AbstractJob Pause This Job Παύση αυτής της εργασίας Resume This Job Συνέχιση αυτής της εργασίας ActionsDialog Actions and Shortcuts Ενέργειες και Συντομεύσεις search αναζήτηση Clear search Εκκαθάριση αναζήτησης Click on the selected shortcut to show the editor Κάντε κλικ στην επιλεγμένη συντόμευση για να εμφανιστεί ο επεξεργαστής Reserved shortcuts can not be edited Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία των δεσμευμένων συντομεύσεων ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 Η συντόμευση %1 χρησιμοποιείται από %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 Η συντόμευση %1 έχει δεσμευτεί για χρήση από το %2 Action Ενέργεια Shortcut 1 Συντόμευση 1 Shortcut 2 Συντόμευση 2 AddEncodePresetDialog Dialog Διάλογος Name Όνομα File name extension Επέκταση ονόματος αρχείου for example, mp4 για παράδειγμα, mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Πραγματοποίηση τελικών αλλαγών στις προεπιλογές συμπεριλαμβανομένου και της αφαίρεσης αντικειμένων που δεν θέλετε να συμπεριληφθούν, ή αντιγραφή επικόλληση του πρόχειρου. AlignAudioDialog Reference audio track Ηχητικό κομμάτι αναφοράς Speed adjustment range Εύρος ρύθμισης ταχύτητας None Κανένα Narrow Στενό Normal Κανονικό Wide Ευρύ Very wide Με πολύ μεγάλο εύρος Process Επεξεργασία Apply Εφαρμογή Process + Apply Επεξεργασία και Εφαρμογή This clip will be skipped because it is on the reference track. Αυτό το κλιπ θα παραλειφθεί επειδή βρίσκεται στο κομμάτι αναφοράς. This item can not be aligned. Αυτό το στοιχείο δεν μπορεί να ευθυγραμμιστεί. Align Audio Ευθυγράμμιση ήχου. Analyze Reference Track Ανάλυση κομματιού αναφοράς Analyze Clips Ανάλυση κλιπ Alignment not found. Δεν βρέθηκε ευθυγράμμιση AlignClipsModel Clip Κλιπ Offset Μετατόπιση Speed Ταχύτητα AlsaWidget Form Φόρμα ALSA Audio Ήχος ALSA Apply Εφαρμογή PCM Device Συσκευή PCM default προκαθορισμένο Channels Κανάλια AttachedFiltersModel Audio Ήχος Time Χρόνος GPU GPU Video Βίντεο This file has B-frames, which is not supported by %1. Αυτό το αρχείο έχει διανυσματικά προβλεπτικά καρέ (B-frames), τα οποία δεν υποστηρίζονται από το %1 AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Στιγμιαία Ηχηρότητα. Short Term Loudness Βραχυπρόθεσμη Ηχηρότητα. Integrated Loudness Ολοκληρωμένη Ηχηρότητα. Loudness Range Εύρος Ηχηρότητας. Peak Κορυφή True Peak Πραγματική Κορυφή Configure Graphs Ρύθμιση Γραφημάτων Reset Επαναφορά Reset the measurement. Επαναφορά της μέτρησης. Time Since Reset Χρόνος από την Επαναφορά. Audio Loudness Ηχηρότητα Ήχου AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Μετρητής Κορυφών Ήχου L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Φάσμα Ήχου AudioSurroundScopeWidget Audio Surround Hχος Surround L L C C R R LS LS RS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE LFE Audio Vector Διάνυσμα ήχου AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -inf Sample: %1 Δείγμα: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Καν: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Κυματομορφή Ήχου AvformatProducerWidget Form Φόρμα Comments: Σχόλια: Speed Ταχύτητα Duration Διάρκεια Video Βίντεο Broadcast Limited (MPEG) Περιορισμένο για ροή (MPEG) Full (JPEG) Πλήρες (JPEG) Track Κομμάτι Aspect ratio Αναλογία εικόνας : : Scan mode Τρόπος σάρωσης Interlaced Πεπλεγμένος Progressive Προοδευτικός Codec Κωδικοποιητής Timeline Γραμμή χρόνου Speed Presets Προρυθμίσεις ταχύτητας Apply Εφαρμογή Apply pitch compensation when the speed is changed. Αντιστάθμιση τονικού ύψους κατά την αλλαγή της ταχύτητας. Pitch Compensation Aντιστάθμιση τονικού ύψους Rotation Περιστροφή Resolution Ανάλυση Frame rate Ρυθμός καρέ Pixel format Μορφή εικονοστοιχείων Color space Χρωματικός χώρος Color transfer Μεταφορά χρώματος Name Όνομα Value Τιμή Format Μορφή Bottom Field First Κατώτατο Πεδίο Πρώτα Top Field First Κορυφαίο Πεδίο Πρώτα 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Ήχος Channels Κανάλια Sample rate Ρυθμός δειγμάτων Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Ρυθμίστε τον συγχρονισμό ήχου/βίντεο. Η μεσαία θέση είναι ισοδύναμη με μη αλλαγή. Sync Συγχρονισμός ms ms Metadata Μεταδεδομένα Properties Menu Μενού Ιδιοτήτων Open With Ανοιγμα με Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Ανανέωση του αρχείου στο Shotcut εάν το αλλάξατε σε άλλη εφαρμογή Reload Επαναφόρτωση Show In Folder Προβολή σε Φάκελο Extract Subtitles... Εξαγωγή υπότιτλων... Reset Επαναφορά Set Equirectangular... Ορισμός ισοορθογώνιου Measure Video Quality... Μέτρηση της Ποιότητας Βίντεο... Export GPX Εξαγωγή GPX View Bitrate... Εμφάνιση Ρυθμού Μετάδοσης... View Bitrate Εμφάνιση Ρυθμού Μετάδοσης Show In Files Προβολή στα Αρχεία Convert to Edit-friendly Μετατροπή σε μορφή κατάλληλη για επεξεργασία Color range Εύρος χρωμάτων Convert... Μετατροπή... Copy Full File Path Αντιγραφή Όλης της Διαδρομής Αρχείου More Information... Περισσότερες Πληροφορίες... Start Integrity Check Job Έναρξη Ελέγχου Ακεραιότητας Convert to Edit-friendly... Μετατροπή σε μορφή κατάλληλη για επεξεργασία... Set Creation Time... Ορισμός ημερομηνίας δημιουργίας Disable Proxy Απενεργοποίηση Proxy Make Proxy Δημιουργία Proxy Delete Proxy Διαγραφή Proxy Copy Hash Code Αντιγραφή κωδικού Hash Reverse... Αντιστροφή... Extract Sub-clip... Εξαγωγή, μέρος κλιπ... None Κανένα unknown (%1) άγνωστο (%1) All Όλα (PROXY) (PROXY) (variable) (μεταβλητή) Proxy Proxy Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Θέλετε να το μετατρέψετε σε μορφή κατάλληλη για επεξεργασία; Εάν ναι, επιλέξτε μια μορφή παρακάτω και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα όνομα αρχείου, δημιουργείται μια εργασία. Οταν ολοκληρωθεί, αντικαθιστά αυτόματα τα κλιπ ή μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στην εργασία για να την ανοίξετε. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Επιλέξτε την παρακάτω μορφή και, στην συνέχεια, πατήστε στο πλήκτρο OK για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα όνομα αρχείου, μια εργασία έχει δημιουργηθεί. Όταν γίνει αυτό, πατήστε δύο φορές στην εργασία για να την ανοίξετε. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Ολα τα Αρχεία (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Ολα τα Αρχεία (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Ολα τα Αρχεία (*) Convert %1 Μετατροπή %1 Reversed Ανεστραμένο Reverse canceled Η αντιστροφή ακυρώθηκε. Reverse %1 Αντιστροφή %1 Choose the Other Video Επιλέξτε το άλλο βίντεο Measure %1 Μέτρηση %1 Sub-clip Μέρος κλιπ %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Ολα τα Αρχεία (*) Extract sub-clip %1 Εξαγωγή μέρους κλιπ %1 Track %1 Κομμάτι %1 Track %1 (%2) Κομμάτι %1 (%2) No subtitles found Δεν βρέθηκαν υπότιτλοι Extract subtitles %1 Εξαγωγή υπότιτλων %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Ο παρακάτω κωδικός hash έχει ήδη αντιγραφεί στο πρόχειρό σας: Set Equirectangular Projection Ορισμός ισοορθογώνιας προβολής Successfully wrote %1 Επιτυχής εγγραφή %1 An error occurred saving the projection. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της προβολής. Bitrate %1 Ρυθμός Μετάδοσης %1 System Default Προεπιλογή συστήματος Other... Αλλο... Remove... Αφαίρεση... Remove From Open With Αφαίρεση από Ανοιγμα με AvfoundationProducerWidget Form Μορφή Audio/Video Device Συσκευή Βίντεο/Ηχου None Καμία Video Input Είσοδος Βίντεο Audio Input Είσοδος Ήχου BitrateDialog Bitrate Viewer Προβολή ρυθμού μετάδοσης (bitrate) Audio Ηχος Average Μέσος Ορος Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Ρυθμός Μετάδοσης για %1 ~~ Μ.Ο.. %2 Ελαχ. %3 Μεγ. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Αποθήκευση Γραφήματος Ρυθμού Μετάδοσης (bitrate) BitrateViewerJob Open Ανοιγμα BlipProducerWidget Form Φόρμα Blip Flash Αναπαραγωγή ήχου Μπλιπ Frequency Συχνότητα second(s) δευτερόλεπτο δευτερόλεπτα Period: %1s Περίοδος: %1δ ChannelMask L Left audio channel L Left Αριστερά R Right audio channel R Right Δεξιά C Center audio channel C Center Κέντρο LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Χαμηλή Συχνότητα Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Αριστερό surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Δεξί surround ClockSpinner Decrement Μείωση Increment Αύξηση ColorBarsWidget Form Φόρμα Color Bars Μπάρες Χρώματος Type Τύπος 100% PAL color bars 100% μπάρες χρώματος PAL 100% PAL color bars with red 100% μπάρες χρώματος PAL με κόκκινο 95% BBC PAL color bars 95% μπάρες χρώματος BBC PAL 75% EBU color bars 75% μπάρες χρώματος EBU SMPTE color bars Μπάρες χρώματος SMPTE Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Απλοποιημένο FuBK ColorPicker Click to open color dialog Κλικ για άνοιγμα διαλόγου χρώματος Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Επιλέξτε ένα χρώμα στην οθόνη. Πατώντας το πλήκτρο του ποντικιού και μετακινώντας το ποντίκι, μπορείτε να επιλέξετε μια περιοχή της οθόνης και θα εξαχθεί ένα μέσο χρώμα. ColorProducerWidget Form Φόρμα Color Χρώμα Comments: Σχόλια: Color... Χρώμα... #00000000 #00000000 black μαύρο transparent διαφανές CopyFiltersDialog Copy Filters Αντιγραφή φίλτρων Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Εισάγετε ένα όνομα για να αποθηκεύσετε ένα σύνολο φίλτρων ή αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το πρόχειρο: optional προαιρετικό OK ΟΚ Cancel Άκυρο CountProducerWidget Form Φόρμα Count Αρίθμηση Direction Κατεύθυνση Style Στυλ Sound Ήχος <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Σιωπηλά - Χωρίς ήχο</p><p>2-Pop - Ένα μπιπ του 1kHz ακριβώς 2 δευτερόλεπτα πριν του σημείου εξόδου</p><p>Frame 0 - Ένα μπιπ του 1kHz στο καρέ 0 του κάθε δευτερολέπτου</p></body></html> Background Φόντο <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Κανένα - Χωρίς φόντο</p><p>Ρολόι - Κινούμενο σχέδιο ρολογιού τύπου ταινίας</p></body></html> Drop Frame Ρίψη Καρέ Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. Χρήση SMPTE στυλ για την μέτρηση της ρίψη-καρέ (drop-frame) για μη ακεραίους ρυθμούς καρέ. Το ρολόι και ο χρόνος θα αυξάνονται δύο καρέ κάθε λεπτό αν είναι απαραίτητο για την διατήρηση του χρόνου με το ρολόι τοίχου. Duration Διάρκεια Down Κάτω Up Πάνω Seconds Δευτερόλεπτα Seconds + 1 Δευτερόλεπτα +1 Frames Καρέ Timecode Χρόνος Clock Ρολόι 2-Pop 2-Pop Silent Σιωπηλά Frame 0 Καρέ 0 None Κανένα Count: %1 %2 Αρίθμηση: %1 %2 CurveComboBox Natural Φυσικό S-Curve Καμπύλη S Fast-Slow Γρήγορο-Αργό Slow-Fast Αργό-Γρήγορο CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Προσθήκη Προσαρμοσμένου Ρυθμού Βίντεο Colorspace Χρωματικός ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 Resolution Ανάλυση : : Name Όνομα Interlaced Πεπλεγμένος Progressive Προοδευτικός Aspect ratio Αναλογία εικόνας x x Frames/sec Καρέ/δευτ Scan mode Τρόπος σάρωσης <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(Αφήστε το όνομα κενό για να παραλείψετε την αποθήκευση μιας προρύθμισης και να χρησιμοποιήσετε μια προσωρινή ή συγκεκριμένη Λειτουργία Βίντεο.)</small> Video Mode Frames/sec Λειτουργία βίντεο Καρέ/δευτ DecklinkProducerWidget Form Φόρμα SDI/HDMI SDI/HDMI Device Συκευή Signal mode Τρόπος σήματος Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Παρακαλώ προσέξτε πως ο αυτόματος εντοπισμός σήματος δεν υποστηρίζεται από οποιαδήποτε κάρτα, και δεν υποστηρίζουν όλους τους τρόπους σήματος. Detect Automatically Αυτόματος Εντοπισμός DirectShowVideoWidget Form Φόρμα Audio/Video Device Συσκευή Βίντεο/Ηχου None Κανένα Video Input Είσοδος Βίντεο Audio Input Είσοδος Ήχου DurationDialog Set Duration Ρύθμιση Διάρκειας Duration Διάρκεια EditMarkerDialog Edit Marker Επεξεργασία δείκτη EditMarkerWidget Set the name for this marker. Ορίστε το όνομα για αυτόν τον δείκτη Color... Χρώμα... Start Εκκίνηση Set the start time for this marker. Ορίστε το χρόνο έναρξης για αυτόν τον δείκτη. End Τέλος Set the end time for this marker. Ορίστε το χρόνο λήξης για αυτόν τον δείκτη. Duration: Διάρκεια: EncodeDock Export Εξαγωγή <b>Presets</b> <b>Προρυθμίσεις</b> search εύρεση Add current settings as a new custom preset Εισαγωγή των τρέχων ρυθμίσεων ως νέο προκαθορισμένο Delete currently selected preset Διαγραφή των επιλεγμένων προκαθορισμένων <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Βοήθεια Εξαγωγής</span></p><p>Από προεπιλογή δημιουργείται ένα αρχείο H.264/AAC MP4, το οποίο είναι κατάλληλο για τους περισσότερους χρήστες και σκοπούς. Επιλέξτε μια <span style=" font-weight:600;">Προρύθμιση</span> στα αριστερά πριν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία <span style=" font-weight:600;">Για προχωρημένους</span>. Η λειτουργία <span style=" font-weight:600;">Για προχωρημένους</span> δεν εμποδίζει τη δημιουργία μη έγκυρου συνδυασμού επιλογών!</p></body></html> From Από Format Μορφή Use hardware encoder Χρήση κωδικοποιητή υλικού Configure... Ρύθμιση... Video Βίντεο Interpolation Παρεμβολή Field order Σειρά πεδίων Aspect ratio Αναλογία εικόνας x x Scan mode Τρόπος σάρωσης Interlaced Πεπλεγμένος Progressive Προοδευτικός Resolution Ανάλυση Frames/sec Καρέ/δευτ : : Bottom Field First Κατώτατο Πεδίο Πρώτα Top Field First Κορυφαίο Πεδίο Πρώτα One Field (fast) Ένα Πεδίο (γρήγορο) Linear Blend (fast) Γραμμική Μίξη (γρήγορο) YADIF - temporal only (good) YADIF - μετωπικό μόνο (καλό) Deinterlacer Αποπλέκτης Nearest Neighbor (fast) Πλησιέστερος Γείτονας (γρήγορο) Bilinear (good) Διαγραμμικό (καλό) Bicubic (better) Δικυβικό (καλύτερο) Use preview scaling Χρήση κλιμάκωσης προεπισκόπησης This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Ενεργοποιεί πολλαπλά νήματα επεξεργασίας εικόνας. Μερικέ φορές, αυτό μπορεί να είναι πρόβλημα, και μπορείτε να δοκιμάσετε αν απενεργοποιώντας το, βοηθά. Παράδειγμα, μερικά πολυπλεγμένα AVCHD σε συνδυασμό με YADIF αποπλέκτη, έχουν αναφερθεί να είναι προβληματικά με ενεργοποιημένη την παράλληλη επεξεργασία. Reframe Αναπλαισίωση Color range Εύρος χρωμάτων Parallel processing Παράλληλη επεξεργασία Broadcast Limited (MPEG) Περιορισμένο για ροή (MPEG) Full (JPEG) Πλήρες (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - χρονικά + χωρικά (καλύτερο) BWDIF (best) BWDIF (κάλλιστο) Codec Κωδικοποιητής GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP. Group Of Pictures, που είναι το μέγιστο κλειδί ενδιάμεσων καρέ frames καρέ A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. Ένα σταθερό GOP σημαίνει πως τα πλαίσια κλειδιά δεν θα παρεμβάλλονται στις ανιχνευμένες αλλαγές σκηνών. Fixed Σταθερό The average bit rate Ο μέσος ρυθμός bit b/s b/s Disable video Απενεργοποίηση βίντεο <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> Use hardware decoder Dual pass Διπλό πέρασμα B frames Β καρέ B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression Τα Β καρέ είναι οι αμφίδρομες εικόνες "δέλτα" στην προσωρινή συμπίεση Codec threads Νήματα Κωδικοποιητή (0 = auto) (0 = αυτόματα) Rate control Έλεγχος Ρυθμού Average Bitrate Μέσος Ρυθμός Bit Constant Bitrate Σταθερός Ρυθμός Bit Quality-based VBR Βασισμένος στην ποιότητα VBR Constrained VBR Περιορισμένο VBR Buffer size Μέγεθος απομωνωτή KiB KiB Quality Ποιότητα % % TextLabel ΕτικέταΚειμένου Bitrate Ρυθμός Bit Audio Ήχος Channels Κανάλια The number of audio channels in the output. Αριθμός καναλιών ήχου στο αρχείο εξόδου. 1 (mono) 1 (μονοφωνικό) 2 (stereo) 2 (στερεοφωνικό) 4 (quad/Ambisonics) 4 (τετραπλό/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) Hz Hz Sample rate Ρυθμός δειγμάτων Disable audio Απενεργοποίηση ήχου Other Άλλα Disable subtitles Απενεργοποίηση υπότιτλων Export Video/Audio Εξαγωγή βίντεο/ήχου Reset options to defaults Επαναφορά επιλογών στις προεπιλογές Reset Επαναφορά Advanced Για προχωρημένους Always start in Advanced mode Πάντα εκκίνηση σε λειτουργία για προχωρημένους Stream Ροή Stop Capture Στάση Καταγραφής Automatic from extension Αυτόματα από την επέκταση Default for format Προεπιλογή για το φορμά Timeline Χρονολόγιο Source Πηγή Marker Δείκτης You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. Πρέπει να εισάγετε αριθμητικές τιμές χρησιμοποιώντας το '%1' ως υποδιαστολή. Custom Προσαρμοσμένο Stock Στοκ Default προεπιλογή You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Δεν μπορείτε να γράψετε σε ένα αρχείο που είναι στο έργο σας. Δοκιμάστε ξανά με ένα διαφορετικό όνομα φακέλου ή αρχείου. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? Το Shotcut βρήκε φίλτρα τα οποία απαιτούν εργασίες ανάλυσης που δεν έχουν εκτελεστεί. Θέλετε να εκτελέσετε τις εργασίες ανάλυσης τώρα; Capture File Καταγραφή Αρχείου Export Files Εξαγωγή Αρχείων %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Ολα τα Αρχεία (*) Determined by Export (*) Καθορισμός από Εξαγωγή (*) Stop Stream Στάση Ροής Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Εισαγωγή πρωτοκόλλου δικτύου, διεύθυνση, πόρτα και παραμέτρους σαν ένα URL: Add Export Preset Εισαγωγή Πρότυπου Εξαγωγής Delete Preset Διαγραφή Πρότυπου Are you sure you want to delete %1? Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγραφή το %1; None Κανένα KiB (%1s) KiB (%1s) Detect Εντοπισμός (auto) (αυτόματα) Detecting hardware encoders... Εντοπισμός κωδικοποιητών υλικού... Nothing found δεν βρέθηκε τίποτα Found %1 Βρέθηκαν %1 Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. Λείπουν ορισμένα αρχεία από το έργο σας. Αποθηκεύστε το έργο σας, κλείστε το και ανοίξτε το ξανά. Το Shotcut θα προσπαθήσει να επιδιορθώσει το έργο σας. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. Ο λόγος διαστάσεων δεν ταιριάζει με τη Λειτουργία Βίντεο του έργου, αυτό θα δημιουργήσει μαύρες γραμμές. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. Ο ρυθμός καρέ είναι υψηλότερος από τη Λειτουργία Βίντεο έργου, αυτό θα προκαλέσει επαναλήψεις των καρέ. Configure Hardware Encoding Διαμόρφωση κωδικοποίησης υλικού Current Playlist Bin Each Playlist Bin Item Export Each Playlist Bin Item Εξαγωγή κάθε στοιχείου του κάδου λίστας αναπαραγωγής Export canceled Η εξαγωγή ακυρώθηκε. Export Frames/sec Εξαγωγή Καρέ/δευτ EncodeJob Open Άνοιγμα Open the output file in the Shotcut player Άνοιγμα του αρχείου εξόδου στην αναπαραγωγή του Shotcut Show In Files Προβολή στα Αρχεία Show In Folder Προβολή σε Φάκελο Measure Video Quality... Μέτρηση της Ποιότητας Βίντεο... Set Equirectangular... Ορισμός ισοορθογώνιου Embed Markers as Chapters... Video Quality Report Αναφορά της Ποιότητας Βίντεο Text Documents (*.txt);;All Files (*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Ολα τα αρχεία (*) Set Equirectangular Projection Ορισμός ισοορθογώνιας προβολής Successfully wrote %1 Επιτυχής εγγραφή %1 An error occurred saving the projection. