AbstractJob Pause This Job Szüneteltesse ezt a munkát Resume This Job Folytassa ezt a munkát ActionsDialog Actions and Shortcuts Műveletek és parancsikonok search keresés Clear search Keresés törlése Click on the selected shortcut to show the editor Kattintson a kiválasztott parancsikonra a szerkesztő megjelenítéséhez Reserved shortcuts can not be edited A fenntartott parancsikonok nem szerkeszthetők ActionsModel Shortcut %1 is used by %2 %1 parancsikont már használja: %2 Shortcut %1 is reserved for use by %2 %1 parancsikon %2 számára van fenntartva Action Művelet Shortcut 1 1. parancsikon Shortcut 2 2. parancsikon AddEncodePresetDialog Dialog Párbeszédablak Name Név File name extension Fájlnév kiterjesztés for example, mp4 például: mp4 Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard. Végezze el az előbeállítás utolsó módosításait, többek között az olyan elemek eltávolítását, amelyeket nem kíván belefoglalni, vagy másolja / illessze be a vágólapra. AlignAudioDialog Reference audio track Referencia hangsáv Speed adjustment range Sebesség beállítási tartomány None Nincs Narrow Keskeny Normal Normál Wide Széles Very wide Nagyon széles Process Folyamat Apply Alkalmaz Process + Apply Folyamat + Alkalmaz This clip will be skipped because it is on the reference track. Ez a klip kimarad, mert a referenciasávon van. This item can not be aligned. Ez az elem nem igazítható. Align Audio Hang igazítása Analyze Reference Track Referenciasáv elemzése Analyze Clips Klipek elemzése Alignment not found. Az igazítás nem található. AlignClipsModel Clip Klip Offset Eltolás Speed Sebesség AlsaWidget Form Űrlap ALSA Audio ALSA hang Apply Alkalmaz PCM Device PCM Eszköz default alapértelmezett Channels Csatornák AttachedFiltersModel Audio Hang Time Idő GPU GPU Video Videó This file has B-frames, which is not supported by %1. Ebben a fájlban B-frame-k vannak, melyet %1 nem támogat. AudioLoudnessScopeWidget Momentary Loudness Pillanatnyi hangerő Short Term Loudness Rövidtávú hangerő Integrated Loudness Összesített hangerő Loudness Range Hangerőtartomány Peak Jelszint True Peak Valós jelszint Configure Graphs Görbék beállítása Reset Alapértékek visszaállítása Reset the measurement. Mértékek visszaállítása. Time Since Reset Visszaállítás óta eltelt idő Audio Loudness Hangerő AudioPeakMeterScopeWidget Audio Peak Meter Audio jelszintmérő L L R R C C LF LF Ls Ls Rs Rs AudioSpectrumScopeWidget Audio Spectrum Hangspektrum AudioSurroundScopeWidget Audio Surround Térhatású hang L L C C R R LS LS RS RS AudioVectorScopeWidget C C L L R R Ls Ls Rs Rs LFE LFE Audio Vector Hangvektor AudioWaveformScopeWidget 0 0 -inf -végtelen Sample: %1 Minta: %1 Ch: %1: %2 (%3 dBFS) Cs: %1: %2 (%3 dBFS) Audio Waveform Audio hullámforma AvformatProducerWidget Form Űrlap Comments: Megjegyzések: Speed Sebesség Duration Időtartam Video Videó Broadcast Limited (MPEG) Korlátozott műsorszolgáltató (MPEG) Full (JPEG) Teljes (JPEG) Track Sáv Aspect ratio Képarány : : Scan mode Beolvasás módja Interlaced Ősszefűzött Progressive Progresszív Codec Kodek Timeline Idővonal Speed Presets Sebesség előbeállítások Apply Alkalmaz Apply pitch compensation when the speed is changed. A hangmagasság kompenzálása sebesség változásakor. Pitch Compensation Hangmagasság kompenzálás Rotation Forgatás Resolution Felbontás Frame rate Képfrissítés Pixel format Képpontformátum Color space Szín tér Color transfer Színátvitel Name Név Value Érték Format Formátum Bottom Field First Alsó mező először Top Field First Felső mező először 0 0 90 90 180 180 270 270 ° ° Audio Hang Channels Csatornák Sample rate Mintavételezés sebessége Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration. Hang/kép szinkronizáció változtatása - a középérték azt jelenti, nincs változás. Sync Szinkronizálás ms ms Metadata Metaadat Properties Menu Tulajdonságok menü Open With Megnyitás Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Frissítse a fájlt a Shotcut szerkesztőben, ha egy másik alkalmazásban módosította Reload Újratöltés Show In Folder Megjelenítés mappában Extract Subtitles... Feliratok kivonása... Reset Alapértékek visszaállítása Set Equirectangular... Hossztartó hengervetület alkalmazása… Measure Video Quality... Videó minőségének mérése… Export GPX GPX exportálása View Bitrate... Bitsebesség megtekintése... View Bitrate Bitsebesség megtekintése Show In Files Megjelenítés fájlokban Convert to Edit-friendly Konvertálás szerkesztésbaráttá Color range Színválaszték Convert... Konvertálás… Copy Full File Path Fájl teljes útvonalának másolása More Information... További információ… Start Integrity Check Job Integritás ellenőrzésének indítása Convert to Edit-friendly... Konvertálás szerkesztésbaráttá… Set Creation Time... Létrehozás idejének beállítása… Disable Proxy Közvetítő tiltása Make Proxy Közvetítő létrehozása Delete Proxy Közvetítő törlése Copy Hash Code Hash kód másolása Reverse... Megfordítás… Extract Sub-clip... Al-klip kiemelése... None Nincs unknown (%1) ismeretlen (%1) All Mind (PROXY) (KÖZVETÍTŐ) (variable) (változó) Proxy Közvetítő Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Át szeretné alakítani egy szerkesztés-barát formátumba? Ha igen, válasszon egyet az alábbi formátumok közül és kattintsonaz OK-re fájlnév választásához. Ezután egy feladat jön létre. Amint az elkészül, automatikusan lecseréli a klippeket; vagy dupla kattintással megnyithatja a feladatot. Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Válasszon egyet az alábbi szerkesztés-barát formátumok közül és kattintsonaz OK-re fájlnév választásához. Ezután egy feladat jön létre. Amint az elkészül dupla kattintással megnyithatja a feladatot. MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Minden fájl (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Minden fájl (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Minden fájl (*) Convert %1 %1 konvertálása Reversed Megfordítva Reverse canceled Visszamenőleg törölve Reverse %1 %1 megfordítása Choose the Other Video Válassza ki a másik videót Measure %1 Mérés %1 Sub-clip Al-klip %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Minden fájl (*) Extract sub-clip %1 %1 al-klip kiemelése Track %1 Sáv %1 Track %1 (%2) Sáv %1 (%2) No subtitles found Nem található felirat Extract subtitles %1 Feliratok kibontása %1 The hash code below is already copied to your clipboard: Az alábbi hash kód már a vágólapra lett másolva: Set Equirectangular Projection Hossztartó hengervetület alkalmazása Successfully wrote %1 %1 sikeresen kiírva An error occurred saving the projection. A vetület mentésekor hiba lépett fel. Bitrate %1 Bitsebesség %1 System Default Rendszer alapértelmezett Other... Egyéb... Remove... Eltávolít… Remove From Open With Eltávolítás a Megnyitás ezzel opcióból AvfoundationProducerWidget Form Űrlap Audio/Video Device Hang-/videoeszköz None Nincs Video Input Videobemenet Audio Input Hangbemenet BitrateDialog Bitrate Viewer Bitsebesség megtekintő Audio Hang Average Átlag Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Bitsebességek %1 ~~ Átlag %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s Save Bitrate Graph Bitsebesség grafikon mentése BitrateViewerJob Open Megnyitás BlipProducerWidget Form Űrlap Blip Flash Hangvillanás Frequency Frekvencia second(s) másodperc Period: %1s Időtartam: %1mp ChannelMask L Left audio channel L Left Balra R Right audio channel R Right Jobbra C Center audio channel C Center Középen LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Alacsony frekvencia Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Térhatás baloldalon Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Térhatás jobboldalon ClockSpinner Decrement Csökkenés Increment Növekedés ColorBarsWidget Form Űrlap Color Bars Színsávok Type Típus 100% PAL color bars 100%-os PAL színsávok 100% PAL color bars with red 100 %-os PAL színsávok pirossal 95% BBC PAL color bars 95 %-os BBC PAL színsávok 75% EBU color bars 75 %-os EBU színsávok SMPTE color bars SMPTE színsávok Philips PM5544 Philips PM5544 FuBK FuBK Simplified FuBK Egyszerűsített FuBK ColorPicker Click to open color dialog Kattintson a színkeverő megnyitásához Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Válasszon ki egy színt a képernyőn. Az egérgomb lenyomásával, majd az egér mozgatásával kijelölheti a képernyő egy részét, amelynek megkapja az átlagszínét. ColorProducerWidget Form Űrlap Color Szín Comments: Megjegyzések: Color... Szín… #00000000 #00000000 black fekete transparent Átlátszó CopyFiltersDialog Copy Filters Szűrők másolása Enter a name to save a filter set, or leave blank to use the clipboard: Adjon meg egy nevet a szűrőkészlet mentéséhez, vagy A vágólap használatához hagyja üresen a következőt: optional választható OK OK Cancel Mégse CountProducerWidget Form Űrlap Count Mennyiség Direction Irány Style Sítlus Sound Hang <html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html> <html><head/><body><p>Csend - Nincs hang</p><p>2-Pop - Egy 1kHz-es sípolás pontosan 2 másodpercel a kilépés előtt</p><p>Képkocka 0 - Egy 1kHz-es sípolás minden másodperc nulladik képkockájánál</p></body></html> Background Háttér <html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html> <html><head/><body><p>Nincs - Nincs háttér</p><p>Óra - Egy film stílusú óra animáció</p></body></html> Drop Frame Képkocka eldobása Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time. SMPTE stílusú képkocka-eldobás számláló használata törtértékű képfrissítés esetén. Az óra és az időkód két kockát lép minden percben, ha ez szükséges a valós időhöz igazodáshoz. Duration Időtartam Down Le Up Fel Seconds Másodperc Seconds + 1 Másodperc + 1 Frames Képkocka Timecode Időbélyeg Clock Óra 2-Pop 2-Pop Silent Csend Frame 0 Képkocka 0 None Nincs Count: %1 %2 Darab: %1 %2 CurveComboBox Natural Természetes S-Curve S-görbe Fast-Slow Gyors-lassú Slow-Fast Lassú-gyors CustomProfileDialog Add Custom Video Mode Egyedi videomód hozzáadása Colorspace Színtér ITU-R BT.2020 ITU-R BT.2020 Resolution Felbontás : : Name Név Interlaced Összefűzött Progressive Progresszív Aspect ratio Képarány x x Frames/sec Képkocka/mp Scan mode Beolvasás módja <small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small> <small>(Hagyja a Név mezőt üresen, hogy a beállítás ne legyen elmentve, csak ideiglenes vagy projekt-specifikus videómód legyen.)</small> Video Mode Frames/sec Videómód képkocka/mp DecklinkProducerWidget Form Űrlap SDI/HDMI SDI/HDMI Device Eszköz Signal mode Jelmód Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem minden kártya modell támogatja az automatikus jeldetektálást, és nem minden kártya támogatja az összes jelmódot. Detect Automatically Automatikus felismerés DirectShowVideoWidget Form Űrlap Audio/Video Device Hang-/videoeszköz None Nincs Video Input Videobemenet Audio Input Hangbemenet DurationDialog Set Duration Időtartam beállítása Duration Időtartam EditMarkerDialog Edit Marker Jelző szerkesztése EditMarkerWidget Set the name for this marker. Állítsa be a jelző nevét. Color... Szín… Start Indítás Set the start time for this marker. Kezdő idő beállítása e jelzőhöz. End Vége Set the end time for this marker. Záró idő beállítása e jelzőhöz. Duration: Időtartam: EncodeDock Export Exportálás <b>Presets</b> <b>Előbeállítások</b> search keresés Add current settings as a new custom preset Jelenlegi beállítások hozzáadása új egyedi előbeállításként Delete currently selected preset A jelenleg kijelölt előbeállítás törlése <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Exportálás súgó</span></p><p>Az alapértelmezett értékek egy H.264 / AAC MP4 fájlt hoznak létre, amely a legtöbb felhasználó számára és a legtöbb célra megfelelő. Válasszon a baloldali <span style=" font-weight:600;">előbeállítások</span> közül, mielőtt a <span style=" font-weight:600;">Haladó</span> mód mellett dönt. A <span style=" font-weight:600;">Haladó</span> mód nem akadályozza meg az opciók érvénytelen kombinációjának létrehozását!</p></body></html> From Ebből Format Formátum Use hardware encoder Hardveres kódoló használata Configure... Konfigurálás… Video Videó Interpolation Interpoláció Field order Mezők sorrendje Aspect ratio Képarány x x Scan mode Beolvasás módja Interlaced Ősszefűzött Progressive Progresszív Resolution Felbontás Frames/sec Képkocka/mp : : Bottom Field First Alsó mező először Top Field First Felső mező először One Field (fast) Egy mező (gyors) Linear Blend (fast) Lineáris keverés (gyors) YADIF - temporal only (good) YADIF - csak időbeli (jó) Deinterlacer Váltottsorosság megszűntető Nearest Neighbor (fast) Legközelebbi szomszéd (gyors) Bilinear (good) Bilinear (jó) Bicubic (better) Bicubic (jobb) Use preview scaling Előnézeti skálázás használata This enables multiple image processing threads. Sometimes, this can be a problem, and you can test if turning this off helps. For example, some interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF deinterlacer has been reported as problematic with parallel processing enabled. Ez lehetővé tesz párhuzamos képfeldolgozó szálakat. Néha viszont ez jelenti a problémát, ezért ki lehet kapcsolni, hátha segít. Például néhány fejlett AVCHD esetében jelezték, hogy a párhuzamos feldolgozás problémás a YADIF váltottsorosság megszűntetővel együtt használva. Reframe Képkocka frissítés Color range Színválaszték Parallel processing Párhuzamos feldolgozás Broadcast Limited (MPEG) Korlátozott műsorszolgáltató (MPEG) Full (JPEG) Teljes (JPEG) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - időbeli + térbeli (jobb) BWDIF (best) BWDIF (legjobb) Codec Kodek GOP GOP GOP = group of pictures, which is the maximum key frame interval GOP = képek csoportja, amely a maximális kulcsképkocka intervallum frames képkocka A fixed GOP means that keyframes will not be inserted at detected scene changes. A rögzített GOP azt jelenti, hogy a kulcskockák nem kerülnek beillesztésre az észlelt jelenetváltásoknál. Fixed Állandó The average bit rate Az átlagos bitráta b/s b/mp Disable video Videó kikapcsolása <p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p> <p>Az exportra szánt hardverdekóder általában nem túl hasznos, és gyakran lassabb. Bizonyos rendszereken csak enyhén csökkentheti a CPU-használatot. Ezért javasoljuk, hogy hagyd ki, de te is tesztelheted és dönthetsz magad.</p> Use hardware decoder Hardveres dekóder használata Dual pass Két menetben B frames B képkockák B frames are the bidirectional "delta" pictures in temporal compression A "B frame"-k kétirányú "különbözeti" képek időbeni tömörítésnél Codec threads Kodek szálak (0 = auto) (0 = automatikus) Rate control Sebességszabályozás Average Bitrate Átlagos bitsebesség Constant Bitrate Állandó bitsebesség Quality-based VBR Minőség alapú változó bitsebesség Constrained VBR Korlátozott változó bitsebesség Buffer size Pufferméret KiB KiB Quality Minőség % % TextLabel Szövegcímke Bitrate Bitsebesség Audio Hang Channels Csatornák The number of audio channels in the output. A hangcsatornák száma a kimenetnél. 1 (mono) 1 (monó) 2 (stereo) 2 (sztereó) 4 (quad/Ambisonics) 4 (négyes/Ambiszonikus) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 térhangzás) Hz Hz Sample rate Mintavételezés sebessége Disable audio Hang kikapcsolása Other Egyéb Disable subtitles Feliratok letiltása Export Video/Audio Videó/Audió exportálása Reset options to defaults Beállítások visszaállítása eredeti értékre Reset Alapértékek visszaállítása Advanced Haladó Always start in Advanced mode Mindig haladó módban induljon Stream Adatfolyam Stop Capture Felvétel leállítása Automatic from extension Automatikusan a kiterjesztésből Default for format Alapértelmezett formátum Timeline Idővonal Source Forrás Marker Jelző You must enter numeric values using '%1' as the decimal point. A számszerű értékeknél tizedesvesszőként ezt kell használni: '%1'. Custom Egyéni Stock Készlet Default Alapértelmezett You cannot write to a file that is in your project. Try again with a different folder or file name. Nem írhat a projektben található egyik fájlba. Próbálkozzék újra egy másik mappa- vagy fájlnévvel. Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run. Do you want to run the analysis jobs now? A Shotcut olyan szűrőket talált, amelyek még le nem futtatott elemzési feladatokat igényelnek. Szeretné ezeket az elemzési feladatokat most lefuttatni? Capture File Fájl felvétele Export Files Fájlok exportálása %1 (*.%2);;All Files (*) %1 (*.%2);;Minden fájl (*) Determined by Export (*) Exportálás által meghatározva (*) Stop Stream Adatfolyam leállítása Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL: Adja meg URL formátumban a hálózati protokoll sémát, a címet, portszámot, útvonalat és a paramétereket: Add Export Preset Exportálási előbeállítás hozzáadása Delete Preset Előbeállítás törlése Are you sure you want to delete %1? Biztosan törölni akarod a(z) %1-t? None Nincs KiB (%1s) KiB (%1s) Detect Észlelés (auto) (automatikus) Detecting hardware encoders... Hardveres kódolók észlelése… Nothing found Nincs találat Found %1 %1 találat Your project is missing some files. Save your project, close it, and reopen it. Shotcut will attempt to repair your project. A projektből hiányoznak fájlok. Mentse el a projektet, zárja be és nyissa meg újra. A Shotcut megpróbálja majd kijavítani a projektet. Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars. A képarány nem egyezik meg a projekt videó módjával, ami fekete sávokat okoz. Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat. A képkockasebesség nagyobb, mint a vetített videó mód, ami a képkockák ismétlődését okozza. Configure Hardware Encoding Hardveres kódolás konfigurálása Current Playlist Bin Jelenlegi lejátszási lista tárolója Each Playlist Bin Item Minden lejátszási lista tároló elem Export Each Playlist Bin Item Minden lejátszási lista tároló elem exportálása Export canceled Exportálás megszakítva Export Frames/sec Exportálása képkocka/mp EncodeJob Open Megnyitás Open the output file in the Shotcut player Kimeneti fájl megnyitása a Shotcut player-ben Show In Files Megjelenítés fájlokban Show In Folder Megjelenítés mappában Measure Video Quality... Videó minőségének mérése… Set Equirectangular... Hossztartó alkalmazása… Embed Markers as Chapters... Jelölők beágyazása fejezetként... Video Quality Report Videóminőség jelentés Text Documents (*.txt);;All Files (*) Szöveges dokumentumok (*.txt);;Minden fájl (*) Set Equirectangular Projection Hossztartó hengervetület alkalmazása Successfully wrote %1 %1 sikeresen kiírva An error occurred saving the projection. Hiba történt a vetítés mentése során. Include ranges (Duration > 1 frame)? Tartalmazza a tartományokat (időtartam > 1 képkocka)? Choose Markers Jelölők kiválasztása Embed Chapters Fejezetek beágyazása A JavaScript error occurred during export. JavaScript hiba történt az exportálás során. Failed to open export-chapters.js Az export-chapters.js megnyitása sikertelen Export job failed; trying again without Parallel processing. Az exportálás sikertelen; újbóli próbálkozás párhuzamos feldolgozás nélkül. ExtensionModel Name Név Size Méret FfmpegJob Open Megnyitás Check %1 %1 vizsgálata FFmpeg Log FFmpeg napló FfprobeJob More Information További információ FileDateDialog %1 File Date %1 fájldátum Current Value Jelenlegi érték Now Most System - Modified Rendszer – módosítva System - Created Rendszer – létrehozva Metadata - Creation Time Metaadatok – létrehozás ideje Metadata - QuickTime date Metaadatok – Quicktime dátuma FileDownloadDialog Cancel Mégse Download Failed A letöltés sikertelen The following SSL errors were encountered: A következő SSL-hibák fordultak elő: Attempt to ignore SSL errors? Megkíséreljük figyelmen kívül hagyni az SSL-hibákat? FilesDock Files Fájlok Location Hely Add the current folder to the saved locations Adja hozzá az aktuális mappát a mentett helyekhez Remove the selected location A kiválasztott hely eltávolítása Home The user's home folder in the file system Kezdőlap Current Project Aktuális projekt Documents Dokumentumok Movies The system-provided videos folder called Movies on macOS Filmek Music Zenék Pictures The system-provided photos folder Képek Volumes The macOS file system location where external drives and network shares are mounted Meghajtók Videos Videók Select Kiválaszt Files Controls Fájlvezérlés Files Menu Fájl menü Files Filters Fájl szűrők Only show files whose name contains some text Csak olyan fájlokat jelenít meg, amelyek neve tartalmaz egy szöveget search keresés Tiles Csempék View as tiles Megtekintés csempeként Icons Ikonok View as icons Megtekintés ikonként Details Részletek View as details Megtekintés részletesen Open In Shotcut Megnyitás a Shotcutban Open the clip in the Source player Klip megnyitása forrás-lejátszóban System Default Rendszer alapértelmezett Other... Egyéb... Remove... Eltávolít… Show In File Manager Megjelenítés a Fájlkezelőben Update Thumbnails Bélyegképek frissítése Select All Az összes kijelölése Select None Válassza a Nincs lehetőséget Open Previous Előző megnyitása Open Next Következő megnyitása Video Videó Show or hide video files Videófájlok megjelenítése vagy elrejtése Audio Hang Show or hide audio files Hangfájlok megjelenítése vagy elrejtése Image Kép Show or hide image files Képfájlok megjelenítése vagy elrejtése Other Egyéb Show or hide other kinds of files Más típusú fájlok megjelenítése vagy elrejtése Folders Mappák Hide or show the list of folders A mappák listájának elrejtése vagy megjelenítése Go Up Feljebb Show the parent folder A szülőmappa megjelenítése Refresh Folders Mappák frissítése Search Keresés Open With Megnyitás Remove From Open With Eltávolítás a Megnyitás ezzel opcióból %n item(s) %n elem Add Location Hely hozzáadása Name Név Delete Location Hely törlése Are you sure you want to remove %1? Biztosan el akarja távolítani a(z) %1? FilesModel Video Videó Image Kép Audio Hang Other Egyéb FilesTileDelegate Date: %1 Dátum: %1 Size: %1 Méret: %1 FilterController (DEPRECATED) (TÚLHALADOTT) Only one %1 filter is allowed. Csak egy %1 szűrő engedélyezett. FilterMenu search keresés Clear search Keresés törlése Show favorite filters Kedvenc szűrők megjelenítése Show video filters Videószűrők megjelenítése Video filter options Videószűrő opciók All Video Minden videó 10-bit 10-bit Color Szín GPU GPU RGBA RGBA YUV YUV Show audio filters Hangszűrők megjelenítése Time Idő Show time filters Időbeli szűrők megmutatása Sets Készletek Show filter sets Szűrőkészletek megjelenítése Close menu Menü bezárása Delete a custom filter set by right-clicking it. Töröljön egy egyéni szűrőkészletet a jobb gombbal kattintva. Favorite Kedvenc Video Videó Audio Hang FilterMenuDelegate Delete Filter Set Szűrőkészlet törlése Are you sure you want to delete this? %1 Biztosan törölni akarja ezt? %1 OK OK Cancel