AbstractJobPause This Job暫停此工作Resume This Job繼續此工作ActionsDialogActions and Shortcuts指令與快速鍵search搜尋Clear search清除搜尋Click on the selected shortcut to show the editor按一下選取的快速鍵以顯示編輯器Reserved shortcuts can not be edited無法編輯保留快速鍵ActionsModelShortcut %1 is used by %2快速鍵 %1 為「%2」所使用Shortcut %1 is reserved for use by %2快速鍵 %1 已保留供「%2」使用Action指令Shortcut 1快速鍵 1Shortcut 2快速鍵 2AddEncodePresetDialogDialog對話方塊Name名稱File name extension檔案副檔名for example, mp4例如 mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.對預設設定進行最後修改,包含移除不想包含的項目,或從剪貼簿複製/貼上。AlignAudioDialogReference audio track參考音訊軌道Speed adjustment range速度調整範圍None無Narrow窄Normal標準Wide寬Very wide非常寬Process處理Apply套用Process + Apply處理+套用This clip will be skipped because it is on the reference track.此短片位於參考軌道上,將跳過此短片。This item can not be aligned.不能對齊此項目。Align Audio對齊音訊Analyze Reference Track分析參考軌道Analyze Clips分析短片Alignment not found.找不到對齊點。AlignClipsModelClip短片Offset位移Speed速度AlsaWidgetForm表單ALSA AudioALSA 音訊Apply套用PCM DevicePCM 裝置default預設Channels聲道AttachedFiltersModelAudio音訊Time時間GPUGPUVideo視訊This file has B-frames, which is not supported by %1.此檔案含有 B 影格,不被 %1 支援。AudioLoudnessScopeWidgetMomentary Loudness瞬時響度Short Term Loudness短期響度Integrated Loudness整體響度Loudness Range響度範圍Peak峰值True Peak真實峰值Configure Graphs設定圖表Reset重設Reset the measurement.重設測量。Time Since Reset重設後經過時間Audio Loudness音訊響度AudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak Meter音訊峰值計LLRRCCLFLFLsLsRsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio Spectrum音訊頻譜AudioSurroundScopeWidgetAudio Surround環繞音訊LLCCRRLSLSRSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRRLsLsRsRsLFELFEAudio Vector音訊向量AudioWaveformScopeWidget00-inf-∞Sample: %1
採樣:%1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)聲道:%1: %2(%3 dBFS)Audio Waveform音訊波形AvformatProducerWidgetForm表單Comments:註解:Speed速度Duration長度Video視訊Broadcast Limited (MPEG)有限廣播 (MPEG)Full (JPEG)完整 (JPEG)Track軌道Aspect ratio外觀比例::Scan mode掃描模式Interlaced交錯式Progressive漸進式Codec編碼器Timeline時間軸Speed Presets速度預設設定Apply套用Apply pitch compensation when the speed is changed.當速度改變時套用音高補償。Pitch Compensation音高補償Rotation旋轉Resolution解析度Frame rate影格播放速率Pixel format像素格式Color space色彩空間Color transfer色彩轉換Name名稱Value數值Format格式Bottom Field First下圖場優先Top Field First上圖場優先009090180180270270°°Audio音訊Channels聲道Sample rate採樣速率Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.調整音訊/視訊同步速率。中心位置相當於不作任何調整。Sync同步 ms 毫秒Metadata中繼資料Properties Menu「屬性」功能表Open With開啟檔案Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它Reload重新載入Show In Folder在資料夾中顯示Extract Subtitles...擷取字幕…Reset重設Set Equirectangular...設定等距長方投影…Measure Video Quality...測量視訊品質…Export GPX匯出 GPXView Bitrate...檢視位元速率…View Bitrate檢視位元速率Show In Files在「檔案」中顯示Convert to Edit-friendly轉換為易於剪輯的格式Color range色彩範圍Convert...轉換…Copy Full File Path複製完整檔案路徑More Information...更多資訊…Start Integrity Check Job啟動完整性檢查作業Convert to Edit-friendly...轉換為易於剪輯的格式…Set Creation Time...設定建立時間…Disable Proxy停用代理素材Make Proxy製作代理素材Delete Proxy刪除代理素材Copy Hash Code複製雜湊碼Reverse...反轉…Extract Sub-clip...擷取子短片…None無unknown (%1)未知 (%1)All全部(PROXY)(代理)(variable)(可變)Proxy代理素材 Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
要轉換成易於剪輯的格式嗎?
如果是,請在下方選擇一種格式,然後按下「確定」來選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當轉檔工作完成時,短片將自動被取代;亦可按兩下工作以開啟轉換後的檔案。
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;所有檔案 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;所有檔案 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;所有檔案 (*)Convert %1轉換 %1Reversed已反轉Reverse canceled已取消反轉Reverse %1反轉 %1Choose the Other Video選擇另一部視訊Measure %1測量 %1Sub-clip子短片%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;所有檔案 (*)Extract sub-clip %1擷取子短片 %1Track %1軌道 %1Track %1 (%2)軌道 %1(%2)No subtitles found未找到任何字幕Extract subtitles %1擷取字幕 %1The hash code below is already copied to your clipboard:
已經將下列雜湊碼複製到剪貼簿:
Set Equirectangular Projection設定等距長方投影Successfully wrote %1成功寫入 %1An error occurred saving the projection.儲存投影時發生錯誤。Bitrate %1位元速率 %1System Default系統預設Other...其他…Remove...移除…Remove From Open With从 “打开其他” 中移除AvfoundationProducerWidgetForm表單Audio/Video Device音訊/視訊裝置None無Video Input視訊輸入Audio Input音訊輸入BitrateDialogBitrate Viewer位元速率檢視器Audio音訊Average平均Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s%1 的位元速率 ~~ 平均 %2 最低 %3 最高 %4 Kb/sSave Bitrate Graph儲存位元速率圖表BitrateViewerJobOpen開啟BlipProducerWidgetForm表單Blip Flash光點閃爍Frequency頻率 second(s) 秒Period: %1s週期:%1sChannelMaskLLeft audio channelLLeft左RRight audio channelRRight右CCenter audio channelCCenter中LFLow Frequency audio channelLFLow Frequency低頻LsLeft surround audio channelLsLeft Surround左环绕RsRight surround audio channelRsRight Surround右环绕ClockSpinnerDecrement減少Increment增加ColorBarsWidgetForm表單Color Bars彩條信號Type類型100% PAL color bars100% PAL 彩條信號100% PAL color bars with red100% PAL 帶紅色彩條信號95% BBC PAL color bars95% BBC PAL 彩條信號75% EBU color bars75% EBU 彩條信號SMPTE color barsSMPTE 彩條信號Philips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBK簡化 FuBKColorPickerClick to open color dialog按一下開啟色彩對話方塊Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.挑取螢幕上的色彩。按下滑鼠按鈕並拖曳,便能選取螢幕上的一個區塊,並取得其平均色。ColorProducerWidgetForm表單Color色彩Comments:註解:Color...色彩…#00000000#00000000black黑色transparent透明CopyFiltersDialogCopy Filters複製濾鏡Enter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:輸入名稱以儲存濾鏡集,或
留空以使用剪貼簿。optional選填OK確定Cancel取消CountProducerWidgetForm表單Count計數Direction方向Style樣式Sound音效<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>靜音:無音效</p><p>2-Pop:在結束前 2 秒發出一次 1kHz 嗶聲</p><p>Frame 0:在每秒的第 0 畫面各發出一次 1kHz 嗶聲</p></body></html>Background背景<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>無:無背景</p><p>時鐘:電影風格時鐘動畫</p></body></html>Drop Frame漏格Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.對非整數的影格播放速率以 SMPTE 方式計算漏格。在必要時,時鐘與時間碼將每分鐘加計 2 個畫面,以與實際時間保持同步。Duration長度Down向下Up向上Seconds秒數Seconds + 1秒數 + 1Frames影格數Timecode時間碼Clock時鐘2-Pop2-PopSilent靜音Frame 0Frame 0None無Count: %1 %2計數:%1 %2CurveComboBoxNatural自然S-CurveS型曲線Fast-Slow快–慢Slow-Fast慢–快CustomProfileDialogAdd Custom Video Mode新增自訂視訊模式Colorspace色彩空間ITU-R BT.2020ITU-R BT.2020Resolution解析度::Name名稱Interlaced交錯式Progressive漸進式Aspect ratio外觀比例x×Frames/sec影格/秒Scan mode掃描模式<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small><small>(將「名稱」留空以使用暫時或專案特定的視訊模式,而不儲存成預設設定。)</small>Video Mode Frames/sec視訊模式影格/秒DecklinkProducerWidgetForm表單SDI/HDMISDI/HDMIDevice裝置Signal mode訊號模式Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.請注意,並不是所有顯示卡型號都支援自動訊號偵測或是所有的訊號模式。Detect Automatically自動偵測DirectShowVideoWidgetForm表單Audio/Video Device音訊/視訊裝置None無Video Input視訊輸入Audio Input音訊輸入DurationDialogSet Duration設定長度Duration長度EditMarkerDialogEdit Marker編輯標記點EditMarkerWidgetSet the name for this marker.設定此標記點的名稱。Color...