AbstractJob Pause This Job Taak Pauzeren Resume This Job Taak Hervatten ActionsDialog Actions and Shortcuts Acties en Snelkoppelingen search Zoek Clear search Wis zoekopdracht Click on the selected shortcut to show the editor Klik op de geselecteerde snelkoppeling om de editor te tonen Reserved shortcuts can not be edited Gereserveerde snelkoppelingen kunnen niet worden bewerkt ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 Snelkoppeling %1 in gebruikt door %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 Snelkoppeling %1 is gereserveerd voor %2 Action Actie Shortcut 1 Snelkoppeling 1 Shortcut 2 Snelkoppeling 2 AddEncodePresetDialog Dialog Dialoog Name Naam File name extension Bestandsnaam-extensie for example, mp4 Bijvoorbeeld, mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Maak laatste wijzigingen in de preset, inclusief het verwijderen van items die u niet wilt opnemen, of kopieren / plakken van het klembord. AlignAudioDialog Reference audio track Audiotrack Referentie Speed adjustment range Snelheids-aanpassings bereik None Geen Narrow Begrenzen Normal Normaal Wide Wijd Very wide Erg Wijd Process Proces Apply Toepassen Process + Apply Toepassen + uitvoeren This clip will be skipped because it is on the reference track. Deze clip wordt overgeslagen omdat deze zich op het referentiespoor bevindt. This item can not be aligned. Dit item kan niet worden uitgelijnd. Align Audio Audio uitlijnen Analyze Reference Track Referentiespoor Analyseren Analyze Clips Clips Analyseren Alignment not found. Uitlijning niet gevonden AlignClipsModel Clip Clip Offset Compensatie Speed Snelheid AlsaWidget Form Formulier ALSA Audio ALSA Audio Apply Toepassen PCM Device PCM Apparaat default standaard Channels Kanalen AttachedFiltersModel Audio Audio Time Tijd GPU GPU Video Video This file has B-frames, which is not supported by %1. Dit bestand bevat B-frames, wat niet ondersteund wordt door %1 AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Tijdelijk volume Short Term Loudness Korte termijn volume Integrated Loudness Geïntegreerd volume Loudness Range Volumebereik Peak Piek True Peak Reëele Piek Configure Graphs Configureer Grafieken Reset Reset Reset the measurement. De meting resetten Time Since Reset Tijd sinds de reset Audio Loudness Audiovolume AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Audio Piek Meter L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Audio Spectrum AudioSurroundScopeWidget Audio Surround Surround Audio L L C C R R LS LS RS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE LFE Audio Vector Audiovector AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -inf Sample: %1 Voorbeeld: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Audio Golfvorm AvformatProducerWidget Form Formulier Comments: Commentaar Speed Snelheid Duration Duur Video Video Broadcast Limited (MPEG) Gelimiteerde Uitzending (MPEG) Full (JPEG) Volledig(JPEG) Track Spoor Aspect ratio Aspect verhouding : : Scan mode Scanmodus Interlaced Geïnterlinieerd Progressive Progressief Codec Codec Timeline Tijdslijn Speed Presets Snelheid-voorinstellingen Apply Toepassen Apply pitch compensation when the speed is changed. Pas toonhoogte compensatie toe bij gewijzigde snelheid. Pitch Compensation Toonhoogte Compensatie Rotation Omwenteling Resolution Resolutie Frame rate Beeldsnelheid Pixel format Pixel formaat Color space Kleurruimte Color transfer Kleuroverdracht Name Naam Value Waarde Format Formaat Bottom Field First Onderste veld eerst Top Field First Bovenste veld eerst 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Audio Channels Kanalen Sample rate Bemonsteringssnelheid Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Pas de audio / video-synchronisatie aan. De middelste stand is gelijk aan geen verandering. Sync Sync ms ms Metadata Metagegevens Properties Menu Menu Eigenschappen Open With Openen met Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Herladen Show In Folder Toon in Folder Extract Subtitles... Ondertitels Uitpakken Reset Reset Set Equirectangular... Stel Gelijkhoekig In... Measure Video Quality... Meet de Video kwaliteit... Export GPX Exporteer GPX View Bitrate... Bitsnelheid bekijken... View Bitrate Bitsnelheid bekijken Show In Files Weergeven in bestanden Convert to Edit-friendly Converteer naar Bewerkings-vriendelijk Color range Kleurbereik Convert... Converteer... Copy Full File Path Kopieer volledige bestandspad More Information... Meer informatie... Start Integrity Check Job Begin met integriteitscontrole taak Convert to Edit-friendly... Omzetten naar bewerk-vriendelijk... Set Creation Time... Stel tijdstip van aanmaken in Disable Proxy Proxy uitschakelen Make Proxy Proxy aanmaken Delete Proxy Verwijder Proxy Copy Hash Code Kopieer Hash Codering Reverse... Omgekeerd... Extract Sub-clip... Fragment selecteren... None Geen unknown (%1) onbekend (%1) All Alle (PROXY) (PROXY) (variable) (variabel) Proxy Proxy Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Wil je dit omzetten in een bewerkvriendelijk formaat? Zo ja, kies een formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam heb gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, vervangt het automatisch clips, of je kunt op de taak dubbelklikken om het te openen. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Kies een bewerkvriendelijk formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam hebt gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, dubbelklik op de taak om het te openen MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP$ (*.mp4);;Alle Bestanden (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Alle Bestanden (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Alle Bestanden (*) Convert %1 Zet %1 om Reversed Omgekeerd Reverse canceled Omgekeerd geannuleerd Reverse %1 Keer %1 om Choose the Other Video Kies de Andere Video Measure %1 Meet %1 Sub-clip Sub-clip %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Alle Bestanden (*) Extract sub-clip %1 Sub-clip %1 uitpakken Track %1 Track %1 Track %1 (%2) Track %1 (%2) No subtitles found Geen ondertiteling gevonden Extract subtitles %1 Ondertitels extraheren %1 The hash code below is already copied to your clipboard: De hashcode hier beneden is al gekopieerd naar het klembord. Set Equirectangular Projection Stel Gelijkhoekige Projectie in Successfully wrote %1 Succesvol %1 geschreven An error occurred saving the projection. Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van de projectie. Bitrate %1 Bitsnelheid %1 System Default Systeemstandaard Other... Anders Remove... Verwijderen... Remove From Open With Verwijderen uit Openen met AvfoundationProducerWidget Form Formulier Audio/Video Device Audio/Video Apparaat None Geen Video Input Video Ingang Audio Input Audio Ingang BitrateDialog Bitrate Viewer Bitsnelheid-viewer Audio Audio Average Gemiddelde Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Bitsnelheid voor %1 ~~ Gem. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Grafiek Bit-snelheid opslaan BitrateViewerJob Open Openen BlipProducerWidget Form Formulier Blip Flash Bliepflits Frequency Frequentie second(s) Secondes secondes Period: %1s Periode: %1s ChannelMask L Left audio channel L Left Links R Right audio channel R Right Rechts C Center audio channel C Center Midden LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency lage frequentie Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Surround Links Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Surround Rechts ClockSpinner Decrement Verminderen Increment Vermeerderen ColorBarsWidget Form Formulier Color Bars Kleur Balken Type Type 100% PAL color bars 100% PAL kleurbalken 100% PAL color bars with red 100% PAL kleurbalken met rood 95% BBC PAL color bars 95% BBC PAL kleurbalken 75% EBU color bars 75% EBU kleurbalken SMPTE color bars SMPTE kleurbalken Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Vereenvoudigde FuBK ColorPicker Click to open color dialog Klik om het kleurendialoog te openen Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Kies een kleur op het scherm. Door op de muisknop te drukken en vervolgens de muis te bewegen kunt u een deel van het scherm selecteren om een gemiddelde kleur te verkrijgen. ColorProducerWidget Form Formulier Color Kleur Comments: Commentaar Color... Kleur... #00000000 #00000000 black zwart transparent transparant CopyFiltersDialog Copy Filters Filters kopiëren Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Voer een naam in om een ​​filterset op te slaan, of laat het leeg om het klembord te gebruiken: optional Optioneel OK OK Cancel Annuleer CountProducerWidget Form Formulier Count Tellen Direction Richting Style Stijl Sound Geluid <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Stil - Geen geluid</p><p>2-Pop - Een 1kHz piep exact twee seconden voor het out punt</p><p>Frame 0 - A 1kHz piep bij frame 0 van elke seconde</p></body></html> Background Achtergrond <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Geen - Geen achtergrond</p><p>Klok - Film stijl klokanimatie</p></body></html> Drop Frame Laat frame vallen Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Gebruik drop-frametelling in SMPTE-stijl voor niet-gehele framesnelheden. De klok en tijdcode gaan indien nodig elke minuut twee frames vooruit om de tijd bij te houden met de tijd van de wandklok. Duration Tijdsduur Down Lager Up Hoger Seconds Seconden Seconds + 1 Seconden + 1 Frames Beelden Timecode Tijdscode Clock Klok 2-Pop 2-Pop Silent Stil Frame 0 Frame 0 None Geen Count: %1 %2 Tellen: %1 %2 CurveComboBox Natural Natuurlijk S-Curve S-Curve Fast-Slow Snel-Traag Slow-Fast Traag-Snel CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Voeg Custom Video Mode toe Colorspace Kleurruimte ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 Resolution Resolutie : : Name Naam Interlaced Geïnterlinieerd Progressive Progressief Aspect ratio Aspect verhouding x x Frames/sec Beelden/sec Scan mode Scanmodus <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(Laat Naam leeg om het opslaan van een voorinstelling over te slaan en een tijdelijke of projectspecifieke videomodus te gebruiken.)</small> Video Mode Frames/sec Videomodus Frames/sec DecklinkProducerWidget Form Formulier SDI/HDMI SDI/HDMI Device Apparaat Signal mode Signaalmodus Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Houd er rekening mee dat niet elk model kaart automatische signaaldetectie ondersteunt, en niet alle kaarten ondersteunen alle signaal modes. Detect Automatically Automatisch detecteren DirectShowVideoWidget Form Formulier Audio/Video Device Audio/Video Apparaat None Geen Video Input Video ingang Audio Input Audio ingang DurationDialog Set Duration Stel tijdsduur in Duration Duur EditMarkerDialog Edit Marker Markering bewerken EditMarkerWidget Set the name for this marker. Geef deze markering een naam. Color... Kleur... Start Start Set the start time for this marker. Zet de starttijd voor deze markering. End Einde Set the end time for this marker. Zet de eindtijd voor deze markering. Duration: Duur: EncodeDock Export Exporteren <b>Presets</b> <b>Sjablonen</b> search zoek Add current settings as a new custom preset Voeg huidige instellingen toe als een nieuwe aangepaste preset Delete currently selected preset Verwijder geselecteerde preset <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hulp met Exporteren</span></p><p>De standaardinstellingen creëren een H.264/AAC MP4 bestand, wat goed is voor de meeste gebruikers en doeleinden. Kies een <span style=" font-weight:600;">Sjabloon</span> links voordat je besluit de <span style=" font-weight:600;">Geavanceerd</span> modus gebruikt. De <span style=" font-weight:600;">Geavanceerde</span> modus houdt het maken van een ongeldige combinatie opties niet tegen!</p></body></html> From Van Format Formaat Use hardware encoder Gebruik hardware encoder Configure... Instellen... Video Video Interpolation Interpolatie Field order Veld volgorde Aspect ratio Aspect verhouding x x Scan mode Scanmodus Interlaced Geïnterlinieerd Progressive Progressief Resolution Resolutie Frames/sec Beelden/sec : : Bottom Field First Onderste veld eerst Top Field First Bovenste veld eerst One Field (fast) Eén Veld (snel) Linear Blend (fast) Lineaire Blend (snel) YADIF - temporal only (good) YADIF - alleen tijdelijk (goed) Deinterlacer Deinterlacer Nearest Neighbor (fast) Naaste buur (snel) Bilinear (good) Bilineair (goed) Bicubic (better) Bicubisch (beter) Use preview scaling Gebruik preview schalen This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Dit maakt meerdere beeldverwerking threads mogelijk. Soms kan dit een probleem zijn, je kunt testen of het uitschakelen hiervan helpt. Bijvoorbeeld sommige interlaced AVCHD beelden in combinatie met de yadif deinterlacer is als problematisch gemeld als parallelle verwerking ingeschakeld is. Reframe Herkaderen Color range Kleurbereik Parallel processing Parallelle verwerking Broadcast Limited (MPEG) Gelimiteerde Uitzending (MPEG) Full (JPEG) Volledig(JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - temporeel + ruimtelijk (beter) BWDIF (best) BWDIF (beste) Codec Codec GOP GVF GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GVF = groep van foto's, dat is de maximale key frame interval frames beelden A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. Een vaste GFP betekent dat sleutelbeelden niet worden ingevoegd bij gedecteerde scèneveranderingen. Fixed Vast The average bit rate De gemiddelde bitsnelheid b/s b/s Disable video Video uitschakelen <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> Use hardware decoder Dual pass 2-staps B frames B beelden B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression B-beelden zijn de bidirectionele "delta" afbeeldingen bij tijdelijke compressie Codec threads Codec threads (0 = auto) (0 = auto) Rate control Snelheidssturing Average Bitrate Gemiddelde Bitsnelheid Constant Bitrate Constante Bitsnelheid Quality-based VBR Kwaliteit gebaseerde VBR Constrained VBR Beperkte VBR Buffer size Buffergrootte KiB KiB Quality Kwaliteit % % TextLabel Tekst Label Bitrate Bitsnelheid Audio Audio Channels Kanalen The number of audio channels in the output. Het aantal audiokanalen in de output 1 (mono) 1 (mono) 2 (stereo) 2 (stereo) 4 (quad/Ambisonics) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) Hz Hz Sample rate Bemonsteringssnelheid Disable audio Audio uitschakelen Other Andere Disable subtitles Ondertiteling uitschakelen Export Video/Audio Reset options to defaults Reset opties naar standaardwaarden Reset Reset Advanced Geavanceerd Always start in Advanced mode Altijd starten in Geavanceerde modus Stream Datastroom Stop Capture Stop het vastleggen Automatic from extension Automatisch van extensie Default for format Standaard voor dit formaat Timeline Tijdslijn Source Bron Marker Markering You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Je moet numerieke waarden invoeren met '%1' als decimaalteken. Custom Aangepaste Stock Stock Default Standaard You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Je kan niet naar een bestand in je project schrijven. Probeer opnieuw met een andere map- of bestandsnaam. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Shotcut heeft filters gevonden die analysetaken nodig hebben, maar nog niet uitgevoerd zijn. Wil je deze analysetaken nu uitvoeren? Capture File Opgenomen bestand Export Files Exporteer Bestanden %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Alle Bestanden (*) Determined by Export (*) Gedetermineerd door Export (*) Stop Stream Stop Stream Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Voer het netwerkprotocolschema, het adres, de poort en de parameters in als een URL: Add Export Preset Export voorinstelling toevoegen Delete Preset Voorinstelling verwijderen Are you sure you want to delete %1? Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen? None Geen KiB (%1s) KiB (%1s) Detect Detecteer (auto) (Auto) Detecting hardware encoders... Hardware-encoders aan het detecteren... Nothing found Niks gevonden Found %1 %1 gevonden Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. Je project mist een aantal bestanden. Sla je project op, sluit het, en heropen het. Shotcut gaat proberen je bestand te repareren. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. De beeldverhouding komt niet overeen met de projectvideomodus, waardoor er zwarte balken ontstaan. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. De framesnelheid is hoger dan in de projectvideomodus, waardoor frames worden herhaald. Configure Hardware Encoding Hardware Encoding Instellen Current Playlist Bin Huidige afspeellijst bin Each Playlist Bin Item Elk item in de afspeellijst bin Export Each Playlist Bin Item Exporteer elk item in de afspeellijst bin Export canceled Exporteren geannuleerd Export Frames/sec Exporteer Frames/sec EncodeJob Open Open Open the output file in the Shotcut player Open het output bestand in de Shotcut speler Show In Files Weergeven in bestanden Show In Folder Toon in Folder Measure Video Quality... Meet de Video kwaliteit... Set Equirectangular... Stel Gelijkhoekig In... Embed Markers as Chapters... Video Quality Report Videokwaliteits rapport Text Documents (*.txt);;All Files (*) Textdocumenten (*.txt);;Alle Bestanden (*) Set Equirectangular Projection Stel Gelijkhoekige Projectie in Successfully wrote %1 Succesvol %1 geschreven An error occurred saving the projection. Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van de projectie. Include ranges (Duration > 1 frame)? Choose Markers Embed Chapters A JavaScript error occurred during export. Een JavaScript-fout is voorgekomen tijdens het exporteren. Failed to open export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. Exporteertaak gefaald, probeer opnieuw zonder Parallelle verwerking ExtensionModel Name Naam Size Grootte FfmpegJob Open Openen Check %1 Controleer %1 FFmpeg Log FFmpeg Log FfprobeJob More Information Meer informatie FileDateDialog %1 File Date %1 Bestandsdatum Current Value Huidge Waarde Now Nu System - Modified Systeem - Aangepast System - Created Systeem - Gecreëerd Metadata - Creation Time Metadata - Creatietijd Metadata - QuickTime date Metadata - QuickTime datum FileDownloadDialog Cancel Annuleer Download Failed Download Mislukt The following SSL errors were encountered: De volgende SSL-fouten zijn opgetreden: Attempt to ignore SSL errors? Proberen de SSL-fouten te negeren? FilesDock Files Bestanden Location Lokatie Add the current folder to the saved locations Voeg de huidige map toe aan de opgeslagen locaties Remove the selected location Verwijder de geselecteerde locatie Home The user's home folder in the file system Home Current Project Huidig project Documents Bestanden Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Films Music Muziek Pictures The system-provided photos folder Afbeeldingen Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Volumes Videos Video's Select Selecteer Files Controls Controle over Bestanden Files Menu Bestands Menu Files Filters Bestands Filters Only show files whose name contains some text Toon alleen bestanden waarvan de naam wat tekst bevat search zoek Tiles Tegels View as tiles Weergeven als titels Icons Iconen View as icons Weergeven als iconen Details Details View as details Weergeven als details Open In Shotcut Openen in shotcut Open the clip in the Source player Open clip in bronafspeler System Default Systeemstandaard Other... Anders Remove... Verwijderen... Show In File Manager Weergeven in Bestandsbeheer Update Thumbnails Thumbnails Updaten Select All Selecteer Alles Select None Selecteer Geen Open Previous Vorige openen Open Next Volgende openen Video Video Show or hide video files Toon of verberg videobestanden Audio Audio Show or hide audio files Toon of verberg audiobestanden Image Afbeelding Show or hide image files Toon of verberg afbeeldingen Other Andere Show or hide other kinds of files Andere soorten bestanden weergeven of verbergen Folders Folders Hide or show the list of folders Lijst met mappen verbergen of weergeven Go Up Ga omhoog Show the parent folder Toon de bovenliggende map Refresh Folders Vernieuw Mappen Search Zoeken Open With Openen met Remove From Open With Verwijderen uit Openen met %n item(s) %n Item(s) %n items Add Location Locatie toevoegen Name Naam Delete Location Verwijder locatie Are you sure you want to remove %1? Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen %1? FilesModel Video Video Image Afbeelding Audio Audio Other Andere FilesTileDelegate Date: %1 Datum: %1 Size: %1 Grootte: %1 FilterController (DEPRECATED) (VEROUDERD) Only one %1 filter is allowed. Alleen de %1 filter is toegestaan. FilterMenu search zoek Clear search Wis zoekopdracht Show favorite filters Toon favoriete filters Show video filters Toon video filters Video filter options All Video 10-bit Color Kleur GPU GPU RGBA YUV Show audio filters Toon audio filters Time Tijd Show time filters Laat tijdfilters zien Sets Series Show filter sets Toon filter sets Close menu Menu sluiten Delete a custom filter set by right-clicking it. U kunt een aangepaste filterset verwijderen door er met de rechtermuisknop op te klikken. Favorite Favoriete Video Video Audio Audio FilterMenuDelegate Delete Filter Set Verwijder Filter set Are you sure you want to delete this? %1 Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen? %1 OK OK Cancel Annuleer FiltersDock Filters Filters Add Toevoegen Choose a filter to add Kies een filter om toe te voegen Remove Verwijderen Remove selected filter Verwijder geselecteerde filter Copy Enabled Kopiëren ingeschakeld Copy checked filters to the clipboard Geselecteerde filters naar het klembord kopiëren Copy Current Kopieer huidige Copy current filter to the clipboard Kopieer het huidige filter naar het klembord Copy All kopieer alles Copy all filters to the clipboard kopieer alle filters naar het klembord Paste Filters Filters plakken Paste the filters from the clipboard plak de filters vanaf het klembord FrameRateWidget Convert Frames/sec Converteer Frames/sec GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... Voorbereiding van Glaxnimate voorbeeld.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Het programma Glaxnimate is niet gevonden. Klik op OK om een ​​bestandsdialoogvenster te openen en de locatie te kiezen. Klik op Annuleren als u Glaxnimate niet hebt. Find Glaxnimate Zoek Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Formulier Animation Animatie Comments: Commentaar Background color... Achtergrond kleur #00000000 #00000000 Edit... Bewerk... Reload Herladen Duration Tijdsduur black zwart transparent transparant animation Animatie Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr);;Alle bestanden (*) New Animation Nieuwe animatie GoPro2GpxJob Export GPX Exporteer GPX GradientControl Color #%1 Kleur #%1 Color: %1 Click to change Kleur: %1 Klik om te veranderen colors gradient control kleuren HtmlGeneratorJob Open Openen HtmlGeneratorWidget Form Formulier HTML Text Tekst Line 1 Line 2 Line 3 Click to expand or collapse the Body section ▶ Body Background color... Achtergrond kleur #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Transparent Do not include <html>, <head>, or <body> here Click to expand or collapse the CSS section ▶ CSS Type or paste stylesheets here Click to expand or collapse the JavaScript section ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Generate Image... Generate Video... (defaults) (standaard) Elastic Stroke (Video) Folded (Image) Gold Metal (Image) Party Time (Video) 3D (Image) 3D (Afbeelding) Chrome (Image) Neon Flux (Video) Generate Image File Afbeeldingsbestand genereren PNG files (*.png) PNG bestanden (*.png) Generating image... Genereer Afbeelding... Generate Video File Video bestand genereren AVI files (*.avi) AVI bestanden (*.avi) Generate HTML Video: %1 Generating HTML video... ▼ CSS CSS ▼ Body Body ▼ JavaScript JavaScript (custom) ImageProducerWidget Form Formulier Comments: Commentaar Resolution Resolutie x x Duration Duur Pixel aspect ratio Pixelverhouding : : Image sequence Beeldsequentie Repeat Herhaal frames beelden per picture per afbeelding Properties Menu Menu Eigenschappen Open With Openen met Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Reload Herladen Copy Full File Path Kopieer volledige bestandspad Show In Folder Toon in Folder Show In Files Weergeven in bestanden Set Creation Time... Stel tijdstip van aanmaken in Disable Proxy Proxy uitschakelen Make Proxy Proxy maken Delete Proxy Verwijder Proxy Copy Hash Code Kopieer Hash Codering Make the current duration value the default value Maak van de huidige duur de standaard waarde Set Default Als Standaard instellen Reset Reset (PROXY) (PROXY) Getting length of image sequence... Lengte verkrijgen van de beeld volgorde ... Reloading image sequence... Herladen beeldsequentie ... The hash code below is already copied to your clipboard: De hashcode hier beneden is al gekopieerd naar het klembord. System Default Systeemstandaard Other... Anders Remove... Verwijderen... Remove From Open With Verwijderen uit Openen met Proxy Proxy IsingWidget Form Formulier Ising Model Ising Model Noise Temperature Temperatuur Ruis Border Growth Border Groei Spontaneous Growth Spontane Groei JobQueue pending nog onbeslist Estimated Hours:Minutes:Seconds Verwachte Uren:Minuten:Seconden paused gepauzeerd Elapsed Hours:Minutes:Seconds Verlopen Uren:Minuten:Seconden stopped gestopt failed gefaald JobsDock Jobs Taken Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Stop het automatisch verwerken van de volgende onbesliste taak in de lijst. Dit stopt geen momenteel lopende taken. Rechts- -klik op een taak om een menu te openen om een momenteel lopende taak te stoppen. Remove all of the completed and failed jobs from the list Verwijder alle voltooide en mislukte taken uit de lijst Clean Opkuisen Jobs Menu opdracht menu Pause Queue Wachtrij pauseren Stop This Job Stop deze taak Stop the currently selected job Stop de momenteel geselecteerde taak View Log Bekijk Log View the messages of MLT and FFmpeg Bekijk de boodschappen van MLT en FFmpeg Run Run Restart a stopped job Herstart een gestopte taak Remove Verwijderen Remove Finished Verwijder Voltooid Job Log Takenlog KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Bevestig het verwijderen van geavanceerde sleutelframes This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Hiermee worden alle geavanceerde Sleutelyframes verwijderd en worden eenvoudige sleutelframes mogelijk.<p> Wilt u dit nog steeds doen? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Gebruik Keyframes voor deze instelling Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Houd %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepen Confirm Removing Keyframes Bevestig Keyframes Verwijderen This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Dit zal alle keyframes verwijderen voor deze instelling. <p>Wil je dit nog steeds doen? Confirm Removing Simple Keyframes Bevestig het verwijderen van eenvoudige sleutelframes This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? Hiermee worden alle eenvoudige sleutelframes voor alle parameters verwijderd. <p>Eenvoudige sleutelframes worden omgezet naar geavanceerde sleutelframes. <p>Wilt u dit nog steeds doen? KeyframesDock Keyframes Keyframes View weergave Keyframe Sleutelframe From Previous Van Vorige Ease Out Fade out To Next naar de volgende Ease In Fade in Ease In/Out Fade In/Out Keyframes Clip Keyframes Controls Keyframes Menu Set Filter Start Set Filter End Set First Simple Keyframe Set Second Simple Keyframe Scrub While Dragging Zoom Keyframes Out Zoom Keyframes In Zoom Keyframes To Fit Hold Houd Linear Lineair Smooth Soepel Ease Out Sinusoidal Ease Out Quadratic Ease Out Cubic Ease Out Quartic Ease Out Quintic Ease Out Exponential Ease Out Circular Ease Out Back Ease Out Elastic Ease Out Bounce Ease In Sinusoidal Ease In Quadratic Ease In Cubic Ease In Quartic Ease In Quintic Ease In Exponential Ease In Circular Ease In Back Ease In Elastic Ease In Bounce Ease In/Out Sinusoidal Ease In/Out Quadratic Ease In/Out Cubic Ease In/Out Quartic Ease In/Out Quintic Ease In/Out Exponential Ease In/Out Circular Ease In/Out Back Ease In/Out Elastic Ease In/Out Bounce Remove Verwijderen Rebuild Audio Waveform Audio golfvorm herbouwen Seek Previous Keyframe Seek Next Keyframe Toggle Keyframe At Playhead KeyframesModel Hold Houd Linear Lineair Smooth Soepel Ease In Sinusoidal Ease Out Sinusoidal Ease In/Out Sinusoidal Ease In Quadratic Ease Out Quadratic Ease In/Out Quadratic Ease In Cubic Ease Out Cubic Ease In/Out Cubic Ease In Quartic Ease Out Quartic Ease In/Out Quartic Ease In Quintic Ease Out Quintic Ease In/Out Quintic Ease In Exponential Ease Out Exponential Ease In/Out Exponential Ease In Circular Ease Out Circular Ease In/Out Circular Ease In Back Ease Out Back Ease In/Out Back Ease In Elastic Ease Out Elastic Ease In/Out Elastic Ease In Bounce Ease Out Bounce Ease In/Out Bounce KokorodokiJob