Mégse FiltersDock Filters Szűrők Add Hozzáadás Choose a filter to add Válassza ki a hozzáadni kívánt szűrőt Remove Eltávolítás Remove selected filter Kijelölt szűrő eltávolítása Copy Enabled Másolás engedélyezve Copy checked filters to the clipboard Másolja a bejelölt szűrőket a vágólapra Copy Current Aktuális másolása Copy current filter to the clipboard Aktuális szűrő másolása a vágólapra Copy All Összes másolása Copy all filters to the clipboard Másolja az összes szűrőt a vágólapra Paste Filters Szűrők beillesztése Paste the filters from the clipboard Illessze be a szűrőket a vágólapról FrameRateWidget Convert Frames/sec Képkocka/mp átváltása GlaxnimateIpcServer Preparing Glaxnimate preview.... A Glaxnimate előnézetének előkészítése.... The Glaxnimate program was not found. Click OK to open a file dialog to choose its location. Click Cancel if you do not have Glaxnimate. A Glaxnimate programot nem találtuk meg. Kattintson az OK gombra a fájl párbeszédpanel megnyitásához a hely kiválasztásához. Kattintson a Mégse gombra, ha nem rendelkezik Glaxnimate-tel. Find Glaxnimate Glaxnimate keresése GlaxnimateProducerWidget Form Űrlap Animation Animáció Comments: Megjegyzések: Background color... Háttérszín… #00000000 #00000000 Edit... Szerkesztés… Reload Újratöltés Duration Időtartam black fekete transparent átlátszó animation animáció Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*) Glaxnimate (*.rawr); Minden fájl (*) New Animation Új animáció GoPro2GpxJob Export GPX GPX exportálása GradientControl Color #%1 #%1 szín Color: %1 Click to change Szín: %1 A módosításhoz kattintson colors gradient control színek HtmlGeneratorJob Open Megnyitás HtmlGeneratorWidget Form Űrlap HTML HTML Text Szöveg Line 1 1. sor Line 2 2. sor Line 3 3. sor Click to expand or collapse the Body section Kattintson a Törzs szakasz kibontásához vagy összecsukásához ▶ Body ▶ Törzs Background color... Háttérszín… #00000000 #00000000 Click to set color to transparent Kattintson a szín átlátszóvá állításához Transparent Átlátszó Do not include <html>, <head>, or <body> here Ne tüntesse fel az <html>, <head>, vagy <body> számot Click to expand or collapse the CSS section Kattintson a CSS szakasz kibontásához vagy összecsukásához ▶ CSS ▶ CSS Type or paste stylesheets here Stíluslapok beírása vagy beillesztése ide Click to expand or collapse the JavaScript section Kattintson a JavaScript szakasz kibontásához vagy összecsukásához ▶ JavaScript ▶ JavaScript Type or paste JavaScript code here Írja be vagy illessze be ide a JavaScript kódot Generate Image... Kép generálása... Generate Video... Videó generálása... (defaults) (alapértelmezettek) Elastic Stroke (Video) Elasztikus simítás (videó) Folded (Image) Összecsukott (Kép) Gold Metal (Image) Arany fém (kép) Party Time (Video) Bulizás (videó) 3D (Image) 3D (kép) Chrome (Image) Chrome (kép) Neon Flux (Video) Neon Flux (videó) Generate Image File Képfájl létrehozása PNG files (*.png) PNG fájlok (*.png) Generating image... Kép generálása... Generate Video File Videofájl létrehozása AVI files (*.avi) AVI fájlok (*.avi) Generate HTML Video: %1 HTML videó generálása: %1 Generating HTML video... HTML videó generálása... ▼ CSS ▼ CSS ▼ Body ▼ Törzs ▼ JavaScript ▼ JavaScript (custom) (egyéni) ImageProducerWidget Form Űrlap Comments: Megjegyzések: Resolution Felbontás x x Duration Időtartam Pixel aspect ratio Pixel képarány : : Image sequence Képszekvencia Repeat Ismétlés frames képkocka per picture képenként Properties Menu Tulajdonságok menü Open With Megnyitás Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app Frissítse a fájlt a Shotcut szerkesztőben, ha egy másik alkalmazásban módosította Reload Újratöltés Copy Full File Path Fájl teljes útvonalának másolása Show In Folder Megjelenítés mappában Show In Files Megjelenítés fájlokban Set Creation Time... Létrehozás idejének beállítása… Disable Proxy Közvetítő tiltása Make Proxy Közvetítő létrehozása Delete Proxy Közvetítő törlése Copy Hash Code Hash kód másolása Make the current duration value the default value A jelenlegi időtartam legyen az alapértelmezett érték Set Default Alapértelmezett beállítás Reset Alapértékek visszaállítása (PROXY) (KÖZVETÍTŐ) Getting length of image sequence... Képsorozat hosszának beolvasása… Reloading image sequence... Képsorozat újratöltése… The hash code below is already copied to your clipboard: Az alábbi hash kód már a vágólapon van: System Default Rendszer alapértelmezett Other... Egyéb... Remove... Eltávolít… Remove From Open With Eltávolítás a Megnyitás ezzel opcióból Proxy Közvetítő IsingWidget Form Űrlap Ising Model Ising-modell Noise Temperature Zaj hőmérséklet Border Growth Szegély növelés Spontaneous Growth Spontán növelés JobQueue pending függőben Estimated Hours:Minutes:Seconds Becsült óra:perc:mp paused szüneteltetve Elapsed Hours:Minutes:Seconds Eltelt óra:perc:mp stopped leállítva failed sikertelen JobsDock Jobs Feladatok Stop automatically processing the next pending job in the list. This does not stop a currently running job. Right- -click a job to open a menu to stop a currently running job. A következő feladat automatikus végrehajtásának kikapcsolása. Ez a futó feladatot nem állítja le. A feladatra jobb gombbal kattintva érheti el azt menüt, ahol a futó feladatot leállíthatja. Remove all of the completed and failed jobs from the list Minden befejezett és sikertelen feladat eltávolítása a listáról Clean Takarít Jobs Menu Feladatok menü Pause Queue Várólista szüneteltetése Stop This Job Feladat leállítása Stop the currently selected job A jelenleg kijelölt feladat leállítása View Log Napló megtekintése View the messages of MLT and FFmpeg MLT és FFmpeg üzenetek megtekintése Run Futtatás Restart a stopped job Leállított feladat újraindítása Remove Eltávolítás Remove Finished A befejezettek eltávolítása Job Log Feladat napló KeyframeClip Confirm Removing Advanced Keyframes Erősítse meg a fejlett kulcsképkockák eltávolítását This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this? Ez eltávolít minden fejlett kulcsképkockát az egyszerűek támogatása érdekében.<br/>Folytatni szeretné? KeyframesButton Use Keyframes for this parameter Kulcsképkockák használata ehhez a paraméterhez Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Tartsa lenyomva a %1-t egy kulcsképkocka függőleges húzásához, vagy %2-t a vízszinteshez Confirm Removing Keyframes Kulcsképkockák eltávolításának megerősítése This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this? Ezzel eltávolítja a paraméter összes kulcsképkockáját.<p>Még mindig meg akarja ezt tenni? Confirm Removing Simple Keyframes Erősítse meg az egyszerű kulcsképkockák eltávolítását This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this? Ez minden paraméter minden egyszerű kulcsképkockáját el fogja távolítani.<br/>Minden egyszerű kulcsképkocka át lesz alakítva fejletté.<br/>Szeretné folytatni? KeyframesDock Keyframes Kulcsképkockák View Nézet Keyframe Kulcskocka From Previous Az előzőből Ease Out Gyors indítás To Next Következőhöz Ease In Lassú indítás Ease In/Out Lassú/gyors indítás Keyframes Clip Kulcsképkockák klip Keyframes Controls Kulcsképkockák vezérlői Keyframes Menu Kulcsképkocka menü Set Filter Start Szűrő indításának beállítása Set Filter End Szűrő befejezésének beállítása Set First Simple Keyframe Állítsa be az első egyszerű kulcsképkockát Set Second Simple Keyframe Második egyszerű kulcskép beállítása Scrub While Dragging Súrolás húzás közben Zoom Keyframes Out Kulcsképek kicsinyítése Zoom Keyframes In Kulcsképek nagyítása Zoom Keyframes To Fit Kulcskockák nagyítása illeszkedésre Hold Kitart Linear Lineáris Smooth Simított Ease Out Sinusoidal Szinuszos gyors indítás Ease Out Quadratic Kvadratikus gyors indítás Ease Out Cubic Kubikos gyors indítás Ease Out Quartic Kvartikus gyors indítás Ease Out Quintic Kvintikus gyors indítás Ease Out Exponential Exponenciális gyors indítás Ease Out Circular Körkörös gyors indítás Ease Out Back Gyors indítás visszafelé Ease Out Elastic Rugalmas gyors indítás Ease Out Bounce Ugráló gyors indítás Ease In Sinusoidal Szinuszos lassú indítás Ease In Quadratic Kvadratikus lassú indítás Ease In Cubic Kubikus lassú indítás Ease In Quartic Kvartikus lassú indítás Ease In Quintic Kvintikus lassú indítás Ease In Exponential Exponenciális lassú indítás Ease In Circular Körkörös lassú indítás Ease In Back Lassú indítás visszafelé Ease In Elastic Rugalmas lassú indítás Ease In Bounce Ugráló lassú indítás Ease In/Out Sinusoidal Szinuszos lassú/gyors indítás Ease In/Out Quadratic Kvadratikus lassú/gyors indítás Ease In/Out Cubic Kubikus lassú/gyors indítás Ease In/Out Quartic Kvartikus lassú/gyors indítás Ease In/Out Quintic Kvintikus lassú/gyors indítás Ease In/Out Exponential Exponenciális lassú/gyors indítás Ease In/Out Circular Körkörös lassú/gyors indítás Ease In/Out Back Lassú/gyors indítás visszavelé Ease In/Out Elastic Rugalmas lassú/gyors indítás Ease In/Out Bounce Ugráló lassú/gyors indítás Remove Eltávolítás Rebuild Audio Waveform Hullámrajz újraépítése Seek Previous Keyframe Előző kulcskép keresése Seek Next Keyframe Következő kulcskép keresése Toggle Keyframe At Playhead Kulcskép váltása a lejátszófejnél KeyframesModel Hold Kitart Linear Lineáris Smooth Simított Ease In Sinusoidal Szinuszos lassú indítás Ease Out Sinusoidal Szinuszos gyors indítás Ease In/Out Sinusoidal Szinuszos lassú/gyors indítás Ease In Quadratic Kvadratikus lassú indítás Ease Out Quadratic Kvadratikus gyors indítás Ease In/Out Quadratic Kvadratikus lassú/gyors indítás Ease In Cubic Kubikus lassú indítás Ease Out Cubic Kubikos gyors indítás Ease In/Out Cubic Kubikus lassú/gyors indítás Ease In Quartic Kvartikus lassú indítás Ease Out Quartic Kvartikus gyors indítás Ease In/Out Quartic Kvartikus lassú/gyors indítás Ease In Quintic Kvintikus lassú indítás Ease Out Quintic Kvintikus gyors indítás Ease In/Out Quintic Kvintikus lassú/gyors indítás Ease In Exponential Exponenciális lassú indítás Ease Out Exponential Exponenciális gyors indítás Ease In/Out Exponential Exponenciális lassú/gyors indítás Ease In Circular Körkörös lassú indítás Ease Out Circular Körkörös gyors indítás Ease In/Out Circular Körkörös lassú/gyors indítás Ease In Back Lassú indítás visszafelé Ease Out Back Gyors indítás visszafelé Ease In/Out Back Lassú/gyors indítás visszavelé Ease In Elastic Rugalmas lassú indítás Ease Out Elastic Rugalmas gyors indítás Ease In/Out Elastic Rugalmas lassú/gyors indítás Ease In Bounce Ugráló lassú indítás Ease Out Bounce Ugráló gyors indítás Ease In/Out Bounce Ugráló lassú/gyors indítás KokorodokiJob Open Megnyitás LissajousWidget Form Űrlap Lissajous Lissajous-görbe X Ratio X arány Y Ratio Y arány ListSelectionDialog Dialog Párbeszédablak LumaMixTransition Form Űrlap Transition Áttűnés Preview Előnézet Video Videó Dissolve Feloldás Cut Vágás Bar Horizontal Vízszintes sáv Bar Vertical Függőleges sáv Barn Door Horizontal Vízszintes összezárás Barn Door Vertical Függőleges összezárás Barn Door Diagonal SW-NE Átlós összezárás DNY-ÉK Barn Door Diagonal NW-SE Átlós összezárás ÉNY-DK Diagonal Top Left Átlós bal felső sarokból Diagonal Top Right Átlós jobb felső sarokból Matrix Waterfall Horizontal Vízszintes mátrix vízesés Matrix Waterfall Vertical Függőleges mátrix vízesés Matrix Snake Horizontal Vízszintes mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Horizontal Párhuzamos vízszintes mátrix kígyó Matrix Snake Vertical Függőleges mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Vertical Párhuzamos függőleges mátrix kígyó Barn V Up V összezárás Iris Circle Íriszkör Double Iris Dupla írisz Iris Box Íriszdoboz Box Bottom Right Doboz jobb alsó sarokból Box Bottom Left Doboz bal alsó sarokból Box Right Center Doboz jobb középről Clock Top Óra fent Get custom transitions on our Web site. Szerezzen egyéni átmeneteket a weboldalunkon. Custom... Egyéni… TextLabel Szövegcímke Swap the appearance of the A and B clips Az A és a B klip megjelenésének megcserélése Invert Wipe Törlésirány megfordítása Softness Lágyság Change the softness of the edge of the wipe A törlési él lágyságának módosítása % % Audio Hang Save the custom transition as a favorite Az egyéni átmenet mentése kedvencként Automatically fade-out the audio of clip A and fade-in the audio of clip B over the duration of the transition. Az A klip hangjának automatikus kikapcsolása és a B klip hangjának beolvasztása a az átmenet időtartama alatt. Cross-fade Kereszt-áttűnés Do not alter the audio levels during the course of the transition. Instead, set a fixed mixing level, or choose only clip A's audio (0%) or clip B's audio (100%). Ne változtassa az átmenet alatt a hangerőt. Ehelyett válasszon rögzített keverési szintet, vagy válassza csak az A klip hangját (0%) vagy csak a B klip hangját (100%). Mix: Mix: A A B B Position Pozicíó Preview Not Available Az előnézet nem érhető el Open File Fájl megnyitása MainWindow Shotcut Shotcut &File &Fájl &View &Nézet Layout Elrendezés &Edit &Szerkesztés &Help &Súgó Audio Channels Hangcsatornák Deinterlacer Váltottsorosság megszüntető Interpolation Interpoláció Video Mode Videomód External Monitor Külső monitor Language Nyelv Theme Téma Display Method Megjelenítési módszer App Data Directory Alkalmazásadatok mappája Preview Scaling Előnézet skálázása Proxy Közvetítő Storage Tárhely Toolbar Eszköztár &Open File... Fájl &megnyitása… E&xit &Kilépés Quit the application Kilépés a programból &About Shotcut Shotcut &névjegye About Qt Qt névjegye Open Other... Egyéb megnyitása… Open a device, stream or generator Eszköz, adatfolyam vagy generáló megnyitása &Save Me&ntés Save project as a MLT XML file Projekt mentése mint MLT XML fájl Save &As... Me&ntés másként… Save project to a different MLT XML file Projekt mentése másik MLT XML fájlba Export Exportálás Job Priority Feladat prioritás &Undo &Visszavonás &Redo Ú&jra Forum... Fórum… FAQ... GYIK… Enter Full Screen Teljes képernyós mód Peak Meter Jelszintmérő Properties Tulajdonságok Recent Előzmények Playlist Lejátszási lista History Történet Realtime (frame dropping) Valósidejű (képkocka eldobás) Progressive Progresszív Native 8-bit CPU (fast, flexible) Natív 8 bites CPU (gyors, rugalmas) Native 10-bit CPU (slower, better) Natív 10 bites CPU (lassabb, jobb) 1 (mono) 1 (monó) 2 (stereo) 2 (sztereó) One Field (fast) Egy mező (gyors) Linear Blend (fast) Lineáris keverés (gyors) YADIF - temporal only (good) YADIF - csak időbeli (jó) Nearest Neighbor (fast) Legközelebbi szomszéd (gyors) Bilinear (good) Bilinear (jó) Bicubic (better) Bicubic (jobb) Automatic Automatikus None Nincs Use JACK Audio Audió JACK használata Filters Szűrők Add... Hozzáadás… System Rendszer Use the user or platform style, colors, and icons. Használja a felhasználói vagy platform stílusát, színeit és ikonjait. Fusion Dark Sötét fúzió Fusion Light Világos fúzió Tutorials... Oktatóanyagok… Timeline Idővonal Restore Default Layout Alapértelmezett elrendezés visszaállítása Show Title Bars Címsorok megjelenítése Show Toolbar Eszköztár megjelenítése Upgrade... Frissítés… Open MLT XML As Clip... MLT XML megnyitása klipként… Open a MLT XML project file as a virtual clip MLT XML projekt megnyitása virtuális klipként Scrub Audio Hangsúrolás Software (Mesa) Do not translate "Mesa" Szoftver (Mesa) Low Alacsony Normal Normál Application Log... Alkalmazásnapló… Project Projekt Player Lejátszó User Interface Felhasználó felület Close Bezár Notes Megjegyzések Markers as Chapters... Jelzők fejezetekként... Export Chapters Fejezetek exportálása Audio/Video Device... Audió/videó eszköz... Set... Beállít… Other Versions Egyéb verziók &Player &Lejátszó &Settings &Beállítások Time Format Idő formátum Backup Biztonsági mentés Open a video, audio, image, or project file Videó, hang, kép vagy projektfájl megnyitása Audio Peak Meter Audio jelszintmérő 4 (quad/Ambisonics) 4 (négyes/Ambiszonikus) 6 (5.1 surround) 6 (5.1 térhangzás) YADIF - temporal + spatial (better) YADIF - időbeli + térbeli (jobb) BWDIF (best) BWDIF (legjobb) Lanczos (best) Lanczos (legjobb) Resources... Erőforrások... Show... Megjelenítés… Show Megjelenítés Keyframes Kulcsképkockák New Új Processing Mode Feldolgozási mód Linear 10-bit CPU (slowest, best) Lineáris 10 bites CPU (leglassabb, legjobb) Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental) Lineáris 10 bites GPU/CPU (kísérleti) System Fusion Rendszer egyesítés Video/Audio... Videó/Audió... Export Video/Audio Videó/hang exportálása Ctrl+N Ctrl+N Screen Snapshot Képernyő pillanatkép Capture a screenshot Képernyőkép készítése Screen Recording Képernyőfelvétel Record the screen Rögzítse a képernyőt Audio Hang Switch to the audio layout Audio elrendezére váltás Alt+5 Alt+5 Logging Naplózás Switch to the logging layout Napló elrendezésre váltás Alt+1 Alt+1 Editing Szerkesztés Switch to the editing layout Szerkesztési elrendezésre váltás Alt+2 Alt+2 FX FX Switch to the effects layout Effekt elrendezésre váltás Alt+3 Alt+3 New Generator Új generátor Markers Jelzők Subtitles Feliratok 1080p 1080p Timecode (Drop-Frame) Időkód (eldobott képkocka) Frames Képkockák Clock Óra Timecode (Non-Drop Frame) Időkód (nem eldobott képkocka) Topics Témák Synchronization... Szinkronizálás… Synchronization Szinkronizálás Use Proxy Közvetítő használata Set the proxy storage folder Közvetítő tárhely mappa beállítása Show the proxy storage folder Közvetítő tárhely mappa megnyitása Use Project Folder Projekt mappa használata Store proxies in the project folder if defined A közvetítők projekt mappában tárolása Use Hardware Encoder Hardveres kódoló használata Use Hardware Decoder Hardveres dekóder használata Configure Hardware Encoder... Hardveres kódoló beállítása… Switch to the color layout Színkeverő elrendezésre váltás Alt+4 Alt+4 Switch to the player only layout Lejátszás fókusz elrendezésre váltás Alt+6 Alt+6 Playlist Project Lejátszási listás projekt Clip-only Project Csak-klip projekt Reset... Visszaállítás... Backup and Save Biztonsági mentés és mentés Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Manually Kézi Hourly Óránként Daily Naponként Weekly Hetenként Show Project in Folder Projekt megjelenítése mappában Pause After Seek Szünet keresés után Files Fájlok What's This? Mi ez? Get help about something by clicking it Ha rákattint, segítséget kaphat valamivel kapcsolatban Remove... Eltávolítás… F11 F11 EDL... EDL… Frame... Képkocka… Actions and Shortcuts... Műveletek és parancsikonok... Clear Recent on Exit Kilépéskor a legutóbbi törlése Show Text Under Icons Szöveg megjelenítése az ikonok alatt Show Small Icons Kis ikonok megjelenítése Jobs Feladatok 540p 540p 720p 720p 360p 360p Error: This program requires the SDL 2 library. Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar. Hiba: Ennek a programnak szüksége van az SDL 2 kódkönyvtárra. Telepítse a csomagkezelővel. Olyan néven is megjelenhet, mint: libsdl2-2.0-0, SDL2. Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz) %1 képernyő (%2 x %3 @ %4 Hz) Off Ki Internal Belső External Külső DeckLink Keyer DeckLink kulcskép kereső Color Szín Text Szöveg Image/Video from HTML Kép/videó HTML-ből Noise Zaj Color Bars Színsávok Audio Tone Hangszín Count Mennyiség Blip Flash Hangvillanás Failed to open Nem lehet megnyitni The file you opened uses GPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation. If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for CPU" in the file name and open it. A megnyitott fájl GPU feldolgozást használ, ami nincs engedélyezve. Szeretné, hogy a Shotcut konvertálja CPU-ra? Az átváltás egy közelítés. Ha az Igen lehetőséget választja, a Shotcut létrehoz egy másolatot a projektjéről „- CPU-ra konvertálva” névvel, és megnyitja azt. The file you opened uses CPU processing, which is not enabled. Do you want Shotcut to convert it for GPU? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Converted for GPU" in the file name and open it. A megnyitott fájl CPU-feldolgozást használ, amely nincs engedélyezve. Szeretné, ha a Shotcut GPU-val konvertálná? Ha az Igen lehetőséget választja, a Shotcut létrehoz egy másolatot a projektjéről „- GPU-ra konvertálva” névvel, és megnyitja azt. Converted for GPU GPU-val konvertálva Converted for CPU CPU-val konvertálva Save Converted XML Konvertált XML mentése Converting the project failed. A projekt átalakítása sikertelen volt. Repaired Javítva Save Repaired XML Kijavított XML mentése Repairing the project failed. A projekt javítása sikertelen. Shotcut noticed some problems in your project. Do you want Shotcut to try to repair it? If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project with "- Repaired" in the file name and open it. A Shotcut néhány problémát vett észre a projektjében. Szeretné, ha a program megpróbálná kivatítani? Amennyiben az Igen-t választja, a Shotcut egy másolatot készít a projektről "- Repaired" kiegészítéssel a névben és azt nyitja majd meg. Auto-saved files exist. Do you want to recover them now? Egy automatikusan mentett fájl már létezik. Vissza szeretné most állítani? You cannot add a project to itself! Nem adhat egy projektet saját magához! There was an error saving. Please try again. Hiba történt a mentéskor. Kérjük, próbálja meg újra. This project file requires a newer version! It was made with version Ehhez a projekthez egy újabb verzió szükséges! A következő verzióval készült You are running low on available memory! Please close other applications or web browser tabs and retry. Or save and restart Shotcut. Kezd kifogyni az elérhető memória! Zárjon be egyéb programokat vagy böngészőfüleket és próbálja újra. Vagy mentsen és indítsa újra a Shotcut-ot. Opening %1 %1 megnyitása Open File Fájl megnyitása All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Minden fájl (*);;MLT XML (*.mlt) Preferences Preferenciák Rename Clip Klip átnevezése Find Keresés Reload Újratöltés Rerun Filter Analysis Szűrőelemzés újrafuttatása This will start %n analysis job(s). Continue? Ez elindítja %n elemzési feladato(ka)t. Folytassuk? No filters to analyze. Nincsenek elemezendő szűrők. Untitled Névtelen %1x%2 %3fps %4ch %1x%2 %3fps %4ch About %1 %1 névjegye Non-Broadcast Nem közvetítésre DVD Widescreen NTSC DVD Szélesvásznú NTSC DVD Widescreen PAL DVD Szélesvásznú PAL Square 1080p 30 fps Négyzet 1080 pont 30 képkocka/másodperc Square 1080p 60 fps Négyzet 1080 pont 60 képkocka/másodperc Vertical HD 30 fps Függőleges HD 30 képkocka/másodperc Vertical HD 60 fps Függőleges HD 60 képkocka/másodperc Custom Egyedi Saved %1 %1 elmentve Save XML XML mentés Timeline is not loaded Az idővonal nem töltődik be Range marker not found under the timeline cursor A tartományjelölő nem található az idővonal kurzora alatt There are incomplete jobs. Do you still want to exit? Vannak befejezetlen munkák. Még mindig ki akarsz lépni? An export is in progress. Do you still want to exit? Exportálás van folyamatban. Még mindig ki akarsz lépni? GPU processing is not supported A GPU feldolgozás nem támogatott Saved backup %1 Mentett biztonsági mentés %1 Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2? Szeretné a Videó módot is %1 x %2-re módosítani? GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on. Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut? A GPU feldolgozás kísérleti jellegű, és nem működik minden számítógépen. Végezzen némi tesztelést, miután ezt bekapcsolja. Szeretné engedélyezni a GPU feldolgozást és újraindítani a Shotcutot? Opened Files Megnyitott fájlok Screen recorder launched A képernyőrögzítő elindult Failed to launch screen recorder Nem sikerült elindítani a képernyőrögzítőt Add To Timeline Hozzáadás az idővonalhoz GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut? A GPU feldolgozás KÍSÉRLETI, INSTABIL és NEM TÁMOGATOTT! A nem támogatott jelentés azt jelenti, hogy ne jelenítse meg a hibákat. Le akarod kapcsolni a GPU feldolgozást és újraindítani a Shotcutot? Do you want to create missing proxies for every file in this project? Szeretné létrehozni a hiányzó proxykat az összes fájlhoz ebben a projektben? Include ranges (Duration > 1 frame)? Tartalmazza a tartományokat (időtartam > 1 képkocka)? Choose Markers Jelölők kiválasztása Text (*.txt);;All Files (*) Szöveg (*.txt);;All Files (*) Failed to open export-chapters.js Az export-chapters.js megnyitása sikertelen This will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards. Do you want to reset and restart now? Ezzel visszaállítja az <b>mind</b> beállításokat, és a Shotcut-ot újra kell indítani. Most szeretné visszaállítani és újraindítani? MLT XML (*.mlt) MLT XML (*.mlt) View Mode Nézet mód The project has been modified. Do you want to save your changes? A projekt módosult. Kívánja menteni a változásokat? Exit Full Screen Kilépés a teljes képernyőből Shotcut must restart to change external monitoring. Do you want to restart now? A Shotcut-nak újra kell indulnia a külső felügyelet megváltoztatásához. Most szeretné újraindítani? screenshot képernyőkép PNG Files (*.png) PNG fájlok (*.png) screen képernyő Turn Proxy On Közvetítő bekapcsolása Turn Proxy Off Közvetítő kikapcsolása Converting Átalakítás folyamatban Proxy Folder Közvetítők mappája Do you want to move all files from the old folder to the new folder? Szeretné az összes fájlt átmozgatni a régi mappából az újba? Moving Files Fájlok mozgatása Set Loop Range Huroktartomány beállítása Thumbnails Bélyegképek Scrolling Görgetés Shotcut must restart to disable GPU processing. Disable GPU processing and restart? A Shotcutnak újraindulnia kell, hogy letiltsa a GPU feldolgozását. Letiltsuk a GPU feldolgozást és újraindítsuk? Audio API Audió API default alapértelmezett You must restart Shotcut to change the audio API. Do you want to restart now? Az audió API megváltoztatásához újra kell indítania a Shotcutot. Most szeretné újraindítani? SDR SDR HLG HDR HLG HDR DeckLink Gamma DeckLink Gamma Drawing/Animation Rajzolás/Animáció Click here to check for a new version of Shotcut. Kattintson ide a Shotcut új verziójának ellenőrzéséhez. Open Files Fájlok megnyitása You must restart Shotcut to switch to the new language. Do you want to restart now? Nyelvváltáshoz újra kell indítani a Shotcut-ot. Újra akarja indítani most? Failed to connect to JACK. Please verify that JACK is installed and running. Nem lehet a JACK-hez kapcsolódni. Vizsgálja meg, hogy a JACK telepítve van-e és fut. You must restart %1 to switch to the new theme. Do you want to restart now? Újra kell indítani a %1-t hogy egy új téma érvényre jusson. Újra akarja indítani most? <p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p> <p>Kérjük, tekintse át a teljes projektet a módosítás után.</p><p>A Shotcut nem állítja be automatikusan a méretre és pozícióra érzékeny dolgokat, ha módosítja a felbontást vagy a képarányt.</p<br>A szerkesztések és a kulcskockák időzítése némileg eltérhet, ha módosítja a képkockasebességet.</p><p>Jó ötlet a <b>Fájl > Biztonsági mentés</p> használata</p>a művelet előtt vagy után</p>. <b>Videómód</b> most?</p> Do not show this anymore. Change video mode warning dialog Ne jelenjék meg többé. Do you want to automatically check for updates in the future? Szeretné a frissítéseket automatikusan ellenőrizni a jövőben? Do not show this anymore. Automatic upgrade check dialog Ne jelenjék meg többé. MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Minden fájl (*) You must restart Shotcut to change the display method. Do you want to restart now? A megjelenítés megváltoztatásához újra kell indítani a Shotcut-ot. Újra akarja indítani? Application Log Program napló Previous Előző Shotcut version %1 is available! Click here to get it. Shotcut %1 verzió élerhető! Kattintson ide, hogy megszerezze. You are running the latest version of Shotcut. Ön a Shotcut legfrissebb verzióját használja. Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site. A version.json fájl olvasása hibára futott. Kattintson ide a weboldal eléréséhez. Export EDL EDL exportálása EDL (*.edl);;All Files (*) EDL (*.edl);;Minden fájl (*) A JavaScript error occurred during export. JavaScript hiba történt az exportálás során. Failed to open export-edl.js Nem sikerült megnyitni az export-edl.js fájlt Export frame from proxy? Képkocka exportálása a közvetítőből? This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source. Do you still want to continue? Ez a képkocka egy, az eredeti forrásnál alacsonyabb felbontású közvetítőből származhat. Ennek ellenére folytati szeretné? Export Frame Képkocka exportálása Unable to export frame. Nem lehet exportálni a képkockát. You must restart Shotcut to change the data directory. Do you want to continue? A Shotcut-ot újra kell indítani, hogy az adatmappa változás életbe lépjen. Folytatni akarja? Data Directory Adatmappa Add Custom Layout Egyedi elrendezés hozzáadása Name Név Remove Video Mode Videomód eltávolítása Remove Layout Elrendezés törlése MarkersDock Markers Jelzők Add a marker at the current time Jelző felvétele az aktuális időhöz Remove the selected marker A kijelölt jelző eltávolítása Deselect the marker Jelző jelölésének megszűntetése Markers Menu Jelzők menü Remove All Markers Összes jelző eltávolítása Columns Oszlopok Color Szín Name Név Start Kezdete End Vége Duration Időtartam Markers Controls Jelölők vezérlői search keresés Clear search Keresés törlése MarkersModel Color Szín Name Név Start Kezdete End Vége Duration Időtartam MeltJob View XML XML megjelenítése View the MLT XML for this job A feladathoz tartozó MLT XML megjelenítése Open Megnyitás Open the output file in the Shotcut player Kimeneti fájl megnyitása a Shotcut player-ben Show In Folder Megjelenítés mappában Show In Files Megjelenítés fájlokban MLT XML MLT XML Mlt::VideoWidget You cannot drag from Project. Nem lehet kihúzni semmit egy projektből. You cannot drag a non-seekable source Nem lehet húzi nem-csévélhető forrásokat MltClipProducerWidget Resolution Felbontás Aspect ratio Képarány Frame rate Képfrissítés Scan mode Beolvasás módja Colorspace Színtér Duration Időtartam %L1 fps %L1 képkocka/másodperc Progressive Progresszív Interlaced Váltottsoros Subclip profile does not match project profile. This may provide unexpected results Az alklip profil nem egyezik meg a projektprofillal. Ez váratlan eredményeket hozhat Subclip profile matches project profile. Az alklip profilja megegyezik a projektprofillal. MotionTrackerDialog Load Keyframes from Motion Tracker Kulcskockák betöltése a Mozgáskövetőből Motion tracker Mozgáskövető Adjust Beállít Relative Position Relatív helyzet Offset Position Eltolás helyzete Absolute Position Abszolút helyzet Size And Position Méret és helyzet From start Kezdettől fogva Current position Jelenlegi pozíció Apply Alkalmaz Reset Alapértékek visszaállítása Cancel Mégse MotionTrackerModel Tracker %1 Követő %1 MultiFileExportDialog Directory Mappa Prefix Előtag export exportál Field 1 1. mező Field 2 2. mező Field 3 3. mező Extension Kiterjesztés None Nincs Name Név Index Sorszám Date Dátum Hash Hash Empty File Name Üres fájlnév Directory does not exist: %1 Nem létező mappa: %1 File Exists: %1 Létező fájl: %1 Duplicate File Name: %1 Ismétlődő fájlnév: %1 Fix file name errors before export. Exportálás előtt javítsa ki a fájlnév-hibákat. Export Directory Exportálás mappája MultitrackModel (PROXY) (KÖZVETÍTŐ) Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system. Please install the %2 plugins. Hiba: A Shotcut nem találta a rendszerbren a %1 beépülőt. Kérem, telepítse a %2 beépülőt. NetworkProducerWidget Form Űrlap Network Stream Hálózati adatfolyam &URL &URL Apply Alkalmaz NewProjectFolder Form Űrlap Projects Projektek PushButton Nyomógomb Start Kezdés Remove Eltávolítás A folder with this name will be created containing a project file with the same name. Létrejön egy ilyen nevű mappa, amely a következőket tartalmazza egy azonos nevű projektfájlt. Projects folder A projekt mappája Project name A projekt neve Video mode Videomód This is the folder to contain Shotcut project folders. A folder will be created in this folder for each project. Ez a mappa tartalmazza a Shotcut projekt mappáit. Ebben a mappában minden egyes projekthez létrejön egy mappa. Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps. Az automatikus azt jelenti, hogy a felbontás és a képfrissítés az <b>első</b> fájlon alapul, amelyet <b>hozzáad</b> a projekthez. Ha az első fájl nem videoklip (például kép vagy hang), akkor ez az érték 1920x1080p 25 kép / mp lesz. New Project Új projekt Automatic Automatikus Add... Hozzáad… Remove... Eltávolít… Projects Folder Projekt mappája Custom Egyedi Remove Video Mode Videomód eltávolítása The project name cannot include a slash. A projekt nevében nem lehet törtjel. The project name cannot include '?'. A projekt neve nem tartalmazhatja a '?'-et. There is already a project with that name. Try again with a different name. Már létezik egy ilyen nevű projekt. Próbálkozzon egy másik névvel. Unable to create folder %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Nem sikerült a(z) %1 mappa létrehozása. Lehet, hogy nincs rá engedélye. Próbálja meg egy másik mappával. NoiseWidget Form Űrlap Noise Zaj NotesDock Notes Megjegyzések Notes Controls Jegyzetvezérlők OpenOtherDialog Open Other Egyéb megnyitása 1 1 Add To Timeline Hozzáadás az idővonalhoz Network Hálózat Device Eszköz SDI/HDMI SDI/HDMI Video4Linux Video4Linux PulseAudio Impulzus hang ALSA Audio ALSA Hang Audio/Video Device Hang-/videoeszköz Screen Snapshot Képernyő pillanatkép Screen Recording Képernyőfelvétel Generator Generáló Color Szín Text Szöveg Animation Animáció Noise Zaj Ising Szigetelő Lissajous Lissajous-görbe Plasma Plazma Color Bars Színsávok Audio Tone Hangszín Count Számoló Blip Flash Hangvillanás ParameterHead Seek to previous keyframe Keresés az előző kulcsképkockáig Seek backwards Keresés visszafelé Add a keyframe at play head Kulcsképkocka hozzáadása a lejátszófejnél Delete the selected keyframe Kijelölt kulcsképkocka törlése Seek to next keyframe Keresés a következő kulcsképkockáig Seek forwards Keresés előrefelé Unlock track Sávzárolás feloldása Lock track Sáv zárolása Zoom keyframe values Kulcskép nagyítás PlasmaWidget Form Űrlap Plasma Plazma Speed 1 Sebesség 1 Speed 2 Sebesség 2 Speed 3 Sebesség 3 Speed 4 Sebesség 4 Move 1 Mozgás 1 Move 2 Mozgás 2 Player Source Forrás Project Projekt Adjust the audio volume Hangerő beállítása Silence the audio Hang némítása Current position Jelenlegi pozíció Total Duration Teljes hossz In Point Abban a pontban Selected Duration Kijelölés hossza Zoom Fit Illeszkedő nézet Current/Total Times Jelenlegi/összes idő Player Controls Lejátszó vezérlők Player Options Lejátszói beállítások Zoom 10% 10%-os nagyítás Zoom 25% 25%-os nagyítás Zoom 50% 50%-os nagyítás Zoom 100% 100%-os nagyítás Zoom 200% 200%-os nagyítás Toggle zoom Beleközelítés ki/be kapcsolása 2x2 Grid 2x2-es rács 3x3 Grid 3x3-as rács 4x4 Grid 4x4-es rács 16x16 Grid 16x16-os rács 10 Pixel Grid 10 képpontos rács Play/Pause Lejátszás/szünet Toggle play or pause Lejátszás vagy szüneteltetés kapcsoló Loop Ismétlés Toggle player looping Lejátszás ismétlés kapcsoló Loop All Összes ismétlése Loop back to the beginning when the end is reached Visszalépés az elejére, amikor elérte a végét Loop Marker Ismétlés jelölő Loop around the marker under the cursor in the timeline Ismétlés az idővonalon a kurzor alatt lévő jelölő körül Loop Selection Ismétlés kiválasztása Loop around the selected clips Ismétlés a kijelölt klipek körül Nothing selected Semmi sincs kijelölve Loop Around Cursor Ismétlés a kurzor körül Loop around the current cursor position Ismétlés a kurzor aktuális pozíciója körül Skip to the next point Ugrás a következő pontra Skip to the previous point Ugorjon az előző pontra Play quickly backwards Gyors lejátszás visszafelé Play quickly forwards Gyors lejátszás előre Seek Start Kezdés keresése Seek End Vége keresése Next Frame Következő képkocka Previous Frame Előző képkocka Forward One Second Előre egy másodperccel Backward One Second Egy másodperccel visszafelé Forward Two Seconds Két másodperccel előre Backward Two Seconds Két másodperc visszafelé Forward Five Seconds Öt másodperccel előre Backward Five Seconds Öt másodperccel visszafelé Forward Ten Seconds Előre tíz másodperccel Backward Ten Seconds Visszafelé tíz másodperccel Forward Jump Előreugrás Backward Jump Visszaugrás Set Jump Time Ugrási idő beállítása Trim Clip In Klip bevágása Trim Clip Out Klip kivágása Set Time Position Állítsa be az időpozíciót Pause playback Lejátszás szüneteltetése Player Lejátszó Focus Player Lejátszás fókuszban Toggle Filter Overlay Átlapolás szűrő kapcsoló Not Seekable Nem csévélhető 20 Pixel Grid 20 képpontos rács Zoom 300% 300%-os nézet Zoom 400% 400%-os nézet Zoom 500% 500%-os nézet Zoom 750% 750%-os nézet Zoom 1000% 1000%-os nézet 80/90% Safe Areas 80/90%-os biztonságos területek EBU R95 Safe Areas EBU R95 biztonságos területek Snapping Vonzásos illesztés Toggle grid display on the player Rács ki/be kapcsolása Switch Source/Project Forrás/projekt váltása Pause Szünet Skip Next Ugrás a kövekezőre Skip Previous Ugrás az előzőre Rewind Vissza Fast Forward Gyorsan előre Volume Hangerő Show the volume control Hangerőszabályzó megjelenítése Proxy and preview scaling are ON at %1p A közvetítő és előnézet skálázása BE van kapcsolva: %1p-n Proxy is ON at %1p A közvetítő BE van kapcsolva %1p-n Preview scaling is ON at %1p Előnézet skálázás BE van kapcsolva %1p-n Unmute Némítás feloldása Mute Némítás PlaylistDock Playlist Lejátszási lista <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Kattintson duplán</span> a lejátszási lista elemére a lejátszáshoz.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Szabadon belenézhet egy klipbe anélkül, hogy hozzáadná a lejátszási listához vagy bezárná.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Egy lejátszási lista elem vágásához vagy igazításához <span style=" font-weight:600;">kattinson rá duplán</span>, hogy megnyissa, végezze el a módosításokat majd kattintson a <span style=" font-weight:600;">Frissítés</span> ikonra.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fogja-és-dobja</span> az elemeket az átrendezéshez.</p></body></html> <html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kattintson duplán egy lejátszási lista elemre a lejátszásához.</p></body></html> Add the Source to the playlist Forrás hozzáadása a lejátszási listához Remove cut Vágás eltávolítása Update Frissítés View as tiles Megtekintés csempeként View as icons Megtekintés ikonként View as details Megtekintés részletesen Remove Törlés Set Creation Time... Létrehozás idejének beállítása… Insert Beillesztés Playlist Menu Lejátszási lista menü Append Hozzáfűz Open the clip in the Source player Klip megnyitása forrás-lejátszóban Go to the start of this clip in the Project player Ugrás a klip elejére a projekt lejátszóban Remove All Minden töröl Remove all items from the playlist Minden eltávolítása a lejátszási listáról Hidden Rejtett In and Out - Left/Right Eleje-vége - Bal/Jobb In and Out - Top/Bottom Eleje-vége - Fent/Lent In Only - Small Csak be - kicsi In Only - Large Csak be - nagy Add Selected to Timeline Kijelölés hozzáadása az idővonalhoz Add Selected to Slideshow Kijelölt hozzáadádsa diavetítéshez Play After Open Lejátszás megnyitás után Select All Az összes kijelölése Select None Kijelölés törlése Update Thumbnails Bélyegképek frissítése Sort By Name Rendezés név szerit Sort By Date Rendezés dátum szerint Details Részletek Select Kiválaszt Bins Tárolók Columns Oszlopok Playlist Controls Lejátszási lista vezérlők Playlist Filters Lejátszási lista szűrők Only show files whose name, path, or comment contains some text Csak olyan fájlok megjelenítése, amelyek neve, elérési útja vagy megjegyzése tartalmaz szöveget search keresés Add files to playlist Fájlok hozzáadása a lejátszási listához Tiles Csempék Icons Ikonok Open Megnyitás GoTo Ugrás Copy Másolás Open a copy of the clip in the Source player A klip egy másolatának megnyitása a forrás-lejátszóban Move Up Feljebb Move Down Lejjebb Open Previous Előző megnyitása Open Next Következő megnyitása Select Clip 1 1 klip kiválasztása Select Clip 2 2 klip kiválasztása Select Clip 3 3 klip kiválasztása Select Clip 4 4 klip kiválasztása Select Clip 5 5 klip kiválasztása Select Clip 6 6 klip kiválasztása Select Clip 7 7 klip kiválasztása Select Clip 8 8 klip kiválasztása Select Clip 9 9 klip kiválasztása Thumbnails Bélyegképek Clip Klip In Be Duration Időtartam Start Kezdés Date Dátum Type Típus Video Videó Show or hide video files Videófájlok megjelenítése vagy elrejtése Audio Hang Show or hide audio files Hangfájlok megjelenítése vagy elrejtése Image Kép Show or hide image files Képfájlok megjelenítése vagy elrejtése Other Egyéb Show or hide other kinds of files Más típusú fájlok megjelenítése vagy elrejtése New Bin Új tároló Name Név Show or hide the list of bins Tárolók listájának megjelenítése vagy elrejtése Remove Bin Tároló eltávolítása Rename Bin Tároló átnevezése Search Keresés Replace %n playlist items %n listaelem cseréje %n item(s) %n elem Sort Rendezés You cannot insert a playlist into a playlist! Nem lehet lejátszási listát egy másik lejátszási listához adni! Remove %n playlist items %n lejátszási lista elem eltávolítása Add Files Fájlok hozzáadása Appending Hozzáfűzés alatt Failed to open Nem lehet megnyitni Dropped Files Eldobott fájlok Generating Generálás Open File Fájl megnyitása All Files (*);;MLT XML (*.mlt) Minden fájl (*);;MLT XML (*.mlt) PlaylistIconView P The first letter or symbol of "proxy" A "közvetítő" első karaktere PlaylistModel (PROXY) (KÖZVETÍTŐ) Video Videó Image Kép Audio Hang Other Más # # Thumbnails Bélyegképek Clip Klip In Ben Duration Időtartam Start Kezdés Date Dátum Type Típus Comment Megjegyzés PlaylistProxyModel All Mind Duplicates Ismétlődések Not In Timeline Nincs az idővonalon Not In a Bin Nincs a tárolóban Preset Preset Előbeállítás Save Mentés Delete Törlés Save Preset Előbeállítás mentése Name: Név: OK OK Cancel Mégse Delete Preset Előbeállítás törlése Are you sure you want to delete %1? Biztosan törölni akarja a(z) %1-t? ProducerPreviewWidget Play Lejátszás PulseAudioWidget Form Űrlap PulseAudio Impulzus hang QImageJob Make proxy for %1 Közvetítő készítése %1 számára QObject Append playlist item %1 Lejátszási lista elem %1 mellékelése Insert playist item %1 Lejátszási lista elem %1 beillesztése Update playlist item %1 Lejátszási lista elem %1 frissítése Remove playlist item %1 Lejátszási lista elem %1 eltávolítása Clear playlist Lejátszási lista törlése Move item from %1 to %2 Elemek eltávolítása %1 - %2 Sort playlist by %1 Lejátszási lista rendezése %1 alapján Trim playlist item %1 in %1 lejátszási lista elem levágása befele Trim playlist item %1 out %1 lejátszási lista elem levágása kifele Replace playlist item %1 %1 lejátszási lista elem cseréje Add new bin: %1 Új tároló hozzáadása: %1 Move %n item(s) to bin: %1 %n elem áthelyezése a tárolóba: %1 Remove bin: %1 Tároló eltávolítása: %1 Rename bin: %1 Tároló átnevezése: %1 Append to track Hozzáadás sávhoz Append to Timeline Hozzáadás idővonalhoz Preparing Előkészítés alatt Appending Hozzáfűzés alatt Finishing Befejezés alatt Insert into track Sávba illesztés Add Files Fájlok hozzáadása Overwrite onto track Felülírás a sávon Lift from track Felemelés a sávról Remove from track Sávból eltávolítás Group %n clips %n klip csoportosítása Ungroup %n clips %n klip csoportbontása Change track name Sáv nevének megváltoztatása Merge adjacent clips Összeérő klipek egyesítése Toggle track mute Sáv hangjának ki-be kapcsolása Toggle track hidden Sáv láthatóságának ki-be kapcsolása Change track compositing Sáv összeállításának megváltoztatása Lock track Sáv zárolása Move %n timeline clips %n idővonal-klipek áthelyezése Move timeline clip Idővonal klip áthelyezése Trim clip in point Vágóklip belépési pont Trim clip out point Vágóklip kilépési pont Split clip Klip szétvágása Split clips Klippek szétvágása Adjust fade in Fokozatos megjelenés hozzáadása Adjust fade out Fokozatos eltűnés hozzáadása Add transition Áttűnés hozzáadása Trim transition in point Vágó áttünés belépési pint Trim transition out point Vágó áttünés kilépési pont Remove transition Áttünés eltávolítása Add video track Videósáv hozzáadása Add audio track Hangsáv hozzáadása Insert audio track Hangsáv beszúrása Insert video track Videósáv beszúrása Remove audio track Hangsáv eltávolítása Remove video track Videósáv eltávolítása Move track down Mozgassa a sávot lefelé Move track up Mozgassa a sávot felfelé Change track blend mode Sáv keverési módjának megváltoztatása Change clip properties Klip tulajdonságainak módosítása Detach Audio Hang leválasztása Replace timeline clip Idővonal klip cseréje Align clips to reference track Klipek igazítása a referenciasávhoz Apply copied filters Másolt szűrők alkalmazása Adjust gain/volume Erősítés/hangerő beállítása You cannot add a project to itself! Nem adhat egy projektet saját magához! The file is not a MLT XML file. A fájl nem MLT XML. Unable to write file %1 Perhaps you do not have permission. Try again with a different folder. Nem sikerült a(z) %1 fájl írása. Lehet, hogy nincs rá engedélye. Próbálja meg egy másik mappával. Transition Áttűnés Track: %1 %1. sáv Output Kimenet The value you entered is very similar to the common, more standard %1 = %2/1001. Do you want to use %1 = %2/1001 instead? A megadott érték nagyon közel áll a szabványos %1 = %2/1001 értékhez. Használjuk inkább a %1 = %2/1001 értéket? The drive you chose only has %1 MiB of free space. Do you still