色彩…Start開始Set the start time for this marker.設定此標記點的開始時間。End結束Set the end time for this marker.設定此標記點的結束時間。Duration:長度:EncodeDockExport匯出<b>Presets</b><b>預設設定</b>search搜尋Add current settings as a new custom preset將目前設定存成新的預設設定Delete currently selected preset刪除目前選取的預設設定<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">匯出說明</span></p><p>預設會建立適合多數使用者與用途的 H.264/AAC MP4 檔案。先從左側挑選一項<span style=" font-weight:600;">預設設定</span>,再決定是否使用<span style=" font-weight:600;">進階</span>模式:<span style=" font-weight:600;">進階</span>模式不會阻止建立出無效的選項組合!</p></body></html>From來源Format格式Use hardware encoder使用硬體編碼器Configure...設定…Video視訊Interpolation內插補點Field order圖場順序Aspect ratio外觀比例x×Scan mode掃描模式Interlaced交錯式Progressive漸進式Resolution解析度Frames/sec影格/秒::Bottom Field First下圖場優先Top Field First上圖場優先One Field (fast)單一圖場(快)Linear Blend (fast)線性混合(快)YADIF - temporal only (good)YADIF-僅時域(良好)Deinterlacer反交錯處理Nearest Neighbor (fast)最接近像素(快)Bilinear (good)雙線性(良好)Bicubic (better)雙立方(較佳)Use preview scaling使用預覽縮放This enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.啟用多重影像處理執行緒。
發生問題時,可以試試看停用此功能。例如在啟用
平行處理的情況下,合併使用交錯式的 AVCHD 與
YADIF 反交錯處理就曾被回報過有問題。Reframe重新編碼影格Color range色彩範圍Parallel processing平行處理Broadcast Limited (MPEG)有限廣播 (MPEG)Full (JPEG)完整 (JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF-時域+空間(較佳)BWDIF (best)BWDIF(最佳)Codec編碼器GOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGOP:圖像群,即關鍵影格之間的最長間隔frames影格A fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.固定的 GOP 代表在偵測到場景變動時,
將不會主動插入關鍵影格。Fixed固定The average bit rate平均位元速率b/s位元/秒Disable video停用視訊<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>用于导出的硬件解码器通常没有什么作用,反而更慢。在一些系统上它只能轻微的减轻 CPU 使用率。因此,我们推荐您关闭它,但您可以自己测试并决定是否启用。Use hardware decoder使用硬件解码器Dual pass雙階段編碼B framesB 影格B frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionB 影格是在時域壓縮過程中的雙向「疊影」Codec threads編碼器執行緒(0 = auto)(0:自動)Rate control速率控制Average Bitrate平均位元速率Constant Bitrate固定位元速率 (CBR)Quality-based VBR以品質為主的 VBRConstrained VBR限制式 VBRBuffer size緩衝區大小KiBKiBQuality品質 % %TextLabel文字標籤Bitrate位元速率Audio音訊Channels聲道The number of audio channels in the output.輸出的音訊聲道數量。1 (mono)1(單聲道)2 (stereo)2(立體聲)4 (quad/Ambisonics)4(Quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6(5.1 環繞音效)HzHzSample rate採樣速率Disable audio停用音訊Other其他Disable subtitles停用字幕Export Video/Audio导出视频/音频Reset options to defaults重設選項至預設值Reset重設Advanced進階Always start in Advanced mode永遠以「進階」模式啟動Stream串流Stop Capture停止擷取Automatic from extension依副檔名自動偵測Default for format作為格式預設值Timeline時間軸Source來源Marker標記點You must enter numeric values using '%1' as the decimal point.必須以「%1」為小數點輸入數值。Custom自訂Stock內建Default預設You cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.無法寫入到已經存在專案裡的檔案。
請選擇其他資料夾或檔名再試。Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut 發現有需要尚未執行之分析作業的濾鏡。
是否現在執行分析作業?Capture File擷取檔案Export Files匯出檔案%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;所有檔案 (*)Determined by Export (*)由「匯出」決定 (*)Stop Stream停止串流Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:以 URL 形式輸入網路通訊協定、位置、連接埠與參數:Add Export Preset新增匯出預設設定Delete Preset刪除預設設定Are you sure you want to delete %1?確定要刪除 %1?None無KiB (%1s)KiB (%1s)Detect偵測(auto)(自動)Detecting hardware encoders...正在偵測硬體編碼器…Nothing found未找到任何項目Found %1找到 %1Your project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.專案有部分檔案遺失。
請儲存專案後將其關閉再重新開啟,
Shotcut 會嘗試修復專案。Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.專案視訊模式與選取的外觀比例不一致,將會產生黑邊。Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.專案視訊模式較選取的影格播放速率為低,將會導致影格重複播放。Configure Hardware Encoding設定硬體編碼Current Playlist Bin目前播放清單列表Each Playlist Bin Item播放清單列表中的每個項目Export Each Playlist Bin Item匯出播放清單列表中的每個項目Export canceled匯出已取消Export Frames/sec匯出影格/秒EncodeJobOpen開啟Open the output file in the Shotcut player在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案Show In Files在「檔案」中顯示Show In Folder在資料夾中顯示Measure Video Quality...測量視訊品質…Set Equirectangular...設定等距長方投影…Embed Markers as Chapters...将标记点作为章节嵌入...Video Quality Report視訊品質報表Text Documents (*.txt);;All Files (*)文字文件 (*.txt);;所有檔案 (*)Set Equirectangular Projection設定等距長方投影Successfully wrote %1成功寫入 %1An error occurred saving the projection.儲存投影時發生錯誤。Include ranges (Duration > 1 frame)?包含範圍(長度 > 1 影格)?Choose Markers選擇標記點Embed Chapters嵌入章节A JavaScript error occurred during export.匯出時發生了 JavaScript 錯誤。Failed to open export-chapters.js無法開啟 export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.匯出作業失敗;請在沒有「並行處理」的情況下重新嘗試。ExtensionModelName名稱Size大小FfmpegJobOpen開啟Check %1檢查 %1FFmpeg LogFFmpeg 記錄FfprobeJobMore Information更多資訊FileDateDialog%1 File Date%1 檔案日期Current Value目前值Now現在System - Modified系統-修改日期System - Created系統-建立日期Metadata - Creation Time中繼資料-建立時間Metadata - QuickTime date中繼資料-QuickTime 日期FileDownloadDialogCancel取消Download Failed下载失败The following SSL errors were encountered:发生了以下 SSL 错误:Attempt to ignore SSL errors?试图忽略 SSL 错误吗?FilesDockFiles檔案Location位置Add the current folder to the saved locations將目前的資料夾新增至儲存的位置Remove the selected location移除選取的位置HomeThe user's home folder in the file system主目錄Current Project目前專案Documents文件MoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOS影片Music音樂PicturesThe system-provided photos folder圖片VolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mounted卷宗Videos影片Select選取Files Controls「檔案」控制項Files Menu「檔案」功能表Files Filters「檔案」篩選器Only show files whose name contains some text只顯示檔名含有特定文字的檔案search搜尋Tiles並排View as tiles並排檢視Icons圖示View as icons圖示檢視Details詳細資料View as details詳細資料檢視Open In Shotcut於 Shotcut 開啟Open the clip in the Source player在「來源」播放器開啟短片System Default系統預設Other...其他…Remove...移除…Show In File Manager在檔案總管中顯示Update Thumbnails更新縮圖Select All全選Select None取消選取Open Previous開啟前一項Open Next開啟後一項Video視訊Show or hide video files顯示或隱藏視訊檔Audio音訊Show or hide audio files顯示或隱藏音訊檔Image影像Show or hide image files顯示或隱藏影像檔Other其他Show or hide other kinds of files顯示或隱藏其他檔案格式Folders資料夾Hide or show the list of folders顯示或隱藏資料夾清單Go Up回到上一層Show the parent folder顯示上層資料夾Refresh Folders重新整理資料夾Search搜尋Open With開啟檔案Remove From Open With从 “打开其他” 中移除%n item(s)%n 個項目Add Location新增位置Name名稱Delete Location刪除位置Are you sure you want to remove %1?確定要移除 %1?FilesModelVideo視訊Image影像Audio音訊Other其他FilesTileDelegateDate: %1日期:%1Size: %1大小:%1FilterController(DEPRECATED)(已過時)Only one %1 filter is allowed.只允許一個「%1」濾鏡。FilterMenusearch搜尋Clear search清除搜尋Show favorite filters顯示收藏濾鏡Show video filters顯示視訊濾鏡Video filter options视频滤镜选项All Video所有视频10-bit10 比特Color颜色GPUGPURGBARGBAYUVYUVShow audio filters顯示音訊濾鏡Time時間Show time filters顯示時間濾鏡Sets集合Show filter sets顯示濾鏡集Close menu關閉功能表Delete a custom filter set by right-clicking it.按一下右鍵以刪除自訂濾鏡集。Favorite收藏Video視訊Audio音訊FilterMenuDelegateDelete Filter Set刪除濾鏡集Are you sure you want to delete this?