Open Openen LissajousWidget Form Formulier Lissajous Lissajous X Ratio X Verhouding Y Ratio Y Verhouding ListSelectionDialog Dialog Dialoog LumaMixTransition Form Formulier Transition Overgang Preview Voorbeeld Video Video Dissolve Oplossen Cut Knip Bar Horizontal Horizontale Balk Bar Vertical Vertikale Balk Barn Door Horizontal Barn Door Horizontaal Barn Door Vertical Schuurdeur vertikaal Barn Door Diagonal SW-NE Barn Door Diagonaal SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Barn Door Diagonaal NW-SE Diagonal Top Left Diagonaal Boven Links Diagonal Top Right Diagonaal Boven Rechts Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterval Horizontaal Matrix Waterfall Vertical Matrix Waterval Verticaal Matrix Snake Horizontal Matrix Slang Horizontaal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Slag Parallel Horizontaal Matrix Snake Vertical Matrix Slang Verticaal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix Slang Parallel Verticaal Barn V Up Barn V Omhoog Iris Circle Diafragma Cirkel Double Iris Dubbel Diafragma Iris Box Diafragma Box Box Bottom Right Box Onderaan Rechts Box Bottom Left Box Onderaan Links Box Right Center Box Rechts Midden Clock Top Klok Bovenaan Get custom transitions on our Web site. Custom... Aangepaste... TextLabel Tekst Label Swap the appearance of the A and B clips Verwissel het uiterlijk van de A en B-clips Invert Wipe Vegen omkeren Softness Zachtheid Change the softness of the edge of the wipe Wijzig de zachtheid van de rand van het vegen % % Audio Audio Save the custom transition as a favorite Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Automatisch fade-out van audio clip A en audio fade-in van clip B over de duur van de overgang. Cross-fade Cross-fade Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Gebruik de audio-niveaus niet tijdens het verloop van de overgang. In plaats daarvan, stelt U a op een vast meng niveau, of kies alleen clip A's audio (0%) of clip B's audio (100%). Mix: Meng: A A B B Position Positie Preview Not Available Open File Open Bestand MainWindow Shotcut Shotcut &File &Bestand &View &Bekijk Layout Layout &Edit &Bewerk &Help &Hulp Audio Channels Audiokanalen Deinterlacer Deinterlacer Interpolation Interpolatie Video Mode Video Modus External Monitor Externe Monitor Language Taal Theme Thema Display Method Weergave Methode App Data Directory Appdata Map Preview Scaling Preview Schalen Proxy Proxy Storage Opslag Toolbar Taakbalk &Open File... &Open Bestand... E&xit E&xit Quit the application Verlaat de toepassing &About Shotcut &Over Shotcut About Qt Over Qt Open Other... Open Andere... Open a device, stream or generator Open een apparaat, stream of een generator &Save &Opslaan Save project as a MLT XML file Bewaar project als een MLT XML bestand Save &As... Bewaren &Als... Save project to a different MLT XML file Project Opslaan naar een ander MLT XML bestand Export Exporteren Job Priority &Undo &Ongedaan maken &Redo &Opnieuw doen Forum... Forum... FAQ... FAQ... Enter Full Screen Open Volledig Scherm Peak Meter Piek Meter Properties Eigenschappen Recent Recent Playlist Afspeellijst History Geschiedenis Realtime (frame dropping) Realtime (frame dropping) Progressive Progressief Native 8-bit CPU (fast, flexible) Native 10-bit CPU (slower, better) 1 (mono) 1 (mono) 2 (stereo) 2 (stereo) One Field (fast) Eén Veld (snel) Linear Blend (fast) Lineaire Blend (snel) YADIF - temporal only (good) YADIF - alleen tijdelijk (goed) Nearest Neighbor (fast) Naaste buur (snel) Bilinear (good) Bilineair (goed) Bicubic (better) Bicubisch (beter) Automatic Automatisch None Geen Use JACK Audio Gebruik Audio JACK Filters Filters Add... Toevoegen... System Systeem Use the user or platform style, colors, and icons. Gebruik de gebruiker- of platformstijl, kleuren en iconen. Fusion Dark Fusie Donker Fusion Light Fusie Licht Tutorials... Handleidingen... Timeline Tijdlijn Restore Default Layout Herstel Standaard Opmaak Show Title Bars Toon Titelbalk Show Toolbar Toon Taakbalk Upgrade... Opwaarderen Open MLT XML As Clip... Open MLT XML als Clip... Open a MLT XML project file as a virtual clip Open een MLT XML projectbestand als een virtuele clip Scrub Audio Scrub Audio Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Software (Mesa) Low Laag Normal Normaal Application Log... Toepassing Log... Project Project Player Player User Interface Gebruikersinterface Close Sluit Notes Opmerkingen Markers as Chapters... Export Chapters Audio/Video Device... Set... Stel in... Other Versions Andere versies &Player &Speler &Settings &Instellingen Time Format Tijd Formaat Backup Backup Open a video, audio, image, or project file Open een video, audio, afbeelding of een project bestand Audio Peak Meter Audio Piek Meter 4 (quad/Ambisonics) 4 (quad/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - temporeel + ruimtelijk (beter) BWDIF (best) BWDIF (beste) Lanczos (best) Resources... B Bronnen Show... Weergeven... Show Weergeven Keyframes Keyframes New Nieuw Processing Mode Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) System Fusion Video/Audio... Export Video/Audio Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot Capture a screenshot Screen Recording Record the screen Audio Audio Switch to the audio layout Overschakelen naar audiolayout Alt+5 Alt+5 Logging Loggen Switch to the logging layout Overschakelen naar loggenlayout Alt+1 Alt+1 Editing Bewerken Switch to the editing layout Overschakelen naar bewerklayout Alt+2 Alt+2 FX FX Switch to the effects layout Overschakelen naar effectenlayout Alt+3 Alt+3 New Generator Markers Markeringen Subtitles Ondertitelingen 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) Frames Beelden Clock Klok Timecode (Non-Drop Frame) Topics Onderwerpen Synchronization... Synchronisatie... Synchronization Synchronisatie Use Proxy Gebruik Proxy Set the proxy storage folder Stel proxyopslagmap in Show the proxy storage folder Geef proxyopslagmap weer Use Project Folder Gebruik projectmap Store proxies in the project folder if defined Sla proxies op in projectmap als die is bepaald Use Hardware Encoder Gebruik Hardware-encoder Use Hardware Decoder Configure Hardware Encoder... Stel Hardware-encoder in Switch to the color layout Overschakelen naar kleurinput Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Overschakelen naar alleen-afspeler layout Alt+6 Alt+6 Playlist Project Afspeellijstproject Clip-only Project Alleen-clip Project Reset... Reset... Backup and Save Backup en Opslaan Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Handmatig Hourly Uurlijks Daily Dagelijks Weekly Wekelijks Show Project in Folder Pause After Seek Files Bestanden What's This? Get help about something by clicking it Remove... Verwijderen... F11 F11 EDL... Frame... Actions and Shortcuts... Acties en snelkoppelingen... Clear Recent on Exit Wis Recent na Afsluiten Show Text Under Icons Geef Tekst Onder Iconen Weer Show Small Icons Geef Kleine Iconen Weer Jobs Taken 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Error: Dit programma vereist de SDL 2 bibliotheek. Installeer dit alsjeblieft met je pakketmanager. Het wordt misschien libsdl2-2.0-0, SDL2, of iets dergelijks genoemd. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Uit Internal Intern External Extern DeckLink Keyer DeckLink Keyer Color Kleur Text Tekst Image/Video from HTML Noise Ruis Color Bars Kleur Balken Audio Tone Geluidstoon Count Tellen Blip Flash Bliepflits Failed to open Openen Is Mislukt The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Converted for GPU Converted for CPU Save Converted XML Converting the project failed. Repaired Hersteld Save Repaired XML Gerepareerde XML Opslaan Repairing the project failed. Herstellen van het project is mislukt. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Shotcut heeft sommige problemen in uw project opgemerkt. Wilt u dat Shotcut probeert om dit te repareren? Als u Ja kiest, zal Shotcut een kopie van uw project creëren met "- Hersteld" in de naam van het bestand en het openen. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Automatisch opgeslagen bestanden bestaan reeds. Wilt u deze nu herstellen? You cannot add a project to itself! Je kunt niet een project aan zichzelf toevoegen! There was an error saving. Please try again. Er was een fout tijdens het opslaan. Probeer alsjeblieft opnieuw. This project file requires a newer version! It was made with version Dit project vereist een nieuwere versie! Het is gemaakt met versie You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Je hebt bijna geen beschikbaar geheugen meer! Sluit andere toepassingen of webbrowsertabbladen en probeer het opnieuw. Of sla Shotcut op en start het opnieuw. Opening %1 %1 Openen Open File Open Bestand All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Alle Bestanden (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Voorkeuren Rename Clip Clip Hernoemen Find Vind Reload Herladen Rerun Filter Analysis This will start %n analysis job(s). Continue? No filters to analyze. Untitled Ongetiteld %1x%2 %3fps %4ch %1x%2 %3fps %4ch About %1 Over %1 Non-Broadcast Non-Broadcast DVD Widescreen NTSC DVD Breedbeeldscherm NTSC DVD Widescreen PAL DVD Breedbeeldscherm PAL Square 1080p 30 fps Vierkant 1080p 30 fps Square 1080p 60 fps Vierkant 1080p 60 fps Vertical HD 30 fps Verticaal HD 30 fps Vertical HD 60 fps Verticaal HD 60 fps Custom Aangepaste Saved %1 Bewaard %1 Save XML Bewaar XML Timeline is not loaded Tijdlijn is niet geladen Range marker not found under the timeline cursor There are incomplete jobs. Do you still want to exit? Er zijn onvoltooide taken. Wilt u nog steeds stoppen? An export is in progress. Do you still want to exit? Aan het expoteren. Weet u zeker dat u af wilt afsluiten? GPU processing is not supported Saved backup %1 Backup opgeslagen %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? Opened Files Geopende bestanden Screen recorder launched Failed to launch screen recorder Add To Timeline Aan de tijdlijn toevoegen GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Include ranges (Duration > 1 frame)? Choose Markers Text (*.txt);;All Files (*) Tekst (*.txt);;Alle Files (*) Failed to open export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? Hiermee worden <b>alle</b> instellingen gereset en moet Shotcut daarna opnieuw worden opgestart. Wilt u nu resetten en opnieuw opstarten? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode The project has been modified. Do you want to save your changes? Het project is gewijzigd. Wilt u uw wijzigingen opslaan? Exit Full Screen Verlaat Volledig Scherm Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? Shotcut moet opnieuw opstarten om externe monitoring te wijzigen. Wilt u nu opnieuw opstarten? screenshot PNG Files (*.png) screen Turn Proxy On Zet Proxy Aan Turn Proxy Off Zet Proxy Uit Converting Converteren Proxy Folder Proxymap Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Wil je alle bestanden van de oude naar de nieuwe map verplaatsen? Moving Files Bestanden Verplaatsen Set Loop Range Thumbnails Miniaturen Scrolling Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Audio API default standaard You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? U moet Shotcut opnieuw opstarten om de audio-API. te wijzigen. Wilt u nu opnieuw opstarten? SDR HLG HDR DeckLink Gamma Drawing/Animation Click here to check for a new version of Shotcut. Klik hier om te controleren op een nieuwe versie van Shotcut. Open Files Open Bestanden You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? U moet Shotcut herstarten om over te schakelen naar de nieuwe taal. Wilt u nu opnieuw opstarten? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Kan geen verbinding maken JACK. Controleer of JACK is geïnstalleerd en actief is. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? Je moet %1 herstarten om over te schakelen op het nieuwe thema. Wil je nu opnieuw opstarten? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>Controleer uw hele project nadat u deze wijziging hebt aangebracht. </p> <p>Shotcut past niet automatisch zaken aan die gevoelig zijn voor grootte en positie als u de resolutie of beeldverhouding wijzigt.</p<br> De timing van bewerkingen en keyframes kan enigszins afwijken als u de framesnelheid wijzigt.</p><p> Het is een goed idee om <b>Bestand > Back-up maken en opslaan</b> te gebruiken voor of na deze bewerking.</p> <p>Wilt u de <b>videomodus</b> nu wijzigen?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Dit niet meer tonen. Do you want to automatically check for updates in the future? Wil je automatisch controleren op toekomstige updates? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Dit niet meer tonen. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Alle Bestanden (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? U moet Shotcut herstarten om van weergave methode te veranderen. Wilt u nu opnieuw opstarten? Application Log Toepassing Log... Previous Vorige Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Shotcut versie %1 is beschikbaar! Klik hier om het te verkrijgen. You are running the latest version of Shotcut. Je gebruikt de nieuwste versie van Shotcut Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Gefaald om version.json te lezen tijdens het checken. Klik hier om naar de website te gaan. Export EDL Exporteer EDL EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Alle Bestanden (*) A JavaScript error occurred during export. Een JavaScript-fout is voorgekomen tijdens het exporteren. Failed to open export-edl.js Gefaald om export-edl.js te openen Export frame from proxy? Exporteer frame van proxy? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Deze frame komt misschien van een lagere resolutie proxy in plaats van de originele bron. Wil je nog steeds doorgaan? Export Frame Exporteer Frame Unable to export frame. Niet in staat om frame te exporteren. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Je moet Shotcut herstarten om de datamap te veranderen. Wil je nog steeds doorgaan? Data Directory Datamap Add Custom Layout Voeg Aangepasta Layout Toe Name Naam Remove Video Mode Verwijder Videomodus Remove Layout Verwijder Layout MarkersDock Markers Markeringen Add a marker at the current time Remove the selected marker Deselect the marker Markers Menu Remove All Markers Verwijder Alle Markeringen Columns Kolommen Color Kleur Name Naam Start Start End Einde Duration Tijdsduur Markers Controls search zoek Clear search Wis zoekopdracht MarkersModel Color Kleur Name Naam Start Start End Einde Duration Tijdsduur MeltJob View XML Bekijk XML View the MLT XML for this job Bekijk de MLT XML voor deze taak Open Openen Open the output file in the Shotcut player Open het output bestand in de Shotcut speler Show In Folder Toon in Folder Show In Files Weergeven in bestanden MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Je kunt niet slepen vanaf Project. You cannot drag a non-seekable source Je kunt niet een onzoekbare bron slepen MltClipProducerWidget Resolution Resolutie Aspect ratio Aspect verhouding Frame rate Beeldsnelheid Scan mode Scanmodus Colorspace Kleurruimte Duration Tijdsduur %L1 fps %L1 fps Progressive Progressief Interlaced Geïnterlinieerd Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Subclip profile matches project profile. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Motion tracker Adjust Relative Position Offset Position Absolute Position Size And Position From start Current position Huidige positie Apply Toepassen Reset Reset Cancel Annuleer MotionTrackerModel Tracker %1 MultiFileExportDialog Directory Map Prefix Prefix export exporteer Field 1 Veld 1 Field 2 Veld 2 Field 3 Veld 3 Extension Uitbreiding None Geen Name Naam Index Index Date Datum Hash Hash Empty File Name Lege Bestandsnaam Directory does not exist: %1 Map bestaat niet: %1 File Exists: %1 Bestand Bestaat: %1 Duplicate File Name: %1 Dupliceer Bestandsnaam: %1 Fix file name errors before export. Fix bestandsnaamfouten voor exporteren. Export Directory Exportmap MultitrackModel (PROXY) (PROXY) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. Error: Shotcut kon niet de %1 plugin op jouw systeem vinden. Installeer de %2 plugins. NetworkProducerWidget Form Formulier Network Stream Netwerk Stream &URL &URL Apply Toepassen NewProjectFolder Form Formulier Projects Projecten PushButton PushButton Start Start Remove Verwijderen A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Een map met deze naam wordt gemaakt met een projectbestand van dezelfde naam. Projects folder Projectenmap Project name Projectnaam Video mode Videomodus This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Dit is de map waarin Shotcut projectmappen worden opgeslagen. Een map wordt gemaakt in deze map voor elk project. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. Automatisch betekent dat de resolutie en framerate gebaseerd zijn op het <b>eerste</b> bestand dat je <b>toevoegd</b> aan je project. Als het eerste bestand geen videoclip is (zoals een afbeelding of audio), dan wordt het 1920x1080p 25 fps New Project Nieuw Project Automatic Automatisch Add... Toevoegen... Remove... Verwijderen... Projects Folder Projectenmap Custom Aangepaste Remove Video Mode Verwijder Videomodus The project name cannot include a slash. De projectnaam kan geen slash bevatten. The project name cannot include '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Er bestaat al een project met die naam. Probeer opnieuw met een andere naam. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Kan map %1 niet maken Misschien heb je geen toestemming. Probeer opnieuw met een andere map. NoiseWidget Form Formulier Noise Ruis NotesDock Notes Opmerkingen Notes Controls OpenOtherDialog Open Other Open Andere 1 1 Add To Timeline Aan de tijdlijn toevoegen Network Netwerk Device Apparaat SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio ALSA Audio Audio/Video Device Audio/Video Apparaat Screen Snapshot Screen Recording Generator Generator Color Kleur Text Tekst Animation Animatie Noise Ruis Ising Ising Lissajous Lissajous Plasma Plasma Color Bars Kleur Balken Audio Tone Geluidstoon Count Tellen Blip Flash Bliepflits ParameterHead Seek to previous keyframe Zoeken tot vorige keyframe Seek backwards Zoek achterstevoren Add a keyframe at play head Voeg keyframe toe bij afspeelhoofd Delete the selected keyframe Verwijder de geselecteerde keyframe Seek to next keyframe Zoek tot volgende keyframe Seek forwards Zoek naar voren Unlock track Spoor ontgrendelen Lock track Vergrendel spoor Zoom keyframe values Zoom keyframewaardes PlasmaWidget Form Formulier Plasma Plasma Speed 1 Snelheid 1 Speed 2 Snelheid 2 Speed 3 Snelheid 3 Speed 4 Snelheid 4 Move 1 Verplaats 1 Move 2 Verplaats 2 Player Source Bron Project Project Adjust the audio volume Pas het geluidsvolume aan Silence the audio Geluid stil zetten Current position Huidige positie Total Duration Totale Duur In Point Beginpunt Selected Duration Geselecteerde Duur Zoom Fit Passende Zoom Current/Total Times Player Controls Player Options Zoom 10% Zoom 10% Zoom 25% Zoom 25% Zoom 50% Zoom 50% Zoom 100% Zoom 100% Zoom 200% Zoom 200% Toggle zoom Toggle zoom 2x2 Grid 2x2 Raster 3x3 Grid 3x3 Raster 4x4 Grid 4x4 Raster 16x16 Grid 16x16 Raster 10 Pixel Grid 10 Pixel Raster Play/Pause Afspelen/Pause Toggle play or pause Loop Toggle player looping Loop All Loop back to the beginning when the end is reached Loop Marker Loop around the marker under the cursor in the timeline Loop Selection Loop Selectie Loop around the selected clips Nothing selected Niets geselecteerd Loop Around Cursor Loop around the current cursor position Skip to the next point Skip to the previous point Play quickly backwards Play quickly forwards Seek Start Begin Zoeken Seek End Einde Zoeken Next Frame Volgend Frame Previous Frame Vorig Frame Forward One Second Een Seconde Vooruit Backward One Second Een Seconde Terug Forward Two Seconds Backward Two Seconds Forward Five Seconds Backward Five Seconds Forward Ten Seconds Backward Ten Seconds Forward Jump Backward Jump Set Jump Time Trim Clip In Trim Clip Out Set Time Position Pause playback Player Player Focus Player Toggle Filter Overlay Not Seekable Niet Zoekbaar 20 Pixel Grid 20 Pixel Raster Zoom 300% Zoom 300% Zoom 400% Zoom 400% Zoom 500% Zoom 500% Zoom 750% Zoom 750% Zoom 1000% Zoom 1000% 80/90% Safe Areas 80/90% Veilige Zones EBU R95 Safe Areas EBU R95 Veilige Zones Snapping Snappen Toggle grid display on the player Schakel rasterdisplay in de afspeler Switch Source/Project Pause Pauzeer Skip Next Spring naar volgende Skip Previous Spring naar Vorige Rewind Terugspoelen Fast Forward Snel vooruit Volume Volume Show the volume control Toon de volumeregelaar Proxy and preview scaling are ON at %1p Proxy en previewschalen zijn AAN bij %1p Proxy is ON at %1p Proxy is AAN bij %1p Preview scaling is ON at %1p Previewschalen is aan bij %1p Unmute Ontdempen Mute Dempen PlaylistDock Playlist Afspeellijst <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dubbel-click</span> een item uit de afspeellijst om af te spelen in de player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">U kunt vrij clips bekijken zonder ze toe te voegen aan de afspeellijst of te sluiten.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Om een item uit de afspeellijst te trimmen of aan te passen <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> om te openen, maak de veranderingen en klik op de <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> om de items te herschikken.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dubbelklik op een item uit de afspeellijst om het te openen in de speler.</p></body></html> Add the Source to the playlist Bron toevoegen aan afspeellijst Remove cut Verwijder knip Update Bijwerken View as tiles Weergeven als titels View as icons Weergeven als iconen View as details Weergeven als details Remove Verwijder Set Creation Time... Stel tijdstip van aanmaken in Insert Tussenvoegen Playlist Menu Append Toevoegen Open the clip in the Source player Open clip in bronafspeler Go to the start of this clip in the Project player Ga naar de start van deze clip in de projectafspeler Remove All Verwijder alles Remove all items from the playlist Verwijder alle items in de afspeellijst Hidden Verborgen In and Out - Left/Right In en Uit - Links/Rechts In and Out - Top/Bottom In en Uit - Boven/Onder In Only - Small Alleen In - Klein In Only - Large Alleen In - Groot Add Selected to Timeline Voeg geselecteerde toe aan Tijdlijn Add Selected to Slideshow Voeg geselecteerde toe aan diavoorstelling Play After Open Afspelen Na Openen Select All Selecteer Alles Select None Selecteer Geen Update Thumbnails Thumbnails Updaten Sort By Name Sorteer Op Naam Sort By Date Sorteer Op Datum Details Details Select Selecteer Bins Columns Kolommen Playlist Controls Playlist Filters Only show files whose name, path, or comment contains some text search zoek Add files to playlist Tiles Tegels Icons Iconen Open Openen GoTo Ga Naar Copy Kopiëren Open a copy of the clip in the Source player Open een kopie van de clip in de Bronafspeler Move Up Move Down Open Previous Vorige openen Open Next Volgende openen Select Clip 1 Select Clip 2 Select Clip 3 Select Clip 4 Select Clip 5 Select Clip 6 Select Clip 7 Select Clip 8 Select Clip 9 Thumbnails Miniaturen Clip Clip In In Duration Tijdsduur Start Start Date Datum Type Type Video Video Show or hide video files Toon of verberg videobestanden Audio Audio Show or hide audio files Toon of verberg audiobestanden Image Afbeelding Show or hide image files Toon of verberg afbeeldingen Other Andere Show or hide other kinds of files Andere soorten bestanden weergeven of verbergen New Bin Name Naam Show or hide the list of bins Remove Bin Rename Bin Search Zoek Replace %n playlist items %n item(s) %n Item(s) %n Items Sort Sorteer You cannot insert a playlist into a playlist! U kunt geen afspeellijst toevoegen in een afspeellijst Remove %n playlist items Add Files Bestand Toevoegen Appending Toevoegen Failed to open Openen Is Mislukt Dropped Files Generating Genereren Open File Open Bestand All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Alle Bestanden (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" P PlaylistModel (PROXY) (PROXY) Video Video Image Afbeelding Audio Audio Other Andere # # Thumbnails Miniaturen Clip Clip In In Duration Duur Start Start Date Datum Type Type Comment PlaylistProxyModel All Alle Duplicates Not In Timeline Not In a Bin Preset Preset Voorinstelling Save Bewaar Delete Verwijder Save Preset Bewaar voorinstellingen Name: Naam: OK OK Cancel Annuleer Delete Preset Voorinstelling verwijderen Are you sure you want to delete %1? Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen? ProducerPreviewWidget Play Afspelen PulseAudioWidget Form Formulier PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 Maak proxy voor %1 QObject Append playlist item %1 Afspeellijst Item Toevoegen %1 Insert playist item %1 Afspeellijst Item toevoegen %1 Update playlist item %1 Afspeellijst Item bijwerken %1 Remove playlist item %1 Afspeellijst Item Verwijderen %1 Clear playlist Afspeellijst leegmaken Move item from %1 to %2 Verplaats item van %1 naar %2 Sort playlist by %1 Sorteer afspeellijst op %1 Trim playlist item %1 in Verkort afspeellijstitem %1 in Trim playlist item %1 out Verkort afspeellijstitem %1 uit Replace playlist item %1 Vervang afspeellijstitem %1 Add new bin: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Remove bin: %1 Rename bin: %1 Append to track Aan Spoor toevoegen Append to Timeline Toevoegen aan Tijdlijn Preparing Voorbereiden Appending Toevoegen Finishing Afmaken Insert into track In spoor tussenvoegen Add Files Bestanden Toevoegen Overwrite onto track In Spoor Overschrijven Lift from track Verwijder uit spoor Remove from track Verwijderen van spoor Group %n clips Ungroup %n clips Change track name Spoor naam wijzigen Merge adjacent clips Aangrenzende clips samenvoegen Toggle track mute Toggle spoorgeluid dempen Toggle track hidden Toggle spoor verbergen Change track compositing Verander spoor composities Lock track Vergrendel spoor Move %n timeline clips Move timeline clip Trim clip in point In-punt clip trimmen Trim clip out point Uit-punt clip trimmen Split clip Splits clip Split clips Adjust fade in Fade-in aanpassen Adjust fade out Fade-out aanpassen Add transition Overgang toevoegen Trim transition in point Overgangs in-punt trimmen Trim transition out point Overgangs uit-punt trimmen Remove transition Verwijder overgang Add video track Videospoor toevoegen Add audio track Audio spoor toevoegen Insert audio track Audio spoor tussenvoegen Insert video track Video spoor tussenvoegen Remove audio track Verwijder audio spoor Remove video track Verwijder video spoor Move track down Move track up Change track blend mode Verander spoor mengmodus Change clip properties Verander clipinstellingen Detach Audio Audio Afkoppelen Replace timeline clip Verplaats tijdlijnclip Align clips to reference track Apply copied filters Adjust gain/volume You cannot add a project to itself! Je kunt niet een project aan zichzelf toevoegen! The file is not a MLT XML file. Het bestand is geen MLT XML bestand. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Niet in staat om bestand %1 te schrijven Misschien heb je geen toestemming. Probeer opnieuw met een andere map. Transition Overgang Track: %1 Spoor: %1 Output Output The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? De waarde die je hebt toegevoegd is erg gelijkend aan de veelvoorkomende, meer standaard %1 = %2/1001. Wil je %1 = %2/1001 in deze plaats gebruiken? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? Het station dat je koos heeft maar %1 MiB vrije ruimte. Wil je toch doorgaan? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Dit niet meer tonen. unknown (%1) onbekend (%1) NA NT This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. Dit bestand gebruikt kleuroverdrachtkenmerken %1, wat misschien resulteert in incorrecte kleuren of helderheid in Shotcut This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. Dit bestand heeft een variabele framerate, wat niet betrouwbaar is om te bewerken. This file does not support seeking and cannot be used for editing. Dit bestand biedt geen ondersteuning voor zoeken en kan niet worden gebruikt voor bewerking. This file format (HDV) is not reliable for editing. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Wil je dit omzetten in een bewerkvriendelijk formaat? Zo ja, kies een formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam heb gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, vervangt het automatisch clips, of je kunt op de taak dubbelklikken om het te openen. transparent Open Other > Color transparant Drop Files Laat Bestanden Vallen Failed to open Openen Is Mislukt Not adding non-seekable file: Geen non-zoekbaar bestand toevoegen: Generating Playlist for Bin Generate Slideshow Genereer Diavoorstelling Make proxy for %1 Maak proxy voor %1 Generating Proxies Converting Thumbnails Thumbnails Omzetten Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Wacht alsjeblieft af voor deze enige update tot de thumbnailcache Delete marker: %1 Add marker: %1 Move marker: %1 Edit marker: %1 Clear markers transparent Open Other > Animation transparant Edit With Glaxnimate Playlist Clip: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Track: %1, Clip: %2 %1x%2 Add %1 filter Add %1 filter set Remove %1 filter Move %1 filter Disable %1 filter Enable %1 filter Paste filters Change %1 filter Change %1 filter: %2 generating audio waveforms for Done add keyframe remove keyframe modify keyframe Add subtitle track: %1 Remove subtitle track: %1 Edit subtitle track: %1 Add subtitle Add %n subtitles Remove %n subtitles Move %n subtitles Remove subtitle Edit subtitle text Change subtitle start Change subtitle end Move subtitle Imported %1 subtitle item(s) Importing subtitles... Imported %n subtitle item(s) No subtitles found to import Import %1 subtitle items Append subtitle A job already exists for %1 docker pull %1 Text to speech: %1 transparent New > Image/Video From HTML transparant QmlApplication Select a filter to copy <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Dit niet meer tonen. QmlEditMenu Undo Ongedaan maken Redo Overdoen Cut Knippen Copy Kopiëren Paste Plakken Paste Text Only Delete Verwijder Clear Legen Select All Selecteer Alles QmlFilter (defaults) (standaard) Analyze %1 Analiseer %1 QmlMarkerMenu Edit... Bewerk... Delete Verwijder Choose Color... Choose Recent Color QmlRichText Cannot save: Row Column QmlRichTextMenu File Open... Open... Save As... Edit Undo Ongedaan maken Redo Overdoen Cut Knippen Copy Kopiëren Paste Plakken Paste Text Only Select All Selecteer Alles Insert Table RecentDock Recent Recent Show only files with name matching text Toon alleen de naam van bestanden met bijpassende tekst search zoek Remove Verwijderen RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. ResourceDialog Resources Convert Selected No resources to convert Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Kies een bewerkvriendelijk formaat hier beneden en klik op OK om een bestandsnaam te kiezen. Nadat je een bestandsnaam hebt gekozen, wordt er een taak aangemaakt. Wanneer dit klaar is, dubbelklik op de taak om het te openen Convert... Converteer... ResourceModel %1MB %1 %2x%3 %4fps Name Naam Size Grootte Video Video Audio Audio SaveDefaultButton Set as default Instellen als standaard SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) ScopeController Scopes Scopes ScreenCaptureJob Open Openen Open the capture Remux %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Rectangle Window Minimize Shotcut Record Audio Audio opnemen ServicePresetWidget Form Formulier Preset Voorinstelling Save Bewaar Delete Verwijder (defaults) (standaard) Save Preset Bewaar voorinstelling Name: Naam: Delete Preset Voorinstelling verwijderen Are you sure you want to delete %1? Ben je zeker dat je %1 wil verwijderen? ShortcutEditor Apply Toepassen Set to default Clear shortcut Snelkoppeling wissen ShotcutActions Other Andere ShotcutSettings Old (before v23) Layout SimplePropertyUI Custom Properties Aangepaste eigenschappen SizePositionUI Bottom Left Onder Links Bottom Right Onder Rechts Top Left Boven Links Top Right Boven Rechts Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Slow Zoom In, Hold Bottom Slow Zoom In, Hold Top Slow Zoom In, Hold Left Slow Zoom In, Hold Right Slow Zoom Out, Hold Bottom Slow Zoom Out, Hold Top Slow Zoom Out, Hold Left Slow Zoom Out, Hold Right Preset Voorinstelling Position Positie Size Grootte Zoom Zoom Size mode Grootte modus Fit Aanpassen Fill Opvullen Distort Vervormen Horizontal fit Horizontaal passend Left Links Center Midden Right Rechts Vertical fit Verticaal passend Top Boven Middle Size and Position video filter Midden Bottom Onder Rotation Omwenteling ° degrees Background color Shake 1 Second - Scaled Shake 1 Second - Unscaled SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips SlideshowGeneratorWidget Image duration Set the duration of each image clip. Audio/Video duration Set the maximum duration of each audio or video clip. Aspect ratio conversion Pad Black Crop Center Crop and Pan Pad Blur Choose an aspect ratio conversion method. Zoom effect Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Transition duration Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Transition type Random Cut Knippen Dissolve Oplossen Bar Horizontal Horizontale Balk Bar Vertical Vertikale Balk Barn Door Horizontal Barn Door Horizontaal Barn Door Vertical Schuurdeur vertikaal Barn Door Diagonal SW-NE Barn Door Diagonaal SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Barn Door Diagonaal NW-SE Diagonal Top Left Diagonaal Boven Links Diagonal Top Right Diagonaal Boven Rechts Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterval Horizontaal Matrix Waterfall Vertical Matrix Waterval Verticaal Matrix Snake Horizontal Matrix Slang Horizontaal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Slag Parallel Horizontaal Matrix Snake Vertical Matrix Slang Verticaal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix Slang Parallel Verticaal Barn V Up Barn V Omhoog Iris Circle Diafragma Cirkel Double Iris Dubbel Diafragma Iris Box Diafragma Box Box Bottom Right Box Onderaan Rechts Box Bottom Left Box Onderaan Links Box Right Center Box Rechts Midden Clock Top Klok Bovenaan Choose a transition effect. Transition softness Change the softness of the edge of the wipe. Preview is not available with GPU Effects Generating Preview... SpeechDialog Text to Speech Language Taal American English British English Spanish French Hindi Italian Portuguese Japanese Mandarin Chinese Voice Preview this voice Speed Snelheid Output file Click the button to set the file Save Audio File WAV files (*.wav) (No voices) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Houd %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepen Preset Voorinstelling Speed Snelheid Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Image mode Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Nearest Blend Enable pitch compensation SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Name Naam Language Taal SubtitlesDock Subtitles Ondertitelingen Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Tracks Columns Kolommen Start Start End Einde Duration Tijdsduur Subtitle Controls Subtitles Menu Previous Vorige Current Next Add Subtitle Track Add a subtitle track Remove Subtitle Track Remove this subtitle track Edit Subtitle Track Edit this subtitle track Import Subtitles From File Import subtitles from an srt file at the current position Export Subtitles To File Export the current subtitle track to an SRT file Create/Edit Subtitle Create or Edit a subtitle at the cursor position. Add Subtitle Item Add a subtitle at the cursor position Remove Subtitle Item Remove the selected subtitle item Set Subtitle Start Set the selected subtitle to start at the cursor position Set Subtitle End Set the selected subtitle to end at the cursor position Move Subtitles Move the selected subtitles to the cursor position Burn In Subtitles on Output Generate Text on Timeline Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Speech to Text... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Text to Speech... Convert the current subtitle track to spoken audio. Track Timeline Cursor Track the timeline cursor Show Previous/Next Show the previous and next subtitles Add a clip to the timeline to create subtitles. Subtitle Track %1 Generate subtitle text on timeline Text style preset Default subtitle style Extracting Audio Speech to Text Subtitle track already exists: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Import Subtitle File Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Export SRT File SRT Files (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. Not enough space to add subtitle. Start time can not be after end time. Start time can not be before previous subtitle. End time can not be before start time. End time can not be after next subtitle. Unable to move. Subtitles already exist at this time. SubtitlesModel Text Tekst Start Start End Einde Duration Tijdsduur SystemSyncDialog Player Synchronization Adjust your playback audio/video synchronization Reset to default value 0 Video offset Apply Toepassen ms ms TextEditor Decrease Text Size Increase Text Size Text to Speech... TextFilterUi Bold Vet Italic Font Lettertype Use font size Outline Omlijning Thickness Dikte Background Achtergrond Padding Vulling Opacity Ondoorzichtigheid Position Positie Size Grootte Horizontal fit Horizontaal passend Left Links Center Midden Right Rechts Vertical fit Verticaal passend Top Boven Middle Text video filter Midden Bottom Onder TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag TextProducerWidget Form Formulier Text Tekst Type or paste the text here Background color... Achtergrond kleur #00000000 #00000000 Simple Rich Typewriter Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. black zwart transparent transparant Edit your text using the Filters panel. Edit Filters TextViewerDialog Dialog Dialoog Copy Kopiëren Save Text Bewaar Tekst Text Documents (*.txt);;All Files (*) Textdocumenten (*.txt);;Alle Bestanden (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Alle Bestanden (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Date: %1 Datum: %1 TimeSpinner Decrement Verminderen Increment Vermeerderen TimelineDock Timeline Tijdlijn Drawing/Animation This track is locked Dit spoor is op slot You cannot add a non-seekable source. Track %1 was not moved Can not move audio track above video track Can not move video track below audio track Align To Reference Track Track Operations Track Height Selection Selectie Edit View weergave Marker Markering Timeline Clip Timeline Controls Timeline Menu Add Audio Track Audio spoor toevoegen Add Video Track Videospoor toevoegen Insert Track Spoor tussenvoegen Remove Track Verwijder Spoor Move Track Up Move Track Down Show/Hide Selected Track Lock/Unlock Selected Track Mute/Unmute Selected Track Blend/Unblend Selected Track Make Tracks Shorter Maak Sporen smaller Make Tracks Taller Maak Sporen dikker Reset Track Height Select All Selecteer Alles Select All On Current Track Select None Selecteer Geen Select Next Clip Select Previous Clip Select Clip Above Select Clip Below Set Current Track Above Set Current Track Below Select Clip Under Playhead Cu&t Cu&t &Copy &Kopiëren &Paste &Plakken Nudge Forward Nudge Forward is not available Nudge Backward Nudge Backward is not available Append Toevoegen Ripple Delete Lift Lift Overwrite Overschrijven Split At Playhead Splitsen bij Afspeelkop Split All Tracks At Playhead Replace Vervang Create/Edit Marker Previous Marker Next Marker Delete Marker Cycle Marker Color Create Marker Around Selected Clip Rectangle Selection Adjust Clip Gain/Volume Automatically Add Tracks Snap Scrub While Dragging Ripple Ripple Ripple All Tracks Ripple alle Sporen Ripple Markers Toggle Ripple And All Tracks Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Show Audio Waveforms Toon Audiogolfvorm Use Higher Performance Waveforms Show Video Thumbnails No Page Smooth Soepel Center the Playhead Scroll to Playhead on Zoom Zoom Timeline Out Zoom Timeline In Zoom Timeline To Fit New Generator Color Kleur Text Tekst Noise Ruis Color Bars Kleur Balken Audio Tone Geluidstoon Count Tellen Blip Flash Bliepflits Properties Eigenschappen Rejoin With Next Clip Detach Audio Audio Afkoppelen Freeze Frame Apply Copied Filters Update Thumbnails Thumbnails Updaten Rebuild Audio Waveform Audio golfvorm herbouwen Ripple Trim Clip In Ripple Trim Clip Out Group/Ungroup Append multiple to timeline Ripple delete transition Lift transition Cut %1 from timeline Knip %1 uit de tijdlijn Remove %1 from timeline Lift %1 from timeline There is nothing in the Source player. You cannot replace a transition. Select a clip in the timeline to create a marker around it Added marker: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Failed to open Openen Is Mislukt Dropped Files You cannot freeze a frame of a transition. Freeze Frame is not available. Insert Freeze Frame The play head is not over the selected clip. Insert multiple into timeline Overwrite multiple onto timeline You cannot split a transition. U kunt een overgang niet splitsen. Replace %n timeline clips voiceover Opus (*.opus);;All Files (*) Record Audio Audio opnemen Record Audio: %1 Audio opnemen: %1 Audio Recording In Progress Audio-opname wordt uitgevoerd Record Audio error: check PulseAudio settings Fout bij het opnemen van audio: controleer de PulseAudio-instellingen Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Fout bij het opnemen van audio: kies Bestand > Openen > Audio-/videoapparaat Saving audio recording... Audio-opname opslaan... TimelinePropertiesWidget Form Formulier Timeline Tijdlijn Frame rate Beeldsnelheid Edit... Bewerk... : : Resolution Resolutie Scan mode Scanmodus Aspect ratio Aspect verhouding Colorspace Kleurruimte %L1 fps %L1 fps Progressive Progressief Interlaced Geïnterlinieerd ToneProducerWidget Form Formulier Audio Tone Geluidstoon Frequency Frequentie Hz Hz Level Niveau dB dB Tone: %1Hz %2dB TrackHead Unmute Ontdempen Mute Dempen Show Weergeven Hide Verberg Unlock track Spoor ontgrendelen Lock track Vergrendel spoor Filters Filters TrackPropertiesWidget Form Formulier Blend mode Track: %1 Spoor: %1 None Geen Over Add Toevoegen Saturate Multiply Screen Scherm Overlay Darken Dodge Burn Hard Light Source Over Destination Over Clear Legen Source Bron Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Lighten Color Dodge Color Burn Soft Light Difference Exclusion HSL Hue HSL Saturation HSL Color HSL Luminosity TranscodeDialog good better best medium Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Dit niet meer tonen. Change the frame rate from its source. Same as original 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Frame rate conversion This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. BIG <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> Use sub-clip Sample rate Bemonsteringssnelheid If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Deinterlace Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Keep Advanced open Override the frame rate to a specific value. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Override frame rate Frames/sec Beelden/sec Convert to BT.709 colorspace Convert to Edit-friendly... Omzetten naar bewerk-vriendelijk... Duplicate (fast) Blend Motion Compensation (slow) Advanced Geavanceerd Lossy: I-frame–only %1 Intermediate: %1 Lossless: %1 Transcoder Sub-clip Sub-clip Converted Omgezet MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP$ (*.mp4);;Alle Bestanden (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Alle Bestanden (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Alle Bestanden (*) A job already exists for %1 Convert canceled Convert %1 Zet %1 om TranscribeAudioDialog Speech to Text Name Naam Language Taal Translate to English Maximum line length Include non-spoken sounds Tracks with speech Select tracks that contain speech to be transcribed. Whisper.cpp executable Whisper.cpp uitvoerbaar bestand Find Whisper.cpp GGML Model Select a model or browse to choose one Refresh Models Configuration Download Model Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used No models found. Download a standard model? Models refreshed Failed to refresh models Path to Whisper.cpp executable Pad naar uitvoerbaar bestand Whisper.cpp Whisper.cpp executable not found Uitvoerbaar bestand Whisper.cpp niet gevonden Path to GGML model Select a model GGML model not found Model Delete Model Copy Model URL to Clipboard UndoButton Reset to default Reset naar standaard UnlinkedFilesDialog Missing Files There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Search in Folder... Missing Replacement Open File Open Bestand Video4LinuxWidget Form Formulier Apply Toepassen Set the path to the video device file Stel het pad in naar het videoapparaat bestand /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps bps Height Hoogte Frame rate Beeldsnelheid Resolution Resolutie Device Apparaat TV Tuner TV Tuner Standard Standaard Set the television standard Zet de tv-standaard Automatic Automatisch NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Kanaal Audio Input Audio ingang Width Breedte pixels pixels X X None Geen PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Red Green Groen Blue Blauw Value: %1 IRE: %2 Value: %1 Video Histogram VideoQualityJob Open Open Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Open het origineel en gecodeerde naast mekaar in de Shotcut speler View Report Bekijk Rapport Show In Files Weergeven in bestanden Show In Folder Toon in Folder Measure %1 Meet %1 Video Quality Measurement Videokwaliteit Meting VideoRgbParadeScopeWidget 255 191 127 64 0 0 Red Green Groen Blue Blauw Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Channel: %1 Value: %2 Video RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 191 127 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Value: %1 Video RGB Waveform VideoVectorScopeWidget Video Vector U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 IRE: %1 Video Waveform Video Golfvorm VideoZoomScopeWidget x x y R R G B B Y Y U V Pick a pixel from the source player Lock/Unlock the selected pixel %1x Video Zoom WhisperJob SRT WindowPicker Click on a window to select it audioloudnessscope Momentary Loudness. Short-term Loudness. Integrated Loudness. Loudness Range. Peak. True Peak. filterview Select a clip Add a filter Filter toevoegen Remove selected filter Verwijder geselecteerde filter Copy filters Paste filters Save a filter set Move filter up Move filter down Deselect the filter main Fill the screen with the Shotcut window. Vul het scherm met het venster van Shotcut. Hide upgrade prompt and menu item. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Gebruik Glaxnimate in plaats van Shotcut. Use GPU processing. Gebruik GPU verwerking. Clear Recent on Exit Wis Recent na Afsluiten The directory for app configuration and data. directory The scale factor for a high-DPI screen number A semicolon-separated list of scale factors for each screen list How to handle a fractional display scale: %1 string Which operating system audio API to use: %1 Zero or more files or folders to open Loading plugins... Laden plugins... Expiring cache... meta Alpha Channel: Adjust transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter Alpha Channel: View transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter Balance Balans pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter Position Positie Band Pass Banddoorlaat frequency search keywords for the Band Pass audio filter Center Frequency Bandwidth Bandbreedte Bass & Treble Bas & Hoog Copy Channel Kopieer Kanaal duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter Compressor Compressor loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter Delay Vertraging time echo search keywords for the Delay audio filter Expander Uitbreider dynamics range search keywords for the Expander audio filter Fade In Audio Infaden Audio loudness search keywords for the Fade In audio filter Fade Out Audio Uitfaden Audio loudness search keywords for the Fade Out audio filter Gain / Volume Versterking / Volume loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter Level Niveau High Pass Hoogdoorlaat frequency search keywords for the High Pass audio filter Cutoff afsluiting Rolloff rate Rolloff snelheid Wetness Limiter Begrenzer dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter Low Pass Laagdoorlaat frequency search keywords for the Low Pass audio filter Downmix Downmix stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter Mute Dempen silent silence volume search keywords for the Mute audio filter Normalize: One Pass volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter Normalize: Two Pass volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter Notch Notch frequency pass search keywords for the Notch audio filter Pan Pan stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter Reverb Nagalm delay time echo search keywords for the Reverb audio filter Room size Kamergrootte Reverb time Nagalmtijd Damping Demping Input bandwidth Ingang bandbreedte Dry signal level Dry signaal niveau Early reflection level Vroeg reflectie niveau Tail level Staart niveau Swap Channels Verwissel Kanalen switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter Chroma Key: Simple green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter Brightness Helderheid lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter Color Grading Kleurcorrectie correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Midtones (Gamma) Highlights (Gain) Highlights (Gain) Contrast variation value search keywords for the Contrast video filter Old Film: Dust Oude Film: Stof noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter Text: Simple type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter Font color Outline Omlijning Background Achtergrond Position / Size Fade In Video Infaden Video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter Fade Out Video Uitfaden Video brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter Old Film: Grain Oude Film: Korrel dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter Hue/Lightness/Saturation color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter Hue Lightness Lichtheid Saturation Verzadiging Invert Colors Inverteer Kleuren reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter Key Spill: Advanced chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter Lens Correction deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter X Center Y Center Correction at Center Correction at Edges Old Film: Scratches Oude Film: Krassen noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter Mask 360: Rectilinear to Equirectangular spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Mid-Side Matrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter Width Breedte Height Hoogte Mirror Spiegel horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Mosaic pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter Diffusion Verspreiding blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter Old Film: Projector Oude Film: Projector glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter Opacity Ondoorzichtigheid alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Rotate and Scale matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter Size & Position Rotation Omwenteling Scale Schaal X offset X offset Y offset Y offset Chroma Key: Advanced green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter Sepia Tone Sepia Toon color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter Sketch drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter Key Spill: Simple chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter Stabilize Stabiliseer smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter Old Film: %1 Oude Film: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter Unpremultiply Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter Wave Golf distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter Crop: Circle trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter Color Kleur Halftone 360: Hemispherical to Equirectangular spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter Radius Straal Front X Front Y Front Up Back X Back Y Back Up Nadir Radius Nadir Start noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter Cyan Magenta Yellow Geel Spot Remover delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter Timer text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter Levels Levels video filter gamma value black white color search keywords for the Levels video filter Input Black Input White Gamma Gamma Mask: Simple Shape Mask: Apply matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter Mask: From File matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter Noise Gate hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Threshold Drempel Attack Attack Hold Houd Decay Range Audio Waveform Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter Chroma Hold color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter Distance Grid repeat search keywords for the Grid video filter Rows Columns Kolommen Distort Vervormen deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter Amplitude Amplitude Frequency Frequentie Velocity Glitch defect broken distort search keywords for the Glitch video filter Block height Shift intensity Color intensity RGB Shift glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter Blur: Exponential soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter 360: Equirectangular to Stereographic spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter Amount Hoeveelheid Blur: Gaussian Blur: Low Pass soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter Crop: Source trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Reduce Noise: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter Spatial Temporal Noise: Fast dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter Noise: Keyframes dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter Reduce Noise: Smart Blur denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter Crop: Rectangle trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter Corner radius Padding color Dither noise dots search keywords for the Dither video filter Elastic Scale stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter Center Midden Linear width Linear scale factor Non-Linear scale factor Posterize reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter Levels Posterize filter Nervous random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter No Sync horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Trails temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter Vertigo temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter Speed Snelheid Zoom Zoom Choppy fps framerate search keywords for the Choppy video filter Repeat Herhaal Gradient graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter Scan Lines analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter 360: Equirectangular Mask spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter Horizontal Start Horizontal End Vertical Start Vertical End 360: Equirectangular to Rectilinear spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter Ambisonic Decoder spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll FOV field of view Fisheye Corner Pin stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter Corners Stretch X Stretch Y Feathering Doezelaar 360: Stabilize spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter 360: Transform spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter Reduce Noise: Wavelet vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter Text: Rich type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter Background color Blur: Pad pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter Invert phase search keywords for the Invert audio filter Reduce Noise: Quantization denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter Time Remap temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter Time Tijd Deband mean average median contour search keywords for the Deband video filter GPS Text gpx search keywords for the GPS Text video filter Reflect mirror repeat search keywords for the Reflect video filter Mask: Chroma Key matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter Equalizer: 15-Band tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter Equalizer Equalizer: Parametric tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter Audio Level Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter Pitch audio pitch or tone frequency tone search keywords for the Pitch audio filter Stereo Enhancer channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter Mask: Draw rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter GPS Graphic gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter black white luma search keywords for the Threshold video filter Motion Tracker tracking search keywords for the Motion Tracker video filter Track Auto Fade Audio click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter Track Seam click splice seam search keywords for the Seam audio filter Declick Audio declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter Track Auto Fade Video splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter Ambisonic Encoder spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter Azimuth Elevation Drop Shadow search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter Intensity Red Green