want to continue? A választott meghajtón csak %1 MiB szabad hely van. Folytassuk mégis? Do not show this anymore. Export free disk space warning dialog Ne jelenjen meg többé. unknown (%1) ismeretlen (%1) NA NA This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut. Ez a fájl %1 színátviteli karakterisztikát használ, mely a Shotcutban hibás színeket vagy fényességet eredményezhet. This file is variable frame rate, which is not reliable for editing. Ez a fájl változó képfrissítésű, mely nem szerkeszthető megbízhatóan. This file does not support seeking and cannot be used for editing. Ez a fájl nem támogatja a csévélést, ezért nem használható szerkesztésre. This file format (HDV) is not reliable for editing. Ez a fájlformátum (HDV) nem megbízható a szerkesztéshez. Do you want to convert it to an edit-friendly format? If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it. Át szeretné alakítani egy szerkesztés-barát formátumba? Ha igen, válasszon egyet az alábbi formátumok közül és kattintsonaz OK-re fájlnév választásához. Ezután egy feladat jön létre. Amint az elkészül, automatikusan lecseréli a klippeket; vagy dupla kattintással megnyithatja a feladatot. transparent Open Other > Color Nyissa meg az Egyéb > színt Drop Files Fájlok dobása Failed to open Nem lehet megnyitni Not adding non-seekable file: A nem csévélhető fájl nincs hozzáadva: Generating Playlist for Bin Lejátszási lista létrehozása a tárolóhoz Generate Slideshow Diavetítés generálása Make proxy for %1 Közvetítő készítése %1 számára Generating Proxies Proxy-k generálása Converting Thumbnails Bélyegképek átalakítása Please wait for this one-time update to the thumbnail cache... Kérem, várja meg a bélygekép gyorsítótár ezen egyszeri fissítését… Delete marker: %1 %1 jelző törlése Add marker: %1 %1 jelző hozzáadása Move marker: %1 %1 jelző mozgatása Edit marker: %1 %1 jelző szerkesztése Clear markers Jelzők törlése transparent Open Other > Animation Nyissa meg az Egyéb > animációt Edit With Glaxnimate Szerkesztés Glaxnimate segítségével Playlist Clip: %1 Lejátszási lista klip: %1 Track: %1, Clip: %2 (transition) Sáv: %1, klip: %2 (átmenet) Track: %1, Clip: %2 Sáv: %1, Klip: %2 %1x%2 %1x%2 Add %1 filter %1 szűrő hozzáadása Add %1 filter set %1 szűrőkészlet hozzáadása Remove %1 filter %1 szűrő eltávolítása Move %1 filter %1 szűrő áthelyezése Disable %1 filter A(z) %1 szűrő letiltása Enable %1 filter A(z) %1 szűrő engedélyezése Paste filters Szűrők beillesztése Change %1 filter %1 szűrő módosítása Change %1 filter: %2 %1 szűrő módosítása: %2 generating audio waveforms for hanghullámformák generálása Done Kész add keyframe kulcskép hozzáadása remove keyframe Kulcskép eltávolítása modify keyframe Kulcskép módosítása Add subtitle track: %1 Feliratsáv hozzáadása: %1 Remove subtitle track: %1 Feliratsáv eltávolítása: %1 Edit subtitle track: %1 Feliratsáv szerkesztése: %1 Add subtitle Felirat hozzáadása Add %n subtitles %n felirat hozzáadása Remove %n subtitles %n felirat eltávolítása Move %n subtitles %n felirat áthelyezése Remove subtitle Felirat eltávolítása Edit subtitle text Felirat szövegének szerkesztése Change subtitle start Felirat kezdetének módosítása Change subtitle end Felirat végének módosítása Move subtitle Felirat áthelyezése Imported %1 subtitle item(s) %1 importált feliratelemek Importing subtitles... Feliratok importálása... Imported %n subtitle item(s) %n importált feliratelemek No subtitles found to import Nem található importálható felirat Import %1 subtitle items %1 feliratelemek importálása Append subtitle Felirat hozzáfűzése A job already exists for %1 %1 esetében már létezik egy feladat docker pull %1 dokkoló húzás % 1 Text to speech: %1 Szövegfelolvasó: %1 transparent New > Image/Video From HTML Nyissa meg az Egyéb > színt QmlApplication Select a filter to copy Válassza ki a másolni kívánt szűrőt <p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p> <p>Valóban a <b>kimenethez</b> akar szűrőket adni?</p><p>Az <b>idővonal > kimenet</b> van most kiválasztva. A <b>kimenethez</b> adott szűrők MINDEN idővonabeli klipre érvéynesek, a később hozzáadottakra is.</p> Do not show this anymore. confirm output filters dialog Ne jelenjék meg többé. QmlEditMenu Undo Visszavonás Redo Újra Cut Kivágás Copy Másolás Paste Beillesztés Paste Text Only Csak szöveg beillesztése Delete Törlés Clear Tiszta lap Select All Az összes kijelölése QmlFilter (defaults) (alapértelmezett) Analyze %1 %1 elemzése QmlMarkerMenu Edit... Szerkesztés... Delete Törlés Choose Color... Szín választása… Choose Recent Color Legutóbb használt QmlRichText Cannot save: Nem menthető: Row Sor Column Oszlop QmlRichTextMenu File Fájl Open... Megnyitás… Save As... Mentés másként... Edit Szerkeszt Undo Visszavonás Redo Újra Cut Kivágás Copy Másolás Paste Beillesztés Paste Text Only Csak szöveg beillesztése Select All Az összes kijelölése Insert Table Táblázat beszúrása RecentDock Recent Előzmények Show only files with name matching text Csak a szöveggel megegyező nevű fájlok megjelenítése search keresés Remove Eltávolít RectangleSelector Click and drag to select an area. Press ESC to cancel. Kattintson és húzással jelöljön ki egy területet. Nyomja meg az ESC billentyűt a megszakításhoz. ResourceDialog Resources Erőforrások Convert Selected Kijelölt konvertálása No resources to convert Nincs átalakítható erőforrás Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it. Válasszon egyet az alábbi szerkesztés-barát formátumok közül és kattintsonaz OK-re fájlnév választásához. Ezután egy feladat jön létre. Amint az elkészül dupla kattintással megnyithatja a feladatot. Convert... Konvertálás… ResourceModel %1MB %1MB %1 %2x%3 %4fps %1 %2x%3 %4fps Name Név Size Méret Video Videó Audio Hang SaveDefaultButton Set as default Beállítás alapértelmezettként SaveImageDialog PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*) PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Minden fájl (*) ScopeController Scopes Hatókör ScreenCaptureJob Open Megnyitás Open the capture A rögzítés megnyitása Remux %1 Újramuxolás %1 ScreenCaptureToolbar Fullscreen Teljes képernyő Rectangle Téglalap Window Ablak Minimize Shotcut Shotcut minimalizálása Record Audio Hang rögzítése ServicePresetWidget Form Űrlap Preset Előbeállítás Save Mentés Delete Törlés (defaults) (alapértelmezett) Save Preset Előbeállítás mentése Name: Név: Delete Preset Előbeállítás törlése Are you sure you want to delete %1? Biztosan törölni akarja a %1-t? ShortcutEditor Apply Alkalmaz Set to default Beállítás alapértelmezettre Clear shortcut Parancsikon törlése ShotcutActions Other Más ShotcutSettings Old (before v23) Layout Régi (v23 előtti) elrendezés SimplePropertyUI Custom Properties Egyéni tulajdonságok SizePositionUI Bottom Left Balra lent Bottom Right Jobbra lent Top Left Balra fent Top Right Jobbra fent Slide In From Left Beúszás belról Slide In From Right Beúszás jobbról Slide In From Top Beúszás fentről Slide In From Bottom Beúszás lentről Slide Out Left Kiúszás balra Slide Out Right Kiúszás jobbra Slide Out Top Kiúszás felfele Slide Out Bottom Kiúszás lefele Slow Zoom In Lassú belenagyítás Slow Zoom Out Lassú kicsinyítés Slow Pan Left Lassú pásztázás balra Slow Move Left Lassú mozgatás balra Slow Pan Right Lassú pásztázás jobbra Slow Move Right Lassú mozgatás jobbra Slow Pan Up Lassú pásztázás felfele Slow Move Up Lassú mozgatás felfele Slow Pan Down Lassú pásztázás lefele Slow Move Down Lassú mozgatás lefele Slow Zoom In, Pan Up Left Lassú belenagyítás és pásztázás balra fel Slow Zoom In, Move Up Left Lassú belenagyítás és mozgatás balra fel Slow Zoom In, Pan Down Right Lassú belenagyítás és pásztázás jobbra le Slow Zoom In, Move Down Right Lassú belenagyítás és mozgatás jobbra le Slow Zoom Out, Pan Up Right Lassú kicsinyítés és pásztázás jobbra fel Slow Zoom Out, Move Up Right Lassú kicsinyítés és mozgatás jobbra fel Slow Zoom Out, Pan Down Left Lassú kicsinyítés és pásztázás balra le Slow Zoom Out, Move Down Left Lassú kicsinyítés és mozgatás balra le Slow Zoom In, Hold Bottom Lassú belenagyítás alsó tartással Slow Zoom In, Hold Top Lassú belenagyítás felső tartással Slow Zoom In, Hold Left Lassú belenagyítás bal tartással Slow Zoom In, Hold Right Lassú belenagyítás jobb tartással Slow Zoom Out, Hold Bottom Lassú kicsinyítés jobb tartással Slow Zoom Out, Hold Top Lassú kicsinyítés felső tartással Slow Zoom Out, Hold Left Lassú kicsinyítés bal tartással Slow Zoom Out, Hold Right Lassú kicsinyítés jobb tartással Preset Előbeállítás Position Pozicíó Size Méret Zoom Nagyítás Size mode Méret mód Fit Illesztés Fill Kitöltés Distort Torzítás Horizontal fit Vízszintes illesztés Left Balra Center Középen Right Jobbra Vertical fit Függőleges illesztés Top Fent Middle Size and Position video filter Középen Bottom Lent Rotation Forgatás ° degrees ° Background color Háttérszín Shake 1 Second - Scaled Egy másodperces rázás, méretezéssel Shake 1 Second - Unscaled Egy másodperces rázás, méretezés nélkül SizePositionVUI Click in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate Kattinson a téglalapba + shift a húzáshoz, görgő a méretezéshez, vagy %1 és görgő a forgatáshoz SlideshowGeneratorDialog Slideshow Generator - %n Clips Diavetítés készítő - %n klip SlideshowGeneratorWidget Image duration Kép időtartama Set the duration of each image clip. Állítsa be az egyes képklipek időtartamát. Audio/Video duration Audió/Videó időtartama Set the maximum duration of each audio or video clip. Állítsa be az egyes hang- vagy videoklipek maximális időtartamát. Aspect ratio conversion Méretarány átalakítása Pad Black Fekete kitöltés Crop Center Középre vágás Crop and Pan Vágás és pásztázás Pad Blur Elmosott kitöltés Choose an aspect ratio conversion method. Válasszon egy méretarány-váltási módszert. Zoom effect Nagyítás effektus Set the percentage of the zoom-in effect. 0% will result in no zoom effect. Állítsa be a nagyítási effektus százalékos arányát. Nulla esetén nincs nagyítás. Transition duration Áttűnés hossza Set the duration of the transition. May not be longer than half the duration of the clip. If the duration is 0, no transition will be created. Az áttűnés hosszának beállítása. Nem lehet hosszabb, mint a klip hosszának fele. Ha a hossz 0, akkor nem lesz áttűnés. Transition type Áttűnés fajtája Random Véletlen Cut Kivágás Dissolve Feloldás Bar Horizontal Vízszintes sáv Bar Vertical Függőleges sáv Barn Door Horizontal Vízszintes pajtaajtó Barn Door Vertical Függőleges pajtaajtó Barn Door Diagonal SW-NE Átlós pajtaajtó DNY-ÉK Barn Door Diagonal NW-SE Átlós pajtaajtó ÉNY-DK Diagonal Top Left Átlós bal felső sarokból Diagonal Top Right Átlós jobb felső sarokból Matrix Waterfall Horizontal Vízszintes mátrix vízesés Matrix Waterfall Vertical Függőleges mátrix vízesés Matrix Snake Horizontal Vízszintes mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Horizontal Párhuzamos vízszintes mátrix kígyó Matrix Snake Vertical Függőleges mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Vertical Párhuzamos függőleges mátrix kígyó Barn V Up V fel Iris Circle Íriszkör Double Iris Dupla írisz Iris Box Íriszdoboz Box Bottom Right Doboz jobb alsó sarokból Box Bottom Left Doboz bal alsó sarokból Box Right Center Doboz jobb középről Clock Top Óra fent Choose a transition effect. Válasszon egy áttűnés effektust. Transition softness Áttűnés lágysága Change the softness of the edge of the wipe. Az áttűnésben látszó sarok lágyítását állíthatja be. Preview is not available with GPU Effects Az előnézet nem érhető el GPU-effektusokkal Generating Preview... Előnézet generálása... SpeechDialog Text to Speech Szövegfelolvasó Language Nyelv American English amerikai angol British English brit angol Spanish spanyol French francia Hindi hindi Italian olasz Portuguese potugál Japanese japán Mandarin Chinese mandarin kínai Voice Hang Preview this voice Hang előnézete Speed Sebesség Output file Kimeneti fájl Click the button to set the file Kattintson a gombra a fájl beállításához Save Audio File Hangfájl mentése WAV files (*.wav) WAV fájlok (*.wav) (No voices) (Nincs hang) SpeedUI Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Tartsa lenyomva a %1-t egy kulcsképkocka függőleges húzásához, vagy %2-t a vízszinteshez Preset Előbeállítás Speed Sebesség Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time. A megadott sebesség hozzárendelése az aktuális időhöz. Kulcsképkockák használatával módosíthatja a sebességleképezéseket az idő múlásával. Image mode Kép mód Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Használja a kijelölt képválasztási módot. A 'Legközelebbi' a azt a képet fogja használni, ami a legközelebb van a hozzárendelt időhöz, a 'Keverés' a hozzárendelt idő alatti sösszes képet összekeveri. Nearest Legközelebbi Blend Keverés Enable pitch compensation Hangmagasság kompenzálás engedélyezése SubtitleBar Unable to move. Subtitles already exist at this time. Nem tudja mozgatni. A feliratok már léteznek. SubtitleTrackDialog New Subtitle Track Új feliratsáv Name Név Language Nyelv SubtitlesDock Subtitles Feliratok Add clips to the Timeline to begin editing subtitles. Adjon hozzá klipeket az idővonalhoz a feliratok szerkesztésének megkezdéséhez. Tracks Sávok Columns Oszlopok Start Kezdés End Vég Duration Időtartam Subtitle Controls Felirat vezérlés Subtitles Menu Feliratok menü Previous Előző Current Aktuális Next Következő Add Subtitle Track Feliratsáv hozzáadása Add a subtitle track Egy feliratsáv hozzáadása Remove Subtitle Track Távolítsa el a feliratsávot Remove this subtitle track Távolítsa el ezt a feliratsávot Edit Subtitle Track Feliratsáv szerkesztése Edit this subtitle track Szerkessze ezt a feliratsávot Import Subtitles From File Feliratok importálása fájlból Import subtitles from an srt file at the current position Feliratok importálása egy srt fájlból az aktuális pozícióban Export Subtitles To File Feliratok exportálása fájlba Export the current subtitle track to an SRT file Az aktuális feliratsáv exportálása SRT-fájlba Create/Edit Subtitle Felirat létrehozása/szerkesztése Create or Edit a subtitle at the cursor position. Hozzon létre vagy szerkesszen feliratot a kurzor helyén. Add Subtitle Item Feliratelem hozzáadása Add a subtitle at the cursor position Felirat hozzáadása a kurzor pozíciójához Remove Subtitle Item Feliratelem eltávolítása Remove the selected subtitle item A kijelölt feliratelem eltávolítása Set Subtitle Start Felirat kezdetének beállítása Set the selected subtitle to start at the cursor position A kiválasztott felirat beállítása a kurzor pozíciójában Set Subtitle End Felirat végének beállítása Set the selected subtitle to end at the cursor position A kiválasztott felirat beállítása a kurzor pozíciójában végződve Move Subtitles Feliratok áthelyezése Move the selected subtitles to the cursor position A kijelölt feliratok mozgatása a kurzor pozíciójába Burn In Subtitles on Output Feliratok beírása a kimeneten Generate Text on Timeline Szöveg generálása az idővonalon Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles. Hozzon létre egy új videósávot az idővonalon a feliratokat bemutató szöveggel. Speech to Text... Beszéd szöveggé... Detect speech and transcribe to a new subtitle track. Beszédfelismerés és átírás új feliratsávra. Text to Speech... Szövegfelolvasás... Convert the current subtitle track to spoken audio. Konvertálja az aktuális feliratsávot beszélt hanggá. Track Timeline Cursor Idővonal sáv kurzor Track the timeline cursor Az idővonal sáv kurzor Show Previous/Next Előző/Következő megjelenítése Show the previous and next subtitles Az előző és a következő felirat megjelenítése Add a clip to the timeline to create subtitles. Adjon hozzá egy klipet az idővonalhoz feliratok létrehozásához. Subtitle Track %1 Felirat sáv: %1 Generate subtitle text on timeline Feliratszöveg generálása az idővonalon Text style preset Szövegstílus-készlet Default subtitle style Alapértelmezett feliratstílus Extracting Audio Hang kinyerése Speech to Text Beszédből szöveggé alakítás Subtitle track already exists: %1 Feliratsáv már létezik: %1 Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output. Hozzon létre vagy szerkesszen egy felirat beégetési szűrőt az idővonal kimenetén. This track is in use by a subtitle filter. Remove the subtitle filter before removing this track. Ezt a sávot egy feliratszűrő használja. A szám eltávolítása előtt távolítsa el a feliratszűrőt. Import Subtitle File Feliratfájl importálása Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA) Feliratfájlok (*.srt *. SRT *.vtt *. VTT *.ass *. ASS *.ssa *. SSA) Unable to find subtitle file. Nem található a feliratfájl. Export SRT File SRT fájl exportálása SRT Files (*.srt *.SRT) SRT fájlok (*.srt *. SRT) A subtitle already exists at this time. Jelenleg már létezik egy felirat. Not enough space to add subtitle. Nincs elég hely a felirat hozzáadásához. Start time can not be after end time. A kezdési idő nem lehet a befejezési idő után. Start time can not be before previous subtitle. A kezdési időpont nem lehet az előző felirat előtt. End time can not be before start time. A befejezési időpont nem lehet a kezdési időpont előtt. End time can not be after next subtitle. A befejezési idő nem lehet a következő felirat után. Unable to move. Subtitles already exist at this time. Nem tudja mozgatni. A feliratok már léteznek. SubtitlesModel Text Szöveg Start Kezdés End Vég Duration Időtartam SystemSyncDialog Player Synchronization Lejátszó szinkronizálása Adjust your playback audio/video synchronization A lejátszás hang-kép szinkron hangolása Reset to default value 0 Visszaállítás alapértelmezett 0-ra Video offset Videó késleltetés Apply Alkalmaz ms ms TextEditor Decrease Text Size Szövegméret csökkentése Increase Text Size Szövegméret növelése Text to Speech... Szövegfelolvasás... TextFilterUi Bold Félkövér Italic Dőlt Font Betűkészlet Use font size Beállított méret Outline Körvonal Thickness Vastagság Background Háttér Padding Kitöltés Opacity Átlátszatlanság Position Pozicíó Size Méret Horizontal fit Vízszintes illesztés Left Balra Center Középen Right Jobbra Vertical fit Függőleges illesztés Top Fent Middle Text video filter Középen Bottom Lent TextFilterVui Click in rectangle + hold Shift to drag Kattintson a téglalapra + tartsa a Shift-et a húzáshoz TextProducerWidget Form Űrlap Text Szöveg Type or paste the text here Írja be vagy illessze be a szöveget ide Background color... Háttérszín… #00000000 #00000000 Simple Egyszerű Rich Rich Text Typewriter Írógép Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>. A szövegtulajdonságok az <b>OK</b> gombra kattintva érhetők el a <b>Szűrők</b> panelen. black fekete transparent átlátszó Edit your text using the Filters panel. A szöveget a Szűrők panel használatával szerkesztheti. Edit Filters Szűrők szerkesztése TextViewerDialog Dialog Párbeszédablak Copy Másolás Save Text Szöveg mentése Text Documents (*.txt);;All Files (*) Szöveges dokumentumok (*.txt);;Minden fájl (*) MLT XML (*.mlt);;All Files (*) MLT XML (*.mlt);;Minden fájl (*) TiledItemDelegate Duration: %1 Időtartam: %1 Date: %1 Dátum: %1 TimeSpinner Decrement Csökkent Increment Növel TimelineDock Timeline Idővonal Drawing/Animation Rajzolás/Animáció This track is locked A sáv zárolva You cannot add a non-seekable source. Nem adhat hozzá nem kereshető forrást. Track %1 was not moved A (z) %1 sáv nem lett áthelyezve Can not move audio track above video track Nem lehet a hangsávot a videó sáv fölé mozgatni Can not move video track below audio track Nem lehet a videó sávot a hangsáv alá mozgatni Align To Reference Track Igazítás a referenciasávhoz Track Operations Sávműveletek Track Height Sáv magassága Selection Kijelölés Edit Szerkesztés View Nézet Marker Jelző Timeline Clip Idővonal klip Timeline Controls Idővonal vezérlők Timeline Menu Idővonal menü Add Audio Track Új audiósáv Add Video Track Új videósáv Insert Track Sáv beillesztése Remove Track Sáv eltávolítása Move Track Up Mozgassa a sávot felfelé Move Track Down Mozgassa a sávot lefelé Show/Hide Selected Track Kijelölt sáv megjelenítése/elrejtése Lock/Unlock Selected Track A kiválasztott sáv zárolása/feloldása Mute/Unmute Selected Track A kiválasztott sáv némítása/némításának feloldása Blend/Unblend Selected Track Kiválasztott sáv keverése/keverésének megszüntetése Make Tracks Shorter Sáv magasságának csökkentése Make Tracks Taller Sáv magasságának növelése Reset Track Height Sáv magasságának visszaállítása Select All Az összes kijelölése Select All On Current Track Összes kijelölése az aktuális sávon Select None Kijelölés törlése Select Next Clip Válassza ki a következő klipet Select Previous Clip Előző klip kiválasztása Select Clip Above Jelölje ki a fenti klipet Select Clip Below Válassza ki a lenti klipet Set Current Track Above Állítsa be az aktuális sávot fent Set Current Track Below Állítsa be az aktuális sávot lent Select Clip Under Playhead Klip kiválasztása a Lejátszás alatt Cu&t Kivá&gás &Copy &Másolás &Paste Bei&llesztés Nudge Forward Előrelépés Nudge Forward is not available Előrelépés nem elérhető Nudge Backward Visszalépés Nudge Backward is not available Visszalépés nem elérhető Append Hozzáfűz Ripple Delete Törlés hatásának kiterjesztése Lift Kiemelés Overwrite Felülírás Split At Playhead Szétvgás a lejátszófejnél Split All Tracks At Playhead Minden sáv felosztása a lejátszófejnél Replace Csere Create/Edit Marker Jelölő létrehozása/szerkesztése Previous Marker Előző jelző (<) Next Marker Következő jelző (>) Delete Marker Jelölő törlése Cycle Marker Color Ciklus jelölő színe Create Marker Around Selected Clip Jelölő létrehozása a kijelölt klip körül Rectangle Selection Téglalap kijelölése Adjust Clip Gain/Volume Állítsa be a klip erősítését/hangerejét Automatically Add Tracks Sávok automatikus hozzáadása Snap Csapó Scrub While Dragging Súrolás húzás közben Ripple Hatás kiterjesztése Ripple All Tracks Hatás kiterjesztése minden sávra Ripple Markers Hatás kiterjesztése jelzőkre Toggle Ripple And All Tracks Hatás váltás az összes sávra Toggle Ripple, All Tracks, And Markers Hatás váltás az összes sávra és a jelölökre Show Audio Waveforms Hullámrajzok megjelenítése Use Higher Performance Waveforms Használjon nagyobb teljesítményű hullámformákat Show Video Thumbnails Videó bélyegképek megjelenítése No Nem Page Lap Smooth Simított Center the Playhead Lejátszófej középre hozása Scroll to Playhead on Zoom Nagyításkor a lejátszófejhez ugrás Zoom Timeline Out Idővonal kicsinyítése Zoom Timeline In Idővonal nagyítása Zoom Timeline To Fit Idővonal illesztése New Generator Új generátor Color Szín Text Szöveg Noise Zaj Color Bars Színsávok Audio Tone Hangszín Count Számoló Blip Flash Hangvillanás Properties Tulajdonságok Rejoin With Next Clip Csatlakozás újra a következő kliphez Detach Audio Hang leválasztása Freeze Frame Kimerevített képkocka Apply Copied Filters Másolt szűrők alkalmazása Update Thumbnails Bélyegképek frissítése Rebuild Audio Waveform Hullámrajz újraépítése Ripple Trim Clip In Hatás vágása klipen belül Ripple Trim Clip Out Hatás vágása klipen kívül Group/Ungroup Csoportosítás/csoportbontás Append multiple to timeline Többminden hozzáfűzése az idővonalhoz Ripple delete transition Átmenet hatás törláse Lift transition Átmenet emelése Cut %1 from timeline %1 kivágása az idővonalból Remove %1 from timeline %1 törlése az idővonalról Lift %1 from timeline %1 felemelése az idővonalról There is nothing in the Source player. Nincs semmi a forrás lejátszóban. You cannot replace a transition. Egy áttűnést nem lehet kicserélni. Select a clip in the timeline to create a marker around it Válasszon egy klipet az ütemtervben, hogy hozzon létre egy jelölőt körülötte Added marker: "%1". Hozzáadott jelölő: "%1". Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range "%1" jelző hozzáadva. Tartsa lenyomva és húzza a %2-t egy tartomány létrehozásához Failed to open Nem lehet megnyitni Dropped Files Eldobott fájlok You cannot freeze a frame of a transition. Egy átmenet képkockáját nem lehet lefagyasztani. Freeze Frame is not available. Az állókép nem elérhető. Insert Freeze Frame Állókép beillesztése The play head is not over the selected clip. A lejátszófej nincs a kiválasztott klip felett. Insert multiple into timeline Többminden beszúrása az idővonalra Overwrite multiple onto timeline Többminden felülírása az idővonalon You cannot split a transition. Áttűnést nem lehet szétvágni. Replace %n timeline clips %n idővonal-klip cseréje voiceover Hangalámondás Opus (*.opus);;All Files (*) Opus (*.opus);; Minden fájl (*) Record Audio Hang rögzítése Record Audio: %1 Hangfelvétel: %1 Audio Recording In Progress Hangfelvétel folyamatban Record Audio error: check PulseAudio settings Hangfelvételi hiba: ellenőrizze a PulseAudio beállításokat Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device Hang rögzítése hiba: válassza a Fájl > Más > audio/videoeszköz megnyitása lehetőséget Saving audio recording... Hangfelvétel mentése... TimelinePropertiesWidget Form Űrlap Timeline Idővonal Frame rate Képfrissítés Edit... Szerkesztés… : : Resolution Felbontás Scan mode Beolvasás módja Aspect ratio Képarány Colorspace Színtér %L1 fps %L1 képkocka/másodperc Progressive Progresszív Interlaced Váltottsoros ToneProducerWidget Form Űrlap Audio Tone Hangszín Frequency Frekvencia Hz Hz Level Szint dB dB Tone: %1Hz %2dB Hang: %1Hz %2dB TrackHead Unmute Némítás feloldása Mute Némítás Show Megjelenítés Hide Elrejtés Unlock track Sáv zárolás feloldása Lock track Sáv zárolása Filters Szűrők TrackPropertiesWidget Form Űrlap Blend mode Keverés módja Track: %1 %1. sáv None Nincs Over Fölé Add Hozzáadás Saturate Telítés Multiply Többszörözés Screen Képernyő Overlay Átfedés Darken Sötétítés Dodge Fakítás Burn Színégetés Hard Light Erős fény Source Over Forrás vége Destination Over Cél vége Clear Tiszta lap Source Forrás Destination Cél Source In Forrásban Destination In Célban Source Out Forrás ki Destination Out Cél ki Source Atop Forráson túl Destination Atop Célon túl XOR XOR Plus Plusz Lighten Világosabb Color Dodge Színes kitérés Color Burn Szín égés Soft Light Gyenge fény Difference Különbség Exclusion Kivétel HSL Hue HSL színárnyalat HSL Saturation HSL színtelítettség HSL Color HSL szín HSL Luminosity HSL fényintenzitás TranscodeDialog good better jobb best legjobb medium közepes Do not show this anymore. Convert to edit-friendly format dialog Ne jelenjen meg többé. Change the frame rate from its source. Ezen forrás képfrissítésének megváltoztatása. Same as original Ugyanaz, mint az eredeti 44100 44100 48000 48000 This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range. Ez akkor hasznos, ha a forrás videó HDR (magyas dinamikus tartomány), maly a régi, szabványos tartományra vetítő tonalitás-megfeleltetés tesz szükségessé. Frame rate conversion Képfrissítés átalakítása This option converts only the trimmed portion of the source clip plus a little instead of the entire clip. When this option is used not all of the matching source clips are replaced, instead only the currently selected one. Ez az opció csak a klip kivágott részénél kicsit nagyobb részt alakítja át az egész klip helyett. Ha ezt választja, nem az összes találo forrásklip lesz lecserélve, csak a jelenleg kiválaszott. BIG NAGY <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span> <span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HATALMAS</span> Use sub-clip Al-klip használata Sample rate Mintavételezés sebessége If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate. Ha a forrás átlapolt, minden átlapolt mező progresszív képkockává alakul, ami kettős képkockasebességet eredményez. Deinterlace Váltottsorosság megszűntetése Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears. Kapcsolja be ezt, hogy a haladó kijelölés elérhető legyen a következő alkalommal is. Keep Advanced open Haladó maradjon Override the frame rate to a specific value. A képfrissítés felülbírálása egy bizonyos értékkel. Frame rate conversion method Duplicate: Duplicate frames. Blend: Blend frames. Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts. Képfrissítés-átalakítá módja Duplázás: Képkockák duplázása. Keverés: Képkockák keverése. Mozgás kompenzáció: Új képkockák interpolálása mozgásdetektálással. Ez a módszer nagyon lassú lehet és szellemképet okozhat. Override frame rate Képfrissítés felülbírálása Frames/sec Képkocka/mp Convert to BT.709 colorspace Átlakítás BT.709 színtérbe Convert to Edit-friendly... Konvertálás szerkesztésbaráttá… Duplicate (fast) Duplázás (gyors) Blend Keverés Motion Compensation (slow) Mozgás kompenzáció (lassú) Advanced Haladó Lossy: I-frame–only %1 Veszteséges: csak I-képeket %1 Intermediate: %1 Kötes: %1 Lossless: %1 Veszteségmentes: %1 Transcoder Sub-clip Al-klip Converted Konvertálva MP4 (*.mp4);;All Files (*) MP4 (*.mp4);;Minden fájl (*) MOV (*.mov);;All Files (*) MOV (*.mov);;Minden fájl (*) MKV (*.mkv);;All Files (*) MKV (*.mkv);;Minden fájl (*) A job already exists for %1 Már létezik ilyen feladat: %1 Convert canceled Konvertálás törölve Convert %1 %1 konvertálása TranscribeAudioDialog Speech to Text Beszéd szöveggé Name Név Language Nyelv Translate to English Fordítás angolra Maximum line length Maximális sorhossz Include non-spoken sounds Nem kimondott hangok belefoglalása Tracks with speech Sávok beszéddel Select tracks that contain speech to be transcribed. Válassza ki az átírandó beszédet tartalmazó műsorszámokat. Whisper.cpp executable Whisper.cpp végrehajtható Find Whisper.cpp Whisper.cpp keresése GGML Model GGML modell Select a model or browse to choose one Válasszon ki egy modellt, vagy tallózással válasszon egyet Refresh Models Modellek frissítése Configuration Konfiguráció Download Model Modell letöltése Are you sure you want to download %1? %2 of storage will be used Biztosan le akarja tölteni a(z) %1 terméket? A tárhely %-2-ét használják fel No models found. Download a standard model? Nem található modell. Töltsön le egy szabványos modellt? Models refreshed Frissített modellek Failed to refresh models Nem sikerült frissíteni a modelleket Path to Whisper.cpp executable A Whisper.cpp végrehajtható fájl elérési útja Whisper.cpp executable not found Whisper.cpp végrehajtható fájl nem található Path to GGML model A GGML-modell elérési útja Select a model Válasszon egy modellt GGML model not found A GGML modell nem található Model Modell Delete Model Modell törlése Copy Model URL to Clipboard Modell URL-címének másolása a vágólapra UndoButton Reset to default Visszaállítás alapértelmezettre UnlinkedFilesDialog Missing Files Hiányzó fájlok There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file. A projektben vannak hiányzó fájlok. Dupla kattintással a sorokon beazonosíthatja a fájlok helyét. This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files. Ez belenéz minden fájlba a mappában, hátha megtalálja a hiányzó fájlt. Search in Folder... Keresés mappában… Missing Hiányzik Replacement Csere Open File Fájl megnyitása Video4LinuxWidget Form Űrlap Apply Alkalmaz Set the path to the video device file Adja meg a videó eszköz elérési útját /dev/video0 /dev/video0 Video4Linux Video4Linux fps képkocka/másodperc Height Magasság Frame rate Képfrissítés Resolution Felbontás Device Eszköz TV Tuner TV Tuner Standard Standard Set the television standard TV standard beállítása Automatic Automatikus NTSC NTSC PAL PAL SECAM SECAM Channel Csatorna Audio Input Hangbemenet Width Szélesség pixels pixel X X None Nincs PulseAudio PulseAudio ALSA ALSA VideoHistogramScopeWidget Luma Luma Red Vörös Green Zöld Blue Kék Value: %1 IRE: %2 Érték: %1 IRE: %2 Value: %1 Érték: %1 Video Histogram Video hisztogram VideoQualityJob Open Megnyitás Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player Az eredeti és a bekódolt változat lejátszása egymás mellett View Report Riport megtekintése Show In Files Megjelenítés fájlokban Show In Folder Megjelenítés mappában Measure %1 Mérés %1 Video Quality Measurement Videóminőség mérése VideoRgbParadeScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Red Vörös Green Zöld Blue Kék Channel: %1 Pixel: %2 Value: %3 Csatorna: %1 Pixel: %2 Érték: %3 Channel: %1 Value: %2 Csatorna: %1 Érték: %2 Video RGB Parade Videó RGB parádé VideoRgbWaveformScopeWidget 255 255 191 191 127 127 64 64 0 0 Pixel: %1 Value: %2 Pixel: %1 Érték: %2 Value: %1 Érték: %1 Video RGB Waveform RGB hullámrajz VideoVectorScopeWidget Video Vector Videó vektor U: %1 V: %2 U: %1 V: %2 VideoWaveformScopeWidget 100 100 0 0 Pixel: %1 IRE: %2 Pixel: %1 IRE: %2 IRE: %1 IRE: %1 Video Waveform Videohullám VideoZoomScopeWidget x x y y R R G G B B Y y U U V V Pick a pixel from the source player Válasszon egy képpontot a forrás lejátszóból Lock/Unlock the selected pixel Kijelölt képpont zárolása/feloldása %1x %1x Video Zoom Videó nagyítás WhisperJob SRT SRT WindowPicker Click on a window to select it Kattintson egy ablakra a kiválasztásához audioloudnessscope Momentary Loudness. Pillanatnyi hangerő. Short-term Loudness. Rövidtávú hangerő. Integrated Loudness. Összesített hangerő. Loudness Range. Hangerőtartomány. Peak. Jelszint. True Peak. Valós jelszint. filterview Select a clip Klip kijelölése Add a filter Szűrő hozzáadása Remove selected filter Kijelölt szűrő eltávolítása Copy filters Szűrők másolása Paste filters Szűrők beillesztése Save a filter set Szűrőkészlet mentése Move filter up Szűrő mozgatása felfele Move filter down Szűrő mozgatása lefele Deselect the filter Szürö kijelölés megszűntetése main Fill the screen with the Shotcut window. Töltse ki a képernyőt a Shotcut ablakával. Hide upgrade prompt and menu item. A frissítés figyelmeztetés és menüpont elrejtése. Run Glaxnimate instead of Shotcut. Futtassa a Glaxnimate-et a Shotcut helyett. Use GPU processing. GPU feldolgozás használata. Clear Recent on Exit Kilépéskor a legutóbbi törlése The directory for app configuration and data. Az alkalmazás konfigurálásának és adatainak könyvtára. directory mappa The scale factor for a high-DPI screen A skálázási érték nagy pontsűrűségű képernyőkhöz number szám A semicolon-separated list of scale factors for each screen A skálázási értékek pontosvesszővel elválasztott listája képernyőnként list lista How to handle a fractional display scale: %1 Hogyan kezelje a '%1' tört megjelenítéséi skálázást string karakterlánc Which operating system audio API to use: %1 Melyik operációs rendszer audio API-ját kell használni: %1 Zero or more files or folders to open Valahány megnyitandó fájl vagy mappa Loading plugins... Kiegészítők betöltése… Expiring cache... Gyorsítótár lejáratása… meta Alpha Channel: Adjust Alfa csatorna: Hozzáad transparency shave shrink grow soft feather search keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter átlátszóság beállítása Alpha Channel: View Alfa csatorna: Megtekint transparency search keywords for the Alpha Channel: View video filter átlátszóság Balance Egyensúly pan channel mixer fader search keywords for the Balance audio filter panoráma csatorna keverő fader Position Pozicíó Band Pass Sávátmenet frequency search keywords for the Band Pass audio filter frekvencia Center Frequency Középső frekvencia Bandwidth Sávszélesség Bass & Treble Basszus és magas Copy Channel Csatorna másolása duplicate search keywords for the Copy Channel audio filter másolat Compressor Kompresszor loudness dynamics range search keywords for the Compressor audio filter hangossági dinamikai tartomány Delay Késleltetés time echo search keywords for the Delay audio filter idő visszhang Expander Bővítő dynamics range search keywords for the Expander audio filter dinamikai tartomány Fade In Audio Hang fokozatos megjelenése loudness search keywords for the Fade In audio filter hangosság Fade Out Audio Hang fokozatos eltűnése loudness search keywords for the Fade Out audio filter hangosság Gain / Volume Erősítés / Hangerő loudness search keywords for the Gain/Volume audio filter hangosság Level Szint High Pass Magasátmenet frequency search keywords for the High Pass audio filter frekvencia Cutoff Levágás Rolloff rate Érvényesülés gyorsasága Wetness Vizesedés Limiter Határoló dynamics range loudness search keywords for the Limiter audio filter dinamikai tartomány hangereje Low Pass Mélyátmenet frequency search keywords for the Low Pass audio filter frekvencia Downmix Lekeverés stereo mixdown channel search keywords for the Downmix audio filter sztereó keverési csatorna Mute Némítás silent silence volume search keywords for the Mute audio filter néma csend hangerő Normalize: One Pass Normalizálás: Egy menetben volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: One Pass audio filter hangerő -hangosság nyereség dinamikája Normalize: Two Pass Normalizálás: Két menetben volume loudness gain dynamics search keywords for the Normalize: Two Pass audio filter hangerő -hangosság nyereség dinamikája Notch Bevágás frequency pass search keywords for the Notch audio filter Frekvencia áthaladás Pan Pásztázás stereo balance channel mixer search keywords for the Pan audio filter Sztereó egyensúly csatorna keverő Reverb Reverb delay time echo search keywords for the Reverb audio filter késleltetési idő visszhangja Room size Szoba méret Reverb time Visszhang ideje Damping Csillapítás Input bandwidth Bemeneti sávszélesség Dry signal level Száraz jelszint Early reflection level Korai tükröződési szint Tail level Utóhangzási szint Swap Channels Csatornák megcserélése switch stereo search keywords for the Swap Channels audio filter Sztereó váltás Chroma Key: Simple Chroma Key: Egyszerű green blue screen search keywords for the Chroma Key: Simple video filter zöld kék képernyő Brightness Fényesség lightness value exposure search keywords for the Brightness video filter világossági érték expozíció Color Grading Színjavítás correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Árnyékok javítása Középtónusok Gamma csúcsfények erősítése Fényerő Világosság Fényerő Érték Shadows (Lift) Árnyékok (emelés) Midtones (Gamma) Középtónus (Gamma) Highlights (Gain) Kiemelés (Erősítés) Contrast Kontraszt variation value search keywords for the Contrast video filter Variációs érték Old Film: Dust Régi film: Por noise dirt hair fiber search keywords for the Old Film: Dust video filter zaj szennyeződés hajszál Text: Simple Szöveg: egyszerű type font timecode timestamp date filename search keywords for the Text: Simple video filter típus betűtípus időkód időbélyegző dátum fájlnév Font color Betűszín Outline Körvonal Background Háttér Position / Size Pozíció / Méret Fade In Video Videó fokozatos megjelenése brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade In video filter fényerő, világosság, átlátszatlanság, alfa Fade Out Video Videó fokozatos eltűnése brightness lightness opacity alpha search keywords for the Fade Out video filter fényerő, világosság, átlátszatlanság, alfa Old Film: Grain Régi film: Szemcsés dots particles noise dirt search keywords for the Old Film: Grain video filter pontok, részecskék, zaj, szennyeződés Hue/Lightness/Saturation Színárnyalat/Fényerő/Telítettség color value desaturate grayscale search keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter színérték telítettségmentesíti a szürkeárnyalatot Hue Színárnyalat Lightness Fényerő Saturation Telítettség Invert Colors Színek invertálása reverse opposite negative search keywords for the Invert Colors video filter fordított ellentétes negatív Key Spill: Advanced Key Spill: Haladó chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Advanced video filter chroma alpha tiszta elnyomás Lens Correction Lencse korrekció deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheye search keywords for the Lens Correction video filter deformált lencse torzítja a széles látószögű panorámás félgömb alakú halszemet X Center X Közép Y Center Y közép Correction at Center Korrekció középen Correction at Edges Korrekció a széleknél Old Film: Scratches Régi film: Karcok noise projector lines defect search keywords for the Old Film: Scratches video filter zajprojektor vonalak hibája LUT (3D) LUT (3D) lookup table color search keywords for the LUT (3D) video filter Keresési táblázat színe Mask Maszk 360: Rectilinear to Equirectangular 360: Derékszögűről hossztartó hengervetületre spherical projection search keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter Gömb alakú vetület Horizontal Vízszintes Vertical Függőleges Mid-Side Matrix Középső oldali mátrix middle stereo microphone search keywords for the Mid-Side Matrix audio filter középső sztereó mikrofon Width Szélesség Height Magasság Mirror Tükrözés horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter vízszintes fordítás transzponáló billenés Mosaic Mozaik pixelize pixelate search keywords for the Mosaic video filter pixelesítse a pixelezést Diffusion Szórás blur smooth clean beauty search keywords for the Diffusion video filter Elmosódás Sima Tiszta Szépség Old Film: Projector Régi film: Vetítő glitch flashing brightness vertical slip search keywords for the Old Film: Projector video filter glitch villogó fényerő függőleges csúszás Opacity Átlátszatlanság alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alfa átlátszó áttetsző Rotate and Scale Forgatás és skálázás matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamond search keywords for the Mask: Simple Shape video filter matt sablon alfa téglalap ellipszis kör háromszög gyémánt Size & Position Méret és pozíció Rotation Forgatás Scale Skálázás X offset X eltolás Y offset Y eltolás Chroma Key: Advanced Chroma Key: Haladó green blue screen search keywords for the Chroma Key: Advanced video filter zöld kék képernyő Sepia Tone Szépia color old photograph print search keywords for the Sepia Tone video filter színes régi fénykép nyomtatás Sketch Vázlat drawing painting cartoon search keywords for the Sketch video filter rajz, festmény, rajzfilm Key Spill: Simple Key Spill: Egyszerű chroma alpha clean suppress search keywords for the Key Spill: Simple video filter chroma alfa tiszta elnyomása Stabilize Stabilizálás smooth deshake search keywords for the Stabilize video filter sima rázkódás Old Film: %1 Rági film: %1 projector movie search keywords for the Old Film: Technocolor video filter projektoros film Unpremultiply Alpha Alfa csatorna előszorzat visszaálíltás disassociate associated straight search keywords for the Unpremultiply Alpha video filter társított egyenes leválasztása Wave Hullám distort deform frequency water warp bend search keywords for the Wave video filter torzítás deformálódási frekvencia vízvetemedés hajlítása Crop: Circle Vágás: Kör trim remove oval ellipse search keywords for the Crop: Circle video filter ovális ellipszis eltávolítása Color Szín Halftone Offszetnyomat 360: Hemispherical to Equirectangular 360: Félgömbről hossztartó hengervetületre spherical projection dual fisheye search keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter Gömb alakú vetület kettős halszem Radius Sugár Front X Elől X Front Y Elől Y Front Up Elől fel Back X Hátul X Back Y Hátul Y Back Up Hátul fel Nadir Radius Nadír sugár Nadir Start Nadír kezdőpont noise dots newsprint search keywords for the Halftone video filter zajpontok újságpapír Cyan Ciánkék Magenta Magenta Yellow Sárga Spot Remover Folt eltávolító delogo dirt clean watermark search keywords for the Spot Remover video filter Delogo szennyeződés tiszta vízjel Timer Időzítő text seconds timestamp search keywords for the Timer video filter szöveg másodperc időbélyegző Levels Levels video filter Szintek száma gamma value black white color search keywords for the Levels video filter gamma érték fekete fehér szín Input Black Bemeneti fekete Input White Bemeneti fehér Gamma Gamma Mask: Simple Shape Maszk: Egyszerű alakzat Mask: Apply Maszk: Alkalmaz matte stencil alpha confine composite bounce search keywords for the Mask: Apply video filter matt sablon alpha conlimit kompozit visszapattanás Mask: From File Maszk: Fájlból matte stencil alpha luma wipe custom search keywords for the Mask: From File video filter matt stencil alfa luma törlés egyéni Noise Gate Zaj kapu hum hiss distortion clean search keywords for the Noise Gate audio filter zümmögés sziszegés torzítás tiszta Key Filter: Low Frequency Kulcsszűrő: Alacsony frekvencia Key Filter: High Frequency Kulcsszűrő: Magas frekvencia Threshold Küszöb Attack Támadás Hold Kitartás Decay Hanyatlás Range Tartomány Audio Waveform Visualization Hullámrajzok megjelenése music visualizer reactive search keywords for the Audio Waveform Visualization video filter zenei megjelenítő újra reagáló Chroma Hold Szín megtartás color hue select choose pick search keywords for the Chroma Hold video filter színárnyalat kiválasztás válasszon a kínálatból Distance Távolság Grid Rács repeat search keywords for the Grid video filter ismétlés Rows Sorok Columns Oszlopok Distort Torzítás deform wiggle wave search keywords for the Distort video filter deformálja a hullámot Amplitude Amplitudó Frequency Frekvencia Velocity Gyorsaság Glitch Bicsaklás defect broken distort search keywords for the Glitch video filter hibás törött torzítás Block height Blokkmagasság Shift intensity Eltolás erősítés Color intensity Szín erősítés RGB Shift RGB eltolás glitch chroma analog split search keywords for the RGB Shift video filter glitch chroma analóg felosztás Blur: Exponential Elmosás: Exponenciális soften obscure hide search keywords for the Blur: Exponential video filter Lágyítsa a homályos bőrt 360: Equirectangular to Stereographic 360: Hossztartó hengervetületről sztereóra spherical