%1確定要刪除此項目?
%1OK確定Cancel取消FiltersDockFilters濾鏡Add新增Choose a filter to add選擇要新增的濾鏡Remove移除Remove selected filter移除選取的濾鏡Copy Enabled复制启用的滤镜Copy checked filters to the clipboard複製核取的濾鏡至剪貼簿Copy Current复制当前滤镜Copy current filter to the clipboard复制当前滤镜到剪贴板Copy All复制所有滤镜Copy all filters to the clipboard复制所有滤镜到剪贴板Paste Filters貼上濾鏡Paste the filters from the clipboard由剪貼簿貼上濾鏡FrameRateWidgetConvert Frames/sec轉換影格/秒GlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....正在準備 Glaxnimate 預覽…The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.找不到 Glaxnimate 應用程式。
按一下「確認」以開啟檔案對話方塊並選擇其安裝的位置。
若未安裝 Glaxnimate,請按一下「取消」。Find Glaxnimate尋找 GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetForm表單Animation動畫Comments:註解:Background color...背景色彩…#00000000#00000000Edit...編輯…Reload重新載入Duration長度black黑色transparent透明animation動畫Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;所有檔案 (*)New Animation新增動畫GoPro2GpxJobExport GPX匯出 GPXGradientControlColor #%1色彩 #%1Color: %1
Click to change色彩:%1
按一下以修改colorsgradient control 種色彩HtmlGeneratorJobOpen開啟HtmlGeneratorWidgetForm表單HTMLHTMLText文字Line 1第1行Line 2第2行Line 3第3行Click to expand or collapse the Body section点击以展开或收起正文部分▶ Body▶ 正文Background color...背景色彩…#00000000#00000000Click to set color to transparent点击以将颜色设置为透明Transparent透明Do not include <html>, <head>, or <body> here不要在这里包含 <html>,<head>,或 <body>Click to expand or collapse the CSS section点击展开或折叠 CSS 部分▶ CSS▶ CSSType or paste stylesheets here在此输入或粘贴样式表Click to expand or collapse the JavaScript section点击以展开或收起 JavaScript 段▶ JavaScript▶ JavaScriptType or paste JavaScript code here输入或粘贴 JavaScript 代码Generate Image...生成图像...Generate Video...生成视频...(defaults)(默认)Elastic Stroke (Video)弹跳笔画(视频)Folded (Image)已折叠(图片)Gold Metal (Image)金色金属(图片)Party Time (Video)Party Time (Video)3D (Image)3D (图片)Chrome (Image)Chrome(图片)Neon Flux (Video)霓虹流光(视频)Generate Image File生成图像文件PNG files (*.png)PNG 文件 (*.png)Generating image...正在生成图像...Generate Video File生成视频文件AVI files (*.avi)AVI 文件 (*.avi)Generate HTML Video: %1生成 HTML 视频: %1Generating HTML video...正在生成 HTML 视频...▼ CSS▼ CSS▼ Body▼ 主体▼ JavaScript▼ JavaScript(custom)(自定义)ImageProducerWidgetForm表單Comments:註解:Resolution解析度x×Duration長度Pixel aspect ratio像素外觀比例::Image sequence影像序列Repeat重複 frames 影格per picture每張圖片Properties Menu「屬性」功能表Open With開啟檔案Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它Reload重新載入Copy Full File Path複製完整檔案路徑Show In Folder在資料夾中顯示Show In Files在「檔案」中顯示Set Creation Time...設定建立時間…Disable Proxy停用代理素材Make Proxy製作代理素材Delete Proxy刪除代理素材Copy Hash Code複製雜湊碼Make the current duration value the default value將目前長度數值設成預設值Set Default設為預設Reset重設(PROXY)(代理)Getting length of image sequence...正在取得影像序列長度…Reloading image sequence...正在重新載入影像序列…The hash code below is already copied to your clipboard:
已經將下列雜湊碼複製到了剪貼簿:
System Default系統預設Other...其他…Remove...移除…Remove From Open With从 “打开其他” 中移除Proxy代理素材IsingWidgetForm表單Ising Model易辛 (Ising) 模型Noise Temperature雜訊溫度Border Growth邊際成長Spontaneous Growth自發成長JobQueuepending等待中Estimated Hours:Minutes:Seconds估計所需時:分:秒paused已暫停Elapsed Hours:Minutes:Seconds已經耗用時:分:秒stopped停止failed失敗JobsDockJobs工作Stop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.停止自動處理清單中下一個等候中的工作。
並不會停止目前正在執行的工作。
在工作上按一下右鍵,便可以開啟功能表以停止目前正在執行的工作。Remove all of the completed and failed jobs from the list移除清單中所有完成或失敗的工作Clean清除Jobs Menu「工作」功能表Pause Queue暫停佇列Stop This Job停止這個工作Stop the currently selected job停止選取的工作View Log檢視記錄View the messages of MLT and FFmpeg 檢視 MTL 與 FFmpeg 的訊息Run執行Restart a stopped job重新啟動停止的工作Remove移除Remove Finished移除已完成的項目Job Log作業紀錄KeyframeClipConfirm Removing Advanced Keyframes確認移除進階關鍵影格This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?將移除所有進階關鍵影格以啟用簡易關鍵影格。<p>確定要繼續嗎?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameter在此參數使用關鍵影格Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住 %1 以限制在垂直方向拖曳關鍵影格,或 %2 以限制在水平方向Confirm Removing Keyframes確認移除關鍵影格This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?將移除此參數的所有關鍵影格。<p>確定要繼續嗎?Confirm Removing Simple Keyframes確認移除簡易關鍵影格This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?將移除所有參數的簡易關鍵影格。<p>簡易關鍵影格將轉換為進階關鍵影格。<p>確定要繼續嗎?KeyframesDockKeyframes關鍵影格View檢視Keyframe關鍵影格From Previous由前一項Ease Out漸出To Next至後一項Ease In漸入Ease In/Out漸入/漸出Keyframes Clip關鍵影格短片Keyframes Controls「關鍵影格」控制項Keyframes Menu「關鍵影格」功能表Set Filter Start設定濾鏡起點Set Filter End設定濾鏡終點Set First Simple Keyframe設定第一簡易關鍵影格Set Second Simple Keyframe設定第二簡易關鍵影格Scrub While Dragging拖曳時刮盤播放Zoom Keyframes Out拉遠關鍵影格Zoom Keyframes In拉近關鍵影格Zoom Keyframes To Fit縮放關鍵影格至適當比例Hold保持不變Linear線性Smooth平滑Ease Out Sinusoidal正弦漸出Ease Out Quadratic平方漸出Ease Out Cubic立方漸出Ease Out Quartic四次方漸出Ease Out Quintic五次方漸出Ease Out Exponential指數漸出Ease Out Circular圓弧漸出Ease Out Back回彈漸出Ease Out Elastic彈性漸出Ease Out Bounce彈跳漸出Ease In Sinusoidal正弦漸入Ease In Quadratic平方漸入Ease In Cubic立方漸入Ease In Quartic四次方漸入Ease In Quintic五次方漸入Ease In Exponential指數漸入Ease In Circular圓弧漸入Ease In Back回彈漸入Ease In Elastic彈性漸入Ease In Bounce彈跳漸入Ease In/Out Sinusoidal正弦漸入/漸出Ease In/Out Quadratic平方漸入/漸出Ease In/Out Cubic立方漸入/漸出Ease In/Out Quartic四次方漸入/漸出Ease In/Out Quintic五次方漸入/漸出Ease In/Out Exponential指數漸入/漸出Ease In/Out Circular圓弧漸入/漸出Ease In/Out Back回彈漸入/漸出Ease In/Out Elastic彈性漸入/漸出Ease In/Out Bounce彈跳漸入/漸出Remove移除Rebuild Audio Waveform重建音訊波形Seek Previous Keyframe移至前一關鍵影格Seek Next Keyframe移至後一關鍵影格Toggle Keyframe At Playhead於播放點切換關鍵影格KeyframesModelHold延持Linear線性Smooth平滑Ease In Sinusoidal正弦漸入Ease Out Sinusoidal正弦漸出Ease In/Out Sinusoidal正弦漸入/漸出Ease In Quadratic平方漸入Ease Out Quadratic平方漸出Ease In/Out Quadratic平方漸入/漸出Ease In Cubic立方漸入Ease Out Cubic立方漸出Ease In/Out Cubic立方漸入/漸出Ease In Quartic四次方漸入Ease Out Quartic四次方漸出Ease In/Out Quartic四次方漸入/漸出Ease In Quintic五次方漸入Ease Out Quintic五次方漸出Ease In/Out Quintic五次方漸入/漸出Ease In Exponential指數漸入Ease Out Exponential指數漸出Ease In/Out Exponential指數漸入/漸出Ease In Circular圓弧漸入Ease Out Circular圓弧漸出Ease In/Out Circular圓弧漸入/漸出Ease In Back回彈漸入Ease Out Back回彈漸出Ease In/Out Back回彈漸入/漸出Ease In Elastic彈性漸入Ease Out Elastic彈性漸出Ease In/Out Elastic彈性漸入/漸出Ease In Bounce彈跳漸入Ease Out Bounce彈跳漸出Ease In/Out Bounce彈跳漸入/漸出KokorodokiJobOpen開啟LissajousWidgetForm表單Lissajous利薩如 (Lissajous) 圖形X RatioX 比率Y RatioY 比率ListSelectionDialogDialog對話方塊LumaMixTransitionForm表單Transition轉場效果Preview預覽Video視訊Dissolve溶解Cut剪裁Bar Horizontal水平抹除Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直對開Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角左上Diagonal Top Right對角右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直矩陣Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Vertical垂直矩陣-蛇形對消Barn V UpV 字對開Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left消去-左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Get custom transitions on our Web site.