position 位置 & 尺寸 Rotation 旋轉 meta_av Blur: Gaussian 模糊:高斯 soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter 柔化 隱蔽 隱藏 Amount 總量 meta_box_blur Blur: Box 模糊:盒狀 soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter 柔化 隱蔽 隱藏 方向性 Width Height meta_boxblur Blur: Box 模糊:盒狀 Width Height meta_cairoblend Blend Mode 混合模式 blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter 混合模式 合成 porter duff meta_dance Audio Dance Visualization 音频舞蹈可视化 music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter 音樂 視覺效果 反應 變形 移動 大小 尺寸 位置 旋轉 meta_forward Speed: Forward Only 速度:僅前進 temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter 時域 速度 斜坡 快 慢 動態 Speed 速度 meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse 速度:前進與反轉 temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter 時域 速度 斜坡 快 慢 動態 反轉 Speed 速度 meta_frei0r Glow 发光 shine blur search keywords for the Glow video filter 閃耀 模糊 Blur 模糊 Saturation 饱和度 color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter 色彩 去飽和 灰階 彩度 Level 位準 Sharpen 銳化 sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter 清晰度 焦點 清楚 銳利 Amount 總量 Size 大小 White Balance 白平衡 color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter 色彩 校正 光線 色溫 中性 meta_frei0r_coloradj Color Grading 色階 meta_lightshow Audio Light Visualization 音频灯光可视化 music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter 音樂 視覺效果 反應 色彩 meta_movit Blur 模糊 soften obscure hide search keywords for the Blur video filter 柔化 隱蔽 隱藏 Radius 半径 Brightness 亮度 lightness value search keywords for the Brightness video filter 明亮值 Level 位準 Color Grading 色階 correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter 校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值 Shadows (Lift) 陰影(提升) Midtones (Gamma) 中间色调 (Gamma) Highlights (Gain) 高光 (Gain) Contrast 對比 variation value search keywords for the Contrast video filter 变化的值 Glow 发光 shine blur search keywords for the Glow video filter 閃耀 模糊 Highlight blurriness 高光模糊 Highlight cutoff 亮部截止 Mirror 镜像 horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter 水平 翻轉 轉置 正反 Opacity 不透明度 alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alpha 透明 半透明 Saturation 饱和度 color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter 色彩 去飽和 灰階 彩度 Sharpen 銳化 sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter 清晰度 焦點 清楚 銳利 Circle radius 圓弧半徑 Gaussian radius 高斯半徑 Correlation 係數 Noise 雜訊 Vignette 暈影 dark edges fade search keywords for the Vignette video filter 黑边渐淡 Outer radius 外半径 Inner radius 內半徑 White Balance 白平衡 color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter 色彩 校正 光線 色溫 中性 Flip 翻转 vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter 垂直 正反 轉置 旋轉 Crop: Source 裁切: 源 trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter 修剪 移除 邊緣 Size & Position 位置 & 尺寸 transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter 變形 縮放 扭曲 填滿 移動 Blend Mode 混合模式 blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter 混合 组合 meta_oldfilm Vignette 暈影 dark edges fade search keywords for the Vignette video filter 黑边渐淡 Radius 半径 Feathering 羽化 Opacity 不透明度 meta_qtblend Blend Mode 混合模式 blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter 混合模式 合成 porter duff meta_spectrum Audio Spectrum Visualization 音频频谱视觉化 music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter 音樂 視覺效果 反應 頻率 timeline Output 輸出 Filters 滤镜 Move %1 移動 %1 Can not move audio track above video track 无法移动音频轨道至视频轨道之上 Can not move video track below audio track 无法移动视频轨道至音频轨道之下 Track %1 was not moved 轨道 %1 没有移动 Insert 插入 Overwrite 覆盖 Do you want to insert an audio or video track? 要插入視訊軌道或音訊軌道? Audio 音频 Video 视频 ui Mode 模式 No Change 不變 Shave 刮除 Shrink Hard 實邊縮減 Shrink Soft 柔边缩减 Grow Hard 实边扩张 Grow Soft 柔邊擴張 Threshold 閾值 Blur 模糊 Amount 總量 Invert 反转 Display 顯示 Gray Alpha 灰 Alpha Red & Gray Alpha 紅與灰 Alpha Checkered Background 棋盤格背景 Black Background 黑色背景 Gray Background 灰色背景 White Background 白色背景 Left Right Surround 环绕 Front Balance 前平衡 Surround Balance 环绕声平衡 Front + Surround Balance 前 + 环绕声平衡 Left Fade 左渐弱 Right Fade 右渐弱 Left + Right Fade 左 + 右渐弱 Preset 預設設定 The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. 批次處理的視域大小,單位為毫秒。 The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. 要移除的脈衝雜訊強度。數值越低,偵測為脈衝雜訊的取樣數越多。 Burst Fusion 叢發融合 Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. 將相鄰的小型叢發視為單個大型叢發。單位為所佔視域大小的百分比。佔比越高,整合的叢發範圍越廣。 