projection tiny small planet search keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter Gömb alakú vetület apró kis bolygó Amount Mérték Blur: Gaussian Elmosás: Gauss Blur: Low Pass Elmosás: Alacsony átmenet soften obscure hide search keywords for the Blur: Low Pass video filter Lágyítsa a homályos bőrt Crop: Source Kivág: Forrás trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Vágja le a széleket Flip Megfordít vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter függőleges billenés transzponálás forgatás Reduce Noise: HQDN3D Zajcsökkentés: HQDN3D denoise artifact dirt smooth search keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter zajtalanítsa a műtermék szennyeződését sima Spatial Térbeli Temporal Időbeli Noise: Fast Zaj: Gyors dirt grunge search keywords for the Noise: Fast video filter piszok foltok Noise: Keyframes Zaj: Kulcsképkockák dirt grunge search keywords for the Noise: Keyframes video filter piszok foltok Reduce Noise: Smart Blur Zajcsökkentés: Okos elmosás denoise artifact clean search keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter zajmentes műtermék tisztítása Crop: Rectangle Vágás: Téglalap trim remove square search keywords for the Crop: Rectangle video filter Vágás Négyzet eltávolítása Corner radius Sarkok íve Padding color Kitöltési szín Dither Zajpontozás noise dots search keywords for the Dither video filter zajpontok Elastic Scale Rugalmas skálázás stretch nonlinear search keywords for the Elastic Scale video filter nyújtás nemlineáris Center Középen Linear width Lineáris vastagság Linear scale factor Lineáris skálázás mértéke Non-Linear scale factor Nem-lineáris skálázás mértéke Posterize Poszterkép reduce colors banding cartoon search keywords for the Posterize video filter Csökkentse a színek sávos rajzfilmjét Levels Posterize filter Szintek száma Nervous Ideges random shake twitch glitch search keywords for the Nervous video filter véletlenszerű rázkódás rángatózó hiba No Sync Nincs szinkron horizontal vertical synchronization slip analog search keywords for the No Sync video filter Vízszintes függőleges szinkronizálási csúszás analóg Trails Nyomok temporal mix psychedelic motion blur search keywords for the Trails video filter időbeli keverék pszichedelikus mozgás elmosódás Vertigo Szédülés temporal mix dizzy psychedelic search keywords for the Vertigo video filter időbeli keverék szédítő pszichedelikus Speed Sebesség Zoom Nagyítás Choppy Bizonytalan fps framerate search keywords for the Choppy video filter FPS képkockasebesség Repeat Ismétlés Gradient Színátmenet graduated color spectrum search keywords for the Gradient video filter Fokozatos színspektrum Scan Lines Vonalak analog horizontal television search keywords for the Scan Lines video filter Analóg vízszintes televízió 360: Equirectangular Mask 360: Hossztartó hengervetület maszk spherical matte stencil search keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter gömb alakú matt sablon Horizontal Start Vízszintes kezdet Horizontal End Vízszintes vég Vertical Start Függőleges kezdet Vertical End Függőleges vég 360: Equirectangular to Rectilinear 360: Hossztartó hengervetületről derkészögűre spherical projection search keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter Gömb alakú vetület Ambisonic Decoder Ambisonic dekóder spatial surround binaural search keywords for the Ambisonic Decoder audio filter térbeli térhatású binaurális Yaw Legyező Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Emelkedés Roll Gördül FOV field of view Nézőmező Fisheye Halszem Corner Pin Rögzített sarok stretch distort pinch twist deform search keywords for the Corner Pin video filter nyújtás, torzítás, csípés, csavarás, deformálódás Corners Sarkok Stretch X X nyújtás Stretch Y Y nyújtás Feathering Lágy perem 360: Stabilize 360: Stabilizál spherical smooth deshake search keywords for the 360: Stabilize video filter Gömb alakú sima remegés 360: Transform 360: Transzformál spherical yaw pitch roll search keywords for the 360: Transform video filter Gömb alakú elfordulási dőlésszög Reduce Noise: Wavelet Zajcsökkentés: Hullámszerű vague denoise artifact dirt search keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter homályos zajmentesítő műtárgy szennyeződés Text: Rich Szöveg: Gazdag type font format overlay search keywords for the Text: Rich video filter Típus betűtípus formátum átfedés Background color Háttérszín Blur: Pad Elmosás: Kitöltés pillar echo fill search keywords for the Blur: Pad video filter oszlop visszhang kitöltése Invert Invertál phase search keywords for the Invert audio filter fázis Reduce Noise: Quantization Zajcsökkentés: Kvantilizálás denoise artifact postprocess compress search keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter zajcsökkentő műtermék utólagos tömörítése Time Remap Idő átszabása temporal speed ramp reverse fast slow motion search keywords for the Time: Remap filter időbeli sebesség rámpa hátramenet gyors lassított felvétel Time Idő Deband Színsávok megszűntetése mean average median contour search keywords for the Deband video filter középérték átlag medián kontúr GPS Text GPS szöveg gpx search keywords for the GPS Text video filter gpx Reflect Tükör mirror repeat search keywords for the Reflect video filter tükör ismétlés Mask: Chroma Key Maszk: Színkulcs matte stencil alpha color search keywords for the Mask: Chroma Key video filter matt sablon alfa színű Equalizer: 15-Band Equalizer: 15 sávos tone frequency search keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter hangfrekvencia Equalizer Equalizer Equalizer: Parametric Equalizer: paraméteres tone frequency search keywords for the Equalizer: Parametric audio filter hangfrekvencia Audio Level Visualization Hangerő szint vizualizáció music visualizer reactive search keywords for the Audio Level Visualization video filter Zenei vizualizáló reaktív Equalizer: 3-Band (Bass & Treble) Hangszínszabályzó: 3 sávos (és magas) tone frequency search keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter hangfrekvencia Pitch audio pitch or tone Emelkedés frequency tone search keywords for the Pitch audio filter frekvenciahang Stereo Enhancer Sztereó kiterjesztő channel spatial delay search keywords for the Stereo Enhancer audio filter csatorna térbeli késleltetés Mask: Draw Maszk: Rajzolás rotoscope matte stencil alpha search keywords for the Mask: Draw video filter Rotoszkóp matt sablon alfa deform lens distort wide angle panoramic hemispherical search keywords for the Fisheye video filter deformált lencse torzítja a széles látószögű panorámás félgömb alakú GPS Graphic GPS grafika gpx sticker decal gauge map graph speedometer search keywords for the GPS Graphic video filter gpx matrica mérő térkép grafikon sebességmérő black white luma search keywords for the Threshold video filter fekete fehér luma Motion Tracker Mozgáskövető tracking search keywords for the Motion Tracker video filter követés Track Auto Fade Audio Sáv automatikus elhalványulása click splice fade search keywords for the Auto Fade audio filter Kattintson a Splice Fade gombra Track Seam Pályavarrás click splice seam search keywords for the Seam audio filter Kattintson a Splice Seaam gombra Declick Audio Kattintson a Hang kijelölésére declick crackle pop search keywords for the Declick audio filter Törölje a Crackle Pop Track Auto Fade Video Kövesse az automatikus elhalványulási videót splice fade dip search keywords for the Track Auto Fade Video filter Toldás elhalványulása Ambisonic Encoder Ambisonic kódoló spatial surround panner search keywords for the Ambisonic Encoder audio filter Térbeli térhatású pásztázó Azimuth Azimuth Elevation Emelkedés Drop Shadow Vetett árnyék search keywords for the Drop Shadow video filter X X Y y Vibrance Vibrálás color intensity saturation vibe search keywords for the Vibrance video filter színintenzitás telítettség hangulat Intensity Intenzitás Red Vörös Green Zöld Blue Kék Subtitle Burn In Felirat ráégése subtitle overlay burn search keywords for the Subtitle Burn In video filter felirat átfedés égetése Reframe Felfrissítés crop trim remove square vertical portrait search keywords for the Reframe video filter crop trim távolítsa el a négyzet alakú függőleges portrét Gradient Map Színátmenet térkép color mapping intensity search keywords for the Gradient Map video filter Színleképezés intenzitása HSL Primaries HSL előválasztások hue saturation lightness color search keywords for the HSL Primaries video filter színárnyalat telítettség világosság szín Overlap Átfed Red Hue Vörös árnyalat Red Saturation Vörös telítettség Red Lightness Vörös fényesség Yellow Hue Sárga árnyalat Yellow Saturation Sárga telítettség Yellow Lightness Sárga fényesség Green Hue Zöld árnyalat Green Saturation Zöld telítettség Green Lightness Zöld fényesség Cyan Hue Ciánkék árnyalat Cyan Saturation Cián telítettség Cyan Lightness Cián fényesség Blue Hue Kék árnyalat Blue Saturation Kék telítettség Blue Lightness Kék fényesség Magenta Hue Bíbor árnyalat Magenta Saturation Bíbor telítettség Magenta Lightness Bíbor fényesség HSL Range HSL tartomány hue saturation lightness color primaries search keywords for the HSL Range video filter színárnyalat telítettség fényesség szín elsődleges Blend Keverés Hue Shift Színárnyalat-eltolódás Saturation Scale Telítettségi skála Lightness Scale Világosság skála Hue Center Árnyalatközpont Hue Range Árnyalat -tartomány 360: Cap Top & Bottom 360: Felső és alsó sapka spherical fill blur zenith nadir search keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filter Gömb alakú kitöltés elmosódás zenit mélypont topStart topStart topEnd topEnd topBlendIn topBlendIn topBlendOut topBlendOut topFadeIn topFadeIn topBlurWidthStart topBlurWidthStart topBlurWidthEnd topBlurWidthEnd topBlurHeightStart topBlurHeightStart topBlurHeightEnd topBlurHeightEnd bottomStart bottomStart bottomEnd bottomEnd bottomBlendIn bottomBlendIn bottomBlendOut bottomBlendOut bottomFadeIn bottomFadeIn bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthStart bottomBlurWidthEnd bottomBlurWidthEnd bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightStart bottomBlurHeightEnd bottomBlurHeightEnd 360: Equirectangular Wrap 360: Egyenlő téglalap alakú csomagolás spherical stretch search keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter Gömb alakú nyújtás hfov0 hfov0 hfov1 hfov1 vfov0 vfov0 vfov1 vfov1 blurStart blurStart blurEnd blurEnd 360: Zenith Correction 360: Zenith korrekció spherical level search keywords for the 360: Zenith correction filter gömb alakú szint Clarity Tisztaság histogram equalization constrast detail color distribution search keywords for the Clarity video filter hisztogram kiegyenlítés konstraszt részlet színeloszlás Alpha Strobe Alfa villogó strobe alpha blink search keywords for the Strobe video filter Strobe alfa pislogás Interval Intervallum stroke thickness search keywords for the Outlin video filter vonalvastagság Thickness Vastagság Text: Typewriter Szöveg: Írógép type typing cursor terminal console search keywords for the Text: Typewriter video filter típus Gépelés kurzor terminálkonzol meta_affine Size, Position & Rotate Méret, pozívió és forgatás transform zoom rotation distort fill move search keywords for the Size, Position & Rotate video filter átalakítás nagyítás elforgatás torzítás kitöltés mozgatás Size & Position Méret és pozíció Rotation Forgatás meta_av Blur: Gaussian Elmosás: Gauss soften obscure hide search keywords for the Blur: Box video filter homályos helyek lágyítása Amount Mérték meta_box_blur Blur: Box Elmosás: Doboz soften obscure hide directional search keywords for the Blur: Box video filter Lágyítsa a homályos elrejtést irányított Width Szélesség Height Magasság meta_boxblur Blur: Box Elmosás: Doboz Width Szélesség Height Magasság meta_cairoblend Blend Mode Keverés módja blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter Keverő kompozit Porter Duff meta_dance Audio Dance Visualization Kép megtáncoltatása a hang alapján music visualizer reactive transform move size position rotate rotation search keywords for the Audio Dance Visualization video filter zenei megjelenítés reaktív átalakítás méret mozgatása pozíció forgatás elforgatás meta_forward Speed: Forward Only Sebesség: Csak előre temporal speed ramp fast slow motion search keywords for the Speed filter Időbeli sebesség -rámpa gyors lassú mozgás Speed Sebesség meta_forward_reverse Speed: Forward & Reverse Sebesség: előre és fordított temporal speed ramp fast slow motion reverse search keywords for the Speed filter időbeli sebesség rámpa gyors lassított hátramenet Speed Sebesség meta_frei0r Glow Ragyogás shine blur search keywords for the Glow video filter ragyogó elmosódás Blur Elmosás Saturation Telítettség color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter szín telítettségmentesíti a szürkeárnyalatos színt Level Szint Sharpen Élesítés sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Élesség Fókusz Tiszta Éles Amount Mérték Size Méret White Balance Fehéregyensúly color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter szín helyes fény hőmérséklet semleges meta_frei0r_coloradj Color Grading Színjavítás meta_lightshow Audio Light Visualization Hang vizualizációja fényhatással music visualizer reactive color search keywords for the Audio Light Visualization video filter Zenei vizualizáció reaktív szín meta_movit Blur Elmosás soften obscure hide search keywords for the Blur video filter Lágyítsa a homályos helyeket Radius Sugár Brightness Fényesség lightness value search keywords for the Brightness video filter Könnyedségi érték Level Szint Color Grading Színjavítás correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness value search keywords for the Color Grading video filter Árnyékok javítása Középtónusok Gamma csúcsfények erősítése Fényerő Világosság Fényerő Érték Shadows (Lift) Árnyékok (emelés) Midtones (Gamma) Középtónus (Gamma) Highlights (Gain) Kiemelés (Erősítés) Contrast Kontraszt variation value search keywords for the Contrast video filter Variációs érték Glow Ragyogás shine blur search keywords for the Glow video filter ragyogó elmosódás Highlight blurriness Elmosódás kiemelése Highlight cutoff Levágás kiemelése Mirror Tükrözés horizontal flip transpose flop search keywords for the Mirror video filter vízszintes flip transzponálás flop Opacity Átlátszatlanság alpha transparent translucent search keywords for the Opacity video filter alfa átlátszó áttetsző Saturation Telítettség color desaturate grayscale chroma search keywords for the Saturation video filter szín telítettségmentesíti a szürkeárnyalatos színt Sharpen Élesítés sharpness focus clear crisp search keywords for the Sharpen video filter Élesség Fókusz Tiszta Éles Circle radius Kör sugár Gaussian radius Gaussian sugár Correlation Összefüggés Noise Zaj Vignette Címke dark edges fade search keywords for the Vignette video filter A sötét élek elhalványulnak Outer radius Külső sugár Inner radius Belső sugár White Balance Fehéregyensúly color correct light temperature neutral search keywords for the White Balance video filter szín helyes fény hőmérséklet semleges Flip Megfordít vertical flop transpose rotate search keywords for the Flip video filter függőleges flop transzponálás forgatás Crop: Source Kivág: Forrás trim remove edges search keywords for the Crop: Source video filter Vágja le a széleket Size & Position Méret és pozíció transform zoom distort fill move search keywords for the Size and Position filter átalakítás nagyítás torzítás kitöltés mozgatás Blend Mode Keverési mód blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter kompozit keverés Porter-Duff módszerrel meta_oldfilm Vignette Címke dark edges fade search keywords for the Vignette video filter A sötét élek elhalványulnak Radius Sugár Feathering Lágy perem Opacity Átlátszatlanság meta_qtblend Blend Mode Keverés módja blending composite porter duff search keywords for the Blend Mode video filter Keverő kompozit Porter Duff meta_spectrum Audio Spectrum Visualization Hangspektrum vizualizáció music visualizer reactive frequency search keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter Zenei vizualizáló reaktív frekvencia timeline Output Kimenet Filters Szűrők Move %1 %1 áthelyezése Can not move audio track above video track Nem lehet mozgatni a hangsávot a videosáv felett Can not move video track below audio track A videosáv nem mozgatható a hangsáv alatt Track %1 was not moved A(z) %1 sáv nem lett áthelyezve Insert Beillesztés Overwrite Felülírás Do you want to insert an audio or video track? Be akar szúrni egy audió vagy videó sávot? Audio Hang Video Videó ui Mode Mód No Change Nincs változás Shave Borotva Shrink Hard Erős csökkentés Shrink Soft Lágy csökkentés Grow Hard Erős növelés Grow Soft Lágy növelés Threshold Küszöb Blur Elmosás Amount Mérték Invert Invertál Display Kijelző Gray Alpha Szürke Alpha Red & Gray Alpha Vörös & Szürke Alpha Checkered Background Kockás háttér Black Background Fekete háttér Gray Background Szürke háttér White Background Fehér háttér Left Balra Right Jobbra Surround Térhangzás Front Balance Elülső egyensúly Surround Balance Térhang egyensúly Front + Surround Balance Elülső + térhang egyensúly Left Fade Bal oldali elhalkulás Right Fade Jobb oldali elhalkulás Left + Right Fade Bal + jobb oldali elhalkulás Preset Előbeállítás The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once. Az ablak mérete ezredmásodpercben, amelyet egyszerre dolgoznak fel. The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise. Az impulzív zaj erőssége, amelyet el fognak távolítani. Minél alacsonyabb az érték, annál több minta érzékelhető impulzív zajként. Burst Fusion Berobbanás Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart. Az egymáshoz közeli kis sorozatokat egy nagy sorozatként kezelje. Az egységek az ablak méretének százalékát teszik ki. Nagyobb százalék kombinálja az egymástól távolabbi kitöréseket. Fast Fade Gyors elhalványulás Fade duration Elhalványulás időtartama The duration of fade to apply at the begining and end of each clip Az egyes klipek elején és végén alkalmazandó elhalványítás időtartama Fade in Előtűnés Status indicator showing when a fade in has occured. Állapotjelző, amely jelzi, ha elhalványulás történt. Fade out Elhalványulás Status indicator showing when a fade out has occured. Állapotjelző, amely jelzi, ha elhalványulás történt. Center frequency Középfrekvencia Bandwidth Sávszélesség Rolloff rate Érvényesülés gyorsasága Dry Száraz Wet Nedves Bass Basszus Middle Bass & Treble audio filter Középen Treble Magas Front left Bal első Front right Jobb első Center Közép Low frequency Alacsony frekvencia Left surround Bal surround Right surround Jobb surround Copy from Másolás innen to ide RMS RMS The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion. Az RMS és a követő burkológörbe jelszint közötti arány. Az RMS általában jobb finom, zenei hangok összenyomására, a jelszint pedig súlyosabb, gyorsa és pergő hangokra. Peak Jelszint Attack Támadás Release Elengedés The point at which the compressor will start to kick in. Az a pont, ahol a kompresszor elkezd hatni. Ratio Arány The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold. A nyereség csökkentési arány, amit akkor használ, ha a jelszint a küszöb fölött van. Knee radius Érzékenységi sugár The distance from the threshold where the knee curve starts. A küszöbtől az a távolság, ahol az érzékenységi görbe kezdődik. Makeup gain Visszaerősítás The gain of the makeup input signal. A visszaerősítésnél figyelembe vett bemeneti szint. Gain Reduction Erősítéscsökkentés Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor. A tömörítő által alkalmazott erősítéscsökkentést megjelenítő állapotmutató. About dynamic range compression A dinamikus tartomány-tömörítésről Delay Késleltetés The neutral delay time is 2 seconds. Times above 2 seconds will have reduced quality. Times below will have increased CPU usage. A semleges késleltetési idő 2mp. Az efölötti idők gyengébb minőséget eredményeznek, az ezalattiak pedig magasabb CPU terhelést. Feedback Visszajelzés The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression. Peak is better for heavier, fast compression and percussion. Az RMS és a követő burkológörbe jelszint közötti arány. Az RMS általában jobb finom, zenei hangok összenyomására, a jelszint pedig súlyosabb, gyorsa és pergő hangokra. Attenuation Csillapítás The gain of the output signal. Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range. A kimeneti jel erősítése. A plusz dinamikus tartomány által okozott túlzott amplitútó kijavítására szolgál. Duration Időtartam Level Szint Cutoff frequency Levágás frekvencia Input gain Bemeneti erősítés Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit. A bemeneti szakaszra alkalmazott erősítés. Felhasználható az erősítés levágására, hogy nagyjából a határ alá szorítsuk vagy a jel határ felé tolására. Limit Határ The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level. A maximális kimeneti amplitúdó. Az efölötti csúcsok a lehető legfinomobban csillapítva lesznek, hogy a lehető legközelebb kerüljenek ehhez a szinthez. The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's. A határoló csillapításának ennyi idő kellett, hogy 0dB-re csökkenjen. Target Loudness Cél hangerő The target loudness of the output in LUFS. A kimenet célhangereje LUFS-ban. Analysis Window Elemzési ablak The amount of history to use to calculate the input loudness. A bemeneti hangerő kiszámításához felhasznált előzmények mennyisége. Maximum Gain Maximális erősítés The maximum that the gain can be increased. Az erősítés növelésének legnagyobb értéke. Minimum Gain Minimális erősítés The maximum that the gain can be decreased. Az erősítés csökkentésének legkisebb értéke. Maximum Rate Maximális arány The maximum rate that the gain can be changed. Az erősítés módosításának legnagyobb aránya. Reset on discontinuity Visszaállítás folytonosság megszakításakor Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change. Állítsa vissza a mérést, ha folytonossági zavart észlel – például keresést vagy klip cserét. Input Loudness Bemeneti hangerő Status indicator showing the loudness measured on the input. A bemenetnél mért hangerőt megjelenítő állapotmutató. Output Gain Kimeneti erősítés Status indicator showing the gain being applied. Az alkalmazott erősítést megjelenítő állapotmutató. Reset Alapértékek visszaállítása Status indicator showing when the loudness measurement is reset. A hangerőmérés alaphelyzetét megjelenítő állapotmutató. Analyzing... Elemzés… Analysis complete. Az elemzés befejeződött. %1 LUFS %1 LUFS %1 dB %1 dB Click "Analyze" to use this filter. A szűrő használatához kattintson az „Elemzés”-re. Analyze Elemzés Detected Loudness: Észlelt hangerő: The loudness calculated by the analysis. Az elemzés által kiszámított hangerő. Normalization Gain: Normalizálási nyereség: The gain applied to normalize to the Target Loudness. A cél hangerejének normalizálására alkalmazott erősítés. Channel Csatorna Quick fix Gyors javítás Small hall Kis terem Large hall Nagy terem Sewer Szennyvízcsatorna Church Templom Room size Szoba méret The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good. A szoba mérete, méterben. A szélsőségesen nagy vagy szélsőségesen kicsit méretek kissé valótlan hangzást adnak. A 30 körüli értékek jól hangzanak. Reverb time Visszhang ideje Damping Csillapítás This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark. Ez a magas frekvenciák csillapítását szabályozza (aluláteresztő szűrő), az 1-hez közeli értékek élénkké, a 0-hoz közeliek tompává teszik. Input bandwidth Bemeneti sávszélesség This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different. Ez olyan, mint a bemenet csillapítása. Hasonló hatása van, de kicsit mégis más. Dry signal level Száraz jelszint The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal. A száraz jel mekkora részét keverje a visszhangosított jelhez. Early reflection level Korai tükröződési szint Tail level Utóhangzási szint The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source). A korai tükröződés minősége (a forrásból közvetlenül szóródjon tükröződés). About reverb A reverb-ről Swap Cserélje with ezzel Key color Kulcs szín Distance Távolság Shadows (Lift) Árnyékok (emelés) Midtones (Gamma) Középtónus (Gamma) Highlights (Gain) Kiemelés (Erősítés) Center bias Központi torzítás Top Fent Fade Halványulás In Elő Out El Width at start Szélesség az elején Height at start Magasság az elején Width at end Szélesség a végén Height at end Magasság a végén Bottom Lent Size Méret Bottom Left Balra lent Bottom Right Jobbra lent Top Left Balra fent Top Right Jobbra fent Lower Third Alsó harmad Slide In From Left Beúszás balról Slide In From Right Beúszás jobbról Slide In From Top Beúszás fentről Slide In From Bottom Beúszás lentről Slide Out Left Kiúszás balra Slide Out Right Kiúszás jobbra Slide Out Top Kiúszás felfele Slide Out Bottom Kiúszás lefele Slow Zoom In Lassú belenagyítás Slow Zoom Out Lassú kicsinyítés Slow Pan Left Lassú pásztázás balra Slow Move Left Lassú mozgatás balra Slow Pan Right Lassú pásztázás jobbra Slow Move Right Lassú mozgatás jobbra Slow Pan Up Lassú pásztázás fel Slow Move Up Lassú mozgatás fel Slow Pan Down Lassú pásztázás le Slow Move Down Lassú mozgatás le Slow Zoom In, Pan Up Left Lassú belenagyítás és pásztázás balra fel Slow Zoom In, Move Up Left Lassú belenagyítás és mozgatás balra fel Slow Zoom In, Pan Down Right Lassú belenagyítás és pásztázás jobbra le Slow Zoom In, Move Down Right Lassú belenagyítás és mozgatás jobbra le Slow Zoom Out, Pan Up Right Lassú kicsinyítés és pásztázás jobbra fel Slow Zoom Out, Move Up Right Lassú kicsinyítés és mozgatás jobbra fel Slow Zoom Out, Pan Down Left Lassú kicsinyítés és pásztázás balra le Slow Zoom Out, Move Down Left Lassú kicsinyítés és mozgatás balra le Text Szöveg Insert field Mező beillesztése # (Hash sign) # (kettőskereszt) Timecode (drop frame) Időkód (dobott képkocka) Timecode (non-drop frame) Időkód (nem dobott képkocka) File base name Fájl alapnév Frame # Frame number Képkocka # File date Fájl dátuma Creation date Létrehozás dátuma File name and path Fájlnév és elérési út File name Fájlnév Bar Oszlop Segment Szegmens Graph Colors Ábra színe Thickness Vastagság Position Pozicíó Mirror the levels. Szintek tűkrözése. Reverse the levels. Szintek megfordítása. Channels Csatornák Segments Szegmens(ek) Segment Gap Szegmens távolság Adjust opacity instead of fade with black Átlátszóság beállítása a feketével való áttűnés helyett Noise Zaj Brightness Fényesség Hue Színárnyalat ° degrees ° Lightness Fényerő Saturation Telítettség Target color Cél szín Mask type Maszk típusa Color Distance Szín távolság Transparency Átlátszóság Edge Inwards Él befelé Edge Outwards Él kifelé Tolerance Tolerancia <b>Low Shelf</b> <b>Alacsony tartomány</b> Gain Erősítés Slope Lejtő <b>Band 1</b> <b>1. sáv</b> Bandwidth Parametric equalizer bandwidth Sávszélesség octaves oktávok <b>Band 2</b> <b>2. sáv</b> <b>Band 3</b> <b>3. sáv</b> <b>High Shelf</b> <b>Magas tartomány</b> Hue gate Színezet kapu Saturation threshold Telítettség küszöbérték Operation 1 Művelet 1 Blend mode Keverő mód Over Fölé None Nincs Saturate Telítés Multiply Többszörözés Screen Képernyő Overlay Átfedés Darken Sötétítés Dodge Fakítás Burn Színégetés Hard Light Erős fény Soft Light Gyenge fény Difference Különbség Exclusion Kivétel HSL Hue HSL színárnyalat HSL Saturation HSL telítettség HSL Color HSL szín HSL Luminosity HSL fényintenzitás De-Key Key kihagyása Desaturate Színtelenítés Adjust Luma Luma beállítása Amount 1 Mérték 1 Operation 2 Művelet 2 Amount 2 Mérték 2 Show mask Maszk megjelenítése Send mask to alpha channel Maszk alfa csatornára X Center X Közép Y Center Y közép Correction at Center Korrekció középen Correction at Edges Korrekció a széleknél Width Szélesség Darkness Sötétség No File Loaded Nincs fájl betöltve No 3D LUT file loaded. Click "Open" to load a file. Nincs 3D LUT fájl betöltve. Kattintson a "Megnyitás"-ra és töltsön be egy fájlt. Open... Megnyitás… Open 3D LUT File 3D LUT fájl megnyitása Interpolation Interpoláció Stereo Sztereó Binaural Binaurális Quad Négyes Yaw Legyező Pitch rotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw) Emelkedés Roll Gördül Paste Parameters Paraméterek beillesztése FOV field of view Nézőmező Field of view Látómező Copy Parameters Paraméterek másolása FOV Nézőmező Fisheye Halszem Nearest Legközelebbi Trilinear Trilineáris Tetrahedral Tetraéderes Operation Művelet Corner 1 X 1. sarok X Corner 2 X 2. sarok X Corner 3 X 3. sarok X Corner 4 X 4. sarok X Stretch X X nyújtás Interpolator Interpolátor Nearest Neighbor Legközelebbi szomszéd Bilinear Bilineáris Bicubic Smooth Lágy kettős-köbös Bicubic Sharp Éles kettős-köbös Spline 4x4 Spline 4x4 Spline 6x6 Spline 6x6 Alpha Operation Alfa műveletek Maximum Maximum Minimum Minimum Opaque Áttetsző Overwrite Felülírás Feathering Lágy perem Add Hozzáadás Subtract Kivon Shape Alakzat Rectangle Téglalap Ellipse Ellipszis Triangle Háromszög Diamond Gyémánt Horizontal Vízszintes Start Kezdet End Vég Type Típus Linear Lineáris Radial Sugaras Colors Színek Vertical Függőleges Height Magasság Rotation Forgatás Softness Lágyság Alignment Igazítás Lens Lencse Projection Vetítés Radius Sugár Front Elől X X Y Y Back Hátul Nadir Nadír Cyan Ciánkék Magenta Magenta Blurriness Elmosódottság Vertical amount Függőleges mennyiség Vertical frequency Függőleges frekvencia Brightness up Fényesség fel Brightness down Fényesség le Brightness frequency Fényerő frekvencia Uneven develop up Egyenlőtlen feltekerés Uneven develop down Egyenlőtlen letekerés Uneven develop duration Egyenlőtlen időtartamok deg degrees fok Add or remove fisheye effect Halszemhatás hozzáadása vagy eltávolítása Remove Eltávolítás Focal ratio Fókuszarány The amount of lens distortion A lencse torzításának mértéke Quality Minőség Resample quality Újraszámítás minősége Nearest neighbor Legközelebbi szomszéd Bicubic smooth Kettős köbös simitás Bicubic sharp Kettős köbös élesítés Lanczos 16x16 Lanczos 16x16 Select a lens distortion pattern that best matches your camera Válassza ki a fényképezőgépéhez legjobban illő lencsetorzítási mintát Equidistant Egyenlő távolságra Orthographic Ortografikus Equiarea Egyenlő terület Stereographic Sztereografikus Non-Linear scale Nemlineáris skála The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9 Like used in GoPro's superview A képet megnyújtja/kivágja a kamera 4:3 és 16:9 közötti méretezésének rögzítéséhez. Mint a GoPro szupernézetben használt Scale Skála Use negative values for up-scaled videos Use positive values for down-scaled videos Negatív értékek használata felskálázott videókhoz Pozitív értékek használata lefelé skálázott videókhoz Preset scale methods Lock pixels at specific locations Előre beállított skálázási módszerek Képpontok rögzítése meghatározott helyeken Scale to Fill Méretezés a kitöltéshez Keep Center Scale Tartsa meg a középső skálát Scale to Fit Méretezés illeszkedéshez Manual Scale Kézi skála Scale Y separately This changes video aspect ratio Y skála külön-külön Ez megváltoztatja a videó képarányát Crop Képvágás Remove distorted edges Távolítsa el a torz széleket Manual Kézi User set zoom/scale Sides of image are not fixed Felhasználó által beállított nagyítás/skála A kép oldalai nem rögzítettek Y ratio Y arány Separate Y scale Külön Y skála Aspect Szempont Preset pixel aspect ratio Előre beállított képpont oldalarány Manual Aspect Kézi szempont User set pixel aspect ratios Change top/side distortion bias Felhasználó által beállított pixel képarányok A felső/oldalsó torzítás torzítás előfeszítésének módosítása Cameras Kamerák Camera Kamera Record mode Felvételi mód Result Eredmény Apply Alkalmaz X offset X eltolás Y offset Y eltolás Full Screen Teljes képernyő Scroll Down Lefele görget Scroll Up Felfele görget Scroll Right Jobbra görget Scroll Left Balra görget Click in the rectangle atop the video to edit the text. Kattintson a videón lévő téglalapra a szöveg szerkesztéséhez. Background size Háttér mérete Text size Szöveg mérete Background color Háttérszín Overflow Túlcsordulás Automatic Automatikus Visible Látható Hidden Rejtett Color space Színtér Red-Green-Blue Vörös-Zöld-Kék Hue-Chroma-Intensity Színárnyalat-Chroma-Intenzitás Red delta Vörös delta Hue delta Színárnyalat delta Green delta Zöld delta Chroma delta Chroma delta Blue delta Kék delta Intensity delta Intenzitás delta Box Doboz Ellipsoid Ellipszis Edge Szél Hard Chroma Key Advanced filter Kemény Fat Kövér Normal Normál Thin Vékony Yellow-Blue Sárga-Kék Cyan-Red Cián-Vörös Line Width Vonal vastagság Line Height Vonal magasség Contrast Kontraszt Color Szín Blur Radius Elmosás sugár The radius of the gaussian blur. A gauss elmosás sugara. Blur Strength Elmosás erőssége The strength of the gaussian blur. Gauss elmosás ereje. If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel. Amennyiben az eredeti és al emosott képpont közötti különbség a küszöb alatt van, a képpont helyébe az elmosott kerül. Green Zöld Blue Kék Red Vörös Value Érték Histogram Hisztogram Input Black Fekete bemenet Input White Fehér bemenet Gamma Gamma Output Black Fekete kimenet Output White Fehér kimenet Click Analyze to use this filter. A szűrő használatához kattintson az Elemzésre. Select a file to store analysis results. Az elemzés eredményeinek tárolásához jelöljön ki egy fájlt. <b>Analyze Options</b> <b>Elemzés beállításai</b> Shakiness Rázkódás Accuracy Pontosság <b>Filter Options</b> <b>Szűrőbeállítások</b> Zoom Nagyítás Stabilization file: Stabilizációs fájl: The stabilization file generated by the analysis. Az elemzés által generált stabilizációs fájl. File for motion analysis Fájl mozgáselemzéshez Browse... Tallózás… Start Offset Kezdet eltolódása seconds mp Analysis Elemzés Apply transform Transzformáció alkalmazása Sample Radius Mintavételi sugár Search Radius Keresési sugár Track Points Pontok követése Use backwards-facing track points Visszafele mutató követési pontok használata Smoothing Simítás Time Bias Idő torzítás Red Vörös Yellow Sárga Amplitude Amplitudó Frequency Frekvencia Velocity Gyorsaság Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only Tartsa lenyomva a %1-t egy kulcsképkocka függőleges húzásához, vagy %2-t a vízszinteshez Forward Előre Freeze Fagyaszt %L1s %L1mp Set Speed After Sebesség előtte Set Speed Before Sebesség utána Modify current mapping Jelenlegi hozzárendelés módosítása Lock current mapping Jelenlegi hozzárendelés zárolása "Modify current mapping" will modify the input time at the current position. "Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe A "Jelenlegi hozzárendelés módosítása" megváltoztatja a forrásidőt a jelenlegi ponton. A "Jelenlegi hozzárendelés zárolása" zárolja a forrásidőt a jelenlegi ponton és megváltoztatja egy szomszédos kulcsképkockánál OK OK Cancel Mégse Time Idő Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time. Hozzárendeli a megadott forrásidőt az aktuális időhöz. A kulcsképkockákkal szabadon variálhatja. Set the input time to achieve a desired speed before the current frame. A bemeneti idő beállítása, hogy a jelen képkocka előtt a kívánt sebességet elérje. Set the input time to achieve a desired speed after the current frame. A bemeneti idő beállítása, hogy a jelen képkocka után a kívánt sebességet elérje. Image mode Kép mód Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time. Használja a kijelölt képválasztási módot. A 'Legközelebbi' a azt a képet fogja használni, ami a legközelebb van a hozzárendelt időhöz, a 'Keverés' a hozzárendelt idő alatti sösszes képet összekeveri. Hue Center Árnyalatközpont The center of the color range to be changed. A módosítani kívánt színtartomány középpontja. Hue Range Színárnyalat tartomány The width of the color range to be changed. A módosítani kívánt színtartomány szélessége. Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color. Válassza ki a középső árnyalatot a képernyőn megjelenő szín közül. Az egérgomb megnyomásával, majd az egér mozgatásával kiválaszthatja a képernyő azon részét, amelyből átlagos színt szeretne kapni. Blend Keverés The amount of blending to apply to the edges of the color range. A színtartomány széleire alkalmazandó keverés mértéke. The amount to shift the Hue of the color range. A színtartomány árnyalatának eltolódásának mértéke. The amount to scale the saturation of the color range. A színtartomány telítettségének méretezéséhez szükséges mennyiség. The amount to scale the lightness of the color range. A színtartomány világosságának méretezéséhez szükséges mennyiség. Enable pitch compensation Hangmagasság kompenzálás engedélyezése Speed: Sebesség: Input Time: Bemeneti idő: Output Time: Kimeneti idő: Speed Sebesség The instantaneous speed of the last frame that was processed. Az utolsó feldolgozott képkocka pillanatnyi sebessége. Direction: Irány: The instantaneous direction of the last frame that was processed. Az utolsó feldolgozott képkocka pillanatnyi iránya. The original clip time of the frame. A képkocka eredeti klipbeli ideje. The mapped output time for the input frame. A képkocka hozzárendelt ideje. Deform horizontally? Deformálja vízszintesen? Deform vertically? Deformálja függőlegesen? Neutral color Semleges szín Color temperature Színhőmérséklet degrees fok Format Formátum HH:MM:SS HH:MM:SS HH:MM:SS.S HH:MM:SS.S MM:SS MM:SS MM:SS.SS MM:SS.SS MM:SS.SSS MM:SS.SSS SS SS SS.S SS.S SS.SS SS.SS SS.SSS SS.SSS A value of 0 will run the timer to the end of the filter A 0 érték a szűrő végéig futtatja az időzítőt When the direction is Down, the timer will count down to Offset. When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset. Ha az irány Lefele, akkor az időzítő visszaszámlál az eltolásig. Ha az irány Felfele, akkor az időzítő az eltolástól fog előre számlálni. Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset. Időzítő másodperc lejátszási másodpercenként. Az időtartam skálázódik, de a kezdeti késleltetés és az eltolást nem érinti. Minimal strength Minimális erő Average strength Átlagos erő Blue sky Kék ég Red sky Vörös ég Full range to limited range Teljes tartományt korlátozott tartományra Contrast threshold Kontraszt küszöb Banding similarity within first component Y (luma) in YCbCr mode Red in RGB mode Sávos hasonlóság YCbCr módban az Y (luma), RGB módban a Piros komponensen belül Blue threshold Kék küszöb Banding similarity within second component Cb (blue) in YCbCr mode Green in RGB mode Sávos hasonlóság YCbCr módban az Cb (kék), RGB módban a Zöld komponensen belül Red threshold Piros küszöb Banding similarity within third component Cr (red) in YCbCr mode Blue in RGB mode Sávos hasonlóság YCbCr módban az Cr (piros), RGB módban a Kék komponensen belül Alpha threshold Alfa küszöb Banding similarity within fourth component Sávos hasonlóság a negyedik komponensen belül Link thresholds Küszöbök összekapcsolása Pixel range Képpont-tartomány The size of bands being targeted A megcélzott sávok mérete Randomize pixel range between zero and value A képpont-tartomány véletlen választása nulla és a megadott érték között Direction Irány Up = 270° Down = 90° Left = 180° Right = 0° or 360° All = 360° + Randomize Fel = 270° Le = 90° Bal = 180° Jobb = 0° or 360° Mind = 360° + Véletlen Randomize direction between zero degrees and value Irány véletlen választása nulla fok és a megadott érték között Measure similarity using average of neighbors Hasonlóság számítása szomszédsági átlagolással Compare to thresholds using average versus exact neighbor values A küszöbhöz vett eltérés a szomszédsági átlag és a szomszédok pontos értékének összevetése All components required to trigger deband Minden komponens szükséges a sávosság megszüntetésének kiváltásához Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds Sávosság megszüntetése csak ha minden képpont-komponens (alfa is) az aadott küszöbön belül van Up Fel Down Le Start Delay Kezdeti késleltetés The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed. Az időzítő fel lesz függesztve a szűrő kezdetétől a kezdeti késleltetés lejártáig. Set start to begin at the current position Kezdés beállítása a jelenlegi pozíciónál történő induláshoz The timer will be frozen after the Duration has elapsed. Az időzítő fel lesz függesztve, amint eléri a beállított időtartamot. Set duration to end at the current position Időtartam beállítása a jelenlegi pozíciónál történő befejezéshez Offset Eltolás File Fájl Custom... Egyéni… Bar Horizontal Vízszintes sáv Bar Vertical Függőleges sáv Barn Door Horizontal Vízszintes pajtaajtó Barn Door Vertical Függőleges pajtaajtó Barn Door Diagonal SW-NE Átlós pajtaajtó DNY-ÉK Barn Door Diagonal NW-SE Átlós pajtaajtó ÉNY-DK Diagonal Top Left Átlós felülről balról Diagonal Top Right Átlós felülről jobbról Matrix Waterfall Horizontal Vízszintes Mátrix vízesés Matrix Waterfall Vertical Függőleges mátrix vízesés Matrix Snake Horizontal Vízszintes Mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Horizontal Párhuzamos vízszintes mátrix kígyó Matrix Snake Vertical Függőleges mátrix kígyó Matrix Snake Parallel Vertical Párhuzamos függőleges mátrix kígyó Barn V Up V pajtaajtó fel Iris Circle Íriszkör Double Iris Dupla írisz Iris Box Íriszdoboz Box Bottom Right Doboz bal alulról Box Bottom Left Doboz bal alulról Box Right Center Doboz jobb középről Clock Top Óra fent Set a mask from another file's brightness or alpha. Maszk átvétele egy másik fájl fényesség- és alfa-csatornájából. Open Mask File Maszknak szánt fájl megnyitása Reverse Visszafele Alpha Alfa Waveform Color Hullámrajz színe Background Color Háttérszín Fill the area under the waveform. A hullámrajz alatti terület kitöltése. Combine all channels into one waveform. Az összes csatorna egyesítése egyetlen hullámrajzba. Window Ablak Rows Sorok Columns Oszlopok Block height Blokkmagasság Shift intensity Eltolás intenzitása Color intensity Szín intenzitása Spatial Térbeli Temporal Időbeli Apply to Source Alkalmazás forrásra Corner radius Sarkok sugara Padding color Kitöltési szín Levels Dither video filter Szintek száma Matrix Mátrix 2x2 Magic Square 2x2 mágikus négyzet 4x4 Magic Square 4x4 mágikus négyzet 4x4 Ordered 4x4 rendezett 4x4 Lines 4x4 vonalak 6x6 90 Degree Halftone 6x6 90 fokos offszetnyomat 6x6 Ordered 6x6 rendezett 8x8 Ordered 8x8 rendezett Order-3 Clustered Harmadrendű klaszterek Order-4 Ordered Negyedrendű rendezett Order-8 Ordered Nyolcadrendű rendezett Horizontal center position of the linear area. A lineáris terület vízszintes középpozíciója. Linear width Lineáris szélesség Width of the linear area. A lineáris trerület szélessége. Linear scale factor Lineáris skálázási faktor Amount the linear area is scaled. Az a mérték, amennyire a lineáris terület skálázva van. Non-Linear scale factor Nem-lineáris skálázási faktor Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly. Az a mérték, amennyire a szélső jobb- és baloldali területek nem-lineárisan skálázva vannak. Compare with alpha channel Összevetés alfa csatornával frames képkocka Repeat Ismétlés Key Filter: Low Frequency Kulcsszűrő: alacsony frekvencia Key Filter: High Frequency Kulcsszűrő: magas frekvencia Output key only Csak kimeneti kulcs Hold Kitart Decay Hanyatlás Range Tartomány Octave Shift Oktávnyi eltolás Specify the pitch shift in octaves. -1 shifts down an octave. +1 shifts up an octave. 0 is unchanged. Megadja a hangmagasság eltolását oktávban. -1 egy oktávnyit lefele tolja. +1 egy oktávnyit felfele tolja. 0 nem változtat. Specify the speed change that should be compensated for. 2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled. Megadka azt a sebességváltozást, amihez a kompenzálás történik. 2x a dupla sebességhez történő kompenzáláshoz a hangmagasságot elfelezi. Speed Compensation Sebesség kompenzálás Light Könnyed Medium Közepes Heavy Erős Method Módszer Soft Lágy Garrote Fojtás Hard Remove Noise Wavelet filter Kemény Decompose Lebont Percent Százalék Max decompositions for the current video mode A maximális lefontás az aktuális videómódhoz More information Több információ Levels Posterize filter Szintek száma Transparent Átlátszó Show grid Rács látszik Quantization Kvantálás Strength Erő No File Loaded. Nincs betöltött fájl. No GPS file loaded. Click "Open" to load a file. Nincs betöltött GPS fájl. Kattintson a "Megnyitás" gombra a betöltéshez. Select GPS File Válassza ki a GPS fájlt Select Background Image Háttérkép kiválasztása Open file Fájl megnyitása Open GPS File GPS fájl megnyitása <b>GPS options</b> <b>GPS lehetőségek</b> GPS offset GPS eltolás This is added to video time to sync with gps time. Ez hozzá van adva a videó idejéhez, hogy a GPS idővel egyezhessen. + : Adds time to video (use if GPS is ahead). - : Subtracts time from video (use if video is ahead). + : Időt ad a videóhoz (ha a GPS előbbre jár). - : Időt vesz el a videótól (ha a videó jár előbbre). Number of days to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. A videó hozzáadásának/kivonásának napjai a szinkronizáláshoz szükséges idő. Tipp: az egérgörgővel módosíthatja az értékeket. Number of hours to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. A videó hozzáadásához / kivonásához szükséges órák száma a szinkronizáláshoz szükséges idő. Tipp: az egérgörgővel módosíthatja az értékeket. Number of minutes to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. A szinkronizáláshoz szükséges idő hozzáadásának/kivonásának percszáma. Tipp: az egérgörgővel módosíthatja az értékeket. Number of seconds to add/subtract to video time to sync them. Tip: you can use mousewheel to change values. Videó időhöz ennyi másodpercet ad hozzá (vesz el) a szinkronizáláshoz. Tipp: az egérgörgővel is állítható. Sync start of GPS to start of video file. Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time. Az GPS idő kezdetének szinkronizálása a videófájl kezdetével. Tipp: használja ezt, ha a GPS- és a videófelvétel egyszerre indult. Sync start of GPS to current video time. Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix. A GPS idő szinkronizálása az aktuális videóidővel. Tipp: használja ezt, ha feljegyezte az első GPS fix időpontját. GPS smoothing GPS simítása Average nearby GPS points to smooth out errors. A közeli GPS pontok kiátlagolása a hibás koordináták kisimítására. <b>Graph data</b> <b>Grafikon adatok</b> Data source Adatforrás Choose which data type is used for graph drawing. Válassza ki, hogy melyik adattípust használja a grafikonrajzoláshoz. Location (2D map) Elhelyezkedés (2D térkép) Altitude Magasság Heart rate Pulzusszám Graph type Grafikontípus Graph types can add advanced interactions. A grafikontípusok fejlett interakciókat adhatnak hozzá. Standard Szabvány Follow dot (cropped) Pont követése (levágva) Speedometer Sebességmérő Standard = just a static map. Follow dot = centers on the current location. Speedometer = draws a simple speedometer. Standard = csak egy statikus térkép. Kövesse a pont = az aktuális helyre összpontosít. Sebességmérő = egyszerű sebességmérőt rajzol. Trim time Vágási idő Hides part of the graph at beginning or end. This does not recompute min/max for any field. Elrejti a gráf egy részét az elején vagy a végén. Ez nem számítja újra a min/max értéket egyetlen mező esetében sem. Hides part of the beginning of the graph. Elrejti a grafikon elejének egy részét. Hides part of the end of the graph. Elrejti a grafikon végének egy részét. Crop horizontal Vízszintes vágás Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field is not applicable for Speedometer type. Nagyítja a grafikont a vízszintes tengelyen (hosszúság, ha térkép, idő, ha egyszerű grafikon). A szám jelmagyarázat típusként értelmezett százalékos vagy numerikus érték. Ez a mező nem alkalmazható a sebességmérő típusára. Crops the graph from the left side. A grafikon bal oldalról történő levágása. Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot. A grafikon jobb oldalról történő levágása. Ezt az értéket a rendszer figyelmen kívül hagyja, ha a mód Pont követése. % % value érték The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit). A termésértékeket a teljes érték százalékaként vagy abszolút értékként (jelmagyarázat mértékegységében) értelmezi. Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value. A vízszintes vágások bemenete lehet százalék vagy abszolút érték. Crop vertical Függőleges vágás Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph). The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type. This field affects min/max values on the Speedometer type. Nagyítja a diagramot a függőleges tengelyen (szélesség, ha térkép, érték, ha egyszerű grafikon). A szám jelmagyarázat típusként értelmezett százalékos vagy numerikus érték. Ez a mező befolyásolja a sebességmérő típusának min/max értékeit. Crops the graph from the bottom side. A grafikon alsó oldaláról vágja le. Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot. A grafikon felső oldaláról történő levágása. Ezt az értéket a rendszer figyelmen kívül hagyja, ha a mód Pont követése. Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value. A függőleges növények bemenete lehet százalékos vagy abszolút érték. <b>Graph design</b> <b>Grafikon tervezés</b> Color style Színstílus Choose how you want to color the graph line. Válassza ki, hogyan szeretné színezni a grafikonvonalat. One color Egy színű Two colors Két színű Solid past, thin future Tömör előzmények, halvány folytatás Solid future, thin past Tömör folytatás, halvány előzmények Vertical gradient Függőleges színátmenet Horizontal gradient Vízszintes színátmenet Color by duration Színezés időtartam szerint Color by altitude Szín magasság szerint Color by heart rate Szín pulzusszám szerint Color by speed Szín sebesség szerint Color by speed (max 100km/h) Szín sebesség szerint (max. 100 km/h) Color by grade (max 90°) Szín fokozatonként (max. 90°) Color by grade (max 20°) Szín fokozatonként (max. 20°) Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file. For speedometer type, only first 2 colors are used. A Magasság/HR szerinti színezés csak akkor működik, ha a GPS-fájlban vannak rögzített értékek. A sebességmérő típusához csak az első 2 színt használják. Now dot Most pont Draw a dot showing current position on the graph. For speedometer type, this is the needle. Rajzoljon egy pontot, amely a grafikon aktuális pozícióját mutatja. Sebességmérő típushoz ez a tű. Set the color of the inside of the now dot (or needle). Állítsa be a most pont (vagy tű) belsejének színét. Now text Most szöveg Draw a large white text showing the current value. The legend unit (if present) will be appended at the end. Rajzoljon egy nagy fehér szöveget, amely az aktuális értéket mutatja. A jelmagyarázat mértékegysége (ha van) a végére lesz hozzáfűzve. Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text. Forgassa el a teljes grafikont. A sebességmérő a belső szöveget is elforgatja. Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer. Állítsa be a grafikonvonal vastagságát. Nem befolyásolja a sebességmérőt. Draw legend Rajzolás jelmagyarázata Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines. For speedometer this draws text for divisions. Rajzoljon 5 vízszintes fehér vonalat egyedi értékekkel a grafikon olvashatósága érdekében. A 2D térkép függőleges (hosszúsági) vonalakat is rajzol. A sebességmérő esetében ez szöveget rajzol az osztásokhoz. Unit Egység This will be used in legend text if active and in absolute value math. Ez a jelmagyarázat szövegében lesz használva, ha aktív, és az abszolút értékű matematikában. Defaults are km/h (speed) and meters (altitude). Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Az alapértelmezett értékek a km/h (sebesség) és a méter (magasság). Elérhető opciók: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s. Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1. A magasságot a térkép megfelelő képarányára vagy 1:1-re állítja. <b>Background options</b> <b>Háttér opciók</b> Image path Kép elérési útja Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting. Válasszon egy képet a grafikon mögé. Tipp: egy tényleges térképkép segítségével érdekesebbé teheti a GPS-nyomvonalat. GPS file center is: A GPS fájlközpont: Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop. TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution). Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results. Szerezze be a GPS térkép középső koordinátáját. Ez nem változik a vágással vagy a kivágással. TIPP:Az OpenStreetMap weboldal el tudja menteni az aktuális szabványos térképet a keresett hely közepén (de csak képernyőfelbontással). A Google Earth asztali verziója képes egy koordinátára összpontosítani, és 4K-s képet menteni róla. A legjobb eredmény érdekében tiltsa le a Terep réteget. Browse for an image file to be assigned as graph background. Keresse meg a grafikon háttereként hozzárendelni kívánt képfájlt. Increase or decrease the size of the background image. Values smaller than 1 will zoom into image. A háttérkép méretének növelése vagy csökkentése. Az 1-nél kisebb értékek nagyítják a képet. Processing start Feldolgozás kezdete Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time). A távolságok számítása a GPS fájl kezdetétől történik. Ezzel a mezővel alaphelyzetbe állíthatja (GPS idő). Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time). A GPS időt pontosen ebben a formátumban kel megadni: YYYY-MM-DD HH:MM:SS. Set start of GPS processing to current video time. A GPS feldolgozás kezdetét az aktuális videó időhöz állítja. <b>Text options</b> <b>Szöveg lehetőségek</b> Insert GPS field GPS mező beszúrása Extra arguments can be added inside keywords: Distance units: m [km|ft|mi]. Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600). Extra keyword: RAW (prints only values from file). További paraméterek adhatók meg a kulcsszavakon belül: Távolság mérték: m [km|ft|mi]. Sebesség mérték: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Alapértelmezett idő: %Y-%m-%d %H:%M:%S, plusz eltolás adható meg +/-másodperc alakban (+3600). Továbbá: RAW (csak a fájlban lévő értékek mutatása). GPS latitude GPS szélesség GPS longitude GPS hosszúság Elevation (m) Magasság (m) Speed (km/h) Sebesség (km/h) Distance (m) Távolság (m) GPS date-time GPS időpont Video file date-time Videó fájl időpont Heart-rate (bpm) Pulzusszám (bpm) Bearing (degrees) Irányzék (fok) Bearing (compass) Irányzék (iránytű) Elevation gain (m) Szintemelkedés nyereség (m) Elevation loss (m) Szintemelkedés veszteség (m) Distance uphill (m) Távolság felfele (m) Distance downhill (m) Távolság lefele (m) Distance flat (m) Távolság síkban (m) Cadence Ütem Temperature (C) Hőmérséklet (C) Grade (%) Fokozat (%) Grade (degrees) Fokozat (fok) Vertical speed (m/s) Függőleges sebesség (m/s) 3D Speed (km/h) 3D sebesség (km/h) Power (W) Teljesítmény (W) <b>Advanced options</b> <b>Speciális beállítások</b> Video speed Videó sebesség If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed. Ezzel a mezővel beállíthatja a sebességet, ha az aktuális videó fel van gyorsítva (timelapse) vagy le van lassítva. Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse). Tört értékek is megengedettek (0.25 = 4x lassítás, 5 = 5x timelapse). Update speed Sebesség frissítése Set how many text updates to show per second. Set to 0 to only print real points (no interpolation). Beállítja, hogy hány szövegfrissítés legyen másodpercenként. Nulla esetén - interpoláció nélkül - csak a rögzített pontokat jeleníti meg. Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second). Tört értékek is megengedettek (0.25 = négymásodpercenként, 5 = másodpercenként öt). per second másodpercenként Video start time: Videó kezdeti idő: Detected date-time for the video file. Időpont detektálása a videóhoz. GPS start time: GPS kezdeti idő: Detected date-time for the GPS file. Időpont detektálása a GPS fájlhoz. This time will be used for synchronization. Ez az idő kerül felhasználásra a szinkronizáláshoz. Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b> Tipp: Maszkoljon további szűrőkett azáltal, hogy ez után veszi fel, majd hozzáad egyszűrő: <b>Maszk: Alkalmaz</b> 50 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 156 Hz 156 Hz 220 Hz 220 Hz 311 Hz 311 Hz 440 Hz 440 Hz 622 Hz 622 Hz 880 Hz 880 Hz 1250 Hz 1250 Hz 1750 Hz 1750 Hz 2500 Hz 2500 Hz 3500 Hz 3500 Hz 5000 Hz 5000 Hz 10000 Hz 10000 Hz 20000 Hz 20000 Hz Low Mély Mid Közép High Magas Source Forrás Middle (L+R) Közép (L+R) Side (L-R) Oldal (bal-jobb) Left delay Bal késleltetés Left delay gain Bal oldali késleltetés erősítés Right delay Jobb késleltetés Right delay gain Jobb késleltetés erősítés Output gain Kimeneti erősítés New... Új... New Animation File Új animációs fájl Open Animation File Animációs fájl megnyitása Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter Kattintson az <b>Új...</b> vagy a <b>Megnyitás...</b> gombra a szűrő használatához Edit... Szerkesztés... Reload Újratöltés Name Név Region To Track Nyomon követendő régió Set the region of interest to track. Állítsa be a követni kívánt régiót. Algorithm Algoritmus Chooses the way (rules) the tracking is calculated. Kiválasztja a nyomon követés kiszámításának módját (szabályait). Show preview Előnézet megjelenítése Discontinuity threshold Folytonossági küszöb The threshold to apply a seam to splices A varrás toldásokra való alkalmazásának küszöbértéke Seam applied Varrás alkalmazott Status indicator showing when a splice has been seamed. Állapotjelző, amely jelzi, ha egy toldás be van varrva. Fade to White Elhalványulva fehérre Fade color Halványulás színe Azimuth Azimuth Elevation Emelkedés Intensity Intenzitás Subtitle Track Felirat sáv Horizontal 4:3 Vízszintes 4:3 Horizontal 16:9 Vízszintes 16:9 Square Négyzetes Vertical 9:16 Függőleges 9:16 Sepia Szépia Thermal Termál Color #%1 #%1 szín Color: %1 Click to select, drag to change position Szín: %1 Kattintson a kijelöléshez, húzza a pozíció megváltoztatásához Stop Állj Overlap Átfedés Hue Shift Színárnyalat-eltolódás Reds Vörösek Yellows Sárgák Greens Zöldek Cyans Cián Blues Kékek Magentas Bíbor Saturation Scale Telítettségi skála Lightness Scale Fényességi skála File for zenith correction Fájl a zenit -korrekcióhoz Smooth yaw instead of locking it Rögzítés helyett egyenletes görgetés Interval Intervallum Target channels Célcsatornák L Left audio channel L R Right audio channel R C Center audio channel C LF Low Frequency audio channel LF Low Frequency Alacsony frekvenciás Ls Left surround audio channel Ls Left Surround Baloldali térhangzás Rs Right surround audio channel Rs Right Surround Jobboldali térhangzás Terminal Style Terminál stílus Word by Word Szóról szóra Line by Line Sorról sorra Typewriter rate Írógép sebessége Number of frames between each character, word, or line appearance. Az egyes karakterek, szavak vagy sorok közötti képkockák száma. Rate variation Arányváltozás Random variation in timing (0 = no variation). Véletlenszerű változás az időzítésben (0 = nincs változás). Animation Animáció How text appears: character by character, word by word, or line by line. Hogyan jelenjen meg a szöveg: karakterenként, szavanként vagy soronként. Character by Character Karakterről karakterre Cursor visibility A kurzor láthatósága When to show the blinking cursor. Mikor jelenjen meg a villogó kurzor. No Cursor Nincs kurzor While Typing Írás közben Always Visible Mindig látható Cursor shape Kurzor alakja Character to use for the blinking cursor. A villogó kurzorhoz használni kívánt karakter. | (Vertical Line) | (Függőleges vonal) _ (Underscore) _ (Aláhúzás) █ (Block) █ (Blokk) ▌ (Half Block) ▌ (Fél blokk) ▊ (Thick Line) ▊ (Vastag vonal) ● (Bullet) ● (Golyó) ◆ (Diamond) ◆ (Gyémánt) ► (Arrow) ► (Nyíl) Blink rate Villogási sebesség Number of frames for cursor blink cycle. A kurzor villogási ciklusának képkockáinak száma. ui_av Preset Előbeállítás Amount Mérték Blur alpha Elmosódás alfa ui_box_blur Preset Előbeállítás Width Szélesség Height Magasság Blur alpha Elmosódás alfa ui_boxblur Preset Előbeállítás Width Szélesség Height Magasság ui_cairoblend Blend mode Keverés módja Over Fölé None Nincs Add Hozzáadás Saturate Telítés Multiply Többszörözés Screen Képernyő Overlay Átfedés Darken Sötétítés Dodge Fakítás Burn Színégetés Hard Light Erős fény Soft Light Gyenge fény Difference Különbség Exclusion Kivétel HSL Hue HSL színárnyalat HSL Saturation HSL telítettség HSL Color HSL szín HSL Luminosity HSL fényintenzitás ui_dance Preset Előbeállítás Initial Zoom Kezdeti nagyítás The amount to zoom the image before any motion occurs. Minden egyéb mozgás előtt ennyivel nagyítja a képet. Oscillation Rezgés Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound. A rezgés arra használható, hogy a kép előre-hátra mozogjon hosszú hanghatások alatt. Zoom Nagyítás The amount that the audio affects the zoom of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép nagyítását. Up Fel The amount that the audio affects the upward offset of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép felfele mozhatását. Down Le The amount that the audio affects the downward offset of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép lefele mozgatását. Left Balra The amount that the audio affects the left offset of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép balra mozgatását. Right Jobbra The amount that the audio affects the right offset of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép jobbra mozgatását. Clockwise Órajárás The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép elforgatását az óramutató járásával megegyezően. deg fok Counterclockwise Óraellen The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image. A hanghatás ennyire befolyásolja a kép elforgatását az óramutató járásával ellenkező irányban. Low Frequency Alacsony frekvencia The low end of the frequency range to be used to influence the image motion. A kép mozgatását befolyásoló frekvenciatartomány alsó vége. High Frequency Magas frekvencia The high end of the frequency range to be used to influence the image motion. A kép mozgatását befolyásoló frekvenciatartomány felső vége. Threshold Küszöb The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move. Az a minimális amplitudó, aminek a frekvenciatartományban meg kell jelenni ahhoz, hogy a kép megmozduljon. ui_frei0r Preset Előbeállítás Blur Elmosás Grayscale Szürkeárnyalatos Level Szint Amount Mérték Size Méret ui_frei0r_coloradj Mode Mód Shadows (Lift) Árnyékok (emelés) Midtones (Gamma) Középtónus (gamma) Highlights (Gain) Kiemelés (erősítés) ui_lightshow Preset Előbeállítás Waveform Color Hullámrajz színe Position Pozicíó Size Méret Oscillation Rezgés Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound. A rezgés arra használható, hogy a fény pislogjon hosszú hanghatások alatt. Low Frequency Alacsony frekvencia The low end of the frequency range to be used to influence the light. A fénypontot befolyásoló frekvenciatartomány alsó vége. High Frequency Magas frekvencia The high end of the frequency range to be used to influence the light. A fénypontot befolyásoló frekvenciatartomány felső vége. Threshold Küszöb The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change. Az a minimális amplitudó, aminek a frekvenciatartományban meg kell jelenni ahhoz, hogy a fénypont változzon. ui_movit Radius Sugár Level Szint Preset Előbeállítás Highlight blurriness Elmosódás kiemelése Highlight cutoff Levágás kiemelése Grayscale Szürkeárnyalatos Circle radius Kör sugár Gaussian radius Gauss-sugár Correlation Összefüggés Noise Zaj Outer radius Külső sugár Inner radius Belső sugár Blend mode Keverési mód Source Over Forrás vége Destination Over Cél vége Clear Tisztít Source Forrás Destination Cél Source In Forrásban Destination In Célban Source Out Forráson kívül Destination Out Célon kívül Source Atop A forrás felett Destination Atop A cél felett XOR XOR Plus Plusz Multiply Többszöröz Screen Kijelző Overlay Átfedés Darken Sötétítés Lighten Világosítás Color Dodge Szín elkerülés Color Burn Színégetés Hard Light Éles fény Soft Light Lágy fény Difference Különbség Exclusion Kizárás ui_oldfilm Preset Előbeállítás Radius Sugár Feathering Lágy perem Non-linear feathering Nem lineáris lágy perem Opacity Átlátszatlanság ui_qtblend Blend mode Keverés módja Source Over Forrás felett Destination Over Cél vége Clear Tiszta lap Source Forrás Destination Cél Source In Forrásban Destination In Célban Source Out Forrás ki Destination Out Cél ki Source Atop Forrás tetején Destination Atop Célon túl XOR XOR Plus Plusz Multiply Többszörözés Screen Képernyő Overlay Átfedés Darken Sötétítés Lighten Világosabb Color Dodge Színes kitérés Color Burn Szín égés Hard Light Erős fény Soft Light Gyenge fény Difference Különbség Exclusion Kivétel ui_spectrum Preset Előbeállítás Type Típus Line Vonal Bar Oszlop Segment Szegmens Spectrum Color Színspektrum Background Color Háttérszín Thickness Vastagság Position Pozicíó Size Méret Fill the area under the spectrum. A spektrum alatti terület kitöltése. Mirror the spectrum. Spektrum tükrözése. Reverse the spectrum. Spektrum megfordítása. Tension Feszültség Segments Szegmens Segment Gap Szegmens távolság Bands Sávok Low Frequency Alacsoyn frekvencia The low end of the frequency range of the spectrum. A spektrum frekvenciatartományának alsó vége. High Frequency Magas frekvencia The high end of the frequency range of the spectrum. A spektrum frekvenciatartományának felső vége. Threshold Küszöb vui Hold Shift while dragging any corner to drag all corners Tartsa lenyomva a Shift billentyűt bármelyik sarok húzása közben az összes sarok húzásához 1 1 2 2 3 3 4 4 Text size Szöveg méret Text color Szöveg szín Collapse Toolbar Eszköztár összecsukása Expand Toolbar Eszköztár kinyitása Menu Menü Left Balra Center Középen Right Jobbra Justify Sorkizárt Bold Félkövér Italic Dőlt Underline Aláhúzott OK OK Cancel Mégse Font Betűkészlet Insert Table Táblázat beszúrása Decrease Indent Behúzás csökkentése Insert Indent Behúzás növelése Rows Sorok Columns Oszlopok Border Szegély Click in rectangle + hold Shift to drag Kattinston a téglalapba + tartsa a Shift-et a húzáshoz vui_spectrum Click in rectangle + hold Shift to drag Kattinston a téglalapba + tartsa a Shift-et a húzáshoz whispermodel Whisper Model Suttogós modell Tiny Multilingual Apró többnyelvű Tiny multilingual model Apró többnyelvű modell Tiny Multilingual Quantized 5_1 Apró többnyelvű kvantált 5_1 Tiny multilingual model quantized 5_1 Apró többnyelvű modell kvantálva 5_1 Tiny English Apró angol Tiny english model Apró angol modell Tiny English Quantized 5_1 Apró angol kvantált 5_1 Tiny english model quantized 5_1 Apró angol modell kvantált 5_1 Base Multilingual Alap többnyelvű Base multilingual model Többnyelvű alapmodell Base Multilingual Quantized 5_1 Alap többnyelvű Kvantált 5_1 Base multilingual model quantized 5_1 Többnyelvű alapmodell kvantált 5_1 Base English Alap angol Base english model Alap angol modell Base English Quantized 5_1 Alap angol kvantált 5_1 Base english model quantized 5_1 Alap angol modell kvantált 5_1 Small Multilingual Kicsi többnyelvű Small multilingual model Kicsi többnyelvű modell Small Multilingual Quantized 5_1 Kicsi többnyelvű kvantált 5_1 Small multilingual model quantized 5_1 Kicsi többnyelvű modell kvantált 5_1 Small English Kicsi angol Small english model Kicsi angol modell Small English Quantized 5_1 Kicsi angol kvantált 5_1 Small english model quantized 5_1 Kicsi angol modell kvantált 5_1 Medium Multilingual Közepes többnyelvű Medium multilingual model Közepes többnyelvű modell Medium Multilingual Quantized 5_0 Közepes többnyelvű kvantált 5_0 Medium multilingual model quantized 5_0 Közepes többnyelvű modell kvantálva 5_0 Medium English Közepes angol Medium english model Közepes angol modell Medium English Quantized 5_0 Közepes angol kvantált 5_0 Medium english model quantized 5_0 Közepes angol modell kvantálva 5_0 Large Multilingual (v3) Nagy többnyelvű (v3) Large multilingual model v3 Nagy, többnyelvű v3 modell Large Multilingual (v3) Quantized 5_0 Nagy többnyelvű (v3) kvantált 5_0 Large multilingual model quantized 5_0 Nagy, többnyelvű modell kvantálva 5_0