從網站上取得自訂轉場效果。Custom...自訂…TextLabel文字標籤Swap the appearance of the A and B clips對換前後短片的外觀Invert Wipe反轉擦除方向Softness柔邊Change the softness of the edge of the wipe調整擦除畫面時的柔邊程度 % %Audio音訊Save the custom transition as a favorite將自訂轉場效果儲存至收藏Automatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.在轉場效果持續期間自動淡出前短片的音訊,
並淡入後短片的音訊。Cross-fade交互淡化Do not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).在轉場效果期間不調整音量,而是設定固定
的混音音量,或只單獨使用前短片 (0%) 或
後短片 (100%) 的音訊。Mix:混合:A前B後Position位置Preview Not Available無法預覽Open File開啟檔案MainWindowShotcutShotcut&File檔案(&F)&View檢視(&V)Layout版面配置&Edit編輯(&E)&Help說明(&H)Audio Channels音訊聲道Deinterlacer反交錯處理Interpolation內插補點Video Mode視訊模式External Monitor外部顯示器Language語言Theme佈景主題Display Method顯示方式App Data Directory應用程式資料目錄Preview Scaling預覽縮放Proxy代理素材Storage儲存空間Toolbar工具列&Open File...開啟檔案(&O)…E&xit結束(&X)Quit the application結束應用程式&About Shotcut關於 Shotcut (&A)About Qt關於 QtOpen Other...開啟其他…Open a device, stream or generator開啟裝置、串流或產生器&Save儲存(&S)Save project as a MLT XML file將專案儲存為 MLT XML 檔案Save &As...另存新檔(&A)…Save project to a different MLT XML file將專案儲存至不同的 MLT XML 檔案Export匯出Job Priority工作優先程度&Undo復原(&U)&Redo重做(&R)Forum...論壇…FAQ...常見問題集…Enter Full Screen進入全螢幕模式Peak Meter峰值計Properties屬性Recent最近使用Playlist播放清單History歷程記錄Realtime (frame dropping)即時(漏格)Progressive漸進式Native 8-bit CPU (fast, flexible)原生 8 比特 CPU(快速,灵活)Native 10-bit CPU (slower, better)原生 10 比特 CPU(慢,更好)1 (mono)1(單聲道)2 (stereo)2(立體聲)One Field (fast)單一圖場(快)Linear Blend (fast)線性混合(快)YADIF - temporal only (good)YADIF-僅時域(良好)Nearest Neighbor (fast)最接近像素(快)Bilinear (good)雙線性(良好)Bicubic (better)雙立方(較佳)Automatic自動None無Use JACK Audio使用 JACK 音訊Filters濾鏡Add...新增…System系統Use the user or platform style, colors, and icons.使用使用者指定或作業系統預設的樣式、色彩與圖示。Fusion DarkFusion 深色Fusion LightFusion 淺色Tutorials...教學課程…Timeline時間軸Restore Default Layout還原預設版面配置Show Title Bars顯示標題列Show Toolbar顯示工具列Upgrade...升級…Open MLT XML As Clip...開啟 MLT XML 作為短片…Open a MLT XML project file as a virtual clip開啟 MLT XML 專案檔作為虛擬短片Scrub Audio刮盤播放音訊Software (Mesa)Do not translate "Mesa"軟體 (Mesa)Low低Normal標準Application Log...應用程式記錄檔…Project專案Player播放器User Interface使用者介面Close關閉Notes筆記Markers as Chapters...標記點轉為章節…Export Chapters匯出章節Audio/Video Device...音訊/視訊裝置…Set...設定…Other Versions其他版本&Player播放器(&P)&Settings設定(&S)Time Format時間格式Backup備份Open a video, audio, image, or project file開啟視訊、音訊、影像或專案檔Audio Peak Meter音訊峰值計4 (quad/Ambisonics)4(Quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6(5.1 環繞音效)YADIF - temporal + spatial (better)YADIF-時域+空間(較佳)BWDIF (best)BWDIF(最佳)Lanczos (best)Lanczos(最佳)Resources...資源…Show...顯示…Show顯示Keyframes關鍵影格New新增Processing Mode处理模式Linear 10-bit CPU (slowest, best)10位线性CPU(最慢,但性能最佳)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)线性 10 比特 GPU/CPU(实验性)System Fusion系统 FusionVideo/Audio...视频/音频...Export Video/Audio导出视频/音频Ctrl+NCtrl+NScreen Snapshot屏幕截图Capture a screenshot开启屏幕截图Screen Recording屏幕录制Record the screen开始屏幕录制Audio音訊Switch to the audio layout切換至音訊版面配置Alt+5Alt+5Logging記錄Switch to the logging layout切換至記錄版面配置Alt+1Alt+1Editing剪輯Switch to the editing layout切換至剪輯版面配置Alt+2Alt+2FX特效Switch to the effects layout切換至效果版面配置Alt+3Alt+3New Generator新生成器Markers標記點Subtitles字幕1080p1080pTimecode (Drop-Frame)時間碼(漏格)Frames影格數Clock時鐘Timecode (Non-Drop Frame)時間碼(非漏格)Topics說明主題Synchronization...同步…Synchronization同步Use Proxy使用代理素材Set the proxy storage folder設定存放代理素材的資料夾Show the proxy storage folder顯示存放代理素材的資料夾Use Project Folder使用專案資料夾Store proxies in the project folder if defined若有設定,則將代理素材存放在專案資料夾中Use Hardware Encoder使用硬體編碼器Use Hardware Decoder使用硬件解码器Configure Hardware Encoder...設定硬體編碼器…Switch to the color layout切換至色彩版面配置Alt+4Alt+4Switch to the player only layout切換至僅播放器版面配置Alt+6Alt+6Playlist Project播放清單專案Clip-only Project僅含短片的專案Reset...重設…Backup and Save備份並儲存Ctrl+Alt+SCtrl+Alt+SManually手動Hourly每小時Daily每日Weekly每週Show Project in Folder在資料夾中顯示專案Pause After Seek搜尋後暫停Files檔案What's This?这是什么?Get help about something by clicking it在项目上点击来获取它的帮助Remove...移除…F11F11EDL...EDL…Frame...影格…Actions and Shortcuts...指令與快速鍵…Clear Recent on Exit結束時清除最近開啟的項目Show Text Under Icons在圖示下顯示文字Show Small Icons顯示小圖示Jobs工作540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.錯誤:此程式需要 SDL 2 函式庫。
請透過套件管理員完成安裝。套件名稱可能為 libsdl2-2.0-0、SDL2 或類似的名稱。Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)螢幕 %1 (%2 × %3 @ %4 Hz)Off關Internal內部External外部DeckLink KeyerDeckLink KeyerColor色彩Text文字Image/Video from HTML来自 HTML 的图像/视频Noise雜訊Color Bars彩條Audio Tone音訊音調Count計數Blip Flash光點閃爍Failed to open 無法開啟The file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.您打开的文件使用 GPU 处理,但它并没有启用。
您希望 Shotcut 将它转换为使用 CPU 处理吗?转换仅是大致的。
如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 CPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.您打开的文件使用 CPU 处理,但它并没有启用。
您希望 Shotcut 将它转换为使用 GPU 处理吗?转换仅是大致的。
如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 GPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。Converted for GPU转换成 GPU 处理Converted for CPU转换成 CPU 处理Save Converted XML保存转换的 XMLConverting the project failed.转换项目失败。Repaired已修復Save Repaired XML儲存修復後的 XMLRepairing the project failed.修復專案失敗。Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Shotcut 在專案中發現了一些問題,要嘗試修復嗎?