Fast Fade 快速淡出 Fade duration 淡化長度 The duration of fade to apply at the begining and end of each clip 套用至每部短片開頭與結尾的淡出及淡入長度。 Fade in 渐入 Status indicator showing when a fade in has occured. 淡入發生時的狀態指示器。 Fade out 渐出 Status indicator showing when a fade out has occured. 淡出發生時的狀態指示器。 Center frequency 中心频率 Bandwidth 带宽 Rolloff rate 滾落速率 Dry Wet Bass 低音 Middle Bass & Treble audio filter 中间 Treble 高音 Front left 左前置 Front right 右前 Center 中心 Low frequency 低頻 Left surround 左环绕 Right surround 右環場 Copy from 複製來源 to RMS 方均根 The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. 方均根與峰值輪廓間的平衡。方均根通常適合輕微、音樂性的壓縮,峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。 Peak 峰值 Attack 啟奏 Release 釋放值 The point at which the compressor will start to kick in. 压限器开始作用的临界点。 Ratio 压缩比 The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. 當訊號位準超過閾值時的增益減抑幅度。 Knee radius 拐點半徑 The distance from the threshold where the knee curve starts. 曲线拐点起点与阈值间的距离。 Makeup gain 增益补偿 The gain of the makeup input signal. 補償輸入訊號的增益幅度。 Gain Reduction 增益減抑 Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. 顯示壓縮器所套用的增益減抑幅度。 About dynamic range compression 關於動態範圍壓縮 Delay 延迟 The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. 中性延遲時間是 2 秒。 超過 2 秒會減損音質, 低於 2 秒則會增加 CPU 使用量。 Feedback 反馈 The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. 方均根與峰值輪廓間的平衡。 方均根通常適合細微、音樂劇的壓縮, 峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。 Attenuation 衰減 The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. 輸出訊號的增益幅度。 用以修正額外動態範圍造成的過度振幅。 Duration 时长 Level 位準 Cutoff frequency 截止频率 Input gain 输出增益 Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. 输入阶段应用的增益幅度。可被用于修剪增益幅度、使其约略低于限制值,或增大信号使其趋近限制值。 Limit 限制值 The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. 最大輸出振幅。超過此位準的峰值將盡可能平滑的衰減至接近此數值。 The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. 限制器衰減至 0 dB 所用的時間。 Target Loudness 目标响度 The target loudness of the output in LUFS. 輸出的目標響度,以 LUFS 為單位。 Analysis Window 分析窗口 The amount of history to use to calculate the input loudness. 計算輸入響度時使用的歷程紀錄總量。 Maximum Gain 增益上限 The maximum that the gain can be increased. 增益增加的最大程度。 Minimum Gain 增益下限 The maximum that the gain can be decreased. 增益減少的最大程度。 Maximum Rate 比例上限 The maximum rate that the gain can be changed. 增益改變的最大比率。 Reset on discontinuity 中断时重置 Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. 如果检测到中断则重置评估,比如请其或者剪辑变化。 Input Loudness 输入响度 Status indicator showing the loudness measured on the input. 状态指示器显示测量到的输入响度。 Output Gain 输出增益 Status indicator showing the gain being applied. 状态指示器显示所应用的增益幅度。 Reset 重置 Status indicator showing when the loudness measurement is reset. 当响度测量重设时,显示状态指示器。 Analyzing... 正在分析… Analysis complete. 分析完成。 %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 dB Click "Analyze" to use this filter. 按一下「分析」以使用此濾鏡。 Analyze 分析 Detected Loudness: 偵測到的響度: The loudness calculated by the analysis. 分析计算得出的响度。 Normalization Gain: 正規化增益: The gain applied to normalize to the Target Loudness. 增益让目标响度标准化。 Channel 聲道 Quick fix 快速修复 Small hall 小厅 Large hall 大厅 Sewer 下水道 Church 教堂 Room size 房间大小 The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. 房間的大小,以公尺為單位。極大或極小的數值聽起來會有些失真,30 上下是個不錯的數值。 Reverb time 殘響時間 Damping 阻尼 This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. 控制高频阻尼(一种低通滤波器),数值接近 1 听起来会非常清亮,接近 0 则会显得暗沉。 Input bandwidth 输入带宽 This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. 類似於輸入的阻尼控制器。具有與阻尼相似的效果,但有微妙的差異。 Dry signal level 乾訊號位準 The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. 与混响信号混合的干声总量。 Early reflection level 初期反射强度 Tail level 尾声强度 The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). 早反射(自聲源散射的反射音)的量。 About reverb 关于混响 Swap 交换 with Key color 色鍵 Distance 距离 Shadows (Lift) 陰影(提升) Midtones (Gamma) 中间色调 (Gamma) Highlights (Gain) 高光 (Gain) Center bias 中心偏置 Top 頂部 Fade 淡化 In 入点 Out Width at start 起始处宽度 Height at start 起始处高度 Width at end 终止处宽度 Height at end 终止处高度 Bottom 底部 Size 大小 Bottom Left 左下 Bottom Right 右下 Top Left 左上 Top Right 右上 Lower Third 底部字幕 Slide In From Left 从左划入 Slide In From Right 從右滑入 Slide In From Top 從上滑入 Slide In From Bottom 從下滑入 Slide Out Left 从左划出 Slide Out Right 从右划出 Slide Out Top 向上滑出 Slide Out Bottom 从底划出 Slow Zoom In 逐渐放大 Slow Zoom Out 逐渐缩小 Slow Pan Left 緩慢向左平移 Slow Move Left 缓慢向左移动 Slow Pan Right 緩慢向右平移 Slow Move Right 向右慢速移动 Slow Pan Up 緩慢向上平移 Slow Move Up 緩慢上移 Slow Pan Down 向下慢速平移 Slow Move Down 向下慢速移动 Slow Zoom In, Pan Up Left 緩慢放大,向左上平移 Slow Zoom In, Move Up Left 緩慢放大,往左上移動 Slow Zoom In, Pan Down Right 慢速放大,向右下平移 Slow Zoom In, Move Down Right 緩慢放大,往右下移動 Slow Zoom Out, Pan Up Right 緩慢縮小,向右上平移 Slow Zoom Out, Move Up Right 緩慢縮小,向右上平移 Slow Zoom Out, Pan Down Left 慢速缩小,向左下平移 Slow Zoom Out, Move Down Left 慢速缩小,向左下移动 Text 文本 Insert field 插入欄位 # (Hash sign) # (哈希符号) Timecode (drop frame) 時間碼(漏格) Timecode (non-drop frame) 時間碼(非漏格) File base name 檔案基礎檔名 Frame # Frame number 帧 # File date 檔案日期 Creation date 建立日期 File name and path 檔案名稱與路徑 File name 檔案名稱 Bar 条型 Segment 區段 Graph Colors 圖表色彩 Thickness 粗細 Position 位置 Mirror the levels. 