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της προβολής. Include ranges (Duration > 1 frame)? Συμπερίληψη διαστημάτων (Διάρκεια > 1 καρέ); Choose Markers Επιλέξτε δείκτες Embed Chapters A JavaScript error occurred during export. Προέκυψε ένα σφάλμα JavaScript κατά την εξαγωγή. Failed to open export-chapters.js Αποτυχία ανοίγματος export-chapters.js Export job failed; trying again without Parallel processing. Η εργασία εξαγωγής απέτυχε. δοκιμή ξανά χωρίς παράλληλη επεξεργασία. ExtensionModel Name Ονομα Size Μέγεθος FfmpegJob Open Άνοιγμα Check %1 Έλεγχος %1 FFmpeg Log Καταγραφή του FFmpeg FfprobeJob More Information Περισσότερες Πληροφορίες FileDateDialog %1 File Date %1 Ημερομηνία αρχείου Current Value Τρέχουσα τιμή Now Τώρα System - Modified Σύστημα- Τροποποιήθηκε System - Created Σύστημα - Δημιουργήθηκε Metadata - Creation Time Μεταδεδομένα - Ημερομηνία δημιουργίας Metadata - QuickTime date Μεταδεδομένα - Ημερομηνία QuickTime FileDownloadDialog Cancel Άκυρο Download Failed Η λήψη απέτυχε The following SSL errors were encountered: Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα SSL: Attempt to ignore SSL errors? Να γίνει προσπάθεια αγνόησης σφαλμάτων SSL; FilesDock Files Αρχεία Location Τοποθεσία Add the current folder to the saved locations Προσθήκη του τρέχοντος φακέλου στις αποθηκευμένες τοποθεσίες Remove the selected location Αφαίρεση επιλεγμένης τοποθεσίας Home The user's home folder in the file system Αρχική Current Project Τρέχον έργο Documents Εγγραφα Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Ταινίες Music Μουσική Pictures The system-provided photos folder Εικόνες Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Τόμοι Videos Βίντεο Select Επιλογή Files Controls Χειριστήρια αρχείων Files Menu Μενού αρχείων Files Filters Φίλτρα αρχείων Only show files whose name contains some text Εμφάνιση μόνο αρχείων των οποίων το όνομα περιέχει κείμενο search αναζήτηση Tiles Πλακίδια View as tiles προβολή ως πλακίδια Icons Εικονίδια View as icons Προβολή ως εικονίδια Details Λεπτομέρειες View as details Προβολή λεπτομερειών Open In Shotcut Ανοιγμα στο Shotcut Open the clip in the Source player Ανοιγμα του κλιπ στο Πρόγραμμα Αναπαραγωγής Πηγής System Default Προεπιλογή συστήματος Other... Αλλο... Remove... Αφαίρεση... Show In File Manager Εμφάνιση στην Διαχείριση Αρχείων Update Thumbnails Ενημέρωση Μικρογραφιών Select All Επιλογή Όλων Select None Καμία επιλογή Open Previous Ανοιγμα προηγούμενου Open Next Ανοιγμα επόμενου Video Βίντεο Show or hide video files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων βίντεο Audio Ηχος Show or hide audio files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων ήχου Image Εικόνα Show or hide image files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων εικόνας Other Άλλα Show or hide other kinds of files Εμφάνιση ή απόκρυψη άλλων ειδών αρχείων Folders Φάκελοι Hide or show the list of folders Απόκρυψη ή εμφάνιση της λίστας φακέλων Go Up Μετάβαση Πάνω Show the parent folder Εμφάνιση του γονικού φακέλου Refresh Folders Ανανέωση φακέλων Search Αναζήτηση Open With Ανοιγμα με Remove From Open With Αφαίρεση από Ανοιγμα με %n item(s) %n αντικείμενο %n αντικείμενα Add Location Προσθήκη τοποθεσίας Name Όνομα Delete Location Διαγραφή τοποθεσίας Are you sure you want to remove %1? Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %1; FilesModel Video Βίντεο Image Εικόνα Audio Ηχος Other Άλλα FilesTileDelegate Date: %1 Ημερομηνία: %1 Size: %1 Μέγεθος: %1 FilterController (DEPRECATED) (ΚΑΤΑΡΓΗΘΗΚΕ) Only one %1 filter is allowed. Μόνο ένα %1 φίλτρο επιτρέπεται. FilterMenu search αναζήτηση Clear search Εκκαθάριση αναζήτησης Show favorite filters Εμφάνιση αγαπημένων φίλτρων Show video filters Εμφάνιση φίλτρων βίντεο Video filter options All Video 10-bit Color Χρώμα GPU GPU RGBA YUV Show audio filters Εμφάνιση φίλτρων ήχου Time Χρόνος Show time filters Εμφάνιση φίλτρων χρόνου Sets Σετ Show filter sets Εμφάνιση σετ φίλτρων Close menu Κλείσιμο μενού Delete a custom filter set by right-clicking it. Διαγράψτε ένα προσαρμοσμένο φίλτρο κάνοντας δεξί κλικ πάνω του. Favorite Αγαπημένο Video Βίντεο Audio Ηχος FilterMenuDelegate Delete Filter Set Διαγραφή σετ φίλτρων Are you sure you want to delete this? %1 Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγραφεί αυτό; %1 OK ΟΚ Cancel Άκυρο FiltersDock Filters Φίλτρα Add Προσθήκη Choose a filter to add Επιλέξτε ένα φίλτρο για προσθήκη Remove Αφαίρεση Remove selected filter Αφαίρεση επιλεγμένου φίλτρου Copy Enabled Αντιγραφή ενεργοποιημένου Copy checked filters to the clipboard Αντιγραφή ελεγμένων φίλτρων στο πρόχειρο Copy Current Αντιγραφή τρέχοντος Copy current filter to the clipboard Αντιγραφή τρέχοντος φίλτρου στο πρόχειρο Copy All Αντιγραφή όλων Copy all filters to the clipboard Αντιγραφή όλων των φίλτρων στο πρόχειρο Paste Filters Επικόλληση φίλτρων Paste the filters from the clipboard Επικόλληση των φίλτρων από το πρόχειρο FrameRateWidget Convert Frames/sec Μετατροπή Καρέ/δευτ GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... Προετοιμασία προεπισκόπησης Glaxnimate.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. Το πρόγραμμα Glaxnimate δεν βρέθηκε. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου αρχείου για να επιλέξετε τη θέση του. Κάντε κλικ στο Ακυρο εάν δεν έχετε το Glaxnimate. Find Glaxnimate Ευρεση του Glaxnimate GlaxnimateProducerWidget Form Φόρμα Animation Animation Comments: Σχόλια: Background color... Χρώμα φόντου #00000000 #00000000 Edit... Επεξεργασία... Reload Επαναφόρτωση Duration Διάρκεια black μαύρο transparent διαφανές animation animation Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.txt);;Ολα τα αρχεία (*) New Animation Νέο Animation GoPro2GpxJob Export GPX Εξαγωγή GPX GradientControl Color #%1 Χρώμα #%1 Color: %1 Click to change Χρώμα: %1 Κάντε κλικ για αλλαγή colors gradient control χρώματα HtmlGeneratorJob Open Ανοιγμα HtmlGeneratorWidget Form Φόρμα HTML Text Κείμενο Line 1 Line 2 Line 3 Click to expand or collapse the Body section ▶ Body Background color... Χρώμα φόντου #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Transparent Διαφανές Do not include <html>, <head>, or <body> here Click to expand or collapse the CSS section ▶ CSS Type or paste stylesheets here Click to expand or collapse the JavaScript section ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Generate Image... Generate Video... (defaults) (προκαθορισμένα) Elastic Stroke (Video) Folded (Image) Gold Metal (Image) Party Time (Video) 3D (Image) Chrome (Image) Neon Flux (Video) Generate Image File PNG files (*.png) Generating image... Generate Video File AVI files (*.avi) Generate HTML Video: %1 Generating HTML video... ▼ CSS ▼ Body ▼ JavaScript (custom) ImageProducerWidget Form Φόρμα Comments: Σχόλια: Resolution Ανάλυση x x Duration Διάρκεια Pixel aspect ratio Αναλογία εικόνας σε Εικονοστοιχεία : : Image sequence Ακολουθία εικόνων Repeat Επανάληψη frames καρέ per picture ανά εικόνα Properties Menu Μενού Ιδιοτήτων Open With Ανοιγμα με Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Ανανέωση του αρχείου στο Shotcut εάν το αλλάξατε σε άλλη εφαρμογή Reload Επαναφόρτωση Copy Full File Path Αντιγραφή Όλης της Διαδρομής Αρχείου Show In Folder Προβολή σε Φάκελο Show In Files Προβολή στα Αρχεία Set Creation Time... Ορισμός ημερομηνίας δημιουργίας Disable Proxy Απενεργοποίηση Proxy Make Proxy Δημιουργία Proxy Delete Proxy Διαγραφή Proxy Copy Hash Code Αντιγραφή κωδικού Hash Make the current duration value the default value Να γίνει η τρέχουσα τιμή διάρκειας η προκαθορισμένη τιμή. Set Default Καθορισμός Πρότυπου Reset Επαναφορά (PROXY) (PROXY) Getting length of image sequence... Λήψη του μήκους των εικόνων της ακολουθίας... Reloading image sequence... Επαναφόρτωση της ακολουθίας εικόνων... The hash code below is already copied to your clipboard: Ο παρακάτω κωδικός Hash έχει ήδη αντιγραφεί στο πρόχειρό σας: System Default Προεπιλογή συστήματος Other... Αλλο... Remove... Αφαίρεση... Remove From Open With Αφαίρεση από Ανοιγμα με Proxy Proxy IsingWidget Form Φόρμα Ising Model Μοντέλο Ising Noise Temperature Θερμοκρασία Θορύβου Border Growth Ανάπτυξη Ορίων Spontaneous Growth Αυθόρμητη Ανάπτυξη JobQueue pending εκρεμεί Estimated Hours:Minutes:Seconds Εκτιμώμενες Ώρες:Λεπτά:Δευτερόλεπτα paused σε παύση Elapsed Hours:Minutes:Seconds Ώρες:Λεπτά:Δευτερόλεπτα πού έχουν παρέλθει stopped σταμάτησε failed απέτυχε JobsDock Jobs Εργασίες Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. Αυτόματο σταμάτημα της επεξεργασίας της επόμενης σε εκκρεμότητα εργασίας στην λίστα. Αυτό δεν σταματά μία τρέχουσα εργασία. Δεξί κλικ σε μία εργασία για να ανοίξει ένα μενού σταματήματος μίας τρέχουσας εργασίας. Remove all of the completed and failed jobs from the list Αφαίρεση όλων των ολοκληρωμένων και αποτυχημένων εργασιών από την λίστα Clean Καθάρισμα Jobs Menu Μενού Εργασιών Pause Queue Παύση Ουράς Stop This Job Σταμάτημα αυτής της Εργασίας Stop the currently selected job Σταμάτημα της επιλεγμένης εργασίας View Log Προβολή Καταγραφής View the messages of MLT and FFmpeg Προβολή των μηνυμάτων του MLT και του FFmpeg Run Εκτέλεση Restart a stopped job Επανεκίνηση μία σταματημένης εργασίας Remove Αφαίρεση Remove Finished Αφαίρεση ολοκληρωμένων Job Log Ημερολόγιο Εργασίας KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Επιβεβαίωση αφαίρεσης προηγμένων Keyframes This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Αυτό θα διαγράψει όλα τα προηγμένα keyframes για να ενεργοποιήσει τα απλά keyframes.<p>Εξακολουθείτε να θέλετε να το κάνετε αυτό; KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Χρήση Keyframes για αυτή την παράμετρο Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Κρατήστε πατημένο το %1 για να σύρετε ένα keyframe μόνο κατακόρυφα ή το %2 για να σύρετε μόνο οριζόντια Confirm Removing Keyframes Επιβεβαίωση αφαίρεσης Keyframes This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Αυτό θα διαγράψει όλα τα keyframes για αυτήν την παράμετρο.<p>Εξακολουθείτε να θέλετε να το κάνετε αυτό; Confirm Removing Simple Keyframes Επιβεβαίωση αφαίρεσης απλών Keyframes This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? Αυτό θα διαγράψει όλα τα απλά keyframes για όλες τις παραμέτρους.<p>Τα απλά keyframes θα μετατραπούν σε προηγμένα keyframes.<p>Εξακολουθείτε να θέλετε να το κάνετε αυτό; KeyframesDock Keyframes Keyframes View Προβολή Keyframe Keyframe From Previous Από το προηγούμενο Ease Out To Next Στο επόμενο Ease In Ease In/Out Keyframes Clip Κλιπ Keyframes Keyframes Controls Χειριστήρια Keyframes Keyframes Menu Μενού Keyframes Set Filter Start Ορισμός αρχής φίλτρου Set Filter End Ορισμός τέλους φίλτρου Set First Simple Keyframe Ορισμός πρώτου απλού keyframe Set Second Simple Keyframe Ορισμός δεύτερου απλού keyframe Scrub While Dragging Τρίψιμο κατά το σύρσιμο Zoom Keyframes Out Σμίκρυνση Keyframes Zoom Keyframes In Μεγέθυνση Keyframes Zoom Keyframes To Fit Ταίριασμα μεγέθυνσης Keyframes Hold Linear Γραμμικό Smooth Εξομάλυνση Ease Out Sinusoidal Ease Out Quadratic Ease Out Cubic Ease Out Quartic Ease Out Quintic Ease Out Exponential Ease Out Circular Ease Out Back Ease Out Elastic Ease Out Bounce Ease In Sinusoidal Ease In Quadratic Ease In Cubic Ease In Quartic Ease In Quintic Ease In Exponential Ease In Circular Ease In Back Ease In Elastic Ease In Bounce Ease In/Out Sinusoidal Ease In/Out Quadratic Ease In/Out Cubic Ease In/Out Quartic Ease In/Out Quintic Ease In/Out Exponential Ease In/Out Circular Ease In/Out Back Ease In/Out Elastic Ease In/Out Bounce Remove Αφαίρεση Rebuild Audio Waveform Επαναδημιουργία της Κυματομορφής Ήχου Seek Previous Keyframe Αναζήτηση προηγούμενου keyframe Seek Next Keyframe Αναζήτηση επόμενου keyframe Toggle Keyframe At Playhead Εναλλαγή keyframe στην κεφαλή αναπαραγωγής KeyframesModel Hold Linear Γραμμικό Smooth Εξομάλυνση Ease In Sinusoidal Ease Out Sinusoidal Ease In/Out Sinusoidal Ease In Quadratic Ease Out Quadratic Ease In/Out Quadratic Ease In Cubic Ease Out Cubic Ease In/Out Cubic Ease In Quartic Ease Out Quartic Ease In/Out Quartic Ease In Quintic Ease Out Quintic Ease In/Out Quintic Ease In Exponential Ease Out Exponential Ease In/Out Exponential Ease In Circular Ease Out Circular Ease In/Out Circular Ease In Back Ease Out Back Ease In/Out Back Ease In Elastic Ease Out Elastic Ease In/Out Elastic Ease In Bounce Ease Out Bounce Ease In/Out Bounce KokorodokiJob Open Ανοιγμα LissajousWidget Form Φόρμα Lissajous Lissajous X Ratio X Αναλογία Y Ratio Y Αναλογία ListSelectionDialog Dialog Διάλογος LumaMixTransition Form Φόρμα Transition Μετάβαση Preview Προεπισκόπηση Video Βίντεο Dissolve Διάλυση Cut Κόψιμο Bar Horizontal Οριζόντιες Μπάρες Bar Vertical Κάθετες Μπάρες Barn Door Horizontal Οριζόντια Πόρτα Αχυρώνα Barn Door Vertical Κάθετη Πόρτα Στάβλου Barn Door Diagonal SW-NE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου NW-SE Diagonal Top Left Διαγώνια Πάνω Αριστερά Diagonal Top Right Διαγώνια Πάνω Δεξιά Matrix Waterfall Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Καταράχτη Matrix Waterfall Vertical Κάθετο Πλέγμα Καταρράχτη Matrix Snake Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Horizontal Παράλληλα Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Vertical Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Vertical Παράλληλα Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Barn V Up Στάβλος V Πάνω Iris Circle Ίριδα Κύκλος Double Iris Διπλή Ίριδα Iris Box Ίριδα Κουτί Box Bottom Right Κουτί Δεξιά Κάτω Box Bottom Left Κουτί Αριστερά Κάτω Box Right Center Κουτί Δεξιά Κέντρο Clock Top Ρολόι Πάνω Get custom transitions on our Web site. Λάβετε προσαρμοσμένες μεταβάσεις στον ιστότοπό μας. Custom... Προσαρμοσμένο... TextLabel ΕτικέταΚειμένου Swap the appearance of the A and B clips Ανταλλαγή της εμφάνισης των A και B κλιπ Invert Wipe Αντιστροφή Σάρωσης Softness Απαλότητα Change the softness of the edge of the wipe Αλλαγή της απαλότητας της αιχμής της σάρωσης % % Audio Ήχος Save the custom transition as a favorite Αποθήκευση της προσαρμοσμένης μετάβασης ως αγαπημένο Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Αυτόματο "σβήσιμο" του ήχου του κλιπ A και σταδιακή εισαγωγή του ήχου από το κλιπ B κατά την διάρκεια της μετάβασης. Cross-fade Διασταυρούμενο "σβήσιμο" Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Μην αλλάζετε τα επίπεδα ήχου κατά την διάρκεια της μετάβασης. Αντ' αυτού, θέστε ένα σταθερό επίπεδο μίξης, ή επιλέξτε μόνο τον ήχο του κλιπ A (0%) ή του B (100%). Mix: Μίξη: A A B B Position Θέση Preview Not Available Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση Open File Άνοιγμα Αρχείου MainWindow Shotcut Shotcut &File &Αρχείο &View Προ&βολή Layout Διάταξη &Edit &Επεξεργασία &Help &Βοήθεια Audio Channels Κανάλια ήχου Deinterlacer Αποπλέκτης Interpolation Παρεμβολή Video Mode Ρυθμός Βίντεο External Monitor Εξωτερική Οθόνη Language Γλώσσα Theme Θέμα Display Method Μέθοδος Απεικόνισης App Data Directory Κατάλογος Δεδομένων Εφαρμογής Preview Scaling Κλιμάκωση Προεπισκόπησης Proxy Proxy Storage Χώρος αποθήκευσης Toolbar Εργαλιοθήκη &Open File... Ά&νοιγμα Αρχείου... E&xit Έ&ξοδος Quit the application Κλείνει την εφαρμογή &About Shotcut &Σχετικά με τον Shotcut About Qt Σχετικά με το Qt Open Other... Άνοιγμα Άλλου Open a device, stream or generator Άνοιγμα μίας συσκευής, ροής ή γεννήτριας &Save Α&ποθήκευση Save project as a MLT XML file Αποθήκευση έργου ως αρχείο MLT XML Save &As... Αποθήκευση &Ως... Save project to a different MLT XML file Αποθήκευση έργου σε διαφορετικό αρχείο MLT XML Export Εξαγωγή Job Priority Προτεραιότητα Εργασιών &Undo Α&ναίρεση &Redo &Επανάληψη Forum... Φόρουμ... FAQ... FAQ... Enter Full Screen Πλήρης Οθόνη Peak Meter Μετρητής Κορυφών Properties Ιδιότητες Recent Πρόσφατα Playlist Λίστα History Ιστορικό Realtime (frame dropping) Πραγματικός χρόνος (απόρυψη καρέ) Progressive Προοδευτικός Native 8-bit CPU (fast, flexible) Native 10-bit CPU (slower, better) 1 (mono) 1 (μονοφωνικό) 2 (stereo) 2 (στερεοφωνικό) One Field (fast) Ένα πεδίο (γρήγορο) Linear Blend (fast) Γραμμική Μίξη (γρήγορο) YADIF - temporal only (good) YADIF - χρονικά μόνο (καλό) Nearest Neighbor (fast) Πλησιέστερος Γείτονας (γρήγορο) Bilinear (good) Διαγραμμικό (καλό) Bicubic (better) Δικυβικό (καλύτερο) Automatic Αυτόματα None Κανένα Use JACK Audio Χρήση Ήχου JACK Filters Φίλτρα Add... Προσθήκη... System Σύστημα Use the user or platform style, colors, and icons. Χρήση στυλ, χρώματα και εικονίδια του χρήστη ή της πλατφόρμας. Fusion Dark Σκοτεινή Τήξη Fusion Light Φωτηνή Τήξη Tutorials... Βοηθήματα... Timeline Χρονολόγιο Restore Default Layout Επαναφορά Προκαθορισμένης Διάταξης Show Title Bars Εμφάνιση Μπάρας Τίτλων Show Toolbar Εμφάνιση Εργαλειοθήκης Upgrade... Αναβάθμιση... Open MLT XML As Clip... Άνοιγμα MLT XML ως Κλιπ... Open a MLT XML project file as a virtual clip Άνοιγμα ενός αρχείου έργου MLT XML ως εικονικό κλιπ Scrub Audio Scrub Ήχου Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Λογισμικό (Mesa) Low Χαμηλό Normal Κανονικό Application Log... Καταγραφή Εφαρμογής... Project Πρότζεκτ Player Αναπαραγωγέας User Interface Διεπαφή Χρήστη Close Κλείσιμο Notes Σημειώσεις Markers as Chapters... Χρήση δεικτών ως κεφάλαια... Export Chapters Εξαγωγή κεφαλαίων Audio/Video Device... Συσκευή Βίντεο/Ηχου... Set... Ρύθμιση... Other Versions Αλλες Εκδόσεις &Player &Πρόγραμμα αναπαραγωγής &Settings &Ρυθμίσεις Time Format Μορφή χρόνου Backup Αντίγραφο Ασφαλείας Open a video, audio, image, or project file Ανοιγμα ενός αρχείου βίντεο, ήχου, εικόνας ή έργου Audio Peak Meter Μετρητής Κορυφών Ήχου 4 (quad/Ambisonics) 4 (τετραπλό/Ambisonics) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 surround) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - χρονικά + χωρικά (καλύτερο) BWDIF (best) BWDIF (κάλλιστο) Lanczos (best) Lanczos (καλλιστο) Resources... Πόροι... Show... Εμφάνιση... Show Εμφάνιση Keyframes Keyframes New Νέο Processing Mode Linear 10-bit CPU (slowest, best) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) System Fusion Video/Audio... Export Video/Audio Εξαγωγή βίντεο/ήχου Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot Capture a screenshot Screen Recording Record the screen Audio Ηχος Switch to the audio layout Εναλλαγή στη διάταξη ήχου Alt+5 Alt+5 Logging Καταγραφή Switch to the logging layout Εναλλαγή στη διάταξη καταγραφής Alt+1 Alt+1 Editing Επεξεργασία Switch to the editing layout Εναλλαγή στη διάταξη επεξεργασίας - μοντάζ Alt+2 Alt+2 FX Εφέ Switch to the effects layout Εναλλαγή στη διάταξη εφέ Alt+3 Alt+3 New Generator Γεννήτρια νέου Markers Δείκτες Subtitles Υπότιτλοι 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) Frames Καρέ Clock Ρολόι Timecode (Non-Drop Frame) Topics Θέματα Synchronization... Συγχρονισμός... Synchronization Συγχρονισμός Use Proxy Χρήση Proxy Set the proxy storage folder Ορίστε τον φάκελο Proxy στον αποθηκευτικό χώρο Show the proxy storage folder Προβολή του φακέλου Proxy στον αποθηκευτικό χώρο Use Project Folder Χρήση του φακέλου του έργου Store proxies in the project folder if defined Αποθήκευση διακομιστών μεσολάβησης (proxies) στο φάκελο του έργου, εάν έχει οριστεί Use Hardware Encoder Χρήση κωδικοποιητή υλικού Use Hardware Decoder Configure Hardware Encoder... Διαμόρφωση κωδικοποιητή υλικού Switch to the color layout Εναλλαγή στη διάταξη χρωμάτων Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Εναλλαγή στη διάταξη μόνο με πρόγραμμα αναπαραγωγής Alt+6 Alt+6 Playlist Project Εργο λίστας αναπαραγωγής Clip-only Project Εργο μόνο για κλιπ Reset... Επαναφορά... Backup and Save Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και αποθήκευση Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Χειροκίνητα Hourly Ωριαία Daily Ημερησίως Weekly Εβδομαδιαία Show Project in Folder Pause After Seek Files Αρχεία What's This? Get help about something by clicking it Remove... Αφαίρεση... F11 F11 EDL... EDL... Frame... Καρέ... Actions and Shortcuts... Ενέργειες και Συντομεύσεις... Clear Recent on Exit Εκκαθάριση Πρόσφατων κατά την έξοδο Show Text Under Icons Εμφάνιση κειμένου κάτω από τα εικονίδια Show Small Icons Εμφάνιση μικρών εικονιδίων Jobs Εργασίες 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Σφάλμα: Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί την βιβλιοθήκη SDL 2. Παρακαλώ εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας τον διαχειριστή πακέτων. Μπορεί να ονομάζεται libsdl2-2.0-0, SDL2 ή παρομοίως. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Οθόνη %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Απενεργοποίηση Internal Εσωτερικό External Εξωτερικό DeckLink Keyer DeckLink Keyer Color Χρώμα Text Κείμενο Image/Video from HTML Noise Θόρυβος Color Bars Μπάρες Χρώματος Audio Tone Χροιά Ήχου Count Αρίθμηση Blip Flash Αναπαραγωγή ήχου Μπλιπ Failed to open Αποτυχία ανοίγματος The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. Converted for GPU Converted for CPU Save Converted XML Converting the project failed. Repaired Επισκευασμένο Save Repaired XML Αποθήκευση επιδιορθωμένου XML Repairing the project failed. Η επισκευή του πρότζεκτ απέτυχε. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. Ο Shotcut εντόπισε μερικά προβλήματα στο πρότζεκτ σας. Θέλετε ο Shotcut να προσπαθήσει να το επισκευάσει; Αν επιλέξετε Ναι, ο Shotcut θα δημιουργήσει ένα αντίγραφο του πρότζεκτ σας με το "-Επισκευασμένο" στο όνομα αρχείου και θα το ανοίξει. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Υπάρχουν αρχεία αυτόματης αποθήκευσης. Θέλετε να τα ανακτίσετε τώρα; You cannot add a project to itself! Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα έργο στον εαυτό του! There was an error saving. Please try again. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. This project file requires a newer version! It was made with version Αυτό το αρχείο έργου απαιτεί νεότερη έκδοση! Δημιουργήθηκε με την έκδοση You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Η διαθέσιμη μνήμη εξαντλείται! Παρακαλώ, κλείστε άλλες εφαρμογές ή καρτέλες του προγράμματος περιήγησης και δοκιμάστε ξανά. Ή αποθηκεύστε και επανεκκινήστε το Shotcut. Opening %1 Ανοιγμα %1 Open File Άνοιγμα Αρχείου All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Ολα τα αρχεία (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Προτιμήσεις Rename Clip Μετονομασία Κλιπ Find Αναζήτηση Reload Επαναφόρτωση Rerun Filter Analysis This will start %n analysis job(s). Continue? No filters to analyze. Untitled Χωρίς τίτλο %1x%2 %3fps %4ch About %1 Σχετικά %1 Non-Broadcast Μη-Εκπεμπόμενο DVD Widescreen NTSC DVD Ευρείας Οθόνης NTSC DVD Widescreen PAL DVD Ευρείας Οθόνης PAL Square 1080p 30 fps Τετράγωνο 1080p 30 fps Square 1080p 60 fps Τετράγωνο 1080p 60 fps Vertical HD 30 fps Κατακόρυφο HD 30 fps Vertical HD 60 fps Κατακόρυφο HD 60 fps Custom Προσαρμοσμένο Saved %1 Αποθήκευση %1 Save XML Αποθήκευση XML Timeline is not loaded Η γραμμή χρόνου δεν έχει φορτωθεί Range marker not found under the timeline cursor Δεν βρέθηκε δείκτης εύρους κάτω από τον κέρσορα στην γραμμή χρόνου There are incomplete jobs. Do you still want to exit? An export is in progress. Do you still want to exit? Μια εξαγωγή βρίσκεται σε εξέλιξη. Επιθυμείτε ακόμα έξοδο; GPU processing is not supported Saved backup %1 Το αντίγραφο ασφαλείας %1 αποθηκεύτηκε Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? Θέλετε να αλλάξετε επίσης τη Λειτουργία Βίντεο σε %1 x %2; GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? Opened Files Ανοιγμένα αρχεια Screen recorder launched Failed to launch screen recorder Add To Timeline Προσθήκη στη γραμμή χρόνου GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Include ranges (Duration > 1 frame)? Συμπερίληψη διαστημάτων (Διάρκεια > 1 καρέ); Choose Markers Επιλέξτε δείκτες Text (*.txt);;All Files (*) Κείμενο (*.txt);;Ολα τα αρχεία (*) Failed to open export-chapters.js Αποτυχία ανοίγματος export-chapters.js This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? Αυτό θα επαναφέρει <b>όλες</b> τις ρυθμίσεις και στη συνέχεια πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Shotcut. Θέλετε να κάνετε επαναφορά και επανεκκίνηση τώρα; MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode The project has been modified. Do you want to save your changes? Το έργο έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; Exit Full Screen Έξοδος Πλήρης Οθόνης Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? screenshot PNG Files (*.png) screen Turn Proxy On Ενεργοποίηση Proxy Turn Proxy Off Απενεργοποίηση Proxy Converting Μετατροπή Proxy Folder Φάκελος Proxy Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Θέλετε να μετακινήσετε όλα τα αρχεία από τον παλιό φάκελο στον νέο φάκελο; Moving Files Μετακίνηση αρχείων Set Loop Range Ορισμός εύρους επανάληψης Thumbnails Μικρογραφίες Scrolling Κύλιση Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? Audio API API ήχου default προκαθορισμένο You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση στο Shotcut για να αλλάξει το API ήχου. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; SDR HLG HDR DeckLink Gamma Drawing/Animation Click here to check for a new version of Shotcut. Κάντε Κλικ εδώ για έλεγχο νέας έκδοσης του Shotcut. Open Files Ανοιγμα αρχείων You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του shotcut για την αλλαγή γλώσσας. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Αποτυχία σύνδεσης στο JACK. Παρακαλώ επαληθεύστε ότι το JACK είναι εγκατεστημένο και εκτελείται. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? Πρέπει να επανεκκινήσετε το %1 για να μεταβείτε στο νέο θέμα. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>Παρακαλώ ελέγξτε ολόκληρο το έργο σας μετά την πραγματοποίηση αυτής της αλλαγής.</p><p>Το Shotcut δεν προσαρμόζει αυτόματα πράγματα που είναι ευαίσθητα στο μέγεθος και τη θέση, εάν αλλάξετε την ανάλυση ή την αναλογία διαστάσεων.</p<br> Ο χρόνος των επεξεργασιών και των keyframes μπορεί να είναι ελαφρώς διαφορετικός εάν αλλάξετε το ρυθμό καρέ.</p><p>Είναι καλή ιδέα να χρησιμοποιήσετε το <b>Αρχείο > Αντίγραφο ασφαλείας και Αποθήκευση</b> πριν ή μετά από αυτήν τη λειτουργία.</p><p>Θέλετε να αλλάξετε τη <b>λειτουργία βίντεο</b> τώρα;</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Καμμία εμφάνιση ξανά. Do you want to automatically check for updates in the future? Θέλετε να γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις αυτόματα στο μέλλον; Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Όλα τα Αρχεία (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? Πρέπει να επανεκκινήσετε τον Shotcut για να αλλάξει η μέθοδος απεικόνισης. Θέλετε να επανεκκινήσετε τώρα; Application Log Καταγραφή Εφαρμογής Previous Προηγούμενο Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 του Shotcut. Κάντε Κλικ εδώ για την λάβετε. You are running the latest version of Shotcut. Εκτελείτε την τελευταία έκδοση του Shotcut. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. Αδυναμία ανάγνωσης του version.json κατά τον έλεγχο. Κάντε Κλικ εδώ για να μεταβείτε στην ιστοσελίδα. Export EDL Εξαγωγή EDL EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Ολα τα αρχεία (*) A JavaScript error occurred during export. Προέκυψε ένα σφάλμα JavaScript κατά την εξαγωγή. Failed to open export-edl.js Αδυναμία ανοίγματος του export-edl.js Export frame from proxy? Εξαγωγή καρέ από διακομιστή μεσολάβησης (proxy); This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Αυτό το καρέ μπορεί να προέρχεται από διακομιστή μεσολάβησης χαμηλότερης ανάλυσης αντί για την αρχική πηγή. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε; Export Frame Εξαγωγή Πλαισίου Unable to export frame. Αδυναμία εξαγωγής πλαισίου. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? Πρέπει να επανεκκινήσετε τον Shotcut για να αλλάξει ο κατάλογος δεδομένων. Θέλετε να επανεκκινήσετε τώρα; Data Directory Κατάλογος Δεδομένων Add Custom Layout Προσθήκη Προσαρμοσμένης Διάταξης Name Όνομα Remove Video Mode Λειτουργία Αφαίρεσης Βίντεο Remove Layout Κατάργηση Διάταξης MarkersDock Markers Δείκτες Add a marker at the current time Προσθήκη ενός δείκτη στην τρέχουσα χρονική στιγμή Remove the selected marker Αφαίρεση επιλεγμένου δείκτη Deselect the marker Αποεπιλογή του δείκτη Markers Menu Μενού Δεικτών Remove All Markers Αφαίρεση όλων των δεικτών Columns Στήλες Color Χρώμα Name Όνομα Start Εκκίνηση End Τέλος Duration Διάρκεια Markers Controls Χειριστήρια Δεικτών search αναζήτηση Clear search Εκκαθάριση αναζήτησης MarkersModel Color Χρώμα Name Όνομα Start Εκκίνηση End Τέλος Duration Διάρκεια MeltJob View XML Προβολή XML View the MLT XML for this job Προβολή του MLT XML για αυτή την εργασία Open Ανοιγμα Open the output file in the Shotcut player Ανοιγμα του αρχείου εξόδου στην αναπαραγωγή του Shotcut Show In Folder Προβολή σε Φάκελο Show In Files Προβολή στα Αρχεία MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Δεν μπορείτε να σύρετε από το Project. You cannot drag a non-seekable source Δεν μπορείτε να σύρετε μια πηγή χωρίς δυνατότητα αναζήτησης MltClipProducerWidget Resolution Ανάλυση Aspect ratio Αναλογία εικόνας Frame rate Ρυθμός καρέ Scan mode Τρόπος σάρωσης Colorspace Χρωματικός Duration Διάρκεια %L1 fps %L1 fps Progressive Προοδευτικός Interlaced Πεπλεγμένος Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Subclip profile matches project profile. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Motion tracker Ανίχνευση κίνησης Adjust Προσαρμογή Relative Position Σχετική Θέση Offset Position Μετατόπιση Θέσης Absolute Position Απόλυτη Θέση Size And Position Μέγεθος και Θέση From start Από την αρχή Current position Τρέχουσα Θέση Apply Εφαρμογή Reset Επαναφορά Cancel Άκυρο MotionTrackerModel Tracker %1 Ανιχνευτής %1 MultiFileExportDialog Directory Κατάλογος Prefix Πρόθεμα export εξαγωγή Field 1 Πεδίο 1 Field 2 Πεδίο 2 Field 3 Πεδίο 3 Extension Επέκταση None Κανένα Name Όνομα Index Date Ημερομηνία Hash Hash Empty File Name Κενό όνομα αρχείου Directory does not exist: %1 Ο κατάλογος δεν υπάρχει: %1 File Exists: %1 Το αρχείο υπάρχει ήδη: %1 Duplicate File Name: %1 Διπλότυπο Ονομα αρχείου: %1 Fix file name errors before export. Διορθώστε τα σφάλματα ονόματος αρχείου πριν από την εξαγωγή. Export Directory Κατάλογος εξαγωγής MultitrackModel (PROXY) (PROXY) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. Σφάλμα: Το Shotcut δεν μπόρεσε να βρει το πρόσθετο %1 στο σύστημά σας. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα πρόσθετα %2. NetworkProducerWidget Form Φόρμα Network Stream Ροή Δικτύου &URL &URL Apply Εφαρμογή NewProjectFolder Form Φόρμα Projects Εργα PushButton Start Εκκίνηση Remove Αφαίρεση A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Θα δημιουργηθεί ένας φάκελος με αυτό το όνομα και θα περιέχει ένα αρχείο έργου με το ίδιο όνομα. Projects folder Φάκελος έργων Project name Ονομα έργου Video mode Λειτουργία βίντεο This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Αυτός είναι ο φάκελος που περιέχει φακέλους έργου Shotcut. Θα δημιουργηθεί ένας φάκελος σε αυτόν τον φάκελο για κάθε έργο. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. Αυτόματα σημαίνει ότι η ανάλυση και ο ρυθμός καρέ βασίζονται στο <b>πρώτο</b> αρχείο που <b>προσθέτετε</b> στο έργο σας. Εάν το πρώτο αρχείο δεν είναι βίντεο κλιπ (για παράδειγμα είναι εικόνα ή ήχος), τότε θα είναι 1920x1080p 25 fps New Project Νέο έργο Automatic Αυτόματα Add... Προσθήκη... Remove... Αφαίρεση... Projects Folder Φάκελος έργων Custom Προσαρμοσμένο Remove Video Mode Λειτουργία Αφαίρεσης Βίντεο The project name cannot include a slash. Το όνομα του έργου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κάθετο. The project name cannot include '?'. There is already a project with that name. Try again with a different name. Υπάρχει ήδη ένα έργο με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετικό όνομα. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1 Ισως δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα. Δοκιμάστε ξανά με έναν διαφορετικό φάκελο. NoiseWidget Form Φόρμα Noise Θόρυβος NotesDock Notes Σημειώσεις Notes Controls OpenOtherDialog Open Other Άνοιγμα Άλλου 1 1 Add To Timeline Προσθήκη στη γραμμή χρόνου Network Δίκτυο Device Συκευή SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio PulseAudio ALSA Audio Ήχος ALSA Audio/Video Device Συσκευή Βίντεο/Ηχου Screen Snapshot Screen Recording Generator Γεννήτρια Color Χρώμα Text Κείμενο Animation Animation Noise Θόρυβος Ising Ising Lissajous Lissajous Plasma Plasma Color Bars Μπάρες Χρώματος Audio Tone Χροιά Ήχου Count Αρίθμηση Blip Flash Αναπαραγωγή ήχου Μπλιπ ParameterHead Seek to previous keyframe Αναζήτηση προηγούμενου keyframe Seek backwards Αναζήτηση προς τα πίσω Add a keyframe at play head Προσθήκη ενός keyframe στην κεφαλή αναπαραγωγής Delete the selected keyframe Αφαίρεση επιλεγμένου keyframe Seek to next keyframe Αναζήτηση επόμενου keyframe Seek forwards Αναζήτηση προς τα εμπρός Unlock track Ξεκλείδωμα κομματιού Lock track Κλείδομα κομματιού Zoom keyframe values Μεγέθυνση τιμών των Keyframes PlasmaWidget Form Φόρμα Plasma Plasma Speed 1 Ταχύτητα 1 Speed 2 Ταχύτητα 2 Speed 3 Ταχύτητα 3 Speed 4 Ταχύτητα 4 Move 1 Κίνηση 1 Move 2 Κίνηση 2 Player Source Πηγή Project Πρότζεκτ Adjust the audio volume Ρύθμιση της έντασης ήχου Silence the audio Σίγαση του ήχου Current position Τρέχουσα Θέση Total Duration Συνολική Διάρκεια In Point Σημείο Εισόδου Selected Duration Επιλεγμένη Διάρκεια Zoom Fit Ταίριασμα Μεγέθυνσης Current/Total Times Player Controls Χειριστήρια προγράμματος αναπαραγωγής Player Options Χειριστήρια προγράμματος αναπαραγωγής Zoom 10% Μεγέθυνση 10% Zoom 25% Μεγέθυνση 25% Zoom 50% Μεγέθυνση 50% Zoom 100% Μεγέθυνση 100% Zoom 200% Μεγέθυνση 200% Toggle zoom Εναλλαγή μεγέθυνσης 2x2 Grid Πλέγμα 2x2 3x3 Grid Πλέγμα 3x3 4x4 Grid Πλέγμα 4x4 16x16 Grid Πλέγμα 16x16 10 Pixel Grid Πλέγμα 10 εικονοστοιχείων Play/Pause Αναπαραγωγή/Παύση Toggle play or pause Εναλλαγή αναπαραγωγής/παύσης Loop Βρόχος Toggle player looping Εναλλαγή επανάληψης αναπαραγωγής Loop All Βρόχος σε όλα Loop back to the beginning when the end is reached Επιστροφή στην αρχή όταν η αναπαραγωγή φτάσει στο τέλος Loop Marker Δείκτης Βρόχου Loop around the marker under the cursor in the timeline Βρόχος γύρω από τον δείκτη κάτω από τον κέρσορα στη γραμμή χρόνου Loop Selection Βρόχος στην επιλογή Loop around the selected clips Επανάληψη γύρω από τα επιλεγμένα κλιπ Nothing selected Δεν είναι επιλεγμένο κάτι Loop Around Cursor Επανάληψη αναπαραγωγής γύρω από τον κέρσορα Loop around the current cursor position Επανάληψη αναπαραγωγής γύρω από τη θέση του κέρσορα Skip to the next point Μεταπήδηση στο επόμενο σημείο Skip to the previous point Μεταπήδηση στο προηγούμενο σημείο Play quickly backwards Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω Play quickly forwards Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός Seek Start Αναζήτηση Αρχής Seek End Αναζήτηση Τέλους Next Frame Επόμενο Καρέ Previous Frame Προηγούμενο Καρέ Forward One Second Ενα δευτερόλεπτο μπροστά Backward One Second Ενα δευτερόλεπτο πίσω Forward Two Seconds Δύο δευτερόλεπτα μπροστά Backward Two Seconds Δύο δευτερόλεπτα πίσω Forward Five Seconds Πέντε δευτερόλεπτα μπροστά Backward Five Seconds Πέντε δευτερόλεπτα πίσω Forward Ten Seconds Δέκα δευτερόλεπτα μπροστά Backward Ten Seconds Δέκα δευτερόλεπτα πίσω Forward Jump Μεταπήδηση Εμπρός Backward Jump Μεταπήδηση Πίσω Set Jump Time Ορισμός Χρόνου Μεταπήδησης Trim Clip In Εσωτερικό ξάκρισμα Trim Clip Out Εξωτερικό ξάκρισμα Set Time Position Ορισμός θέσης χρόνου Pause playback Παύση αναπαραγωγής Player Αναπαραγωγέας Focus Player Toggle Filter Overlay Not Seekable Χωρίς δυνατότητα αναζήτησης 20 Pixel Grid Πλέγμα 20 εικονοστοιχείων Zoom 300% Μεγέθυνση 300% Zoom 400% Μεγέθυνση 400% Zoom 500% Μεγέθυνση 500% Zoom 750% Μεγέθυνση 750% Zoom 1000% Μεγέθυνση 1000% 80/90% Safe Areas 80/90% Ασφαλείς Περιοχές EBU R95 Safe Areas EBU R95 Ασφαλείς περιοχές Snapping Κούμπωμα... Toggle grid display on the player Εναλλαγή εμφάνισης πλέγματος στο πρόγραμμα αναπαραγωγής Switch Source/Project Εναλλαγή Πηγής/Εργου Pause Παύση Skip Next Πράληψη Επόμενου Skip Previous Παράληψη Προηγούμενου Rewind Πίσω Fast Forward Γρήγορα Εμπρός Volume Ένταση Show the volume control Εμφάνιση του ελέγχου ήχου Proxy and preview scaling are ON at %1p Proxy is ON at %1p Το proxy είναι ΕΝΕΡΓΟ στο %1p Preview scaling is ON at %1p Η κλιμάκωση προεπισκόπησης είναι ΕΝΕΡΓΗ στο %1p Unmute Από-Σίγαση Mute Σίγαση PlaylistDock Playlist Λίστα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Διπλό κλικ</span> σε ένα αντικείμενο της λίστας για να ανοίξει στην αναπαραγωγή.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Μπορείτε ελεύθερα να βλέπετε κλιπ χωρίς να τα προσθέτετε υποχρεωτικά στην λίστα ή να το κλείνετε.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Για την περικοπή ή την ρύθμιση ενός αντικειμένου της λίστας <span style=" font-weight:600;">Διπλό-κλικ</span> για να το ανοίξετε, εκτέλεση των αλλαγών, και κλικ στο<span style=" font-weight:600;">Ενημέρωση</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Σύρσιμο και Εναπόθεση</span> για την ανακατάταξη των αντικειμένων.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Διπλό κλι σε ένα αντικείμενο της λίστας για να ανοίξει στην αναπαραγωγή.