Groen Blue Blauw Subtitle Burn In subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter Reframe Herkaderen crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter Gradient Map color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter HSL Primaries hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter Overlap Red Hue Red Saturation Red Lightness Yellow Hue Yellow Saturation Yellow Lightness Green Hue Green Saturation Green Lightness Cyan Hue Cyan Saturation Cyan Lightness Blue Hue Blue Saturation Blue Lightness Magenta Hue Magenta Saturation Magenta Lightness HSL Range hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter Blend Hue Shift Saturation Scale Lightness Scale Hue Center Hue Range 360: Cap Top & Bottom spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter topStart topEnd topBlendIn topBlendOut topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightEnd bottomStart bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendOut bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter hfov0 hfov1 vfov0 vfov1 blurStart blurEnd 360: Zenith Correction spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter Clarity histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter Alpha Strobe strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval stroke thickness search keywords for the Outlin video filter Thickness Dikte Text: Typewriter type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter meta_affine Size, Position & Rotate transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter Size & Position Rotation Omwenteling meta_av Blur: Gaussian soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter Amount Hoeveelheid meta_box_blur Blur: Box soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter Width Breedte Height Hoogte meta_boxblur Blur: Box Width Breedte Height Hoogte meta_cairoblend Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_dance Audio Dance Visualization music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter meta_forward Speed: Forward Only temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter Speed Snelheid meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter Speed Snelheid meta_frei0r Glow Gloeien shine blur search keywords for the Glow video filter Blur Verdoezelen Saturation Verzadiging color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Level Niveau Sharpen Verscherpen sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Amount Hoeveelheid Size Grootte White Balance Witbalans color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter meta_frei0r_coloradj Color Grading Kleurcorrectie meta_lightshow Audio Light Visualization music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter meta_movit Blur Verdoezelen soften obscure hide search keywords for the Blur video filter Radius Straal Brightness Helderheid lightness value search keywords for the Brightness video filter Level Niveau Color Grading Kleurcorrectie correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Shadows (Lift) Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Midtones (Gamma) Highlights (Gain) Highlights (Gain) Contrast variation value search keywords for the Contrast video filter Glow Gloeien shine blur search keywords for the Glow video filter Highlight blurriness Markeer wazigheid Highlight cutoff Markeer afsluiting Mirror Spiegel horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Opacity Ondoorzichtigheid alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Saturation Verzadiging color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Sharpen Verscherpen sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Circle radius Cirkelstraal Gaussian radius Gaussian straal Correlation Correlatie Noise Ruis Vignette Vignette dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Outer radius Buitenste straal Inner radius Binnenstraal White Balance Witbalans color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Crop: Source trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Size & Position transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_oldfilm Vignette Vignette dark edges fade search keywords for the Vignette video filter Radius Straal Feathering Doezelaar Opacity Ondoorzichtigheid meta_qtblend Blend Mode blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter meta_spectrum Audio Spectrum Visualization music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter timeline Output Output Filters Filters Move %1 Can not move audio track above video track Can not move video track below audio track Track %1 was not moved Insert Tussenvoegen Overwrite Overschrijven Do you want to insert an audio or video track? Audio Audio Video Video ui Mode Functie No Change Shave Shrink Hard Shrink Soft Grow Hard Grow Soft Threshold Drempel Blur Verdoezelen Amount Hoeveelheid Invert Display Toon Gray Alpha Red & Gray Alpha Checkered Background Black Background Gray Background White Background Left Links Right Rechts Surround Front Balance Surround Balance Front + Surround Balance Left Fade Right Fade Left + Right Fade Preset Voorinstelling The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Fast Fade Fade duration The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Fade in Status indicator showing when a fade in has occured. Fade out Status indicator showing when a fade out has occured. Center frequency Midden frequentie Bandwidth Bandbreedte Rolloff rate Rolloff snelheid Dry Dry Wet Wet Bass Bas Middle Bass & Treble audio filter Midden Treble Hoog Front left Front right Center Midden Low frequency Left surround Right surround Copy from Kopieer van to RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. De balans tussen de RMS en piek enveloppe volgers. RMS is over het algemeen beter voor subtiele, muzikale compressie en piek is beter voor zwaardere, snelle compressie en slagwerk. Peak Piek Attack Attack Release Release The point at which the compressor will start to kick in. Het punt waarop de compressor begint te schoppen. Ratio Verhouding The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. De overbrengingsverhouding van de versterking gebruikt wanneer het signaalniveau de drempelwaarde overschrijdt. Knee radius Knie radius The distance from the threshold where the knee curve starts. De afstand van de drempel waar de knie curve begint. Makeup gain Samengestelde versterking The gain of the makeup input signal. De versterking van het samengestelde ingangssignaal. Gain Reduction Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. About dynamic range compression Over dynamisch compressiebereik Delay Vertraging The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Feedback Terugkoppeling The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Attenuation Verzwakking The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Duration Duur Level Niveau Cutoff frequency Afsnijd frequentie Input gain Ingangsversterking Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Versterking die wordt toegepast op de ingangstrap. Kan worden gebruikt om de versterking te trimmen om het ruwweg onder de limiet te brengen of om het signaal tegen de limiet te duwen. Limit Limiet The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. De maximale output amplitude. Toppen boven dit niveau zullen zo soepel mogelijk worden verzwakt om ze zo dicht mogelijk bij dit niveau te brengen. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. De duur van de verzwakking van de limiter om terug te keren naar 0 dB's. Target Loudness Target Luidheid The target loudness of the output in LUFS. Analysis Window The amount of history to use to calculate the input loudness. Maximum Gain The maximum that the gain can be increased. Minimum Gain The maximum that the gain can be decreased. Maximum Rate The maximum rate that the gain can be changed. Reset on discontinuity Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Input Loudness Status indicator showing the loudness measured on the input. Output Gain Status indicator showing the gain being applied. Reset Reset Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Analyzing... Analyseren... Analysis complete. Analyseren klaar. %1 LUFS %1 dB Click "Analyze" to use this filter. Klik "Analyseer" om deze filter te gebruiken. Analyze Analyseer Detected Loudness: The loudness calculated by the analysis. Normalization Gain: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Channel Kanaal Quick fix Snelle oplossing Small hall Kleine hal Large hall Grote hal Sewer Riool Church Kerk Room size Kamergrootte The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Reverb time Nagalmtijd Damping Demping This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Dit regelt de hoge frequentie demping (een laagdoorlaatfilter), waarden in de buurt van 1 zal het geluid zeer helder maken, waarden in de buurt van 0 zal het geluid erg donker maken. Input bandwidth Ingang bandbreedte This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Dit is als een demping controle voor de ingang, het heeft een soortgelijk effect op de demping, maar verschilt subtiel. Dry signal level Dry signaal niveau The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. De hoeveelheid dry signaal te mengen met het weerkaatste signaal. Early reflection level Vroeg reflectie niveau Tail level Staart niveau The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). De hoeveelheid van de vroege reflecties (scatter reflecties rechtstreeks van de bron). About reverb Over nagalm Swap with Key color Distance Shadows (Lift) Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Midtones (Gamma) Highlights (Gain) Highlights (Gain) Center bias Midden bias Top Boven Fade In In Out Uit Width at start Height at start Width at end Height at end Bottom Onder Size Grootte Bottom Left Onder Links Bottom Right Onder Rechts Top Left Boven Links Top Right Boven Rechts Lower Third Lagere Derde Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Slow Zoom Out Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Text Tekst Insert field Veld tussenvoegen # (Hash sign) Timecode (drop frame) Timecode (non-drop frame) File base name Frame # Frame number Beeld # File date Bestand datum Creation date File name and path File name Bestand naam Bar Segment Graph Colors Thickness Dikte Position Positie Mirror the levels. Reverse the levels. Channels Kanalen Segments Segment Gap Adjust opacity instead of fade with black Pas ondoorzichtigheid aan in plaats van vervagen met zwart Noise Ruis Brightness Helderheid Hue ° degrees Lightness Lichtheid Saturation Verzadiging Target color Mask type Color Distance Transparency Edge Inwards Edge Outwards Tolerance <b>Low Shelf</b> Gain Versterking Slope <b>Band 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Bandbreedte octaves <b>Band 2</b> <b>Band 3</b> <b>High Shelf</b> Hue gate Saturation threshold Operation 1 Blend mode Over None Geen Saturate Multiply Screen Scherm Overlay Darken Dodge Burn Hard Light Soft Light Difference Exclusion HSL Hue HSL Saturation HSL Color HSL Luminosity De-Key Desaturate Adjust Luma Amount 1 Operation 2 Amount 2 Show mask Send mask to alpha channel X Center Y Center Correction at Center Correction at Edges Width Breedte Darkness Donkerheid No File Loaded Geen Bestand geladen No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Open... Open... Open 3D LUT File Interpolation Interpolatie Stereo Binaural Quad Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Roll Paste Parameters FOV field of view Field of view Copy Parameters FOV Fisheye Nearest Trilinear Tetrahedral Operation Corner 1 X Corner 2 X Corner 3 X Corner 4 X Stretch X Interpolator Nearest Neighbor Bilinear Bicubic Smooth Bicubic Sharp Spline 4x4 Spline 6x6 Alpha Operation Maximum Minimum Opaque Overwrite Overschrijven Feathering Doezelaar Add Toevoegen Subtract Shape Rectangle Ellipse Triangle Diamond Horizontal Horizontaal Start Start End Einde Type Type Linear Lineair Radial Colors Vertical Verticaal Height Hoogte Rotation Omwenteling Softness Zachtheid Alignment Lens Projection Radius Straal Front X X Y Y Back Nadir Cyan Magenta Blurriness Onscherpte Vertical amount Verticale hoeveelheid Vertical frequency Verticale frequentie Brightness up Helderheid verhogen Brightness down Helderheid verlagen Brightness frequency Helderheid frequentie Uneven develop up Verhoog oneven ontwikkeling Uneven develop down Verlaag oneven ontwikkeling Uneven develop duration Duur van de oneven ontwikkeling deg degrees Add or remove fisheye effect Remove Verwijderen Focal ratio The amount of lens distortion Quality Kwaliteit Resample quality Nearest neighbor Bicubic smooth Bicubic sharp Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Equidistant Orthographic Equiarea Stereographic Non-Linear scale The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Scale Schaal Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Preset scale methods Lock pixels at specific locations Scale to Fill Keep Center Scale Scale to Fit Manual Scale Scale Y separately This changes video aspect ratio Crop Afknippen Remove distorted edges Manual User set zoom/scale Sides of image are not fixed Y ratio Separate Y scale Aspect Preset pixel aspect ratio Manual Aspect User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Cameras Camera Record mode Result Apply Toepassen X offset X offset Y offset Y offset Full Screen Volledig Scherm Scroll Down Scroll Up Scroll Right Scroll Left Click in the rectangle atop the video to edit the text. Background size Text size Background color Overflow Automatic Automatisch Visible Hidden Verborgen Color space Kleurruimte Red-Green-Blue Hue-Chroma-Intensity Red delta Hue delta Green delta Chroma delta Blue delta Intensity delta Box Ellipsoid Edge Hard Chroma Key Advanced filter Fat Normal Normaal Thin Yellow-Blue Geel-Blauw Cyan-Red Cyaan-Rood Line Width Line Height Contrast Color Kleur Blur Radius The radius of the gaussian blur. Blur Strength The strength of the gaussian blur. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Green Groen Blue Blauw Red Value Waarde Histogram Input Black Input White Gamma Gamma Output Black Output White Click Analyze to use this filter. Klik Analyseer om deze filter te gebruiken. Select a file to store analysis results. Selecteer een bestand om de analyse-resultaten op te slaan. <b>Analyze Options</b> <b>Analyseer Opties</b> Shakiness Beverigheid Accuracy Nauwkeurigheid <b>Filter Options</b> <b>Filter Opties</b> Zoom Zoom Stabilization file: The stabilization file generated by the analysis. File for motion analysis Browse... Start Offset seconds Analysis Apply transform Sample Radius Search Radius Track Points Use backwards-facing track points Smoothing Time Bias Red Rood Yellow Geel Amplitude Amplitude Frequency Frequentie Velocity Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Houd %1 vast om een keyframe alleen verticaal of %2 om alleen horizontaal te slepen Forward Freeze %L1s Set Speed After Set Speed Before Modify current mapping Lock current mapping "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe OK OK Cancel Annuleer Time Tijd Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Image mode Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Hue Center The center of the color range to be changed. Hue Range The width of the color range to be changed. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Blend The amount of blending to apply to the edges of the color range. The amount to shift the Hue of the color range. The amount to scale the saturation of the color range. The amount to scale the lightness of the color range. Enable pitch compensation Speed: Input Time: Output Time: Speed Snelheid The instantaneous speed of the last frame that was processed. Direction: The instantaneous direction of the last frame that was processed. The original clip time of the frame. The mapped output time for the input frame. Deform horizontally? Vervormen horizontaal? Deform vertically? Vervormen verticaal? Neutral color Neutrale kleur Color temperature Kleurtemperatuur degrees Format Formaat HH:MM:SS HH:MM:SS.S MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SSS SS SS.S SS.SS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Minimal strength Average strength Blue sky Red sky Full range to limited range Contrast threshold Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Blue threshold Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Red threshold Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Alpha threshold Banding similarity within fourth component Link thresholds Pixel range The size of bands being targeted Randomize pixel range between zero and value Direction Richting Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Randomize direction between zero degrees and value Measure similarity using average of neighbors Compare to thresholds using average versus exact neighbor values All components required to trigger deband Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Up Hoger Down Lager Start Delay The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Set start to begin at the current position The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Set duration to end at the current position Offset Compensatie File Custom... Aangepaste... Bar Horizontal Horizontale Balk Bar Vertical Vertikale Balk Barn Door Horizontal Barn Door Horizontaal Barn Door Vertical Schuurdeur vertikaal Barn Door Diagonal SW-NE Barn Door Diagonaal SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Barn Door Diagonaal NW-SE Diagonal Top Left Diagonaal Boven Links Diagonal Top Right Diagonaal Boven Rechts Matrix Waterfall Horizontal Matrix Waterval Horizontaal Matrix Waterfall Vertical Matrix Waterval Verticaal Matrix Snake Horizontal Matrix Slang Horizontaal Matrix Snake Parallel Horizontal Matrix Slag Parallel Horizontaal Matrix Snake Vertical Matrix Slang Verticaal Matrix Snake Parallel Vertical Matrix Slang Parallel Verticaal Barn V Up Barn V Omhoog Iris Circle Diafragma Cirkel Double Iris Dubbel Diafragma Iris Box Diafragma Box Box Bottom Right Box Onderaan Rechts Box Bottom Left Box Onderaan Links Box Right Center Box Rechts Midden Clock Top Klok Bovenaan Set a mask from another file's brightness or alpha. Open Mask File Reverse Alpha Waveform Color Background Color Fill the area under the waveform. Combine all channels into one waveform. Window Rows Columns Kolommen Block height Shift intensity Color intensity Spatial Temporal Apply to Source Corner radius Padding color Levels Dither video filter Matrix 2x2 Magic Square 4x4 Magic Square 4x4 Ordered 4x4 Lines 6x6 90 Degree Halftone 6x6 Ordered 8x8 Ordered Order-3 Clustered Order-4 Ordered Order-8 Ordered Horizontal center position of the linear area. Linear width Width of the linear area. Linear scale factor Amount the linear area is scaled. Non-Linear scale factor Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Compare with alpha channel frames beelden Repeat Herhaal Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Output key only Hold Houd Decay Range Octave Shift Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Speed Compensation Light Licht Medium Heavy Method Soft Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter Decompose Percent Max decompositions for the current video mode More information Levels Posterize filter Transparent Show grid Quantization Strength No File Loaded. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Select GPS File Select Background Image Open file Open GPS File <b>GPS options</b> GPS offset This is added to video time to sync with gps time. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. GPS smoothing Average nearby GPS points to smooth out errors. <b>Graph data</b> Data source Choose which data type is used for graph drawing. Location (2D map) Altitude Heart rate Graph type Graph types can add advanced interactions. Standard Standaard Follow dot (cropped) Speedometer Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Trim time Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Hides part of the beginning of the graph. Hides part of the end of the graph. Crop horizontal Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Crops the graph from the left side. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. % value The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Crop vertical Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Crops the graph from the bottom side. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. <b>Graph design</b> Color style Choose how you want to color the graph line. One color Two colors Solid past, thin future Solid future, thin past Vertical gradient Horizontal gradient Color by duration Color by altitude Color by heart rate Color by speed Color by speed (max 100km/h) Color by grade (max 90°) Color by grade (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Now dot Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Now text Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Draw legend Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Unit Eenheid This will be used in legend text if active and in absolute value math. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. <b>Background options</b> Image path Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Browse for an image file to be assigned as graph background. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Processing start Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Set start of GPS processing to current video time. <b>Text options</b> Insert GPS field Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). GPS latitude GPS longitude Elevation (m) Speed (km/h) Distance (m) GPS date-time Video file date-time Heart-rate (bpm) Bearing (degrees) Bearing (compass) Elevation gain (m) Elevation loss (m) Distance uphill (m) Distance downhill (m) Distance flat (m) Cadence Temperature (C) Grade (%) Grade (degrees) Vertical speed (m/s) 3D Speed (km/h) Power (W) <b>Advanced options</b> Video speed If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Update speed Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). per second Video start time: Detected date-time for the video file. GPS start time: Detected date-time for the GPS file. This time will be used for synchronization. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> 50 Hz 100 Hz 156 Hz 220 Hz 311 Hz 440 Hz 622 Hz 880 Hz 1250 Hz 1750 Hz 2500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 10000 Hz 20000 Hz Low Laag Mid High Source Bron Middle (L+R) Side (L-R) Left delay Left delay gain Right delay Right delay gain Output gain New... Nieuw... New Animation File Open Animation File Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Edit... Bewerk... Reload Herladen Name Naam Region To Track Set the region of interest to track. Algorithm Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Show preview Discontinuity threshold The threshold to apply a seam to splices Seam applied Status indicator showing when a splice has been seamed. Fade to White Fade color Azimuth Elevation Intensity Subtitle Track Horizontal 4:3 Horizontal 16:9 Square Vertical 9:16 Sepia Thermal Color #%1 Kleur #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Stop Stop Overlap Hue Shift Reds Yellows Greens Cyans Blues Magentas Saturation Scale Lightness Scale File for zenith correction Smooth yaw instead of locking it Interval Target channels L Left audio channel L R Right audio channel R C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency lage frequentie Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Surround Links Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Surround Rechts Terminal Style Word by Word Line by Line Typewriter rate Number of frames between each character, word, or line appearance. Rate variation Random variation in timing (0 = no variation). Animation Animatie How text appears: character by character, word by word, or line by line. Character by Character Cursor visibility When to show the blinking cursor. No Cursor While Typing Always Visible Cursor shape Character to use for the blinking cursor. | (Vertical Line) _ (Underscore) █ (Block) ▌ (Half Block) ▊ (Thick Line) ● (Bullet) ◆ (Diamond) ► (Arrow) Blink rate Number of frames for cursor blink cycle. ui_av Preset Voorinstelling Amount Hoeveelheid Blur alpha ui_box_blur Preset Voorinstelling Width Breedte Height Hoogte Blur alpha ui_boxblur Preset Voorinstelling Width Breedte Height Hoogte ui_cairoblend Blend mode Over None Geen Add Toevoegen Saturate Multiply Screen Scherm Overlay Darken Dodge Burn Hard Light Soft Light Difference Exclusion HSL Hue HSL Saturation HSL Color HSL Luminosity ui_dance Preset Voorinstelling Initial Zoom The amount to zoom the image before any motion occurs. Oscillation Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Zoom Zoom The amount that the audio affects the zoom of the image. Up Hoger The amount that the audio affects the upward offset of the image. Down Lager The amount that the audio affects the downward offset of the image. Left Links The amount that the audio affects the left offset of the image. Right Rechts The amount that the audio affects the right offset of the image. Clockwise The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deg Counterclockwise The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Low Frequency lage frequentie The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. High Frequency The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Threshold Drempel The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. ui_frei0r Preset Voorinstelling Blur Verdoezelen Grayscale Level Niveau Amount Hoeveelheid Size Grootte ui_frei0r_coloradj Mode Functie Shadows (Lift) Shadows (Lift) Midtones (Gamma) Midtones (Gamma) Highlights (Gain) Highlights (Gain) ui_lightshow Preset Voorinstelling Waveform Color Position Positie Size Grootte Oscillation Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Low Frequency lage frequentie The low end of the frequency range to be used to influence the light. High Frequency The high end of the frequency range to be used to influence the light. Threshold Drempel The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. ui_movit Radius Straal Level Niveau Preset Voorinstelling Highlight blurriness Markeer wazigheid Highlight cutoff Markeer afsluiting Grayscale Circle radius Cirkelstraal Gaussian radius Gaussian straal Correlation Correlatie Noise Ruis Outer radius Buitenste straal Inner radius Binnenstraal Blend mode Source Over Destination Over Clear Legen Source Bron Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Screen Scherm Overlay Darken Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Soft Light Difference Exclusion ui_oldfilm Preset Voorinstelling Radius Straal Feathering Doezelaar Non-linear feathering Niet-lineaire doezelaar Opacity Ondoorzichtigheid ui_qtblend Blend mode Source Over Destination Over Clear Legen Source Bron Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Screen Scherm Overlay Darken Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Soft Light Difference Exclusion ui_spectrum Preset Voorinstelling Type Type Line Bar Segment Spectrum Color Background Color Thickness Dikte Position Positie Size Grootte Fill the area under the spectrum. Mirror the spectrum. Reverse the spectrum. Tension Segments Segment Gap Bands Low Frequency lage frequentie The low end of the frequency range of the spectrum. High Frequency The high end of the frequency range of the spectrum. Threshold Drempel vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners 1 1 2 3 4 Text size Text color Collapse Toolbar Expand Toolbar Menu Left Links Center Midden Right Rechts Justify Bold Vet Italic Underline OK OK Cancel Annuleer Font Lettertype Insert Table Decrease Indent Insert Indent Rows Columns Kolommen Border Click in rectangle + hold Shift to drag vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag whispermodel Whisper Model Tiny Multilingual Tiny multilingual model Tiny Multilingual Quantized 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Tiny English Tiny english model Tiny English Quantized 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Base Multilingual Base multilingual model Base Multilingual Quantized 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Base English Base english model Base English Quantized 5_1 Base english model quantized 5_1 Small Multilingual Small multilingual model Small Multilingual Quantized 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Small English Small english model Small English Quantized 5_1 Small english model quantized 5_1 Medium Multilingual Medium multilingual model Medium Multilingual Quantized 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Medium English Medium english model Medium English Quantized 5_0 Medium english model quantized 5_0 Large Multilingual (v3) Large multilingual model v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Large multilingual model quantized 5_0