反射程度 Reverse the levels. 反转色阶 Channels 聲道 Segments 區段 Segment Gap 空片段 Adjust opacity instead of fade with black 調整不透明度而非淡出至黑色 Noise 雜訊 Brightness 亮度 Hue 色调 ° degrees ° Lightness 亮度 Saturation 饱和度 Target color 目標色彩 Mask type 蒙板类型 Color Distance 色彩距離 Transparency 透明度 Edge Inwards 边缘向内 Edge Outwards 邊緣向外 Tolerance 誤差值 <b>Low Shelf</b> <b>低阈值</b> Gain 增益 Slope 梯度 <b>Band 1</b> <b>頻段 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth 带宽 octaves 八度 <b>Band 2</b> <b>頻段 2</b> <b>Band 3</b> <b>頻段 3</b> <b>High Shelf</b> <b>高阈值</b> Hue gate 色調閾值 Saturation threshold 飽和度閾值 Operation 1 操作 1 Blend mode 混合模式 Over 正常 None Saturate 飽和 Multiply 色彩增值 Screen 屏幕 Overlay 覆蓋 Darken 变暗 Dodge 加亮顏色 Burn 颜色加深 Hard Light 强光 Soft Light 柔光 Difference 差值 Exclusion 排除 HSL Hue HSL 色相 HSL Saturation HSL 飽和度 HSL Color HSL 颜色 HSL Luminosity HSL 明度 De-Key 消除色鍵 Desaturate 去飽和度 Adjust Luma 調整亮度 Amount 1 强度 1 Operation 2 運算 2 Amount 2 總量 2 Show mask 顯示遮罩 Send mask to alpha channel 将蒙板发送到透明通道 X Center X 中心 Y Center Y 中心 Correction at Center 中心修正 Correction at Edges 邊緣修正 Width Darkness No File Loaded 没有已载入的文件 No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. 沒有載入 3D LUT 檔案。 按一下「開啟」以載入檔案。 Open... 打开... Open 3D LUT File 開啟 3D LUT 檔案 Interpolation 內插補點 Stereo 立体声 Binaural 雙耳立體聲 Quad 四聲道 Yaw 旋转 Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) 音高 Roll 滾轉 Paste Parameters 貼上參數 FOV field of view 視野 Field of view 視野 Copy Parameters 複製參數 FOV 視野 Fisheye 鱼眼效果 Nearest 最接近 Trilinear 三线性 Tetrahedral 四面体 Operation 操作 Corner 1 X 边角 Corner 1 X Corner 2 X 边角 Corner 2 X Corner 3 X 端點 3 X Corner 4 X 端點 4 X Stretch X 延伸 X Interpolator 內插運算 Nearest Neighbor 最接近像素 Bilinear 雙線性 Bicubic Smooth 平滑雙立方 Bicubic Sharp 双三次插值 Spline 4x4 樣條 4×4 Spline 6x6 样条曲线 6x6 Alpha Operation Alpha 運算 Maximum 最大值 Minimum 最小 Opaque 不透明 Overwrite 覆盖 Feathering 羽化 Add 添加... Subtract 減去 Shape 形状 Rectangle 长方形 Ellipse 椭圆形 Triangle 三角形 Diamond 菱形 Horizontal 水平 Start 開始 End 结束 Type 类型 Linear 線性 Radial 放射狀 Colors 颜色 Vertical 垂直 Height Rotation 旋轉 Softness 柔邊 Alignment 对齐 Lens 鏡頭 Projection 投影 Radius 半径 Front 前面 X X Y Y Back 后面 Nadir 最低点 Cyan 青色 Magenta 洋红 Blurriness 模糊 Vertical amount 垂直抖动高度 Vertical frequency 垂直頻率 Brightness up 亮度增大范围 Brightness down 亮度調降 Brightness frequency 亮度頻率 Uneven develop up 不均顯影向上 Uneven develop down 不均顯影向下 Uneven develop duration 不均匀显影时长 deg degrees Add or remove fisheye effect 添加或删除鱼眼效果 Remove 移除 Focal ratio 焦点率 The amount of lens distortion 鏡頭失真的幅度 Quality 质量 Resample quality 重新採樣品質 Nearest neighbor 最接近像素 Bicubic smooth 平滑雙立方 Bicubic sharp 双三次插值 Lanczos 16x16 Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera 選取最符合相機的鏡頭失真模式。 Equidistant 等距式 Orthographic 正交投影 Equiarea 等積 Stereographic 立体成像 Non-Linear scale 非線性縮放 The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview 图像将被拉伸/挤压以在 4:3 和 16:9 的范围修正相机缩放 类似 GoPro 超视角的用法 Scale 缩放 Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos 輸入負值以放大視訊 輸入正值以縮小視訊 Preset scale methods Lock pixels at specific locations 預設設定的縮放模式 將像素固定於特定位置 Scale to Fill 縮放以填滿 Keep Center Scale 保持中心縮放 Scale to Fit 扩张到合适 Manual Scale 手工扩张 Scale Y separately This changes video aspect ratio 分開縮放 Y 軸 將改變視訊外觀比例 Crop 裁剪 Remove distorted edges 移除失真邊緣 Manual 手動 User set zoom/scale Sides of image are not fixed 用户指定的缩放/比例 图像的边不固定 Y ratio Y轴比例 Separate Y scale 独立的Y轴 Aspect 纵横比 Preset pixel aspect ratio 预设的像素纵横比 Manual Aspect 手动纵横比 User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias 使用者設定的像素外觀比例 影響頂部與側邊的偏移失真 Cameras 相机 Camera 相机 Record mode 录制模式 Result 結果 Apply 应用 X offset X 偏移 Y offset Y 位移 Full Screen 全螢幕 Scroll Down 向下捲動 Scroll Up 向上捲動 Scroll Right 向右滚动 Scroll Left 向左滚动 Click in the rectangle atop the video to edit the text. 点击视频上方的矩形框来编辑文本。 