如果選擇「是」,Shotcut 將建立一份以「-已修復」
命名的專案副本,並開啟該檔案。Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?有自動儲存的檔案。要復原嗎?You cannot add a project to itself!不能把專案加進其本身!There was an error saving. Please try again.儲存時發生錯誤,請重試。This project file requires a newer version!
It was made with version 此專案檔需要以較新版本的 Shotcut 來開啟!
它是由這個版本製作的: You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.可用記憶體不足!
請關閉其他應用程式或瀏覽器分頁後重試,
或於存檔後重新啟動 Shotcut。Opening %1正在開啟 %1Open File開啟檔案All Files (*);;MLT XML (*.mlt)所有檔案 (*);;MLT XML (*.mlt)Preferences偏好設定Rename Clip重新命名短片Find尋找Reload重新載入Rerun Filter Analysis重新运行滤镜分析This will start %n analysis job(s). Continue?这将启动 %n 个分析任务。继续吗?No filters to analyze.没有可分析的滤镜。Untitled未命名%1x%2 %3fps %4ch%1×%2 %3fps %4chAbout %1關於 %1Non-Broadcast非廣播DVD Widescreen NTSCDVD 寬螢幕 NTSCDVD Widescreen PALDVD 寬螢幕 PALSquare 1080p 30 fps正方形 1080p 30 fpsSquare 1080p 60 fps正方形 1080p 60 fpsVertical HD 30 fps直向 HD 30 fpsVertical HD 60 fps直向 HD 60 fpsCustom自訂Saved %1已儲存 %1Save XML儲存 XMLTimeline is not loaded未載入時間軸Range marker not found under the timeline cursor時間軸游標目前的位置上沒有任何範圍標記點There are incomplete jobs.
Do you still want to exit?有未完成的工作。
確定要結束嗎?An export is in progress.
Do you still want to exit?匯出仍在進行中。
確定要結束嗎?GPU processing is not supported不支持 GPU 处理Saved backup %1已儲存備份 %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?要同時將視訊模式變更為 %1 × %2 嗎?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?GPU 处理是实验性的,不能在所有电脑上工作。在开启它之前最好做一些测试。
您想启用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗?Opened Files開啟的文件Screen recorder launched屏幕录制已开启Failed to launch screen recorder屏幕录制开启失败Add To Timeline新增至時間軸GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?GPU 处理是实验性的、不稳定且不受支持的!因此请不要提交有关它的错误报告。
您想禁用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗?Do you want to create missing proxies for every file in this project?您想创建这个文件里所有缺失的代理素材吗?Include ranges (Duration > 1 frame)?包含範圍(長度 > 1 影格)?Choose Markers選擇標記點Text (*.txt);;All Files (*)文字 (*.txt);;所有檔案 (*)Failed to open export-chapters.js無法開啟 export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?將重設<b>所有</b> 設定並重新啟動 Shotcut。
要立即重設並重新啟動嗎?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View Mode檢視模式The project has been modified.
Do you want to save your changes?專案已修改。要儲存變更嗎?Exit Full Screen結束全螢幕模式Shotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?Shotcut 必须重启以更改外部显示器。
您想现在重启吗?screenshot截图PNG Files (*.png)PNG 文件(*.png)screen屏幕Turn Proxy On啟用代理素材Turn Proxy Off停用代理素材Converting正在轉換Proxy Folder代理素材資料夾Do you want to move all files from the old folder to the new folder?要將舊資料夾的所有檔案移至新資料夾嗎?Moving Files移動檔案Set Loop Range設定迴圈範圍Thumbnails縮圖Scrolling捲動Shotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Shotcut 必须重启以禁用 GPU 处理。
禁用 GPU 处理并重启吗?Audio API音訊 APIdefault預設You must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?必須重新啟動 Shotcut 才能變更音訊 API。
要立刻重新啟動嗎?SDRSDRHLG HDRHLG HDRDeckLink GammaDeckLink GammaDrawing/Animation画图/动画Click here to check for a new version of Shotcut.按一下這裡以檢查 Shotcut 的新版本Open Files開啟檔案You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?必須重新啟動 Shotcut 才能切換至新的語言。
要立刻重新啟動嗎?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.連接 JACK 失敗。
請確認 JACK 已經安裝並且正在執行。You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?必須重新啟動 %1 才能切換至新的佈景主題。
要立刻重新啟動嗎?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p><p>請在作成變更後全面檢查專案。</p><p>若變更了解析度或外觀比例,Shotcut 將不會自動調整任何涉及尺寸或位置的屬性。</p<br>若變更了影格播放速率,剪輯與關鍵影格的時序可能會略有差異。</p><p>建議在進行此操作前後善用<b>「檔案」→「備份並儲存」</b> 進行備份。</p><p>要立即變更<b>「視訊模式」</b> 嗎?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialog不再顯示此提示。Do you want to automatically check for updates in the future?要在往後自動檢查更新嗎?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialog不再顯示此提示。MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;所有檔案 (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?必須重新啟動 Shotcut 才能變更顯示方式。
要立刻重新啟動嗎?Application Log應用程式記錄檔Previous上一個Shotcut version %1 is available! Click here to get it.新的 Shotcut 版本 %1 已經可以下載了!按一下這裡取得新版本。You are running the latest version of Shotcut.正在執行最新版本的 Shotcut。Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.檢查更新時無法讀取 version.json。按一下這裡以移至官方網站。Export EDL匯出 EDLEDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;所有檔案 (*)A JavaScript error occurred during export.匯出時發生了 JavaScript 錯誤。Failed to open export-edl.js無法開啟 export-edl.jsExport frame from proxy?從代理素材匯出影格?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?此影格並非來自原始來源,而是解析度可能較低的代理素材。
確定要繼續嗎?Export Frame匯出影格Unable to export frame.無法匯出影格。You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?必須重新啟動 Shotcut 才能變更資料目錄。