</p></body></html> Add the Source to the playlist Προσθήκη της Πηγής στην λίστα Remove cut Αφαίρεση κόψιμου Update Ενημέρωση View as tiles προβολή ως πλακίδια View as icons Προβολή ως εικονίδια View as details Προβολή λεπτομερειών Remove Αφαίρεση Set Creation Time... Ορισμός ημερομηνίας δημιουργίας Insert Εισαγωγή Playlist Menu Μενού λίστας αναπαραγωγής Append Προσάρτηση Open the clip in the Source player Ανοιγμα του κλιπ στο Πρόγραμμα Αναπαραγωγής Πηγής Go to the start of this clip in the Project player Μετάβαση στην αρχή αυτού του κλιπ στο πρόγραμμα αναπαραγωγής Εργου Remove All Αφαίρεση Όλων Remove all items from the playlist Αφαίρεση όλων των αντικειμένων από την λίστα Hidden Κρυμμένο In and Out - Left/Right Είσοδος και Έξοδος - Αριστερά/Δεξιά In and Out - Top/Bottom Είσοδος και Έξοδος - Πάνω/Κάτω In Only - Small Είσοδος Μόνο - Μικρό In Only - Large Είσοδος Μόνο - Μεγάλο Add Selected to Timeline Προσθήκη επιλεγμένων στη γραμμή χρόνου Add Selected to Slideshow Προσθήκη επιλεγμένων στην Παρουσίαση Play After Open Αναπαραγωγή μετά το Ανοιγμα Select All Επιλογή Όλων Select None Καμία επιλογή Update Thumbnails Ενημέρωση Μικρογραφιών Sort By Name Ταξινόμηση κατά όνομα Sort By Date Ταξινόμηση κατά ημερομηνία Details Λεπτομέρειες Select Επιλογή Bins Columns Στήλες Playlist Controls Χειριστήρια προγράμματος αναπαραγωγής Playlist Filters Only show files whose name, path, or comment contains some text Εμφάνιση μόνο αρχείων των οποίων το όνομα, η διαδρομή ή το σχόλιο περιέχει κείμενο search αναζήτηση Add files to playlist Προσθήκη αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής Tiles Πλακίδια Icons Εικονίδια Open Ανοιγμα GoTo Μετάβαση Copy Αντιγραφή Open a copy of the clip in the Source player Ανοιγμα ενός αντιγράφου του κλιπ στο Πρόγραμμα Αναπαραγωγής Πηγής Move Up Μετακίνηση Πάνω Move Down Μετακίνηση Κάτω Open Previous Ανοιγμα προηγούμενου Open Next Ανοιγμα επόμενου Select Clip 1 Επιλογή κλιπ 1 Select Clip 2 Επιλογή κλιπ 2 Select Clip 3 Επιλογή κλιπ 3 Select Clip 4 Επιλογή κλιπ 4 Select Clip 5 Επιλογή κλιπ 5 Select Clip 6 Επιλογή κλιπ 6 Select Clip 7 Επιλογή κλιπ 7 Select Clip 8 Επιλογή κλιπ 8 Select Clip 9 Επιλογή κλιπ 9 Thumbnails Μικρογραφίες Clip Κλιπ In Είσοδος Duration Διάρκεια Start Εκκίνηση Date Ημερομηνία Type Τύπος Video Βίντεο Show or hide video files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων βίντεο Audio Ηχος Show or hide audio files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων ήχου Image Εικόνα Show or hide image files Εμφάνιση ή απόκρυψη αρχείων εικόνας Other Άλλα Show or hide other kinds of files Εμφάνιση ή απόκρυψη άλλων ειδών αρχείων New Bin Name Όνομα Show or hide the list of bins Remove Bin Rename Bin Search Αναζήτηση Replace %n playlist items %n item(s) %n αντικείμενο %n αντικείμενα Sort Ταξινόμηση You cannot insert a playlist into a playlist! Δεν μπορείτε να εισάγετε μία λίστα σε άλλη λίστα! Remove %n playlist items Add Files Προσθήκη αρχείων Appending Προσάρτηση... Failed to open Αποτυχία ανοίγματος Dropped Files Αρχεία που εναποθέσατε Generating Δημιουργία Open File Ανοιγμα Αρχείου All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Ολα τα αρχεία (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" P PlaylistModel (PROXY) (PROXY) Video Βίντεο Image Εικόνα Audio Ηχος Other Άλλα # # Thumbnails Μικρογραφίες Clip Κλιπ In Είσοδος Duration Διάρκεια Start Εκκίνηση Date Ημερομηνία Type Τύπος Comment PlaylistProxyModel All Όλα Duplicates Not In Timeline Not In a Bin Preset Preset Προκαθορισμένα Save Αποθήκευση Delete Διαγραφή Save Preset Αποθήκευση Πρότυπου Name: Όνομα: OK ΟΚ Cancel Άκυρο Delete Preset Διαγραφή Πρότυπου Are you sure you want to delete %1? Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγραφή το %1; ProducerPreviewWidget Play Αναπαραγωγή PulseAudioWidget Form Φόρμα PulseAudio PulseAudio QImageJob Make proxy for %1 Δημιουργία proxy για %1 QObject Append playlist item %1 Προσάρτηση του αντικειμένου λίστας %1 Insert playist item %1 Εισαγωγή του αντικειμένου λίστας %1 Update playlist item %1 Ενημέρωση του αντικειμένου λίστας %1 Remove playlist item %1 Αφαίρεση του αντικειμένου λίστας %1 Clear playlist Καθαρισμός λίστας Move item from %1 to %2 Μετακίνηση στου αντικειμένου %1 στο %2 Sort playlist by %1 Ταξινόμηση λίστας αναπαραγωγής κατά %1 Trim playlist item %1 in Εσωτερικό ξάκρισμα του αντικειμένου λίστας %1 Trim playlist item %1 out Εξωτερικό ξάκρισμα του αντικειμένου λίστας %1 Replace playlist item %1 Αφαίρεση του αντικειμένου λίστας αναπαραγωγής %1 Add new bin: %1 Move %n item(s) to bin: %1 Remove bin: %1 Rename bin: %1 Append to track Προσάρτηση στο κομμάτι Append to Timeline Προσάρτηση στη γραμμή χρόνου Preparing Προετοιμασία... Appending Προσάρτηση... Finishing Ολοκλήρωση... Insert into track Εισαγωγή μέσα στο κομμάτι Add Files Προσθήκη αρχείων Overwrite onto track Επικάληψη πάνω στο κομμάτι Lift from track Ανασήκωση από το κομμάτι Remove from track Αφαίρεση από το κομμάτι Group %n clips Ομαδοποίηση ενός κλιπ Ομαδοποίηση %n κλιπ Ungroup %n clips Κατάργηση ομαδοποίησης ενός κλιπ Κατάργηση ομαδοποίησης %n κλιπ Change track name Αλλαγή ονόματος του κομματιού Merge adjacent clips Συγχώνευση διπλανών κλιπ Toggle track mute Εναλαγή της σίγασης κομματιού Toggle track hidden Εναλλαγή της απόκρυψης κομματιού Change track compositing Αλλαγή σύνθεσης κομματιού Lock track Κλείδομα κομματιού Move %n timeline clips Μετακίνηση %n κλιπ γραμμής χρόνου Μετακίνηση %n κλιπ γραμμής χρόνου Move timeline clip Μετακίνηση κλιπ γραμμής χρόνου Trim clip in point Περικοπή του κομματιού εντός σημείου Trim clip out point Περικοπή του κομματιού εκτός σημείου Split clip Διαχωρισμός κλιπ Split clips Διαχωρισμός κλιπ Adjust fade in Ρύθμιση βαθμιαίας εισόδου Adjust fade out Ρύθμιση βαθμιαίας εξόδου Add transition Προσθήκη μετάβασης Trim transition in point Περικοπή μετάβασης εντός σημείου Trim transition out point Περικοπή μετάβασης εκτός σημείου Remove transition Αφαίρεση μετάβασης Add video track Προσθήκη κομματιού βίντεο Add audio track Προσθήκη κομματιού ήχου Insert audio track Εισαγωγή κομματιού ήχου Insert video track Εισαγωγή κομματιού βίντεο Remove audio track Αφαίρεση κομματιού ήχου Remove video track Αφαίρεση κοματιού βίντεο Move track down Μετακίνηση κομματιού κάτω Move track up Μετακίνηση κομματιού πάνω Change track blend mode Αλλαγή του τρόπου ανάμιξης κομματιού Change clip properties Αλλαγή των ιδιοτήτων του κλιπ Detach Audio Αποσύνδεση ήχου Replace timeline clip Αντικατάσταση κλιπ γραμμής χρόνου Align clips to reference track Ευθυγράμμιση κλιπ με κομμάτι αναφοράς Apply copied filters Εφαρμογή επιλεγμένων φίλτρων Adjust gain/volume You cannot add a project to itself! Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα έργο στον εαυτό του! The file is not a MLT XML file. Το αρχείο δεν είναι αρχείο MLT XML. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του αρχείου %1 Ισως δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα. Δοκιμάστε ξανά με έναν διαφορετικό φάκελο. Transition Μετάβαση Track: %1 Κομμάτι %1 Output Εξοδος The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? Η τιμή που εισαγάγατε είναι πολύ παρόμοια με την κοινή, πιο συνηθισμένη %1 = %2/1001. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το %1 = %2/1001; The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? Ο χώρος αποθήκευσης που επιλέξατε έχει μόνο %1 MiB ελεύθερο χώρο. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε; Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό. unknown (%1) άγνωστο (%1) NA NA This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. Αυτό το αρχείο χρησιμοποιεί χαρακτηριστικά μεταφοράς χρώματος %1, τα οποία μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα λανθασμένα χρώματα ή φωτεινότητα στο Shotcut. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. Αυτό το αρχείο έχει μεταβλητό ρυθμό καρέ, το οποίο δεν είναι αξιόπιστο για επεξεργασία. This file does not support seeking and cannot be used for editing. Αυτό το αρχείο δεν υποστηρίζει αναζήτηση και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επεξεργασία. This file format (HDV) is not reliable for editing. Αυτή η μορφή αρχείου (HDV) δεν είναι αξιόπιστη για επεξεργασία. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Θέλετε να το μετατρέψετε σε μορφή κατάλληλη για επεξεργασία; Εάν ναι, επιλέξτε μια μορφή παρακάτω και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα όνομα αρχείου, δημιουργείται μια εργασία. Οταν ολοκληρωθεί, αντικαθιστά αυτόματα τα κλιπ ή μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στην εργασία για να την ανοίξετε. transparent Open Other > Color διαφανές Drop Files Απόθεση αρχείων Failed to open Αποτυχία ανοίγματος Not adding non-seekable file: Αρχείο χωρίς δυνατότητα αναζήτησης δεν προστέθηκε: Generating Playlist for Bin Generate Slideshow Δημιουργία παρουσίασης Make proxy for %1 Δημιουργία proxy για %1 Generating Proxies Converting Thumbnails Μετατροπή μικρογραφιών Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Παρακαλώ περιμένετε για αυτή την ενημέρωση την μνήμης cache μικρογραφιών - θα γίνει μόνο μια φορά... Delete marker: %1 Διαγραφή δείκτη: %1 Add marker: %1 Προσθήκη δείκτη: %1 Move marker: %1 Μετακίνηση δείκτη: %1 Edit marker: %1 Επεξεργασία δείκτη: %1 Clear markers Διαγραφή όλων των δεικτών transparent Open Other > Animation διαφανές Edit With Glaxnimate Επεξεργασία με το Glaxnimate Playlist Clip: %1 Κλιπ λίστας αναπαραγωγής: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Κομμάτι: %1, Κλιπ: %2 (μετάβαση) Track: %1, Clip: %2 Κομμάτι: %1, Κλιπ: %2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter Προσθήκη φίλτρου %1 Add %1 filter set Προσθήκη συνόλου φίλτρων %1 Remove %1 filter Αφαίρεση φίλτρου %1 Move %1 filter Μετακίνηση φίλτρου %1 Disable %1 filter Απενεργοποίηση φίλτρου %1 Enable %1 filter Ενεργοποίηση φίλτρου %1 Paste filters Επικόλληση φίλτρων Change %1 filter Αλλαγή φίλτρου %1 Change %1 filter: %2 Αλλαγή φίλτρου %1: %2 generating audio waveforms for δημιουργία κυματομορφών ήχου για Done Εγινε add keyframe προσθήκη keyframe remove keyframe αφαίρεση keyframe modify keyframe επεξεργασία keyframe Add subtitle track: %1 Προσθήκη κομματιού υπότιτλου: %1 Remove subtitle track: %1 Αφαίρεση κομματιού υπότιτλου: %1 Edit subtitle track: %1 Επεξεργασία κομματιού υπότιτλου: %1 Add subtitle Προσθήκη υπότιτλου Add %n subtitles Remove %n subtitles Move %n subtitles Remove subtitle Αφαίρεση υπότιτλου Edit subtitle text Επεξεργασία κειμένου υπότιτλου Change subtitle start Αλλαγή αρχής υπότιτλου Change subtitle end Αλλαγή τέλους υπότιτλου Move subtitle Μετακίνηση υπότιτλου Imported %1 subtitle item(s) Importing subtitles... Εισαγωγή υπότιτλων... Imported %n subtitle item(s) No subtitles found to import Δεν βρέθηκαν υπότιτλοι για εισαγωγή Import %1 subtitle items Εισαγωγή %1 υπότιτλων Append subtitle Προσάρτηση υπότιτλου A job already exists for %1 docker pull %1 Text to speech: %1 transparent New > Image/Video From HTML διαφανές QmlApplication Select a filter to copy <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να προσθέσετε φίλτρα στην<b>Εξοδο</b>;</p><p><b> Γραμμή χρόνου > Εξοδος</b> έχει επιλεγεί αυτήν τη στιγμή. Η προσθήκη φίλτρων στην <b>Εξοδο</b> επηρεάζει ΟΛΑ τα κλιπ στη γραμμή χρόνου, συμπεριλαμβανομένων των νέων που θα προστεθούν.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό. QmlEditMenu Undo Αναίρεση Redo Επανάληψη Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Paste Text Only Επικόλληση μόνο κειμένου Delete Διαγραφή Clear Εκκαθάριση Select All Επιλογή Όλων QmlFilter (defaults) (προκαθορισμένα) Analyze %1 Ανάλυση %1 QmlMarkerMenu Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή Choose Color... Επιλέξτε χρώμα... Choose Recent Color Επιλέξτε πρόσφατο χρώμα QmlRichText Cannot save: Αδυναμία αποθήκευσης: Row Γραμμή Column Στήλη QmlRichTextMenu File Αρχείο Open... Ανοιγμα... Save As... Αποθήκευση ως Edit Επεξεργασία Undo Αναίρεση Redo Επανάληψη Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Paste Text Only Επικόλληση μόνο κειμένου Select All Επιλογή Όλων Insert Table Εισαγωγή πίνακα RecentDock Recent Πρόσφατα Show only files with name matching text Εμφάνιση μόνο αρχείων με όνομα που ταιριάζει στο κείμενο search εύρεση Remove Αφαίρεση RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. ResourceDialog Resources Πόροι Convert Selected Μετατροπή επιλογής No resources to convert Δεν υπάρχουν πόροι για μετατροπή Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Επιλέξτε την παρακάτω μορφή και, στην συνέχεια, πατήστε στο πλήκτρο OK για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα όνομα αρχείου, μια εργασία έχει δημιουργηθεί. Όταν γίνει αυτό, πατήστε δύο φορές στην εργασία για να την ανοίξετε. Convert... Μετατροπή... ResourceModel %1MB %1MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4fps Name Όνομα Size Μέγεθος Video Βίντεο Audio Ηχος SaveDefaultButton Set as default Καθορισμός ως προεπιλογή SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Ολα τα αρχεία (*) ScopeController Scopes Πεδία ScreenCaptureJob Open Ανοιγμα Open the capture Remux %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Rectangle Ορθογώνιο Window Παράθυρο Minimize Shotcut Record Audio Εγγραφή Ηχου ServicePresetWidget Form Φόρμα Preset Προκαθορισμένα Save Αποθήκευση Delete Διαγραφή (defaults) (προκαθορισμένα) Save Preset Αποθήκευση Πρότυπου Name: Όνομα: Delete Preset Διαγραφή Πρότυπου Are you sure you want to delete %1? Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγραφή το %1; ShortcutEditor Apply Εφαρμογή Set to default Ορισμός ως προεπιλογή Clear shortcut Διαγραφή συντόμευσης ShotcutActions Other Άλλα ShotcutSettings Old (before v23) Layout Παλιά διάταξη (πριν την έκδοση 23) SimplePropertyUI Custom Properties Προσαρμοσμένες Ιδιότητες SizePositionUI Bottom Left Αριστερά Κάτω Bottom Right Δεξιά Κάτω Top Left Αριστερά Πάνω Top Right Δεξιά Πάνω Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Μεγέθυνση αργά Slow Zoom Out Σμίκρυνση αργά Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Slow Zoom In, Hold Bottom Slow Zoom In, Hold Top Slow Zoom In, Hold Left Slow Zoom In, Hold Right Slow Zoom Out, Hold Bottom Slow Zoom Out, Hold Top Slow Zoom Out, Hold Left Slow Zoom Out, Hold Right Preset Προκαθορισμένα Position Θέση Size Μέγεθος Zoom Μεγέθυνση Size mode Μέγεθος τρόπου Fit Ταίριασμα Fill Γέμισμα Distort Παραμόρφωση Horizontal fit Οριζόντιο ταίριασμα Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Vertical fit Κατακόριφο ταίριασμα Top Πάνω Middle Size and Position video filter Μέση Bottom Κάτω Rotation Περιστροφή ° degrees ° Background color Χρώμα φόντου Shake 1 Second - Scaled Κούνημα 1 δευτερόλεπτο - Κλιμάκωση Shake 1 Second - Unscaled Κούνημα 1 δευτερόλεπτο - Χωρίς κλιμάκωση SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate Κάντε κλικ στο ορθογώνιο + κρατήστε πατημένο το Shift για μεταφορά, χρησιμοποιήστε τη ροδέλα του ποντικιού για μεγέθυνση ή %1+ροδέλα για περιστροφή SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips Γεννήτρια παρουσίασης διαφανειών - %n κλιπ Γεννήτρια Παρουσίασης Διαφανειών - %n κλιπ SlideshowGeneratorWidget Image duration Set the duration of each image clip. Audio/Video duration Set the maximum duration of each audio or video clip. Aspect ratio conversion Μετατροπή λόγου πλευρών Pad Black Crop Center Περικοπή Κέντρο Crop and Pan Περικοπή και μετατόπιση Pad Blur Choose an aspect ratio conversion method. Επιλέξτε μια μέθοδο μετατροπής αναλογίας διαστάσεων. Zoom effect Εφέ μεγέθυνσης Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Ορίστε το ποσοστό του εφέ μεγέθυνσης. Το 0% θα οδηγήσει σε μηδενική μεγέθυνση. Transition duration Διάρκεια μετάβασης Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Ορισμός διάρκειας της μετάβασης. Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη μισή διάρκεια του κλιπ. Εάν η διάρκεια είναι 0, δεν θα δημιουργηθεί μετάβαση. Transition type Τύπος μετάβασης Random Τυχαίο Cut Αποκοπή Dissolve Διάλυση Bar Horizontal Οριζόντιες Μπάρες Bar Vertical Κάθετες Μπάρες Barn Door Horizontal Οριζόντια Πόρτα Αχυρώνα Barn Door Vertical Κάθετη Πόρτα Στάβλου Barn Door Diagonal SW-NE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου NW-SE Diagonal Top Left Διαγώνια Πάνω Αριστερά Diagonal Top Right Διαγώνια Πάνω Δεξιά Matrix Waterfall Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Καταράχτη Matrix Waterfall Vertical Κάθετο Πλέγμα Καταρράχτη Matrix Snake Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Horizontal Παράλληλα Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Vertical Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Vertical Παράλληλα Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Barn V Up Στάβλος V Πάνω Iris Circle Ίριδα Κύκλος Double Iris Διπλή Ίριδα Iris Box Ίριδα Κουτί Box Bottom Right Κουτί Δεξιά Κάτω Box Bottom Left Κουτί Αριστερά Κάτω Box Right Center Κουτί Δεξιά Κέντρο Clock Top Ρολόι Πάνω Choose a transition effect. Επιλέξτε ένα εφέ μετάβασης Transition softness Απαλότητα μετάβασης Change the softness of the edge of the wipe. Αλλαγή της απαλότητας της αιχμής της σάρωσης Preview is not available with GPU Effects Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη με τα Εφέ GPU Generating Preview... Δημιουργία προεπισκόπησης... SpeechDialog Text to Speech Language Γλώσσα American English British English Spanish French Hindi Italian Portuguese Japanese Mandarin Chinese Voice Preview this voice Speed Ταχύτητα Output file Click the button to set the file Save Audio File WAV files (*.wav) (No voices) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Κρατήστε πατημένο το %1 για να σύρετε ένα keyframe μόνο κατακόρυφα ή το %2 για να σύρετε μόνο οριζόντια Preset Προκαθορισμένα Speed Ταχύτητα Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. Αντιστοιχίστε την καθορισμένη ταχύτητα στην τρέχουσα ώρα. Χρησιμοποιήστε keyframes για να μεταβάλλετε τις αντιστοιχίσεις ταχύτητας με την πάροδο του χρόνου. Image mode Λειτουργία εικόνας Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Χρησιμοποιήστε την καθορισμένη λειτουργία επιλογής εικόνας. Το Πλησιέστερο θα εμφανίσει την εικόνα που είναι πλησιέστερα στην αντιστοιχισμένη ώρα. Το Ανάμιξη θα συνδυάσει όλες τις εικόνες που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια του αντιστοιχισμένου χρόνου. Nearest Πλησιέστερο Blend Ανάμιξη Enable pitch compensation Ενεργοποίηση αντιστάθμισης τονικού ύψους SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Υπάρχουν ήδη υπότιτλοι σε αυτόν τον χρόνο. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Νέο κομμάτι υπότιτλου Name Ονομα Language Γλώσσα SubtitlesDock Subtitles Υπότιτλοι Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Προσθέστε κλιπ στη γραμμή χρόνου για να ξεκινήσετε την επεξεργασία υπότιτλων. Tracks Κομμάτια Columns Στήλες Start Εκκίνηση End Τέλος Duration Διάρκεια Subtitle Controls Χειριστήρια υπότιτλων Subtitles Menu Μενού υπότιτλων Previous Προηγούμενο Current Τρέχων Next Επόμενο Add Subtitle Track Προσθήκη κομματιού υπότιτλου Add a subtitle track Προσθήκη ενός κομματιού υπότιτλου Remove Subtitle Track Αφαίρεση κομματιού υπότιτλου Remove this subtitle track Αφαίρεση αυτού του κομματιού υπότιτλου Edit Subtitle Track Επεξεργασία κομματιού υπότιτλου Edit this subtitle track Επεξεργασία αυτού του κομματιού υπότιτλου Import Subtitles From File Εισαγωγή υπότιτλων από αρχείο Import subtitles from an srt file at the current position Εισαγωγή υπότιτλων από ένα αρχείο srt στην τρέχουσα θέση Export Subtitles To File Εξαγωγή υπότιτλων σε αρχείο Export the current subtitle track to an SRT file Εξαγωγή τρέχοντος κομματιού υπότιτλων σε αρχείο SRT Create/Edit Subtitle Δημιουργία/Επεξεργασία υπότιτλου Create or Edit a subtitle at the cursor position. Add Subtitle Item Προσθήκη στοιχείου υπότιτλου Add a subtitle at the cursor position Προσθήκη ενός υπότιτλου στη θέση του κέρσορα Remove Subtitle Item Αφαίρεση στοιχείου υπότιτλου Remove the selected subtitle item Αφαίρεση του επιλεγμένου στοιχείου υπότιτλου Set Subtitle Start Ορισμός έναρξης υπότιτλου Set the selected subtitle to start at the cursor position Ρύθμιση του επιλεγμένου υπότιτλου ώστε να ξεκινά από τη θέση του κέρσορα Set Subtitle End Ορισμός λήξης υπότιτλου Set the selected subtitle to end at the cursor position Ρύθμιση του επιλεγμένου υπότιτλου ώστε να τελειώνει στη θέση του κέρσορα Move Subtitles Μετακίνηση υπότιτλων Move the selected subtitles to the cursor position Μετακίνηση των επιλεγμένων υπότιτλων στη θέση του δρομέα Burn In Subtitles on Output Μόνιμη εγγραφή των υποτίτλων στην Εξοδο Generate Text on Timeline Δημιουργία κειμένου στη γραμμή χρόνου Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Δημιουργία νέου κομματιού βίντεο στη γραμμή χρόνου με κείμενο που δείχνει αυτούς τους υπότιτλους. Speech to Text... Ομιλία σε Κείμενο... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Ανίχνευση ομιλίας και απομαγνητοφώνηση σε ένα νέο κομμάτι υπότιτλου. Text to Speech... Convert the current subtitle track to spoken audio. Track Timeline Cursor Track the timeline cursor Show Previous/Next Εμφάνιση προηγούμενου/επόμενου Show the previous and next subtitles Εμφάνιση των προηγούμενων και των επόμενων υπότιτλων Add a clip to the timeline to create subtitles. Προσθέστε ένα κλιπ στη γραμμή χρόνου για να δημιουργήσετε υπότιτλους. Subtitle Track %1 Κομμάτι υπότιτλου %1 Generate subtitle text on timeline Text style preset Default subtitle style Extracting Audio Εξαγωγή ήχου Speech to Text Ομιλία σε Κείμενο Subtitle track already exists: %1 Το κομμάτι υπότιτλων υπάρχει ήδη: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Αυτό το κομμάτι χρησιμοποιείται από ένα φίλτρο υπότιτλων. Αφαιρέστε το φίλτρο υποτίτλων πριν αφαιρέσετε αυτό το κομμάτι. Import Subtitle File Εισαγωγή αρχείου υπότιτλων Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Αρχεία υπότιτλων (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Unable to find subtitle file. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου υπότιτλων. Export SRT File Εξαγωγή αρχείου SRT SRT Files (*.srt *.SRT) Αρχεία SRT (*.srt *.SRT) A subtitle already exists at this time. Υπάρχει ήδη υπότιτλος αυτήν τη στιγμή. Not enough space to add subtitle. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για προσθήκη υπότιτλων. Start time can not be after end time. Η ώρα έναρξης δεν μπορεί να είναι μετά την ώρα λήξης. Start time can not be before previous subtitle. Η ώρα έναρξης δεν μπορεί να είναι πριν από τον προηγούμενο υπότιτλο. End time can not be before start time. Η ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης. End time can not be after next subtitle. Η ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι μετά τον επόμενο υπότιτλο. Unable to move. Subtitles already exist at this time. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Υπάρχουν ήδη υπότιτλοι σε αυτόν τον χρόνο. SubtitlesModel Text Κείμενο Start Εκκίνηση End Τέλος Duration Διάρκεια SystemSyncDialog Player Synchronization Συγχρονισμός προγράμματος αναπαραγωγής Adjust your playback audio/video synchronization Προσαρμόστε τον συγχρονισμό ήχου/εικόνας αναπαραγωγής Reset to default value 0 Επαναφορά στην προεπιλεγμένη τιμή 0 Video offset Μετατόπιση βίντεο Apply Εφαρμογή ms ms TextEditor Decrease Text Size Μείωση μεγέθους κειμένου Increase Text Size Αύξηση μεγέθους κειμένου Text to Speech... TextFilterUi Bold Έντονα Italic Πλάγια Font Γραμματοσειρά Use font size Χρήση μεγέθους γραμματοσειράς Outline Περίγραμμα Thickness Πάχος Background Φόντο Padding Πλήρωση Opacity Αδιαφάνεια Position Θέση Size Μέγεθος Horizontal fit Οριζόντιο ταίριασμα Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Vertical fit Κατακόρυφο ταίριασμα Top Πάνω Middle Text video filter Μέση Bottom Κάτω TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag Κάντε κλικ στο ορθογώνιο + κρατήστε πατημένο το Shift για να σύρετε TextProducerWidget Form Φόρμα Text Κείμενο Type or paste the text here Πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο εδώ Background color... Χρώμα φόντου #00000000 #00000000 Simple Απλό Rich Εμπλουτισμένο Typewriter Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. Τα χαρακτηριστικά κειμένου είναι διαθέσιμα στον πίνακα <b>Φίλτρα</b> αφού πατήσετε το <b>Εντάξει</b>. black μαύρο transparent διαφανές Edit your text using the Filters panel. Επεξεργαστείτε το κείμενό σας χρησιμοποιώντας τον πίνακα Φίλτρα. Edit Filters TextViewerDialog Dialog Διάλογος Copy Αντιγραφή Save Text Αποθήκευση Κειμένου Text Documents (*.txt);;All Files (*) Αρχεία Κειμένου (*.txt);;Ολα τα αρχεία (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Όλα τα Αρχεία (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Διάρκεια: %1 Date: %1 Ημερομηνία: %1 TimeSpinner Decrement Μείωση Increment Αύξηση TimelineDock Timeline Χρονολόγιο Drawing/Animation This track is locked Το κομμάτι αυτό είναι κλειδωμένο You cannot add a non-seekable source. Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια πηγή χωρίς δυνατότητα αναζήτησης Track %1 was not moved Το κομμάτι %1 δεν μετακινήθηκε Can not move audio track above video track Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός κομματιού ήχου πάνω από ένα κομμάτι βίντεο Can not move video track below audio track Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός κομματιού βίντεο κάτω από ένα κομμάτι ήχου Align To Reference Track Ευθυγράμμιση με κομμάτι αναφοράς Track Operations Λειτουργίες κομματιού Track Height Υψος κομματιού Selection Επιλογή Edit Επεξεργασία View Προβολή Marker Δείκτης Timeline Clip Κλιπ γραμμής χρόνου Timeline Controls Χειριστήρια γραμμής χρόνου Timeline Menu Μενού γραμμής χρόνου Add Audio Track Προσθήκη κομματιού ήχου Add Video Track Προσθήκη κομματιού βίντεο Insert Track Εισαγωγή κομματιού Remove Track Αφαίρεση κομματιού Move Track Up Μετακίνηση κομματιού πάνω Move Track Down Μετακίνηση κομματιού κάτω Show/Hide Selected Track Εμφάνιση/Απόκρυψη επιλεγμένου κομματιού Lock/Unlock Selected Track Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα επιλεγμένου κομματιού Mute/Unmute Selected Track Σίγαση/Κατάργηση σίγασης επιλεγμένου κομματιού Blend/Unblend Selected Track Μίξη/Κατάργηση ανάμιξης επιλεγμένου κομματιού Make Tracks Shorter Κόντεμα Κομματιού Make Tracks Taller Ψήλωμα Κομματιού Reset Track Height Επαναφορά ύψους κομματιού Select All Επιλογή Όλων Select All On Current Track Επιλογή Ολων στο τρέχον κομμάτι Select None Καμία επιλογή Select Next Clip Επιλογή επόμενου κλιπ Select Previous Clip Επιλογή προηγούμενου κλιπ Select Clip Above Επιλογή παραπάνω κλιπ Select Clip Below Επιλογή παρακάτω κλιπ Set Current Track Above Ρύθμιση τρέχοντος κομματιού παραπάνω Set Current Track Below Ρύθμιση τρέχοντος κομματιού παρακάτω Select Clip Under Playhead Επιλογή κλιπ κάτω από την κεφαλή αναπαραγωγής Cu&t Απο&κοπή &Copy Αντι&γραφή &Paste Ε&πικόλληση Nudge Forward Μικρή Ωθηση Εμπρός Nudge Forward is not available Η Μικρή Ωθηση Εμπρός δεν είναι διαθέσιμη Nudge Backward Μικρή Ωθηση Πίσω Nudge Backward is not available Η Μικρή Ωθηση Πίσω δεν είναι διαθέσιμη Append Προσάρτηση Ripple Delete Διαγραφή με διατήρηση συγχρονισμού Lift Ανασήκωση Overwrite Επικάληψη Split At Playhead Διαχωρισμός στην Κεφαλή Αναπαραγωγής Split All Tracks At Playhead Διαχωρισμός Ολων των Κομματιών στην Κεφαλή Αναπαραγωγής Replace Αντικατάσταση Create/Edit Marker Προσθήκη/Επεξεργασία δείκτη Previous Marker Προηγούμενος δείκτης Next Marker Επόμενος δείκτης Delete Marker Διαγραφή δείκτη Cycle Marker Color Κυκλική επιλογή χρώματος δείκτη Create Marker Around Selected Clip Δημιουργία δείκτη για ολόκληρο το επιλεγμένο κλιπ Rectangle Selection Adjust Clip Gain/Volume Automatically Add Tracks Αυτόματη προσθήκη κομματιών Snap Κούμπωμα Scrub While Dragging Τρίψιμο κατά το σύρσιμο Ripple Διατήρηση συγχρονισμού Ripple All Tracks Διατήρηση συγχρονισμού σε όλα τα κομμάτια Ripple Markers Διατήρηση συγχρονισμού στους δείκτες Toggle Ripple And All Tracks Εναλλαγή Διατήρησης Συγχρονισμού και Ολα τα Κομμάτια Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Εναλλαγή Διατήρησης Συγχρονισμού, Ολα τα Κομμάτια και Δείκτες Show Audio Waveforms Εμφάνιση Κυματομορφών Ήχου Use Higher Performance Waveforms Χρήση κυματομορφών υψηλότερης απόδοσης Show Video Thumbnails Εμφάνιση μικρογραφιών του βίντεο No Κανένα Page Σελίδα Smooth Εξομάλυνση Center the Playhead Κεντράρισμα κεφαλής αναπαραγωγής Scroll to Playhead on Zoom Κύλιση στην κεφαλίδα αναπαραγωγής κατά την μεγέθυνση/σμίκρυνση Zoom Timeline Out Σμίκρυνση γραμμής χρόνου Zoom Timeline In Μεγέθυνση γραμμής χρόνου Zoom Timeline To Fit Μεγέθυνση γραμμής χρόνου ώστε να ταιριάζει New Generator Γεννήτρια νέου Color Χρώμα Text Κείμενο Noise Θόρυβος Color Bars Μπάρες Χρώματος Audio Tone Χροιά Ήχου Count Αρίθμηση Blip Flash Αναπαραγωγή ήχου Μπλιπ Properties Ιδιότητες Rejoin With Next Clip Επανένωση με το επόμενο κλιπ Detach Audio Αποσύνδεση ήχου Freeze Frame Πάγωμα καρέ Apply Copied Filters Εφαρμογή Επιλεγμένων Φίλτρων Update Thumbnails Ενημέρωση Μικρογραφιών Rebuild Audio Waveform Επαναδημιουργία της Κυματομορφής Ήχου Ripple Trim Clip In Εσωτερικό ξάκρισμα κομματιού με διατήρηση συγχρονισμού Ripple Trim Clip Out Εξωτερικό ξάκρισμα κομματιού με διατήρηση συγχρονισμού Group/Ungroup Ομαδοποίηση/Κατάργηση Ομαδοποίησης Append multiple to timeline Προσάρτηση πολλαπλών στη γραμμή χρόνου Ripple delete transition Lift transition Μετάβαση ανύψωσης Cut %1 from timeline Αποκοπή %1 από τη γραμμή χρόνου Remove %1 from timeline Αφαίρεση %1 από τη γραμμή χρόνου Lift %1 from timeline Ανασήκωση %1 από τη γραμμή χρόνου There is nothing in the Source player. Δεν υπάρχει τίποτα στο Πρόγραμμα Αναπαραγωγής Πηγής You cannot replace a transition. Δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μία μετάβαση. Select a clip in the timeline to create a marker around it Επιλέξτε ένα κλιπ στη γραμμή χρόνου για να δημιουργήσετε έναν δείκτη που να το περικλείει ολόκληρο Added marker: "%1". Προστέθηκε ο δείκτης: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range Προστέθηκε ο δείκτης: "%1". Κρατήστε πατημένο το %2 και σύρετε για να δημιουργήσετε ένα εύρος Failed to open Αποτυχία ανοίγματος Dropped Files Αρχεία που εναποθέσατε You cannot freeze a frame of a transition. Δεν μπορείτε να παγώσετε ένα καρέ μιας μετάβασης. Freeze Frame is not available. Το Πάγωμα Καρέ δεν είναι διαθέσιμο. Insert Freeze Frame Εισαγωγή Παγώματος Καρέ The play head is not over the selected clip. Insert multiple into timeline Εισαγωγή πολλαπλών στη γραμμή χρόνου Overwrite multiple onto timeline Αντικατάσταση πολλαπλών στη γραμμή χρόνου You cannot split a transition. Δεν μπορείτε να χωρήσετε μία μετάβαση. Replace %n timeline clips voiceover voiceover Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);;Ολα τα Αρχεία (*) Record Audio Εγγραφή Ηχου Record Audio: %1 Εγγραφή Ηχου %1 Audio Recording In Progress Record Audio error: check PulseAudio settings Σφάλμα εγγραφής ήχου: ελέγξτε τις ρυθμίσεις PulseAudio Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Σφάλμα εγγραφής ήχου: επιλέξτε Αρχείο > Ανοιγμα άλλου > Συσκευή ήχου/βίντεο Saving audio recording... Αποθήκευση ηχογράφησης... TimelinePropertiesWidget Form Φόρμα Timeline Χρονολόγιο Frame rate Ρυθμός καρέ Edit... Επεξεργασία... : : Resolution Ανάλυση Scan mode Τρόπος σάρωσης Aspect ratio Αναλογία εικόνας Colorspace Χρωματικός %L1 fps %L1 fps Progressive Προοδευτικός Interlaced Πεπλεγμένος ToneProducerWidget Form Φόρμα Audio Tone Χροιά Ήχου Frequency Συχνότητα Hz Hz Level Επίπεδο dB dB Tone: %1Hz %2dB Τόνος: %1Hz %2dB TrackHead Unmute Από-Σίγαση Mute Σίγαση Show Εμφάνιση Hide Απόκρυψη Unlock track Ξεκλείδωμα κομματιού Lock track Κλείδομα κομματιού Filters Φίλτρα TrackPropertiesWidget Form Φόρμα Blend mode Τρόπος Ανάμιξης Track: %1 Κομμάτι %1 None Κανένα Over Υπέρ Add Προσθήκη Saturate Κορεσμός Multiply Πολλαπλασιασμός Screen Οθόνη Overlay Υπέρθεση Darken Σκούρυνση Dodge Αποφυγή Burn Κάψιμο Hard Light Σκληρό Φως Source Over Destination Over Clear Εκκαθάριση Source Πηγή Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Lighten Color Dodge Color Burn Soft Light Απαλό Φως Difference Διαφορά Exclusion Εξαίρεση HSL Hue Απόχρωση HSL HSL Saturation Κορεσμός HSL HSL Color Χρώμα HSL HSL Luminosity Φωτεινότητα HSL TranscodeDialog good καλό better καλύτερο best κάλλιστο medium μεσαίο Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Καμμία εμφάνιση ξανά. Change the frame rate from its source. Αλλαγή του ρυθμού καρέ από την πηγή του Same as original Ιδιο με το αρχικό 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Αυτό είναι χρήσιμο όταν το βίντεο πηγής είναι HDR (High Dynamic Range), το οποίο απαιτεί αντιστοίχιση τόνου στο παλιό, τυπικό εύρος (SDR). Frame rate conversion Μετατροπή ρυθμού καρέ This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. Αυτή η επιλογή μετατρέπει μόνο το περικομμένο τμήμα του κλιπ πηγής συν λίγο ακόμα και όχι ολόκληρο το κλιπ. Οταν χρησιμοποιείται αυτή η επιλογή, δεν αντικαθίστανται όλα τα κλιπ πηγής που ταιριάζουν, αλλά μόνο το τρέχον επιλεγμένο. BIG <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> Use sub-clip Χρήση μέρους κλιπ Sample rate Ρυθμός δειγμάτων If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Εάν η πηγή είναι πεπλεγμένη, κάθε πεπλεγμένο πεδίο θα μετατραπεί σε προοδευτικό καρέ με αποτέλεσμα διπλό ρυθμό καρέ. Deinterlace Αποδιαπλοκή Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Ενεργοποιήστε το για να παραμείνει ανοιχτή η ενότητα Για προχωρημένους την επόμενη φορά που θα εμφανιστεί αυτό το παράθυρο διαλόγου. Keep Advanced open Ενεργοποίηση Προχωρημένων από προεπιλογή Override the frame rate to a specific value. Αντικατάσταση του ρυθμού καρέ με μια συγκεκριμένη τιμή. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Μέθοδος μετατροπής ρυθμού καρέ Διπλότυπο: Διπλασιασμός καρέ. Ανάμιξη: Συνδυασμός καρέ. Αντιστάθμιση κίνησης: Παρεμβολή νέων καρέ χρησιμοποιώντας αντιστάθμιση κίνησης. Αυτή η μέθοδος είναι πολύ αργή και μπορεί να οδηγήσει σε artifacts. Override frame rate Παράκαμψη ρυθμού καρέ Frames/sec Καρέ/δευτ Convert to BT.709 colorspace Μετατροπή σε χρωματικό χώρο BT.709 Convert to Edit-friendly... Μετατροπή σε ένα καλύτερο περιβάλλον επεξεργασίας... Duplicate (fast) Blend Ανάμιξη Motion Compensation (slow) Advanced Για προχωρημένους Lossy: I-frame–only %1 Intermediate: %1 Lossless: %1 Χωρίς απώλειες: %1 Transcoder Sub-clip μέρος κλιπ Converted Η μετατροπή ολοκληρώθηκε MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Ολα τα Αρχεία (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Ολα τα Αρχεία (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Ολα τα Αρχεία (*) A job already exists for %1 Convert canceled Η μετατροπή ακυρώθηκε. Convert %1 Μετατροπή %1 TranscribeAudioDialog Speech to Text Ομιλία σε Κείμενο Name Όνομα Language Γλώσσα Translate to English Μετάφραση στα αγγλικά Maximum line length Μέγιστο μήκος γραμμής Include non-spoken sounds Συμπερίληψη μη εκφωνημένων ήχων Tracks with speech Κομμάτια με ομιλία Select tracks that contain speech to be transcribed. Whisper.cpp executable Εκτελέσιμο Whisper.cpp Find Whisper.cpp Εύρεση Whisper.cpp GGML Model Μοντέλο GGML Select a model or browse to choose one Refresh Models Configuration Διαμόρφωση Download Model Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used No models found. Download a standard model? Models refreshed Failed to refresh models Path to Whisper.cpp executable Διαδρομή προς το εκτελέσιμο Whisper.cpp Whisper.cpp executable not found Το εκτελέσιμο Whisper.cpp δεν βρέθηκε Path to GGML model Διαδρομή προς το μοντέλο GGML Select a model GGML model not found Το μοντέλο GGML δεν βρέθηκε Model Delete Model Copy Model URL to Clipboard UndoButton Reset to default Επαναφορά στις προεπιλογές UnlinkedFilesDialog Missing Files Απόντα Αρχεία There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. Υπάρχουν αρχεία που λείπουν στο έργο σας. Κάντε Διπλό-Κλικ σε κάθε σειρά για να εντοπίσετε ένα αρχείο. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Αυτό εξετάζει κάθε αρχείο σε έναν φάκελο για να δει αν ταιριάζει με κάποιο από τα αρχεία που λείπουν. Search in Folder... Αναζήτηση στον Φάκελο... Missing Απών Replacement Αντικατάσταση Open File Άνοιγμα Αρχείου Video4LinuxWidget Form Φόρμα Apply Εφαρμογή Set the path to the video device file Καθορισμός της διαδρομής στο αρχείο της συσκευλης βίντεο /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps fps Height Ύψος Frame rate Ρυθμός καρέ Resolution Ανάλυση Device Συκευή TV Tuner Δέκτης TV Standard Πρότυπο Set the television standard Καθορισμός του πρότυπου τηλεόρασης Automatic Αυτόματα NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Κανάλι Audio Input Είσοδος Ήχου Width Πλάτος pixels εικονοστοιχεία X X None Κανένα PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Luma Red Κόκκινο Green Πράσσινο Blue Μπλε Value: %1 IRE: %2 Τιμή: %1 IRE: %2 Value: %1 Τιμή: %1 Video Histogram Ιστόγραμμα Βίντεο VideoQualityJob Open Άνοιγμα Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Άνοιγμα του αρχικού και του κωδικοποιημένου πλάι-πλάι στην αναπαραγωγή View Report Προβολή Αναφοράς Show In Files Προβολή στα Αρχεία Show In Folder Προβολή σε Φάκελο Measure %1 Μέτρηση %1 Video Quality Measurement Μέτρηση της Ποιότητας Βίντεο VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red Κόκκινο Green Πράσσινο Blue Μπλε Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Κανάλι: %1 Pixel: %2 Τιμή: %3 Channel: %1 Value: %2 Κανάλι: %1 Τιμή: %2 Video RGB Parade VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Pixel: %1 Τιμή: %2 Value: %1 Τιμή: %1 Video RGB Waveform Κυματομορφή RGB Βίντεο VideoVectorScopeWidget Video Vector U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 Pixel: %1 IRE: %2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform Κυματομορφή Βίντεο VideoZoomScopeWidget x x y y R Δ G G B B Y Y U U V V Pick a pixel from the source player Επιλογή ενός pixel από το πρόγραμμα αναπαραγωγής πηγής Lock/Unlock the selected pixel Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα επιλεγμένου pixel %1x %1x Video Zoom Μεγέθυνση βίντεο WhisperJob SRT SRT WindowPicker Click on a window to select it audioloudnessscope Momentary Loudness. Στιγμιαία Ηχηρότητα. Short-term Loudness. Βραχυπρόθεσμη Ηχηρότητα. Integrated Loudness. Ολοκληρωμένη Ηχηρότητα. Loudness Range. Εύρος Ηχηρότητας. Peak. Κορυφή. True Peak. Πραγματική Κορυφή. filterview Select a clip Επιλέξτε ένα κλιπ Add a filter Προσθήκη ενός φίλτρου Remove selected filter Αφαίρεση επιλεγμένου φίλτρου Copy filters Paste filters Επικόλληση φίλτρων Save a filter set Αποθήκευση ενός συνόλου φίλτρων Move filter up Μετακίνηση φίλτρου πάνω Move filter down Μετακίνηση φίλτρου κάτω Deselect the filter Αποεπιλογή του φίλτρου main Fill the screen with the Shotcut window. Πλήρωση της οθόνης με το παράθυρο του Shotcut. Hide upgrade prompt and menu item. Απόκρυψη αναβάθμισης εντολών και μενού. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Ανοίξτε το Glaxnimate αντί για το Shotcut. Use GPU processing. Χρήση επεξεργασίας GPU. Clear Recent on Exit Εκκαθάριση Πρόσφατων κατά την έξοδο The directory for app configuration and data. Ο κατάλογος για την διαμόρφωση της εφαρμογής και δεδομένων. directory κατάλογος The scale factor for a high-DPI screen Ο συντελεστής κλίμακας για οθόνη υψηλού DPI number αριθμός A semicolon-separated list of scale factors for each screen Μια λίστα συντελεστών κλίμακας διαχωρισμένη με ερωτηματικό για κάθε οθόνη list λίστα How to handle a fractional display scale: %1 Τρόπος χειρισμού μιας κλασματικής κλίμακας εμφάνισης: %1 string συμβολοσειρά Which operating system audio API to use: %1 Zero or more files or folders to open Μηδέν ή περισσότερα αρχεία ή φακέλους για άνοιγμα Loading plugins... Φόρτωση αρθωμάτων... Expiring cache... meta Alpha Channel: Adjust Κανάλι Άλφα: Ρύθμιση transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter Alpha Channel: View Κανάλι Άλφα: Εμφάνιση transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter διαφάνεια Balance Ισορροπία pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter Position Θέση Band Pass Διέλευση Ζώνης frequency search keywords for the Band Pass audio filter συχνότητα Center Frequency Κεντρική συχνότητα Bandwidth Εύρος Bass & Treble Μπάσο & Πρίμα Copy Channel Αντιγραφή Καναλιού duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter διπλότυπο Compressor Συμπιεστής loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter δυναμικό εύρος ηχηρότητας Delay Καθυστέρηση time echo search keywords for the Delay audio filter Expander Διαστολέας dynamics range search keywords for the Expander audio filter δυναμικό εύρος Fade In Audio Βαθμιαίος Ήχος loudness search keywords for the Fade In audio filter ηχηρότητα Fade Out Audio Ξεθώριασμα Ήχου loudness search keywords for the Fade Out audio filter ηχηρότητα Gain / Volume Κέρδος / Ένταση loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter ηχηρότητα Level Επίπεδο High Pass Υψηλή Διέλευση frequency search keywords for the High Pass audio filter συχνότητα Cutoff Rolloff rate Ρυθμός Απόσβεσης Wetness Limiter Περιοριστής dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter ηχηρότητα δυναμικού εύρους Low Pass Χαμηλή Διέλευση frequency search keywords for the Low Pass audio filter συχνότητα Downmix Κάτω Μίξη stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter Mute Σίγαση silent silence volume search keywords for the Mute audio filter Normalize: One Pass Κανονικοποίηση: Ένα Πέρασμα volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter Normalize: Two Pass Κανονικοποίηση: Διπλό Πέρασμα volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter Notch Εγκοπή frequency pass search keywords for the Notch audio filter Pan Pan stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter Μίκτης καναλιών στερεοφωνικής ισορροπίας Reverb Αντήχηση delay time echo search keywords for the Reverb audio filter Room size Μέγεθος δωματίου Reverb time Χρόνος αντήχησης Damping Απόσβεση Input bandwidth Εύρος εισόδου Dry signal level Επίπεδο Καθαρού σήματος Early reflection level Επίπεδο πρώιμης αντανάκλασης Tail level Επίπεδο Ουράς Swap Channels Εναλλαγή Καναλιών switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter εναλλαγή καναλιών στέρεο Chroma Key: Simple Κλειδί Χρώμα: Απλό green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter Brightness Φωτεινότητα lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter Color Grading Διαβάθμιση Χρωμάτων correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter διόρθωση σκιών ανύψωση μεσαίων τόνων τονισμοί γάμμα αύξηση απόχρωσης ελαφρότητα τιμή φωτεινότητας Shadows (Lift) Σκιές (Ανασήκωση) Midtones (Gamma) Μέσοι τόνοι (Γάμα) Highlights (Gain) Επισημάνσεις (Κέρδος) Contrast Αντίθεση variation value search keywords for the Contrast video filter Old Film: Dust Παλιό Φιλμ: Σκόνη noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter Text: Simple Κείμενο: Απλό type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter Font color Χρώμα γραμματοσειράς Outline Περίγραμμα Background Φόντο Position / Size Θέση / Μέγεθος Fade In Video Βαθμιαίο Βίντεο brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter Fade Out Video Ξεθώριασμα Βίντεο brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter Old Film: Grain Παλιό Φιλμ: Κόκος dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter Hue/Lightness/Saturation Απόχρωση/Ελαφρότητα/Κορεσμός color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter τιμή χρώματος αποκορεσμένη κλίμακα του γκρι Hue Απόχρωση Lightness Ελαφρότητα Saturation Κορεσμός Invert Colors Αντιστροφα Χρώματα reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter Key Spill: Advanced Έκχυση Κλειδιού: Προχωρημένη chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter Lens Correction Διόρθωση Φακών deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter X Center X Κέντρο Y Center Y κέντρο Correction at Center Διόρθωση στο Κέντρο Correction at Edges Διόρθωση στα Άκρα Old Film: Scratches Παλιό Φιλμ: Γρατσουνιές noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter Mask Mάσκα 360: Rectilinear to Equirectangular spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter σφαιρική προβολή Horizontal Οριζόντια Vertical Κάθετα Mid-Side Matrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter Width Πλάτος Height Ύψος Mirror Καθρέπτης horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Mosaic pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter Diffusion Διάχυση blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter Old Film: Projector Παλιό Φιλμ: Προβολέας glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter Opacity Αδιαφάνεια alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Rotate and Scale Περιστροφή και κλιμάκωση matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter Size & Position Μέγεθος και Θέση Rotation Περιστροφή Scale Κλίμακα X offset X οφσετ Y offset Y όφσετ Chroma Key: Advanced Κλειδί Χρώμα: Προχωρημένο green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter Sepia Tone Τόνος Σέπια color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter Sketch Σκίτσο drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter Key Spill: Simple Έκχυση Κλειδιού: Απλή chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter Stabilize Σταθεροποίηση smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter Old Film: %1 Παλιό Φιλμ: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter Unpremultiply Alpha disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter Wave Κύματα distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter Crop: Circle Περικοπή: Κύκλος trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter Color Χρώμα Halftone 360: Hemispherical to Equirectangular spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter Radius Ακτίνα Front X Μπροστά X Front Y Μπροστά Y Front Up Μπροστά πάνω Back X Πίσω X Back Y Πίσω Y Back Up Πίσω πάνω Nadir Radius Nadir Start noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter Cyan Κυανό Magenta Ματζέντα Yellow Κίτρινο Spot Remover delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter Timer text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter Levels Levels video filter Επίπεδα gamma value black white color search keywords for the Levels video filter Input Black Input White Gamma Gamma Mask: Simple Shape Mask: Apply matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter Mask: From File matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter Noise Gate hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Threshold Κατώφλι Attack Επίθεση Hold Decay Range Audio Waveform Visualization Οπτικοποίηση κυματομορφής ήχου music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter Chroma Hold color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter απόχρωση χρώματος επιλέξτε επιλογή Distance Απόσταση Grid Πλέγμα repeat search keywords for the Grid video filter Rows Γραμμές Columns Στήλες Distort Παραμόρφωση deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter Amplitude Ύψος Frequency Συχνότητα Velocity Ταχύτητα Glitch defect broken distort search keywords for the Glitch video filter Block height Shift intensity Color intensity Ενταση χρώματος RGB Shift glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter Blur: Exponential soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter 360: Equirectangular to Stereographic spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter σφαιρική προβολή μικροσκοπικός μικρός πλανήτης Amount Ποσότητα Blur: Gaussian Blur: Low Pass soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter Crop: Source Περικοπή: Πηγή trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Reduce Noise: HQDN3D Μείωση Θορύβου: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter Spatial Temporal Noise: Fast dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter Noise: Keyframes dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter Reduce Noise: Smart Blur denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter Crop: Rectangle Περικοπή: Ορθογώνιο trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter Corner radius Padding color Dither noise dots search keywords for the Dither video filter Elastic Scale stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter Center Κέντρο Linear width Linear scale factor Non-Linear scale factor Posterize reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter Levels Posterize filter Επίπεδα Nervous random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter No Sync Χωρίς συγχρονισμό horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Trails temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter Vertigo temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter Speed Ταχύτητα Zoom Μεγέθυνση Choppy fps framerate search keywords for the Choppy video filter fps ρυθμός καρέ Repeat Επανάληψη Gradient graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter Scan Lines Γραμμές σάρωσης analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter 360: Equirectangular Mask spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter Horizontal Start Horizontal End Vertical Start Vertical End 360: Equirectangular to Rectilinear spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter σφαιρική προβολή Ambisonic Decoder spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Τονικό ύψος Roll FOV field of view FOV Fisheye Μάτι ψαριού Corner Pin stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter Corners Γωνίες Stretch X Τέντωμα X Stretch Y Feathering Πτέρωση 360: Stabilize 360: Σταθεροποίηση spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter 360: Transform 360: Μετάβαση spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter Reduce Noise: Wavelet vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter Text: Rich Κείμενο: Εμπλουτισμένο type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter Background color Χρώμα φόντου Blur: Pad pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter Invert Αντιστροφή phase search keywords for the Invert audio filter φάση Reduce Noise: Quantization denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter Time Remap temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter Time Χρόνος Deband mean average median contour search keywords for the Deband video filter GPS Text Κείμενο GPS gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect Αντανάκλαση mirror repeat search keywords for the Reflect video filter Mask: Chroma Key matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter Equalizer: 15-Band Ισοσταθμιστής: 15-Band tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter συχνότητα τόνου Equalizer Ισοσταθμιστής Equalizer: Parametric tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter συχνότητα τόνου Audio Level Visualization music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) Ισοσταθμιστής: 3 μπάντες (Μπάσα και πρίμα) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter συχνότητα τόνου Pitch audio pitch or tone Τονικό ύψος frequency tone search keywords for the Pitch audio filter τόνος συχνότητας Stereo Enhancer Ενίσχυση Στέρεο channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter Mask: Draw rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter GPS Graphic gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter black white luma search keywords for the Threshold video filter Motion Tracker Ανίχνευση κίνησης tracking search keywords for the Motion Tracker video filter ανίιχνευση Track Auto Fade Audio click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter Track Seam click splice seam search keywords for the Seam audio filter Declick Audio declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter Track Auto Fade Video splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter Ambisonic Encoder spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter Azimuth Elevation Drop Shadow search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y Y Vibrance color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter Intensity Red Κόκκινο Green Πράσσινο Blue Μπλε Subtitle Burn In subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter Reframe Αναπλαισίωση crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter Gradient Map color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter HSL Primaries hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter Overlap Red Hue Red Saturation Red Lightness Yellow Hue Yellow Saturation Yellow Lightness Green Hue Green Saturation Green Lightness Cyan Hue Cyan Saturation Cyan Lightness Blue Hue Blue Saturation Blue Lightness Magenta Hue Magenta Saturation Magenta Lightness HSL Range hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter Blend Ανάμιξη Hue Shift Saturation Scale Lightness Scale Hue Center Hue Range 360: Cap Top & Bottom spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter topStart topEnd topBlendIn topBlendOut topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightEnd bottomStart bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendOut bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter hfov0 hfov1 vfov0 vfov1 blurStart blurEnd 360: Zenith Correction spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter Clarity histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter Alpha Strobe strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Interval stroke thickness search keywords for the Outlin video filter Thickness Πάχος Text: Typewriter type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter meta_affine Size, Position & Rotate Μέγεθος, Θέση & Περιστροφή transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter Size & Position Μέγεθος και Θέση Rotation Περιστροφή meta_av Blur: Gaussian soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter Amount Ποσότητα meta_box_blur Blur: Box soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter Width Πλάτος Height Ύψος meta_boxblur Blur: Box Width Πλάτος Height Ύψος meta_cairoblend Blend Mode Τρόπος Ανάμιξης blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter ανάμιξη σύνθετου porter duff meta_dance Audio Dance Visualization music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter meta_forward Speed: Forward Only Ταχύτητα: Μόνο προς τα εμπρός temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter Speed Ταχύτητα meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse Ταχύτητα: προς τα εμπρός και πίσω temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter Speed Ταχύτητα meta_frei0r Glow Λάμψη shine blur search keywords for the Glow video filter Blur Θόλωμα Saturation Κορεσμός color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Level Επίπεδο Sharpen Όξυνση sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Amount Ποσότητα Size Μέγεθος White Balance Ισορροπία Λευκού color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter meta_frei0r_coloradj Color Grading Διαβάθμιση Χρωμάτων meta_lightshow Audio Light Visualization music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter meta_movit Blur Θόλωμα soften obscure hide search keywords for the Blur video filter Radius Ακτίνα Brightness Φωτεινότητα lightness value search keywords for the Brightness video filter Level Επίπεδο Color Grading Διαβάθμιση Χρωμάτων correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter διόρθωση σκιών ανύψωση μεσαίων τόνων τονισμοί γάμμα αύξηση απόχρωσης ελαφρότητα τιμή φωτεινότητας Shadows (Lift) Σκιές (Ανασήκωση) Midtones (Gamma) Μέσοι τόνοι (Γάμα) Highlights (Gain) Επισημάνσεις (Κέρδος) Contrast Αντίθεση variation value search keywords for the Contrast video filter Glow Λάμψη shine blur search keywords for the Glow video filter Highlight blurriness Επισίμανση θολότητας Highlight cutoff Επισήμανση αποκοπής Mirror Καθρέπτης horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter Opacity Αδιαφάνεια alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter Saturation Κορεσμός color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter Sharpen Όξυνση sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Circle radius Ακτίνα Κύκλου Gaussian radius Ακτίνα Gaussian Correlation Συσχέτιση Noise Θόρυβος Vignette Βινιέτα dark edges fade search keywords for the Vignette video filter σταδιακή αλλαγή ορατότητας ορίων καρέ Outer radius Εξωτερική ακτίνα Inner radius Εσωτερική ακτίνα White Balance Ισορροπία Λευκού color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter Flip vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter Crop: Source Περικοπή: Πηγή trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Size & Position Μέγεθος και Θέση transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter Blend Mode Τρόπος Ανάμιξης blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter ανάμιξη σύνθετου porter duff meta_oldfilm Vignette Βινιέτα dark edges fade search keywords for the Vignette video filter σταδιακή αλλαγή ορατότητας ορίων καρέ Radius Ακτίνα Feathering Πτέρωση Opacity Αδιαφάνεια meta_qtblend Blend Mode Τρόπος Ανάμιξης blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter ανάμιξη σύνθετου porter duff meta_spectrum Audio Spectrum Visualization Οπτικοποίηση φάσματος ήχου music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter timeline Output Εξοδος Filters Φίλτρα Move %1 Μετακίνηση %1 Can not move audio track above video track Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός κομματιού ήχου πάνω από ένα κομμάτι βίντεο Can not move video track below audio track Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός κομματιού βίντεο κάτω από ένα κομμάτι ήχου Track %1 was not moved Το κομμάτι %1 δεν μετακινήθηκε Insert Εισαγωγή Overwrite Επικάληψη Do you want to insert an audio or video track? Θέλετε να εισάγετε ένα κομμάτι ήχου ή βίντεο; Audio Ηχος Video Βίντεο ui Mode Τρόπος No Change Καμιά Αλλαγή Shave Εκδορά Shrink Hard Σκληρή Συρρίκνωση Shrink Soft Απαλή Συρρίκνωση Grow Hard Σκληρή Ανάπτυξη Grow Soft Απαλή Ανάπτυξη Threshold Κατώφλι Blur Θόλωμα Amount Ποσότητα Invert Αντιστροφή Display Οθόνη Gray Alpha Άλφα Γκρι Red & Gray Alpha άλφα Κόκκινου & Γκρι Checkered Background Καρό Φόντο Black Background Μαύρο Φόντο Gray Background Γκρι Φόντο White Background Λευκό Φόντο Left Αριστερά Right Δεξιά Surround Front Balance Surround Balance Front + Surround Balance Left Fade Right Fade Left + Right Fade Preset Προκαθορισμένα The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Η ισχύς του παλμικού θορύβου που πρόκειται να αφαιρεθεί. Οσο χαμηλότερη είναι η τιμή, τόσο περισσότερα δείγματα θα ανιχνευθούν ως παλμικός θόρυβος. Burst Fusion Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Fast Fade Fade duration The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Fade in Status indicator showing when a fade in has occured. Fade out Status indicator showing when a fade out has occured. Center frequency Κεντρική συχνότητα Bandwidth Εύρος Rolloff rate Ρυθμός Απόσβεσης Dry Στεγνό Wet Βρεγμένο Bass Μπάσο Middle Bass & Treble audio filter Μέση Treble Πρίμα Front left Μπροστινό αριστερά Front right Μπροστινό δεξί Center Κέντρο Low frequency Χαμηλή συχνότητα Left surround Αριστερό surround Right surround Δεξί surround Copy from Αντιγραφή από to σε RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. Η ισορροπία μεταξύ της RMS και κορυφής του ανιχνευτή φακέλου. Η RMS είναι γενικά καλύτερη για ελαφριά συμπίεση και η κορυφή είναι καλύτερη για πιο βαριά και γρήγορη συμπίεση. Peak Κορυφή Attack Επίθεση Release Απελευθέρωση The point at which the compressor will start to kick in. Το σημείο στο οποίο θα αρχίσει να ενεργοποιείται ο συμπιεστής. Ratio Λόγος The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. Ο λόγος μείωσης του κέρδους χρησιμοποιείτε όταν το σήμα υπερβαίνει το κατώφλι. Knee radius Ακτίνα γόνατου The distance from the threshold where the knee curve starts. Η απόσταση από την αρχή της καμπύλης του γόνατου του κατωφλιού. Makeup gain Κέρδος αποκατάστασης The gain of the makeup input signal. Το κέρδος της αποκατάστασης του σήματος εισόδου. Gain Reduction Μείωση Κέρδους Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. Ένδειξη κατάστασης για την μείωση του κέρδους από τον συμπιεστή. About dynamic range compression Περί του δυναμικού εύρους της συμπίεσης Delay Καθυστέρηση The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. Ο ουδέτερος χρόνος καθυστέρησης είναι 2 δευτερόλεπτα. Χρόνοι πάνω από 2 δευτερόλεπτα θα έχουν μειωμένη ποιότητα Χαμηλότεροι χρόνοι, θα έχουν αυξημένη χρήση της CPU. Feedback Ανάδραση The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Η ισορροπία μεταξύ του RMS και των κορυφαίων περιβαλλόντων. Το RMS είναι γενικά καλύτερο για διακριτική, μουσική συμπίεση. Το Peak είναι καλύτερο για βαρύτερη, γρήγορη συμπίεση και κρουστά Attenuation Εξασθένηση The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. Duration Διάρκεια Level Επίπεδο Cutoff frequency Συχνότητα αποκοπής Input gain Κέρδος εισόδου Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. Κέρδος που εφαρμόζεται στο στάδιο εισόδου. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να φέρει το σήμα κάτω από το όριο ή για να ανεβάσει το σήμα στο όριο. Limit Όριο The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. Το μέγιστο πλάτος εξόδου. Κορυφές πάνω από αυτό το επίπεδο θα εξασθενήσουν όσο ποιο ομαλά γίνετε για να έρθουν όσο πιο κοντά σε αυτό το επίπεδο. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξασθένηση του περιοριστή να επιστρέψει στα 0 dB's. Target Loudness Στόχος Ηχηρότητας The target loudness of the output in LUFS. Ο στόχος ηχηρότητας της εξόδου σε LUFS. Analysis Window Παράθυρο Ανάλυσης The amount of history to use to calculate the input loudness. Το μέγεθος του ιστορικού για τον υπολογισμό της ηχηρότητας της εισόδου. Maximum Gain Μέγιστο Κέρδος The maximum that the gain can be increased. Το μέγιστο που μπορεί να αυξηθεί το κέρδος. Minimum Gain Ελάχιστο Κέρδος The maximum that the gain can be decreased. Το μέγιστο που μπορεί να μειωθεί το κέρδος. Maximum Rate Μέγιστος Ρυθμός The maximum rate that the gain can be changed. Ο μέγιστος ρυθμός που μπορεί να αλλάξει το κέρδος. Reset on discontinuity Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Επαναφέρετε τη μέτρηση εάν εντοπιστεί ασυνέχεια - όπως αναζήτηση ή αλλαγή κλιπ. Input Loudness Ηχηρότητα Εισόδου Status indicator showing the loudness measured on the input. Ένδειξη κατάστασης για την ηχηρότητα που μετράται στην είσοδο. Output Gain Κέρδος Εξόδου Status indicator showing the gain being applied. Ένδειξη κατάστασης για το κέρδος που εφαρμόζεται. Reset Επαναφορά Status indicator showing when the loudness measurement is reset. Ένδειξη κατάστασης για την επαναφορά της μέτρηση της ηχηρότητας. Analyzing... Ανάλυση... Analysis complete. Ολοκληρώση Ανάλυσης. %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 dB Click "Analyze" to use this filter. Κλικ στο "Ανάλυση" για χρήση του φίλτρου. Analyze Ανάλυση Detected Loudness: Εντοπισμένη ηχηρότητα: The loudness calculated by the analysis. Normalization Gain: The gain applied to normalize to the Target Loudness. Channel Κανάλι Quick fix Γρήγορη λύση Small hall Μικρή αίθουσα Large hall Μεγάλη αίθουσα Sewer Υπόνομος Church Εκκλησία Room size Μέγεθος δωματίου The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. Το μέγεθος του δωματίου σε μέτρα. Πολύ μεγάλες και πολύ μικρές τιμές θα το κάνουν να ακούγεται μη ρεαλιστικό. Τιμές γύρω στο 30 ακούγονται καλά. Reverb time Χρόνος αντήχησης Damping Απόσβεση This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Αυτό ελέγχει την απόσβεση υψηλών συχνοτήτων (φίλτρο χαμηλών συχνοτήτων). Τιμές κοντά στο 1 θα κάνει τον ήχο πολύ φωτεινό, τιμές κοντά στο 0 θα κάνουν τον ήχο πολύ σκοτεινό. Input bandwidth Εύρος εισόδου This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Αυτό είναι σαν ένας έλεγχος απόσβεσης για την είσοδο. Έχει παρόμοιο αποτέλεσμα με τον έλεγχο απόσβεσης, αλλά είναι ελαφρά διαφορετικό. Dry signal level Επίπεδο Καθαρού σήματος The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. Το ποσό του καθαρού σήματος για την μίξη με το σήμα που έχει υποστεί αντήχηση. Early reflection level Επίπεδο πρώιμης αντανάκλασης Tail level Επίπεδο Ουράς The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). Η ποσότητα της πρωίμων αντανακλάσεων (αντανακλάσεις διασποράς απευθείας από την πηγή). About reverb Περί αντήχησης Swap Ανταλλαγή with με Key color Κλειδί χρώματος Distance Απόσταση Shadows (Lift) Σκιές (Ανασήκωση) Midtones (Gamma) Μέσοι τόνοι (Γάμα) Highlights (Gain) Επισημάνσεις (Κέρδος) Center bias Κεντρική πόλωση Top Πάνω Fade In Είσοδος Out Έξοδος Width at start Height at start Width at end Height at end Bottom Κάτω Size Μέγεθος Bottom Left Αριστερά Κάτω Bottom Right Δεξιά Κάτω Top Left Αριστερά Πάνω Top Right Δεξιά Πάνω Lower Third Χαμηλότερο Τρίτο Slide In From Left Slide In From Right Slide In From Top Slide In From Bottom Slide Out Left Slide Out Right Slide Out Top Slide Out Bottom Slow Zoom In Μεγέθυνση αργά Slow Zoom Out Σμίκρυνση αργά Slow Pan Left Slow Move Left Slow Pan Right Slow Move Right Slow Pan Up Slow Move Up Slow Pan Down Slow Move Down Slow Zoom In, Pan Up Left Slow Zoom In, Move Up Left Slow Zoom In, Pan Down Right Slow Zoom In, Move Down Right Slow Zoom Out, Pan Up Right Slow Zoom Out, Move Up Right Slow Zoom Out, Pan Down Left Slow Zoom Out, Move Down Left Text Κείμενο Insert field Εισαγωγή πεδίου # (Hash sign) # (Υπογραφή κατακερματισμού) Timecode (drop frame) Timecode (non-drop frame) File base name Frame # Frame number Καρέ # File date Ημερομηνία αρχείου Creation date Ημερομηνία δημιουργίας File name and path Ονομα αρχείου και διαδρομή File name Όνομα αρχείου Bar Φραγμός Segment Τμήμα Graph Colors Χρώματα γραφήματος Thickness Πάχος Position Θέση Mirror the levels. Reverse the levels. Channels Κανάλια Segments Τμήματα Segment Gap Χώρισμα τμημάτων Adjust opacity instead of fade with black Ρύθμιση αδιαφάνειας ή ξεθώριασμα με μαύρο. Noise Θόρυβος Brightness Φωτεινότητα Hue Απόχρωση ° degrees ° Lightness Ελαφρότητα Saturation Κορεσμός Target color Στόχος χρώματος Mask type Τύπος μάσκας Color Distance Απόσταση χρώματος Transparency Διαφάνεια Edge Inwards Χείλος προς τα μέσα Edge Outwards Χείλος προς τα έξω Tolerance Ανοχή <b>Low Shelf</b> Gain Κέρδος Slope Κλίση <b>Band 1</b> <b>Μπάντα 1</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Εύρος octaves οκτάβες <b>Band 2</b> <b>Μπάντα 2</b> <b>Band 3</b> <b>Μπάντα 3</b> <b>High Shelf</b> Hue gate Πύλη Απόχρωσης Saturation threshold Κατώφλι κορεσμού Operation 1 Λειτουργία 1 Blend mode Τρόπος Ανάμιξης Over Υπέρ None Κανένα Saturate Κορεσμός Multiply Πολλαπλασιασμός Screen Οθόνη Overlay Υπέρθεση Darken Σκούρυνση Dodge Αποφυγή Burn Κάψιμο Hard Light Σκληρό Φως Soft Light Απαλό Φως Difference Διαφορά Exclusion Εξαίρεση HSL Hue Απόχρωση HSL HSL Saturation Κορεσμός HSL HSL Color Χρώμα HSL HSL Luminosity Φωτεινότητα HSL De-Key Από-Κλείδωμα Desaturate Αποκορεσμός Adjust Luma Ρύθμιση Λούμα Amount 1 Ποσότητα 1 Operation 2 Λειτουργία 2 Amount 2 Ποσότητα 2 Show mask Εμφάνιση μάσκας Send mask to alpha channel Αποστολή της μάσκας στο άλφα κανάλι X Center X Κέντρο Y Center Y κέντρο Correction at Center Διόρθωση στο Κέντρο Correction at Edges Διόρθωση στα Άκρα Width Πλάτος Darkness Σκωτεινότητα No File Loaded Δεν Φορτώθηκε Αρχείο No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Δεν φορτώθηκε 3D LUT αρχείο. Κλικ στο "Άνοιγμα" για φόρτωση ενός αρχείου. Open... Άνοιγμα... Open 3D LUT File Άνοιγμα Αρχείου 3D LUT Interpolation Παρεμβολή Stereo Στερεοφωνικό Binaural Διφωνικό Quad Τετραπλό Yaw Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Τονικό ύψος Roll Paste Parameters Επικόλληση παραμέτρων FOV field of view FOV Field of view Οπτικό πεδίο Copy Parameters Αντιγραφή παραμέτρων FOV FOV Fisheye Μάτι ψαριού Nearest Πλησιέστερο Trilinear Τριγραμμικό Tetrahedral Τετραεδρικό Operation Λειτουργία Corner 1 X Γωνία 1 X Corner 2 X Γωνία 2 X Corner 3 X Γωνία 3 X Corner 4 X Γωνία 4 X Stretch X Τέντωμα X Interpolator Nearest Neighbor Πλησιέστερο Γειτονικό Bilinear Διγραμμικό Bicubic Smooth Bicubic Sharp Spline 4x4 Spline 6x6 Spline 6x6 Alpha Operation Maximum Μέγιστο Minimum Ελάχιστο Opaque Overwrite Επικάληψη Feathering Πτέρωση Add Προσθήκη Subtract Αφαίρεση Shape Σχήμα Rectangle Ορθογώνιο Ellipse Έλλειψη Triangle Τρίγωνο Diamond Διαμάντι Horizontal Οριζόντια Start Εκκίνηση End Τέλος Type Τύπος Linear Γραμμικό Radial Ακτινικό Colors Χρώματα Vertical Κάθετα Height Ύψος Rotation Περιστροφή Softness Απαλότητα Alignment Ευθυγράμμιση Lens Φακός Projection Προβολή Radius Ακτίνα Front Μπροστά X X Y Y Back Πίσω Nadir Ναδίρ Cyan Κυανό Magenta Ματζέντα Blurriness Θολώτητα Vertical amount Κατακόρυθο ποσό Vertical frequency Κατακόρυφη συχνότητα Brightness up Φωτεινώτητα πάνω Brightness down Φωτεινότητα κάτω Brightness frequency Συχνότητα Φωτεινώτητας Uneven develop up Άνιση ανάπτυξη προς επάνω Uneven develop down Άνιση ανάπτυξη προς κάτω Uneven develop duration Άνιση ανάπτυξη διάρκειας deg degrees deg Add or remove fisheye effect Προσθήκη ή αφαίρεση εφέ ματιού ψαριού Remove Αφαίρεση Focal ratio The amount of lens distortion Quality Ποιότητα Resample quality Ποιότητα επαναδειγματοληψίας Nearest neighbor Πλησιέστερο γειτονικό Bicubic smooth Bicubic sharp Lanczos 16x16 Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Επιλέξτε ένα μοτίβο παραμόρφωσης φακού που ταιριάζει καλύτερα στην κάμερά σας Equidistant Orthographic Ορθογραφικό Equiarea Ιση επιφάνεια Stereographic Στερεογραφικό Non-Linear scale Μη γραμμική κλιμάκωση The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview Η εικόνα θα τεντωθεί/συμπιεστεί για να διορθωθεί η κλίμακα της κάμερας μεταξύ 4:3 και 16:9 Οπως χρησιμοποιείται στο Superview της GoPro Scale Κλίμακα Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Χρησιμοποιήστε αρνητικές τιμές για βίντεο με κλιμάκωση προς τα πάνω Χρησιμοποιήστε θετικές τιμές για βίντεο με κλιμάκωση προς τα κάτω Preset scale methods Lock pixels at specific locations Προκαθορισμένες μέθοδοι κλιμάκωσης Κλείδωμα pixel σε συγκεκριμένες θέσεις Scale to Fill Κλιμάκωση για προσαρμογή Keep Center Scale Διατήρηση κλιμάκωσης στο κέντρο Scale to Fit Κλιμάκωση για προσαρμογή Manual Scale Χειροκίνητη κλιμάκωση Scale Y separately This changes video aspect ratio Κλιμάκωση Y ξεχωριστά Αυτό αλλάζει την αναλογία διαστάσεων του βίντεο Crop Περικοπή Remove distorted edges Αφαίρεση παραμορφωμένων άκρων Manual Χειροκίνητα User set zoom/scale Sides of image are not fixed Ζουμ/κλιμάκωση που έχει οριστεί από τον χρήστη Οι πλευρές της εικόνας δεν είναι σταθερές Y ratio Y αναλογία Separate Y scale Ξεχωριστή κλιμάκωση Y Aspect Αναλογία Preset pixel aspect ratio Προκαθορισμένη αναλογία διαστάσεων pixel Manual Aspect Χειροκίνητη αναλογία User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Αναλογίες διαστάσεων pixel που ορίζονται από τον χρήστη Αλλαγή πόλωσης παραμόρφωσης από πάνω/πλάγια Cameras Κάμερες Camera Κάμερα Record mode Λειτουργία εγγραφής Result Αποτέλεσμα Apply Εφαρμογή X offset X οφσετ Y offset Y όφσετ Full Screen Πλήρης Οθόνη Scroll Down Κύλιση κάτω Scroll Up Κύλιση πάνω Scroll Right Κύλιση δεξιά Scroll Left Κύλιση αριστερά Click in the rectangle atop the video to edit the text. Κάντε κλικ στο ορθογώνιο πάνω από το βίντεο για να επεξεργαστείτε το κείμενο. Background size Μέγεθος φόντου Text size Μέγεθος κειμένου Background color Χρώμα φόντου Overflow Υπερχείλιση Automatic Αυτόματα Visible Ορατό Hidden Κρυμμένο Color space Διάστημα Χρώματος Red-Green-Blue Κόκκινο-Πράσινο-Μπλε Hue-Chroma-Intensity Απόχρωση-Χρώμα-Ένταση Red delta Δέλτα Κόκκινου Hue delta Δέλτα Απόχρωσης Green delta Δέλτα Πράσινου Chroma delta Δέλτα Χρώμα Blue delta Δέλτα Μπλε Intensity delta Δέλτα Έντασης Box Κουτί Ellipsoid Ελλειψοειδές Edge Αιχμή Hard Chroma Key Advanced filter Σκληρό Fat Χοντρό Normal Κανονικό Thin Λεπτό Yellow-Blue Κίτρινο-Μπλε Cyan-Red Κυανό-Κόκκινο Line Width Πλάτος γραμμής Line Height Ύψος γραμμής Contrast Αντίθεση Color Χρώμα Blur Radius Ακτίνα Θόλωσης The radius of the gaussian blur. Η ακτίνα της γκαουσιανής θόλωσης. Blur Strength Ισχύς Θολώματος The strength of the gaussian blur. Η ισχύς της γκαουσιανής θόλωσης If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Αν η διαφορά μεταξύ του πρωτότυπου και του θολωμένου εικονοστοιχείου είναι λιγότερη από από το όριο, το εικονοστοιχείο θα αντικατασταθεί με ένα θολωμένο εικονοστοιχείο. Green Πράσσινο Blue Μπλε Red Κόκκινο Value Τιμή Histogram Ιστόγραμμα Input Black Input White Gamma Gamma Output Black Output White Click Analyze to use this filter. Κλικ στο Ανάλυση για χρήση του φίλτρου. Select a file to store analysis results. Επιλέξτε ένα αρχείο για αποθήκευση των αποτελεσμάτων της ανάλυσης. <b>Analyze Options</b> <b>Επιλογές Ανάλυσης</b> Shakiness Τρέμουλο Accuracy Ακρίβεια <b>Filter Options</b> <b>Επιλογές Φίλτρου</b> Zoom Μεγέθυνση Stabilization file: The stabilization file generated by the analysis. File for motion analysis Browse... Αναζήτηση... Start Offset seconds δευτερόλεπτα Analysis Ανάλυση Apply transform Εφαρμογή μετασχηματισμού Sample Radius Ακτίνα δειγμάτων Search Radius Ακτίνα Αναζήτησης Track Points Use backwards-facing track points Smoothing Εξομάλυνση Time Bias Red Κόκκινο Yellow Κίτρινο Amplitude Ύψος Frequency Συχνότητα Velocity Ταχύτητα Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Κρατήστε πατημένο το %1 για να σύρετε ένα keyframe μόνο κατακόρυφα ή το %2 για να σύρετε μόνο οριζόντια Forward Εμπρός Freeze Πάγωμα %L1s Set Speed After Ορισμός ταχύτητας μετά Set Speed Before Ορισμός ταχύτητας πριν Modify current mapping Lock current mapping "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe OK ΟΚ Cancel Ακυρο Time Χρόνος Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. Image mode Λειτουργία εικόνας Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Χρησιμοποιήστε την καθορισμένη λειτουργία επιλογής εικόνας. Το Πλησιέστερο θα εμφανίσει την εικόνα που είναι πλησιέστερα στην αντιστοιχισμένη ώρα. Το Ανάμιξη θα συνδυάσει όλες τις εικόνες που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια του αντιστοιχισμένου χρόνου. Hue Center The center of the color range to be changed. Hue Range The width of the color range to be changed. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Blend Ανάμιξη The amount of blending to apply to the edges of the color range. The amount to shift the Hue of the color range. The amount to scale the saturation of the color range. The amount to scale the lightness of the color range. Enable pitch compensation Ενεργοποίηση αντιστάθμισης τονικού ύψους. Speed: Ταχύτητα: Input Time: Χρόνος εισαγωγής: Output Time: Χρόνος εξαγωγής Speed Ταχύτητα The instantaneous speed of the last frame that was processed. Direction: Κατεύθυνση: The instantaneous direction of the last frame that was processed. The original clip time of the frame. The mapped output time for the input frame. Deform horizontally? Οριζόντια Παραμόρφωση; Deform vertically? Κάθετη Παραμόρφωση; Neutral color Ουδέτερο χρώμα Color temperature Θερμοκρασία χρώματος degrees βαθμοί Format Μορφή HH:MM:SS HH:MM:SS HH:MM:SS.S HH:MM:SS.S MM:SS MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SS MM:SS.SSS MM:SS.SSS SS SS SS.S SS.S SS.SS SS.SS SS.SSS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Minimal strength Average strength Blue sky Μπλε ουρανός Red sky Κόκκινος ουρανός Full range to limited range Πλήρες εύρος σε περιορισμένο εύρος Contrast threshold Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Blue threshold Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Red threshold Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Alpha threshold Banding similarity within fourth component Link thresholds Pixel range The size of bands being targeted Randomize pixel range between zero and value Direction Κατεύθυνση Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Πάνω = 270° Κάτω = 90° Αριστερά = 180° Δεξιά = 0° or 360° Ολα = 360° + Τυχαιοποίηση Randomize direction between zero degrees and value Measure similarity using average of neighbors Μέτρηση ομοιότητας με χρήση μέσου όρου γειτονικών Compare to thresholds using average versus exact neighbor values Σύγκριση με κατώτατα όρια με χρήση μέσου όρου έναντι ακριβούς γειτονικού All components required to trigger deband Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Up Πάνω Down Κάτω Start Delay Καθυστέρηση εκκίνησης The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Set start to begin at the current position The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Set duration to end at the current position Offset Μετατόπιση File Αρχείο Custom... Προσαρμοσμένο... Bar Horizontal Οριζόντιες Μπάρες Bar Vertical Κάθετες Μπάρες Barn Door Horizontal Οριζόντια Πόρτα Αχυρώνα Barn Door Vertical Κάθετη Πόρτα Στάβλου Barn Door Diagonal SW-NE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου SW-NE Barn Door Diagonal NW-SE Διαγώνια Πόρτα Στάβλου NW-SE Diagonal Top Left Διαγώνια Πάνω Αριστερά Diagonal Top Right Διαγώνια Πάνω Δεξιά Matrix Waterfall Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Καταράχτη Matrix Waterfall Vertical Κάθετο Πλέγμα Καταρράχτη Matrix Snake Horizontal Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Horizontal Παράλληλα Οριζόντιο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Vertical Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Matrix Snake Parallel Vertical Παράλληλα Κάθετο Πλέγμα Φιδιού Barn V Up Στάβλος V Πάνω Iris Circle Ίριδα Κύκλος Double Iris Διπλή Ίριδα Iris Box Ίριδα Κουτί Box Bottom Right Κουτί Δεξιά Κάτω Box Bottom Left Κουτί Αριστερά Κάτω Box Right Center Κουτί Δεξιά Κέντρο Clock Top Ρολόι Πάνω Set a mask from another file's brightness or alpha. Open Mask File Reverse Αντιστροφή Alpha Αλφα Waveform Color Χρώμα κυματομορφής Background Color Χρώμα φόντου Fill the area under the waveform. Κάλυψη της περιοχής κάτω από την κυματομορφή. Combine all channels into one waveform. Συνδυασμός όλων των καναλιών σε μια κυματομορφή. Window Παράθυρο Rows Γραμμές Columns Στήλες Block height Shift intensity Color intensity Ενταση χρώματος Spatial Temporal Apply to Source Corner radius Padding color Levels Dither video filter Επίπεδα Matrix 2x2 Magic Square 4x4 Magic Square 4x4 Ordered 4x4 Lines 6x6 90 Degree Halftone 6x6 Ordered 8x8 Ordered Order-3 Clustered Order-4 Ordered Order-8 Ordered Horizontal center position of the linear area. Linear width Width of the linear area. Linear scale factor Amount the linear area is scaled. Non-Linear scale factor Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Compare with alpha channel frames καρέ Repeat Επανάληψη Key Filter: Low Frequency Key Filter: High Frequency Output key only Hold Decay Range Octave Shift Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Speed Compensation Light Ελαφρύ Medium Heavy Method Soft Garrote Hard Remove Noise Wavelet filter Σκληρό Decompose Percent Max decompositions for the current video mode More information Levels Posterize filter Επίπεδα Transparent Διαφανές Show grid Εμφάνιση πλέγματος Quantization Strength No File Loaded. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Select GPS File Select Background Image Open file Ανοιγμα Αρχείου Open GPS File Ανοιγμα Αρχείου GPS <b>GPS options</b> <b>Επιλογές GPS</b> GPS offset Μετατόπιση GPS This is added to video time to sync with gps time. Αυτό προστίθεται στην ώρα βίντεο για συγχρονισμό με την ώρα gps. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). + : Προσθέτει χρόνο στο βίντεο (χρησιμοποιήστε το εάν το GPS προηγείται). - : Αφαιρεί χρόνο από το βίντεο (χρησιμοποιήστε το εάν το βίντεο προηγείται). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Αριθμός ημερών για προσθήκη/αφαίρεση στον χρόνο βίντεο για συγχρονισμό τους. Συμβουλή: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τροχό του ποντικιού για να αλλάξετε τιμές. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Αριθμός ωρών για προσθήκη/αφαίρεση στον χρόνο βίντεο για συγχρονισμό τους. Συμβουλή: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τροχό του ποντικιού για να αλλάξετε τιμές. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Αριθμός λεπτών για προσθήκη/αφαίρεση στον χρόνο βίντεο για συγχρονισμό τους. Συμβουλή: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τροχό του ποντικιού για να αλλάξετε τιμές. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Αριθμός δευτερολέπτων για προσθήκη/αφαίρεση στον χρόνο βίντεο για συγχρονισμό τους. Συμβουλή: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τροχό του ποντικιού για να αλλάξετε τιμές. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Συγχρονισμός έναρξης GPS με έναρξη αρχείου βίντεο. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε το εάν ξεκινήσατε την εγγραφή GPS και βίντεο ταυτόχρονα. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. Συγχρονισμός έναρξης του GPS με την τρέχουσα ώρα βίντεο. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε το εάν καταγράψατε τη στιγμή της πρώτης επιδιόρθωσης GPS. GPS smoothing Εξομάλυνση GPS Average nearby GPS points to smooth out errors. <b>Graph data</b> Data source Πηγή δεδομένων Choose which data type is used for graph drawing. Location (2D map) Τοποθεσία (2D χάρτης) Altitude Υψόμετρο Heart rate Σφυγμός Graph type Τύπος γραφήματος Graph types can add advanced interactions. Οι τύποι γραφημάτων μπορούν να προσθέσουν σύνθετες αλληλεπιδράσεις. Standard Πρότυπο Follow dot (cropped) Παρακολούθηση τελείας (κομμένο) Speedometer Ταχύμετρο Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Standard = απλώς ένας στατικός χάρτης. Παρακολούθηση τελείας = επικεντρώνεται στην τρέχουσα τοποθεσία. Ταχύμετρο = σχεδιάζει ένα απλό ταχύμετρο. Trim time Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Hides part of the beginning of the graph. Hides part of the end of the graph. Crop horizontal Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Crops the graph from the left side. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. % % value τιμή The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. Crop vertical Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Crops the graph from the bottom side. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. <b>Graph design</b> Color style Στυλ χρώματος Choose how you want to color the graph line. One color Ενα χρώμα Two colors Δύο χρώματα Solid past, thin future Solid future, thin past Vertical gradient Horizontal gradient Color by duration Color by altitude Color by heart rate Color by speed Color by speed (max 100km/h) Color by grade (max 90°) Color by grade (max 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. Now dot Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Now text Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Draw legend Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Unit Μονάδα This will be used in legend text if active and in absolute value math. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. <b>Background options</b> Image path Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. GPS file center is: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Λάβετε την κεντρική συντεταγμένη του χάρτη GPS. Αυτό δεν αλλάζει με το ξάκρισμα ή την περικοπή. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο ιστότοπος OpenStreetMap μπορεί να αποθηκεύσει τον τρέχοντα τυπικό χάρτη κεντραρισμένο στην τοποθεσία αναζήτησης (αλλά μόνο σε ανάλυση οθόνης). Το Google Earth για υπολογιστές μπορεί να κεντραριστεί σε συγκεκριμένες συντεταγμένες και να αποθηκεύσει μια εικόνα 4K αυτών. Απενεργοποιήστε το στρώμα εδάφους για καλύτερα αποτελέσματα. Browse for an image file to be assigned as graph background. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. Processing start Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). Set start of GPS processing to current video time. <b>Text options</b> Insert GPS field Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). Μπορούν να προστεθούν επιπλέον ορίσματα μέσα στις λέξεις-κλειδιά: Μονάδες απόστασης: m [km|ft|mi]. Μονάδες ταχύτητας: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Προεπιλογή χρόνου: %Y-%m-%d %H:%M:%S, μπορεί να προστεθεί επιπλέον μετατόπιση ως +/-δευτερόλεπτα (+3600). Επιπλέον λέξη-κλειδί: RAW (εκτυπώνει μόνο τιμές από αρχείο). GPS latitude GPS longitude Elevation (m) Speed (km/h) Distance (m) GPS date-time Video file date-time Heart-rate (bpm) Σφυγμός (παλμοί ανά λεπτό) Bearing (degrees) Bearing (compass) Elevation gain (m) Elevation loss (m) Distance uphill (m) Distance downhill (m) Distance flat (m) Cadence Temperature (C) Grade (%) Grade (degrees) Vertical speed (m/s) 3D Speed (km/h) Power (W) <b>Advanced options</b> Video speed If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Update speed Ταχύτητα ενημέρωσης Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Ορίστε πόσες ενημερώσεις κειμένου θα εμφανίζονται ανά δευτερόλεπτο. Ορίστε 0 για να εκτυπώσετε μόνο πραγματικά σημεία (χωρίς παρεμβολή). Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). Επιτρέπονται επίσης κλασματικοί χρόνοι (0,25 = ενημέρωση κάθε 4 δευτερόλεπτα, 5 = 5 ενημερώσεις ανά δευτερόλεπτο). per second Video start time: Detected date-time for the video file. GPS start time: Detected date-time for the GPS file. This time will be used for synchronization. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> 50 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 156 Hz 156 Hz 220 Hz 220 Hz 311 Hz 311 Hz 440 Hz 440 Hz 622 Hz 622 Hz 880 Hz 880 Hz 1250 Hz 1250 Hz 1750 Hz 1750 Hz 2500 Hz 2500 Hz 3500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 5000 Hz 10000 Hz 10000 Hz 20000 Hz 20000 Hz Low Χαμηλό Mid Μέτριο High Υψηλό Source Πηγή Middle (L+R) Μεσαίο (L+R) Side (L-R) Πλευρικό (L-R) Left delay Left delay gain Right delay Right delay gain Output gain New... Νέο... New Animation File Open Animation File Ανοιγμα αρχείου Animation Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Edit... Επεξεργασία... Reload Επαναφόρτωση Name Όνομα Region To Track Set the region of interest to track. Algorithm Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Show preview Discontinuity threshold The threshold to apply a seam to splices Seam applied Status indicator showing when a splice has been seamed. Fade to White Fade color Azimuth Elevation Intensity Subtitle Track Horizontal 4:3 Horizontal 16:9 Square Vertical 9:16 Sepia Thermal Color #%1 Χρώμα #%1 Color: %1 Click to select, drag to change position Stop Στοπ Overlap Hue Shift Reds Yellows Greens Cyans Blues Magentas Saturation Scale Lightness Scale File for zenith correction Smooth yaw instead of locking it Interval Target channels L Left audio channel L R Right audio channel Δ C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Χαμηλή Συχνότητα Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Αριστερό surround Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Δεξί surround Terminal Style Word by Word Line by Line Typewriter rate Number of frames between each character, word, or line appearance. Rate variation Random variation in timing (0 = no variation). Animation Animation How text appears: character by character, word by word, or line by line. Character by Character Cursor visibility When to show the blinking cursor. No Cursor While Typing Always Visible Cursor shape Character to use for the blinking cursor. | (Vertical Line) _ (Underscore) █ (Block) ▌ (Half Block) ▊ (Thick Line) ● (Bullet) ◆ (Diamond) ► (Arrow) Blink rate Number of frames for cursor blink cycle. ui_av Preset Προκαθορισμένα Amount Ποσότητα Blur alpha ui_box_blur Preset Προκαθορισμένα Width Πλάτος Height Ύψος Blur alpha ui_boxblur Preset Προκαθορισμένα Width Πλάτος Height Ύψος ui_cairoblend Blend mode Τρόπος Ανάμιξης Over Υπέρ None Κανένα Add Προσθήκη Saturate Κορεσμός Multiply Πολλαπλασιασμός Screen Οθόνη Overlay Υπέρθεση Darken Σκούρυνση Dodge Αποφυγή Burn Κάψιμο Hard Light Σκληρό Φως Soft Light Απαλό Φως Difference Διαφορά Exclusion Εξαίρεση HSL Hue Απόχρωση HSL HSL Saturation Κορεσμός HSL HSL Color Χρώμα HSL HSL Luminosity Φωτεινότητα HSL ui_dance Preset Προκαθορισμένα Initial Zoom The amount to zoom the image before any motion occurs. Oscillation Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. Zoom Μεγέθυνση The amount that the audio affects the zoom of the image. Up Πάνω The amount that the audio affects the upward offset of the image. Down Κάτω The amount that the audio affects the downward offset of the image. Left Αριστερά The amount that the audio affects the left offset of the image. Right Δεξιά The amount that the audio affects the right offset of the image. Clockwise Δεξιόστροφα The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. deg deg Counterclockwise Αριστερόστροφα The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. Low Frequency Χαμηλή Συχνότητα The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. High Frequency Υψηλή Συχνότητα The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. Threshold Κατώφλι The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. ui_frei0r Preset Προκαθορισμένα Blur Θόλωμα Grayscale Κλίμακα του γκρι Level Επίπεδο Amount Ποσότητα Size Μέγεθος ui_frei0r_coloradj Mode Τρόπος Shadows (Lift) Σκιές (Ανασήκωση) Midtones (Gamma) Μέσοι τόνοι (Γάμα) Highlights (Gain) Επισημάνσεις (Κέρδος) ui_lightshow Preset Προκαθορισμένα Waveform Color Χρώμα κυματομορφής Position Θέση Size Μέγεθος Oscillation Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. Low Frequency Χαμηλή Συχνότητα The low end of the frequency range to be used to influence the light. High Frequency Υψηλή Συχνότητα The high end of the frequency range to be used to influence the light. Threshold Κατώφλι The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. ui_movit Radius Ακτίνα Level Επίπεδο Preset Προκαθορισμένα Highlight blurriness Επισίμανση θολότητας Highlight cutoff Επισίμανση αποκοπής Grayscale Κλίμακα του γκρι Circle radius Ακτίνα Κύκλου Gaussian radius Ακτίνα Gaussian Correlation Συσχέτιση Noise Θόρυβος Outer radius Εξωτερική ακτίνα Inner radius Εσωτερική ακτίνα Blend mode Τρόπος Ανάμιξης Source Over Destination Over Clear Εκκαθάριση Source Πηγή Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Πολλαπλασιασμός Screen Οθόνη Overlay Υπέρθεση Darken Σκούρυνση Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Σκληρό Φως Soft Light Απαλό Φως Difference Διαφορά Exclusion Εξαίρεση ui_oldfilm Preset Προκαθορισμένα Radius Ακτίνα Feathering Πτέρωση Non-linear feathering Μη-γραμμική πτέρωση Opacity Αδιαφάνεια ui_qtblend Blend mode Τρόπος Ανάμιξης Source Over Destination Over Clear Εκκαθάριση Source Πηγή Destination Source In Destination In Source Out Destination Out Source Atop Destination Atop XOR Plus Multiply Πολλαπλασιασμός Screen Οθόνη Overlay Υπέρθεση Darken Σκούρυνση Lighten Color Dodge Color Burn Hard Light Σκληρό Φως Soft Light Απαλό Φως Difference Διαφορά Exclusion Εξαίρεση ui_spectrum Preset Προκαθορισμένα Type Τύπος Line Γραμμή Bar Φραγμός Segment Τμήμα Spectrum Color Χρώμα φάσματος Background Color Χρώμα φόντου Thickness Πάχος Position Θέση Size Μέγεθος Fill the area under the spectrum. Κάλυψη της περιοχής κάτω από το φάσμα. Mirror the spectrum. Καθρεπτισμός του φάσματος. Reverse the spectrum. Αντιστροφή του φάσματος. Tension Ένταση Segments Τμήματα Segment Gap Χώρισμα τμημάτων Bands Ζώνες Low Frequency Χαμηλή Συχνότητα The low end of the frequency range of the spectrum. High Frequency Υψηλή Συχνότητα The high end of the frequency range of the spectrum. Threshold Κατώφλι vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size Μέγεθος κειμένου Text color Χρώμα κειμένου Collapse Toolbar Σύμπτυξη Γραμμής Εργαλείων Expand Toolbar Επέκταση Γραμμής Εργαλείων Menu Μενού Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Justify Bold Έντονα Italic Πλάγια Underline Υπογράμμιση OK ΟΚ Cancel Άκυρο Font Γραμματοσειρά Insert Table Εισαγωγή πίνακα Decrease Indent Μείωση Εσοχής Insert Indent Εισαγωγή Εσοχής Rows Γραμμές Columns Στήλες Border Click in rectangle + hold Shift to drag Κάντε κλικ στο ορθογώνιο + κρατήστε πατημένο το Shift για να σύρετε vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag Κάντε κλικ στο ορθογώνιο + κρατήστε πατημένο το Shift για να σύρετε whispermodel Whisper Model Tiny Multilingual Tiny multilingual model Tiny Multilingual Quantized 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Tiny English Tiny english model Tiny English Quantized 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Base Multilingual Base multilingual model Base Multilingual Quantized 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Base English Base english model Base English Quantized 5_1 Base english model quantized 5_1 Small Multilingual Small multilingual model Small Multilingual Quantized 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Small English Small english model Small English Quantized 5_1 Small english model quantized 5_1 Medium Multilingual Medium multilingual model Medium Multilingual Quantized 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Medium English Medium english model Medium English Quantized 5_0 Medium english model quantized 5_0 Large Multilingual (v3) Large multilingual model v3 Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Large multilingual model quantized 5_0