Background size 背景尺寸 Text size 文本大小 Background color 背景颜色 Overflow 溢出 Automatic 自动 Visible 可見 Hidden 隱藏 Color space 颜色空间 Red-Green-Blue 紅-綠-藍 Hue-Chroma-Intensity HCI 色相-饱和度-明度 Red delta 紅色差量 Hue delta 色相插值 Green delta 綠色差量 Chroma delta 彩度差量 Blue delta 蓝色差值 Intensity delta 明度插值 Box 方形 Ellipsoid 椭圆形 Edge 邊緣 Hard Chroma Key Advanced filter 硬边 Fat 厚边 Normal 正常 Thin 薄边 Yellow-Blue 黄-蓝 Cyan-Red 青-红 Line Width 線條寬度 Line Height 線條高度 Contrast 對比 Color 颜色 Blur Radius 模糊半徑 The radius of the gaussian blur. 高斯模糊的半徑。 Blur Strength 模糊強度 The strength of the gaussian blur. 高斯模糊的强度。 If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. 若原像素與模糊後的像素差值小於閾值,該像素便會被模糊後的像素取代。 Green Blue Red 紅色 Value 数值 Histogram 長條圖 Input Black 輸入黑色 Input White 输入白 Gamma 伽马 Output Black 输出黑 Output White 输出白 Click Analyze to use this filter. 按一下「分析」以使用此濾鏡。 Select a file to store analysis results. 選取要儲存分析結果的檔案。 <b>Analyze Options</b> <b>分析選項</b> Shakiness 抖動程度 Accuracy 准确性 <b>Filter Options</b> <b>滤镜选项</b> Zoom 缩放 Stabilization file: 标准文件: The stabilization file generated by the analysis. 經分析所產生的穩定紀錄檔。 File for motion analysis 用於動態分析的檔案 Browse... 瀏覽… Start Offset 起始位移 seconds Analysis 分析 Apply transform 应用变换 Sample Radius 采样半径 Search Radius 搜尋半徑 Track Points 追蹤點 Use backwards-facing track points 使用反向轨迹点 Smoothing 平滑處理 Time Bias 時間偏差 Red Yellow Amplitude 振幅 Frequency 頻率 Velocity 速度 Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only 按住%1可仅垂直拖动关键帧或按住%2可仅水平拖动 Forward 快进 Freeze 冻结 %L1s %L1s Set Speed After 设置此之后的速度 Set Speed Before 设置此之前的速度 Modify current mapping 改變目前映射 Lock current mapping 鎖定目前映射 "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe “修改当前映射”是将修改当前位置的输入时间。 “锁定当前映射”是将锁定当前位置的输入时间,并修改相邻关键帧的值 OK 确定 Cancel 取消 Time 时间 Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. 將指定的輸入時間對應至目前時間。以關鍵影格調整時間的映射方式。 Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. 設定輸入時間,以在目前影格之前達到指定的速度。 Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. 設定輸入時間,以在目前影格之後達到指定的速度。 Image mode 图像模式 Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. 使用指定的图像选择模式,“临近取样”会将输出与映射时间最近的图像,“混合模式”将混合在映射时间内发生的所有图像。 Hue Center 色調中心 The center of the color range to be changed. 要改變的色彩範圍的中心點。 Hue Range 色調範圍 The width of the color range to be changed. 要改變的色彩範圍的寬度。 Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. 從螢幕上的色彩選取中心色調。按住並拖曳滑鼠以選取一小塊螢幕區域,並取其平均色彩。 Blend 混色 The amount of blending to apply to the edges of the color range. 套用至色彩範圍邊界的混色幅度。 The amount to shift the Hue of the color range. 偏移色彩範圍色調的幅度。 The amount to scale the saturation of the color range. 調整色彩範圍飽和度的幅度。 The amount to scale the lightness of the color range. 調整色彩範圍明度的幅度。 Enable pitch compensation 啟用音高補償 Speed: 速度: Input Time: 輸入時間: Output Time: 輸出時間: Speed 速度 The instantaneous speed of the last frame that was processed. 被处理的最后一帧的瞬时速度。 Direction: 方向: The instantaneous direction of the last frame that was processed. 最後一個已處理影格的瞬時方向。 The original clip time of the frame. 帧的原始剪辑时间 The mapped output time for the input frame. 輸入影格對應的輸出時間。 Deform horizontally? 水平变形? Deform vertically? 垂直变形? Neutral color 中性色 Color temperature 色溫 degrees Format 格式 HH:MM:SS HH:MM:SS HH:MM:SS.S 时:分:秒.毫秒 MM:SS 分:秒 MM:SS.SS 分:秒.两位毫秒 MM:SS.SSS MM:SS.SSS SS SS.S SS.S SS.SS SS.SS SS.SSS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter 0 值代表计时器将运行至滤镜结束 When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. 当方向为「向下」,计时器将会往下倒数到「偏移」 当方向为「向上」,计时器将会由「偏移」开始往上数 Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. 计时器逐秒回退。但缩放的持续时间,不影响启动延迟或偏移量。 Minimal strength 最小力度 Average strength 平均力度 Blue sky 蓝天 Red sky 红霞 Full range to limited range 轉換全範圍色彩至有限範圍 Contrast threshold 饱和度阈值 Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode 第一項色彩分量中的頻帶相似度 於 YCbCr 模式下為 Y(亮度) 於 RGB 模式下為紅色 Blue threshold 蓝色阈值 Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode 第二组件内,段有相似性 在YCbCr色彩空间中,Cb(蓝色) RGB模式下,G绿色 Red threshold 红色阈值 Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode 第三項色彩分量中的頻帶相似度 於 YCbCr 模式下為 Cr(紅色) 於 RGB 模式下為藍色 Alpha threshold 透明度阈值 Banding similarity within fourth component 第四组件内,段有相似性 Link thresholds 挂钩链接阈值 Pixel range 像素範圍 The size of bands being targeted 目標頻帶的大小 Randomize pixel range between zero and value 在0和值之间随机化像素范围 Direction 方向 Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize 上:270° 下:90° 左:180° 右:0° 或 360° 全部:360° + 隨機 Randomize direction between zero degrees and value 在 0 度到此數值間隨機選擇方向 Measure similarity using average of neighbors 使用相邻的平均值权衡相似性 Compare to thresholds using average versus exact neighbor values 使用相鄰像素確切的數值或平均值來比較閾值 All components required to trigger deband 运行Deband处理所需的所有组件 Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds 只有當所有色彩分量(包含不透明度)皆在閾值內,才會對像素去除頻帶 Up 向上 Down 倒计时 Start Delay 啟動延遲 The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. 