要立刻重新啟動嗎?Data Directory資料目錄Add Custom Layout新增自訂版面配置Name名稱Remove Video Mode移除視訊模式Remove Layout移除版面配置MarkersDockMarkers標記點Add a marker at the current time於目前時間處新增標記點Remove the selected marker移除選取的標記點Deselect the marker取消選取標記點Markers Menu「標記點」功能表Remove All Markers移除所有標記點Columns欄位Color色彩Name名稱Start開始End結束Duration長度Markers Controls「標記點」控制項search搜尋Clear search清除搜尋MarkersModelColor色彩Name名稱Start開始End結束Duration長度MeltJobView XML檢視 XMLView the MLT XML for this job檢視此工作的 MLT XMLOpen開啟Open the output file in the Shotcut player在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案Show In Folder在資料夾中顯示Show In Files在「檔案」中顯示MLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.無法從「專案」向外拖曳。You cannot drag a non-seekable source無法拖曳不可搜尋的來源MltClipProducerWidgetResolution解析度Aspect ratio外觀比例Frame rate影格播放速率Scan mode掃描模式Colorspace色彩空間Duration長度%L1 fps%L1 fpsProgressive漸進式Interlaced交錯式Subclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected results子短片設定與專案設定不符。
可能會產生預料之外的結果。Subclip profile matches project profile.子短片設定與專案設定相符。MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion Tracker由動態追蹤器載入關鍵影格Motion tracker動態追蹤器Adjust調整Relative Position相對位置Offset Position位移位置Absolute Position絕對位置Size And Position位置與尺寸From start從開始處Current position目前位置Apply套用Reset重設Cancel取消MotionTrackerModelTracker %1追蹤器 %1MultiFileExportDialogDirectory目錄Prefix前置詞export匯出Field 1欄位 1Field 2欄位 2Field 3欄位 3Extension副檔名None無Name名稱Index索引Date日期Hash雜湊碼Empty File Name檔案名稱為空白Directory does not exist: %1目錄不存在:%1File Exists: %1檔案已存在:%1Duplicate File Name: %1檔案名稱重複:%1Fix file name errors before export.請在匯出前修正檔名錯誤。Export Directory匯出目錄MultitrackModel(PROXY)(代理)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.錯誤:Shotcut 在系統上找不到 %1 外掛程式。
請安裝 %2 外掛程式。NetworkProducerWidgetForm表單Network Stream網路串流&URL&URLApply套用NewProjectFolderForm表單Projects專案PushButton按鈕Start開始Remove移除A folder with this name will be created containing
a project file with the same name.將會建立此名稱的資料夾
並包含同樣名稱的專案檔。Projects folder專案資料夾Project name專案名稱Video mode視訊模式This is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.這是包含 Shotcut 專案資料夾的資料夾。
將會在這個資料夾為每個專案建立一個資料夾。Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.「自動」意指解析度及影格播放速率皆以<b>新增至專案</b>的<b>第一個</b>檔案為準。如果新增的第一個檔案不是視訊短片(例如影像或音訊),則為 1920×1080p 25fps。New Project新專案Automatic自動Add...新增…Remove...移除…Projects Folder專案資料夾Custom自訂Remove Video Mode移除視訊模式The project name cannot include a slash.專案名稱不能包含斜線。The project name cannot include '?'.项目名称不能包含“?”。There is already a project with that name.
Try again with a different name.已經有同名專案。
請嘗試其他名稱。Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.無法寫入檔案 %1
可能沒有所需的權限。
請選擇其他資料夾再試。NoiseWidgetForm表單Noise雜訊NotesDockNotes筆記Notes Controls注释控制OpenOtherDialogOpen Other開啟其他11Add To Timeline新增至時間軸Network網路Device裝置SDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA 音訊Audio/Video Device音訊/視訊裝置Screen Snapshot屏幕截图Screen Recording正在录制屏幕Generator產生器Color色彩Text文字Animation動畫Noise雜訊Ising易辛模型Lissajous利薩如圖形Plasma電漿Color Bars彩條Audio Tone音訊音調Count計數Blip Flash光點閃爍ParameterHeadSeek to previous keyframe移至前一個關鍵影格Seek backwards往回搜尋Add a keyframe at play head在播放點新增關鍵影格Delete the selected keyframe刪除選取的關鍵影格Seek to next keyframe移至後一個關鍵影格Seek forwards向前搜尋Unlock track解除鎖定軌道Lock track鎖定軌道Zoom keyframe values縮放關鍵影格值PlasmaWidgetForm表單Plasma電漿Speed 1速度 1Speed 2速度 2Speed 3速度 3Speed 4速度 4Move 1動作 1Move 2動作 2PlayerSource來源Project專案Adjust the audio volume調整音量Silence the audio將音訊靜音Current position目前位置Total Duration總長度In Point起點Selected Duration選取長度Zoom Fit最適大小Current/Total Times目前/總時間Player Controls「播放器」控制項Player Options播放器選項Zoom 10%縮放 10%Zoom 25%縮放 25%Zoom 50%縮放 50%Zoom 100%縮放 100%Zoom 200%縮放 200%Toggle zoom切換縮放2x2 Grid2×2 格線3x3 Grid3×3 格線4x4 Grid4×4 格線16x16 Grid16×16 格線10 Pixel Grid10 像素格線Play/Pause播放/暫停Toggle play or pause切換播放或暫停Loop重複Toggle player looping切換重複播放Loop All重複全部Loop back to the beginning when the end is reached於播放完畢後回到開頭重複播放Loop Marker重複標記點Loop around the marker under the cursor in the timeline重複播放時間軸上位於游標位置的標記點前後的範圍Loop Selection重複選取範圍Loop around the selected clips重複播放選取的短片Nothing selected未選取任何項目Loop Around Cursor重複游標範圍Loop around the current cursor position重複播放游標目前位置前後的範圍Skip to the next point跳到後一個位置Skip to the previous point跳到前一個位置Play quickly backwards向起點快速倒帶Play quickly forwards朝結尾快轉播放Seek Start移至開頭Seek End移至結尾Next Frame後一影格Previous Frame前一影格Forward One Second前進一秒Backward One Second倒退一秒Forward Two Seconds前進兩秒Backward Two Seconds倒退兩秒Forward Five Seconds前進五秒Backward Five Seconds倒退五秒Forward Ten Seconds前進十秒Backward Ten Seconds倒退十秒Forward Jump向前跳躍Backward Jump往回跳躍Set Jump Time設定跳躍時間Trim Clip In修剪短片起點Trim Clip Out修剪短片終點Set Time Position設定播放點位置Pause playback暫停播放Player播放器Focus Player移動焦點至播放器Toggle Filter Overlay切换过滤器覆盖Not Seekable不可搜尋20 Pixel Grid20 像素格線Zoom 300%縮放 300%Zoom 400%縮放 400%Zoom 500%縮放 500%Zoom 750%縮放 750%Zoom 1000%縮放 1000%80/90% Safe Areas80/90% 安全區域EBU R95 Safe AreasEBU R95 安全區域Snapping貼齊Toggle grid display on the player切換顯示播放器上的格線Switch Source/Project切換「來源」/「專案」Pause暫停Skip Next跳至後一處Skip Previous跳至前一處Rewind倒轉Fast Forward快轉Volume音量Show the volume control顯示音量控制Proxy and preview scaling are ON at %1p已啟用代理素材與預覽縮放至 %1pProxy is ON at %1p已啟用代理素材至 %1pPreview scaling is ON at %1p已啟用預覽縮放至 %1pUnmute解除靜音Mute靜音PlaylistDockPlaylist播放清單<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">按兩下</span>播放清單項目以在播放器中開啟。</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">剪輯不必新增至播放清單或手動關閉便可自由預覽。