從濾鏡開始後到經過「啟動延遲」的這段時間,計時器都將凍結。 Set start to begin at the current position 设置当前位置为开始 The timer will be frozen after the Duration has elapsed. 計時器在經過指定的時間「長度」後將會凍結。 Set duration to end at the current position 设置当前位置为结束 Offset 偏移 File 文件 Custom... 自定义... Bar Horizontal 横向条 Bar Vertical 垂直抹除 Barn Door Horizontal 水平對開 Barn Door Vertical 垂直对开 Barn Door Diagonal SW-NE 斜角對開-左下至右上 Barn Door Diagonal NW-SE 斜角對開-左上至右下 Diagonal Top Left 對角左上 Diagonal Top Right 对角右上 Matrix Waterfall Horizontal 水平矩陣 Matrix Waterfall Vertical 垂直瀑布矩阵 Matrix Snake Horizontal 水平矩陣-蛇形 Matrix Snake Parallel Horizontal 水平矩陣-蛇形對消 Matrix Snake Vertical 垂直蛇形矩阵 Matrix Snake Parallel Vertical 垂直对称蛇形矩阵 Barn V Up V 字对开 Iris Circle 虹膜 Double Iris 雙瞳 Iris Box 矩形虹膜 Box Bottom Right 消去-右下 Box Bottom Left 扩散矩形 - 左下 Box Right Center 消去-右中 Clock Top 順時針 Set a mask from another file's brightness or alpha. 从另一个文件的亮度或透明设定蒙板。 Open Mask File 開啟遮罩檔 Reverse 反转 Alpha 透明 Waveform Color 波形颜色 Background Color 背景颜色 Fill the area under the waveform. 波形下的填充区域。 Combine all channels into one waveform. 將多個頻道結合成一個波形。 Window 視域 Rows Columns Block height 區塊高度 Shift intensity 移位強度 Color intensity 色彩浓度 Spatial 空间的 Temporal 时序时域 Apply to Source 套用至來源 Corner radius 圓角半徑 Padding color 間距色彩 Levels Dither video filter 等級 Matrix 矩陣 2x2 Magic Square 2×2 魔方 4x4 Magic Square 4×4 魔方 4x4 Ordered 4x4 的命令 4x4 Lines 4×4 線條 6x6 90 Degree Halftone 6x6 90度半色调 6x6 Ordered 6x6 的命令 8x8 Ordered 8×8 有序 Order-3 Clustered 命令组-3 Order-4 Ordered Order-4 有序 Order-8 Ordered 命令组-8 Horizontal center position of the linear area. 線性區域的水平中心位置。 Linear width 线性宽度 Width of the linear area. 線性區域寬度。 Linear scale factor 线性缩放倍数 Amount the linear area is scaled. 面积按比例线性缩放。 Non-Linear scale factor 非線性縮放倍數 Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. 外部左侧和外部右侧区域的大小是非线性缩放的 Compare with alpha channel 与透明通道比较 frames Repeat 重复 Key Filter: Low Frequency 濾波器:低頻 Key Filter: High Frequency 滤波器: 高频 Output key only 僅輸出濾波 Hold 保持时间 Decay 衰減 Range 范围 Octave Shift 八度音位移 Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. 指定音高位移幾個八度。 -1 向下位移一個八度。 +1 向上位移一個八度。 0 不作改變。 Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. 指定要被補償的速度變化。 2x 會將音高折半以補償加倍的速度。 Speed Compensation 速度補償 Light 輕微 Medium 中等的 Heavy 強烈 Method 方式   Soft 柔邊 Garrote Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter 硬边 Decompose 分解 Percent 比例 Max decompositions for the current video mode 当前视频模式的最大分辨率 More information 更多資訊 Levels Posterize filter 等級 Transparent 透明 Show grid 顯示格線 Quantization 量化 Strength 強度 No File Loaded. 未載入檔案。 No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. 未載入 GPS 檔案。 按一下「開啟」以載入檔案。 Select GPS File 選取 GPS 檔案 Select Background Image 选择背景图片 Open file 打开文件 Open GPS File 打开 GPS 文件 <b>GPS options</b> <b>GPS 选项</b> GPS offset GPS 時差 This is added to video time to sync with gps time. 这是将gps时间同步到视频时间 + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). + :向视频中增加时间(若 GPS 更早时使用)。 - :从视频中减去时间(若视频更早时使用)。 Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. 為了同步而需添加或扣除的視訊天數。 提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。 Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. 為了同步而需添加或扣除的視訊小時數。 提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。 Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. 為了同步而需添加或扣除的視訊分鐘數。 提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。 Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. 同步它们所需要增加/减去的秒数。 提示:您可以使用鼠标滚轮来改变数值。 Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. 同步 GPS 起始时间至视频文件开始。 提示:如果您同时开启了 GPS 和视频录制的话请勾选。 Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. 將 GPS 起始點與目前視訊時間同步。 提示:若有記錄首次 GPS 定位的時間,請啟用此選項。 GPS smoothing GPS 平滑化 Average nearby GPS points to smooth out errors. 將相鄰的 GPS 座標取平均值,以平滑處理誤差。 <b>Graph data</b> <b>圖表資料</b> Data source 資料來源 Choose which data type is used for graph drawing. 選擇用以描繪圖表的資料類型。 Location (2D map) 位置(2D 地图) Altitude 高度 Heart rate 心率 Graph type 圖表類型 Graph types can add advanced interactions. 圖表類型可進一步增添互動。 Standard 标准 Follow dot (cropped) 跟隨點(裁剪) Speedometer 速度计 Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. 標準:僅靜態地圖。 跟隨點:以目前位置為中心。 速率計:描繪簡易的速率計。 Trim time 修剪時間 Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. 隱藏圖表的部分開頭或結尾。 不會重新計算任何欄位的最大/最小值。 Hides part of the beginning of the graph. 隱藏圖表的部分開頭。 Hides part of the end of the graph. 隱藏圖表的部分結尾。 Crop horizontal 水平裁剪 Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. 於橫軸(地圖為經度,簡易圖表為時間)上放大圖表。 可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。 「速率計」圖表類型不適用此欄位。 Crops the graph from the left side. 從左側裁剪圖表。 Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. 從右側裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。 % % value The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). 裁剪數值可以是相對於整體的百分比,或是絕對的圖例單位數值。 Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. 水平裁剪可輸入百分比或絕對值。 Crop vertical 垂直裁剪 Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. 於縱軸(地圖為緯度,簡易圖表為數值)上放大圖表。 可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。 此欄位影響「速率計」圖表類型中呈現的最大與最小值。 Crops the graph from the bottom side. 從底部裁剪圖表。 Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. 從頂部裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。 Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. 垂直裁剪可輸入百分比或絕對值。 <b>Graph design</b> <b>图形设计</b> Color style 颜色风格 Choose how you want to color the graph line. 选择图形线的颜色。 One color 單色 Two colors 雙色 Solid past, thin future 過去實線、未來細線 Solid future, thin past 未來實線、過去細線 Vertical gradient 垂直漸層 Horizontal gradient 水平漸層 Color by duration 依長度上色 Color by altitude 依高度上色 Color by heart rate 依心率上色 Color by speed 依速度上色 Color by speed (max 100km/h) 依速度上色(最高 100km/h) Color by grade (max 90°) 依坡度上色(最大 90°) Color by grade (max 20°) 依坡度上色(最大 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. 「依高度」、「依心率上色」僅於 GPS 檔案中有對應紀錄值時發揮作用。 「速率計」圖表類型僅使用前 2 種顏色。 Now dot 現在地點 Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. 於圖表上描繪代表目前位置的點。 「速率計」圖表類型中為指針。 Set the color of the inside of the now dot (or needle). 設定現在地點(或指針)內部填充的色彩。 Now text 現在地文字 Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. 描繪大型白色文字以顯示目前數值。 若有圖例單位,則將附加於文字結尾。 Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. 旋轉整幅圖表。「速率計」圖表類型中亦將旋轉內部文字。 Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. 設定圖表線條粗細。「速率計」圖表類型不受影響。 Draw legend 描繪圖例 Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. 描繪各有標示數值的 5 條水平白線以增加圖表易讀性。 在 2D 地圖中,會一併描繪垂直(經度)線。 速率計則會為刻度描繪文字。 Unit 单元 This will be used in legend text if active and in absolute value math. 用於圖例文字與絕對值運算。 Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. 預設值為 km/h(速度)及 m(高度)。 可用選項:km/h、mi/h、nm/h (kn)、m/s、ft/s。 Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. 將高度設定為正確的地圖外觀比例或 1:1。 <b>Background options</b> <b>背景選項</b> Image path 图片路径 Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. 选择一个图片覆盖在图的后面。提示:你可以用一张实际的地图图片来使得GPS轨迹更有趣。 GPS file center is: GPS 檔案中心為: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. 取得 GPS 地圖的中心座標,不依修剪或裁剪而變動。 提示:OpenStreetMap 網站能儲存以目前搜尋地點為中心點的標準地圖(但受限於螢幕解析度)。 桌面版 Google Earth 能以特定座標為中心儲存 4K 影像。停用「地形」圖層以取得最佳結果。 Browse for an image file to be assigned as graph background. 浏览并找到一个可以指定为图形背景的图片文件。 Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. 增大或减小背景图片的大小。 小于1的值将会放大图片。 Processing start 开始处理 Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). 預設為從 GPS 檔案開頭開始計算距離,使用此欄位以重設起計點(GPS 時間)。 Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). 严格遵循下述格式插入日期和时间:YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS 时间)。 Set start of GPS processing to current video time. 将GPS处理的开始时间设置为当前视频时间。 <b>Text options</b> <b>文字選項</b> Insert GPS field 插入 GPS 欄位 Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). 可以在关键字内添加其他参数: 距离单位:m [km|ft|mi]. 速度单位:km/h [mi/h|m/s|ft/s]. 时间默认值:%Y-%m-%d %H:%M:%S,额外的偏移量可以添加为+/-秒(+3600) 额外的关键词:RAW(只输出文件中的值) GPS latitude GPS 緯度 GPS longitude GPS 經度 Elevation (m) 海拔(米) Speed (km/h) 速度(千米/小时) Distance (m) 距離(公尺) GPS date-time GPS 日期-时间 Video file date-time 視訊檔案日期與時間 Heart-rate (bpm) 心率(bpm) Bearing (degrees) 方位(度) Bearing (compass) 方位(羅盤) Elevation gain (m) 高度增加(米) Elevation loss (m) 高度损失(米) Distance uphill (m) 上升距离(米) Distance downhill (m) 下坡距離(公尺) Distance flat (m) 水平距离 (米) Cadence 步調 Temperature (C) 氣溫(攝氏) Grade (%) 坡度(%) Grade (degrees) 坡度(度) Vertical speed (m/s) 垂直速度(m/s) 3D Speed (km/h) 3D 速度(km/h) Power (W) 功率(瓦) <b>Advanced options</b> <b>高级选项</b> Video speed 視訊速度 If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. 如果当前视频被加速(延时摄影)或减慢,请使用此字段来设置速度 Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). 