</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">要修剪或調整播放清單項目,請<span style=" font-weight:600;">按兩下</span>開啟,在作成修改後按一下<span style=" font-weight:600;">「更新」</span>圖示。</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">拖放</span>以重新排列項目。</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>按兩下播放清單項目以在播放器中開啟。</p></body></html>Add the Source to the playlist新增「來源」到播放清單Remove cut移除剪輯Update更新View as tiles並排檢視View as icons圖示檢視View as details詳細資料檢視Remove移除Set Creation Time...設定建立時間…Insert插入Playlist Menu「播放清單」功能表Append附加Open the clip in the Source player在「來源」播放器開啟短片Go to the start of this clip in the Project player在「專案」播放器前往短片開頭Remove All全部移除Remove all items from the playlist從播放清單移除所有項目Hidden隱藏In and Out - Left/Right起點與終點-左右並排In and Out - Top/Bottom起點與終點-上下並排In Only - Small僅起點-小型In Only - Large僅起點-大型Add Selected to Timeline新增選取項目至時間軸Add Selected to Slideshow新增選取項目至幻燈片秀Play After Open開啟後播放Select All全選Select None取消選取Update Thumbnails更新縮圖Sort By Name依名稱排序Sort By Date依日期排序Details詳細資料Select選取Bins列表Columns欄位Playlist Controls「播放清單」控制項Playlist Filters「播放清單」篩選器Only show files whose name, path, or comment contains some text只顯示檔名、路徑、或註解含有特定文字的檔案search搜尋Add files to playlist新增檔案至播放清單Tiles並排Icons圖示Open開啟GoTo前往Copy複製Open a copy of the clip in the Source player在「來源」播放器開啟短片複本Move Up上移Move Down下移Open Previous開啟前一項Open Next開啟後一項Select Clip 1選取短片 1Select Clip 2選取短片 2Select Clip 3選取短片 3Select Clip 4選取短片 4Select Clip 5選取短片 5Select Clip 6選取短片 6Select Clip 7選取短片 7Select Clip 8選取短片 8Select Clip 9選取短片 9Thumbnails縮圖Clip短片In起點Duration長度Start開始Date日期Type類型Video視訊Show or hide video files顯示或隱藏視訊檔案Audio音訊Show or hide audio files顯示或隱藏音訊檔案Image影像Show or hide image files顯示或隱藏影像檔Other其他Show or hide other kinds of files顯示或隱藏其他檔案格式New Bin新增列表Name名稱Show or hide the list of bins顯示或隱藏列表清單Remove Bin移除列表Rename Bin重新命名列表Search搜尋Replace %n playlist items取代 %n 個播放清單項目%n item(s)%n 個項目Sort排序You cannot insert a playlist into a playlist!無法將播放清單插入播放清單中!Remove %n playlist items移除 %n 個播放清單項目Add Files新增檔案Appending正在附加Failed to open 無法開啟Dropped Files置放的檔案Generating正在產生Open File開啟檔案All Files (*);;MLT XML (*.mlt)所有檔案 (*);;MLT XML (*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"代PlaylistModel(PROXY)(代理)Video視訊Image影像Audio音訊Other其他##Thumbnails縮圖Clip短片In起點Duration長度Start開始時間Date日期Type類型Comment註解PlaylistProxyModelAll全部Duplicates重複的項目Not In Timeline不在時間軸內Not In a Bin不在目录里PresetPreset預設設定Save儲存Delete刪除Save Preset儲存預設設定Name:名稱:OK確定Cancel取消Delete Preset刪除預設設定Are you sure you want to delete %1?確定要刪除 %1?ProducerPreviewWidgetPlay播放PulseAudioWidgetForm表單PulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1為 %1 製作代理素材QObjectAppend playlist item %1附加播放清單項目 %1Insert playist item %1插入播放清單項目 %1Update playlist item %1更新播放清單項目 %1Remove playlist item %1移除播放清單項目 %1Clear playlist清除播放清單Move item from %1 to %2將項目從 %1 移動到 %2Sort playlist by %1以 %1 排序播放清單Trim playlist item %1 in修剪播放清單項目 %1 起點Trim playlist item %1 out修剪播放清單項目 %1 終點Replace playlist item %1取代播放清單項目 %1Add new bin: %1新增列表 %1Move %n item(s) to bin: %1移動 %n 個項目至列表 %1Remove bin: %1移除列表 %1Rename bin: %1重新命名列表 %1Append to track附加至軌道Append to Timeline附加至時間軸Preparing正在準備Appending正在附加Finishing正在完成Insert into track插入到軌道Add Files新增檔案Overwrite onto track覆寫至軌道Lift from track從軌道提除Remove from track從軌道移除Group %n clips群組 %n 部短片Ungroup %n clips取消群組 %n 部短片Change track name變更軌道名稱Merge adjacent clips合併相鄰短片Toggle track mute切換軌道靜音Toggle track hidden切換軌道隱藏Change track compositing變更軌道結合模式Lock track鎖定軌道Move %n timeline clips移動 %n 部時間軸短片Move timeline clip移動時間軸短片Trim clip in point修剪短片起點Trim clip out point修剪短片終點Split clip分割短片Split clips分割短片Adjust fade in調整淡入Adjust fade out調整淡出Add transition新增轉場效果Trim transition in point修剪轉場效果起點Trim transition out point修剪轉場效果終點Remove transition移除轉場效果Add video track新增視訊軌道Add audio track新增音訊軌道Insert audio track插入音訊軌道Insert video track插入視訊軌道Remove audio track移除音訊軌道Remove video track移除視訊軌道Move track down向下移動軌道Move track up向上移動軌道Change track blend mode變更軌道混合模式Change clip properties變更短片屬性Detach Audio分離音訊Replace timeline clip取代時間軸短片Align clips to reference track向參考軌道對齊短片Apply copied filters套用複製的濾鏡Adjust gain/volume调整音量You cannot add a project to itself!不能把專案加進其本身!The file is not a MLT XML file.檔案不是一個 MLT XML 檔案。Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.無法寫入檔案 %1
可能沒有所需的權限。
請選擇其他資料夾再試。Transition轉場效果Track: %1軌道:%1Output輸出The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?所輸入的值與更常用、更普遍的 %1 = %2/1001 非常接近。
要改用 %1 = %2/1001 嗎?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?選擇的磁碟機只有 %1 MiB 的可用空間。
確定要繼續嗎?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialog不再顯示此提示。unknown (%1)未知(%1)NA不適用This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.此檔案使用了 %1 色彩轉換特性,在 Shotcut 中可能會產生不正確的色彩或亮度。This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.此檔案以變動影格播放速率編碼,無法用以穩定剪輯。This file does not support seeking and cannot be used for editing.此檔案不支援搜尋,無法用於剪輯。This file format (HDV) is not reliable for editing.此檔案格式(HDV)無法用以穩定剪輯。 Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
要轉換成易於剪輯的格式嗎?