亦可輸入分數倍率(0.25:4× 慢動作,5:5× 縮時) Update speed 更新速度 Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). 設定文字每秒顯示的更新次數。 若只要顯示實際資料點(不進行內插補點),請設為 0。 Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). 同时允许分数倍存在(0.25=4秒刷新1次,5=每秒刷新4次) per second 次/秒 Video start time: 视频开始时间: Detected date-time for the video file. 偵測到視訊檔案的日期與時間。 GPS start time: GPS 開始時間: Detected date-time for the GPS file. 确定GPS文件的日期和时间 This time will be used for synchronization. 此時間將用於同步。 Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> 提示:使用 <b>蒙板:应用</b> 来遮盖在当前之后添加的其他视频滤镜 50 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 156 Hz 156 Hz 220 Hz 220 Hz 311 Hz 311 Hz 440 Hz 440 Hz 622 Hz 622 Hz 880 Hz 880 Hz 1250 Hz 1250 Hz 1750 Hz 1750 Hz 2500 Hz 2500 Hz 3500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 5000 Hz 10000 Hz 10000 Hz 20000 Hz 20000 Hz Low Mid High Source 來源 Middle (L+R) 中间的(左+右) Side (L-R) 側邊(左−右) Left delay 左方延遲 Left delay gain 左声道延迟增益 Right delay 右声道预延迟 Right delay gain 右方延遲增益 Output gain 输出增益 New... 新建... New Animation File 新增動畫檔案 Open Animation File 打开动画文件 Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter 按一下<b>「新增…」</b>或<b>「開啟…」</b>以使用此濾鏡 Edit... 编辑... Reload 重新载入 Name 名称 Region To Track 追踪区域 Set the region of interest to track. 设定想要追踪的区域。 Algorithm 算法 Chooses the way (rules) the tracking is calculated. 選取追蹤計算的方式(規則)。 Show preview 顯示預覽 Discontinuity threshold 不連續閾值 The threshold to apply a seam to splices 套用斷縫至剪輯片段的閾值。 Seam applied 套用斷縫 Status indicator showing when a splice has been seamed. 剪輯片段斷縫時的狀態指示器。 Fade to White 淡出至白色 Fade color 淡化色彩 Azimuth 方位 Elevation 仰角 Intensity 濃度 Subtitle Track 字幕軌道 Horizontal 4:3 水平 4:3 Horizontal 16:9 水平 16:9 Square 正方形 Vertical 9:16 垂直 9:16 Sepia 棕褐 Thermal 熱力 Color #%1 色彩 #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position 色彩:%1 按一下以選取,拖曳以變更位置 Stop 停止 Overlap 重疊 Hue Shift 色調偏移 Reds Yellows Greens Cyans Blues Magentas 洋紅 Saturation Scale 調整飽和度 Lightness Scale 調整明度 File for zenith correction 天顶校正文件 Smooth yaw instead of locking it 避免锁定实现平滑的偏航运动 Interval 间隔 Target channels 目标声道 L Left audio channel L R Right audio channel R C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency 低频 Ls Left surround audio channel Ls Left Surround 左环绕声 Rs Right surround audio channel Rs Right Surround 右环绕声 Terminal Style 终端样式 Word by Word 逐词 Line by Line 逐行 Typewriter rate 打字机速度 Number of frames between each character, word, or line appearance. 每个字符、单词或每行之间间隔的帧数。 Rate variation 速度变化 Random variation in timing (0 = no variation). 以时间计的随机变化(0 表示没有变化) Animation 動畫 How text appears: character by character, word by word, or line by line. 怎么显示文字:按字符、按单词、或按行。 Character by Character 逐个字符 Cursor visibility 指针可见性 When to show the blinking cursor. 什么时候显示闪烁的光标。 No Cursor 无指针 While Typing 键入时 Always Visible 持续可见 Cursor shape 指针形状 Character to use for the blinking cursor. 用于闪烁光标的字符。 | (Vertical Line) | (竖线) _ (Underscore) _ (下划线) █ (Block) █ (方块) ▌ (Half Block) ▌(半方块) ▊ (Thick Line) ▊ (粗线条) ● (Bullet) ●(点) ◆ (Diamond) ◆ (菱形) ► (Arrow) ► (箭头) Blink rate 闪烁频率 Number of frames for cursor blink cycle. 光标闪烁间隔的帧数。 ui_av Preset 預設設定 Amount 總量 Blur alpha 模糊 Alpha ui_box_blur Preset 預設設定 Width Height Blur alpha 模糊 Alpha ui_boxblur Preset 預設設定 Width Height ui_cairoblend Blend mode 混合模式 Over 正常 None Add 添加... Saturate 飽和 Multiply 色彩增值 Screen 屏幕 Overlay 覆蓋 Darken 变暗 Dodge 加亮顏色 Burn 颜色加深 Hard Light 强光 Soft Light 柔光 Difference 差值 Exclusion 排除 HSL Hue HSL 色相 HSL Saturation HSL 飽和度 HSL Color HSL 颜色 HSL Luminosity HSL 明度 ui_dance Preset 預設設定 Initial Zoom 初始缩放 The amount to zoom the image before any motion occurs. 在发生任何运动之前缩放图像的量。 Oscillation 振荡 Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. 振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使影像來回移動。 Zoom 缩放 The amount that the audio affects the zoom of the image. 音频影响图像缩放的程度。 Up 向上 The amount that the audio affects the upward offset of the image. 音訊影響影像往上的位移量。 Down 倒计时 The amount that the audio affects the downward offset of the image. 音訊影響影像往下的位移量。 Left The amount that the audio affects the left offset of the image. 音频影响图像左偏移的量。 Right The amount that the audio affects the right offset of the image. 音訊影響影像往右的位移量。 Clockwise 順時針 The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. 音频影响图像顺时针旋转的量。 deg Counterclockwise 逆时针方向 The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. 音频的量影响图像的逆时针旋转。 Low Frequency 低頻 The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. 用来影响图象运动的频率范围的低端。 High Frequency 高频 The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. 用于影响图像运动的频率范围的高端。 Threshold 閾值 The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. 頻段內能使影像移動的最小聲音振幅。 ui_frei0r Preset 預設設定 Blur 模糊 Grayscale 灰度图像 Level 位準 Amount 總量 Size 大小 ui_frei0r_coloradj Mode Mode Shadows (Lift) 陰影(提升) Midtones (Gamma) 中间色调 (Gamma) Highlights (Gain) 高光 (Gain) ui_lightshow Preset 預設設定 Waveform Color 波形颜色 Position 位置 Size 大小 Oscillation 振荡 Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. 振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使光線閃爍。 Low Frequency 低頻 The low end of the frequency range to be used to influence the light. 用以影響光線的頻段低端。 High Frequency 高频 The high end of the frequency range to be used to influence the light. 用于影响光的频率范围的高端。 Threshold 閾值 The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. 在频率范围内必须引起声音改变的最小声音振幅。 ui_movit Radius Radius Level 位準 Preset 預設設定 Highlight blurriness 高光模糊 Highlight cutoff 亮部截止 Grayscale 灰度图像 Circle radius 圓弧半徑 Gaussian radius 高斯半徑 Correlation 係數 Noise 雜訊 Outer radius 外半径 Inner radius 內半徑 Blend mode 混合模式 Source Over 源覆盖 Destination Over 目标覆盖 Clear 清除 Source Destination 目标 Source In 源入 Destination In 目标入 Source Out 源出 Destination Out 目标出 Source Atop 源置上 Destination Atop 目标置上 XOR 异或 Plus 加和 Multiply Screen 屏幕 Overlay 覆盖 Darken 暗化 Lighten 亮化 Color Dodge 颜色淡化 Color Burn 颜色烧蚀 Hard Light 硬光 Soft Light 软光 Difference 差异 Exclusion 排除 ui_oldfilm Preset 預設設定 Radius 半径 Feathering 羽化 Non-linear feathering 非线性羽化 Opacity 不透明度 ui_qtblend Blend mode 混合模式 Source Over 源覆盖 Destination Over 目标覆盖 Clear 清除 Source 來源 Destination 目标 Source In 源入 Destination In 目标入 Source Out 源出 Destination Out 目标出 Source Atop 源置上 Destination Atop 目标置上 XOR 异或 Plus 加和 Multiply 色彩增值 Screen 屏幕 Overlay 覆蓋 Darken 变暗 Lighten 增亮 Color Dodge 颜色叠加 Color Burn 颜色烧蚀 Hard Light 强光 Soft Light 柔光 Difference 差值 Exclusion 排除 ui_spectrum Preset 預設設定 Type 类型 Line 線條 Bar 条型 Segment 區段 Spectrum Color 频谱颜色 Background Color 背景颜色 Thickness 粗細 Position 位置 Size 大小 Fill the area under the spectrum. 填充频谱下的区域。 Mirror the spectrum. 鏡像頻譜。 Reverse the spectrum. 反转频谱。 Tension 張力 Segments 區段 Segment Gap 空片段 Bands 頻段 Low Frequency 低頻 The low end of the frequency range of the spectrum. 频谱频率范围的最低值。 High Frequency 高频 The high end of the frequency range of the spectrum. 頻譜的頻段高端。 Threshold 閾值 vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners 在拖拽任意边角的时候按住 Shift 来拖拽所有 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size 文本大小 Text color 文字色彩 Collapse Toolbar 折叠工具栏 Expand Toolbar 展開工具列 Menu 菜单 Left Center 中心 Right Justify 对齐 Bold 粗體 Italic 斜體 Underline 底線 OK 确定 Cancel 取消 Font 字型 Insert Table 插入表格 Decrease Indent 減少縮排 Insert Indent 插入缩进 Rows Columns Border 边框 Click in rectangle + hold Shift to drag 在矩形內按一下並按住 Shift 鍵以拖曳 vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag 按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳 whispermodel Whisper Model Whisper 模型 Tiny Multilingual 小型多语言 Tiny multilingual model 小型多语言模型 Tiny Multilingual Quantized 5_1 小型多语言量化 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 小型多语言模型量化 5_1 Tiny English 小型英语 Tiny english model 小型英语模型 Tiny English Quantized 5_1 小型英语模型量化 5_1 Tiny english model quantized 5_1 小型英语模型量化 5_1 Base Multilingual 基础多语言 Base multilingual model 基础多语言模型 Base Multilingual Quantized 5_1 基础多语言量化 5_ Base multilingual model quantized 5_1 基础多语言模型量化 5_1 Base English 基础英语 Base english model 基础英语模型 Base English Quantized 5_1 基础英语量化 5_1 Base english model quantized 5_1 基础英语模型量化 5_1 Small Multilingual 小型多语言 Small multilingual model 小型多语言模型 Small Multilingual Quantized 5_1 小型多语言量化 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 小型多语言模型量化 5_1 Small English 小型英语 Small english model 小型英语模型 Small English Quantized 5_1 小型英语量化 5_1 Small english model quantized 5_1 小型英语模型量化 5_1 Medium Multilingual 中型多语言 Medium multilingual model 中型多语言模型 Medium Multilingual Quantized 5_0 中型多语言量化 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 中型多语言模型量化 5_0 Medium English 中型英语 Medium english model 中型英语模型 Medium English Quantized 5_0 中型英语量化 5_0 Medium english model quantized 5_0 中型英语模型量化 5_0 Large Multilingual (v3) 大型多语言(v3) Large multilingual model v3 大型多语言模型(v3) Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 大型多语言(v3)量化 5_0 Large multilingual model quantized 5_0 大型多语言模型量化 5_0