如果是,請在下方選擇一種格式,然後按下「確定」來選擇檔案名稱;在選擇檔案名稱後,會建立相對應的工作。當工作完成時,它會自動取代短片;你也可以按兩下工作來打開它。
transparentOpen Other > Color透明Drop Files置放檔案Failed to open 無法開啟Not adding non-seekable file: 未新增不可搜尋的檔案:Generating Playlist for Bin正在為列表產生播放清單Generate Slideshow產生幻燈片秀Make proxy for %1為 %1 製作代理素材Generating Proxies正在生成代理素材Converting Thumbnails正在轉換縮圖Please wait for this one-time update to the thumbnail cache...縮圖快取正在進行一次性的更新,請稍候…Delete marker: %1刪除標記點 %1Add marker: %1新增標記點 %1Move marker: %1移動標記點 %1Edit marker: %1編輯標記點 %1Clear markers清除標記點transparentOpen Other > Animation透明Edit With Glaxnimate使用 Glaxnimate 編輯Playlist Clip: %1播放清單短片:%1Track: %1, Clip: %2 (transition)軌道:%1,短片:%2(轉場效果)Track: %1, Clip: %2軌道:%1,短片:%2%1x%2%1×%2Add %1 filter新增「%1」濾鏡Add %1 filter set新增「%1」濾鏡集Remove %1 filter移除「%1」濾鏡Move %1 filter移動「%1」濾鏡Disable %1 filter停用「%1」濾鏡Enable %1 filter啟用「%1」濾鏡Paste filters貼上濾鏡Change %1 filter變更「%1」濾鏡Change %1 filter: %2變更「%1」濾鏡:%2generating audio waveforms for產生音訊波形予Done完成add keyframe新增關鍵影格remove keyframe移除關鍵影格modify keyframe修改關鍵影格Add subtitle track: %1新增字幕軌道 %1Remove subtitle track: %1移除字幕軌道 %1Edit subtitle track: %1編輯字幕軌道 %1Add subtitle新增字幕Add %n subtitles新增 %n 字幕Remove %n subtitles移除 %n 字幕Move %n subtitles移動 %n 字幕Remove subtitle移除字幕Edit subtitle text編輯字幕文字Change subtitle start變更字幕起點Change subtitle end變更字幕終點Move subtitle移動字幕Imported %1 subtitle item(s)已导入 %1 个字幕项目Importing subtitles...正在匯入字幕…Imported %n subtitle item(s)已导入 %n 个字幕项目No subtitles found to import找不到任何可匯入的字幕Import %1 subtitle items匯入 %1 字幕項目Append subtitle附加字幕A job already exists for %1%1 已有一个任务docker pull %1docker pull %1Text to speech: %1文本转语音: %1transparentNew > Image/Video From HTML透明QmlApplicationSelect a filter to copy选择要复制的滤镜<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p><p>確定要對<b>「輸出」</b>添加濾鏡嗎?</p><p>目前選取的項目是<b>「時間軸」→「輸出」</b>。將濾鏡套用到<b>「輸出」</b>,會影響時間軸上目前、以及之後新增的「所有」短片。</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialog不再顯示此提示。QmlEditMenuUndo復原Redo重做Cut剪裁Copy複製Paste貼上Paste Text Only僅貼上文字Delete刪除Clear清除Select All全選QmlFilter(defaults)(預設)Analyze %1分析 %1QmlMarkerMenuEdit...編輯…Delete刪除Choose Color...選擇色彩…Choose Recent Color選擇最近使用的色彩QmlRichTextCannot save: 無法儲存:Row列Column欄QmlRichTextMenuFile檔案Open...開啟…Save As...另存為…Edit編輯Undo復原Redo重做Cut剪裁Copy複製Paste貼上Paste Text Only僅貼上文字Select All全選Insert Table插入表格RecentDockRecent最近使用Show only files with name matching text只顯示名稱匹配文字的檔案search搜尋Remove移除RectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.点击并拖动以选择一个区域。按 ESC 以取消。ResourceDialogResources資源Convert Selected轉換選取的資源No resources to convert無資源可轉換Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。
Convert...轉換…ResourceModel%1MB%1 MB%1 %2x%3 %4fps%1 %2×%3 %4fpsName名稱Size大小Video視訊Audio音訊SaveDefaultButtonSet as default設為預設值SaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;所有檔案 (*)ScopeControllerScopes示波器ScreenCaptureJobOpen開啟Open the capture打开捕捉Remux %1重新封装 %1ScreenCaptureToolbarFullscreen全屏幕Rectangle矩形选择Window窗口Minimize Shotcut最小化 ShotcutRecord Audio录制音频ServicePresetWidgetForm表單Preset預設設定Save儲存Delete刪除(defaults)(預設)Save Preset儲存預設設定Name:名稱:Delete Preset刪除預設設定Are you sure you want to delete %1?確定要刪除 %1?ShortcutEditorApply套用Set to default設為預設值Clear shortcut清除快速鍵ShotcutActionsOther其他ShotcutSettingsOld (before v23) Layout舊(23 版以前的)版面配置SimplePropertyUICustom Properties自訂屬性SizePositionUIBottom Left左下Bottom Right右下Top Left左上Top Right右上Slide In From Left從左滑入Slide In From Right從右滑入Slide In From Top從上滑入Slide In From Bottom從下滑入Slide Out Left向左滑出Slide Out Right向右滑出Slide Out Top向上滑出Slide Out Bottom向下滑出Slow Zoom In緩慢放大Slow Zoom Out緩慢縮小Slow Pan Left緩慢向左平移Slow Move Left緩慢左移Slow Pan Right緩慢向右平移Slow Move Right緩慢右移Slow Pan Up緩慢向上平移Slow Move Up緩慢上移Slow Pan Down緩慢向下平移Slow Move Down緩慢下移Slow Zoom In, Pan Up Left緩慢放大,向左上平移Slow Zoom In, Move Up Left緩慢放大,往左上移動Slow Zoom In, Pan Down Right緩慢放大,向右下平移Slow Zoom In, Move Down Right緩慢放大,往右下移動Slow Zoom Out, Pan Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Move Up Right緩慢縮小,往右上移動Slow Zoom Out, Pan Down Left緩慢縮小,向左下平移Slow Zoom Out, Move Down Left緩慢縮小,往左下移動Slow Zoom In, Hold Bottom緩慢放大,底部固定Slow Zoom In, Hold Top緩慢放大,頂部固定Slow Zoom In, Hold Left緩慢放大,左側固定Slow Zoom In, Hold Right緩慢放大,右側固定Slow Zoom Out, Hold Bottom緩慢縮小,底部固定Slow Zoom Out, Hold Top緩慢縮小,頂部固定Slow Zoom Out, Hold Left緩慢縮小,左側固定Slow Zoom Out, Hold Right緩慢縮小,右側固定Preset預設設定Position位置Size大小Zoom縮放Size mode縮放模式Fit適合Fill填滿Distort變形Horizontal fit水平位置Left左Center中Right右Vertical fit垂直位置Top上MiddleSize and Position video filter中Bottom下Rotation旋轉 °degrees °Background color背景色彩Shake 1 Second - Scaled搖動 1 秒-放大Shake 1 Second - Unscaled搖動 1 秒-不放大SizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳,滾動滾輪縮放,或者是按 %1 後滾動滾輪來旋轉。SlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n Clips幻燈片秀產生器:%n 部短片SlideshowGeneratorWidgetImage duration图像时长Set the duration of each image clip.设定每个图像剪辑的时长。Audio/Video duration视频/音频时长Set the maximum duration of each audio or video clip.设定每个音频或视频剪辑的最大时长。Aspect ratio conversion外觀比例轉換Pad Black以黑色填補Crop Center裁剪置中Crop and Pan裁剪並平移Pad Blur以模糊填補Choose an aspect ratio conversion method.選擇外觀比例轉換的方式。Zoom effect縮放效果Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.設定放大效果的百分比。
0% 將不會產生縮放效果。Transition duration轉場效果長度Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.設定轉場效果長度。
不可長於短片長度的一半。
若長度為 0,則不會建立任何轉場效果。Transition type轉場效果類型Random隨機Cut剪裁Dissolve溶解Bar Horizontal水平抹除Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直對開Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角線,左上Diagonal Top Right對角線,右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直矩陣Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Vertical垂直矩陣-蛇形對消Barn V UpV 字對開Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left消去-左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Choose a transition effect.選擇轉場效果。Transition softness轉場效果柔邊Change the softness of the edge of the wipe.調整擦除畫面時的柔邊程度。Preview is not available with GPU Effects無法於 GPU 效果下提供預覽Generating Preview...正在產生預覽…SpeechDialogText to Speech文本转语音Language語言American English美式英语British English英式英语Spanish西班牙语French法语Hindi印地语Italian意大利语Portuguese葡萄牙语Japanese日语Mandarin Chinese普通话Voice语音Preview this voice预览此语音Speed速度Output file输出文件Click the button to set the file点击按钮以设定文件Save Audio File保存音频文件WAV files (*.wav)WAV 文件 (*.wav)(No voices)(无语音)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住 %1 以限制在垂直方向拖曳關鍵影格,或 %2 以限制在水平方向Preset預設設定Speed速度Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.將指定的速度對應至目前時間。以關鍵影格調整速度隨時間的映射方式。Image mode影像模式Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.使用指定的影像選擇模式。「最接近」會輸出最接近對應時間的影像;「混合」會混合所有在對應時間內產生的影像。Nearest最接近Blend混合Enable pitch compensation啟用音高補償SubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.無法移動。此時間點已有字幕存在。SubtitleTrackDialogNew Subtitle Track新增字幕軌道Name名稱Language語言SubtitlesDockSubtitles字幕Add clips to the Timeline to begin editing subtitles.新增短片至「時間軸」以開始編輯字幕。Tracks軌道Columns欄位Start開始End結束Duration長度Subtitle Controls「字幕」控制項Subtitles Menu「字幕」功能表Previous前一項Current目前Next後一項Add Subtitle Track新增字幕軌道Add a subtitle track新增字幕軌道Remove Subtitle Track移除字幕軌道Remove this subtitle track移除此字幕軌道Edit Subtitle Track編輯字幕軌道Edit this subtitle track編輯此字幕軌道Import Subtitles From File從檔案匯入字幕Import subtitles from an srt file at the current position由 SRT 檔案匯入字幕至目前位置Export Subtitles To File匯出字幕至檔案Export the current subtitle track to an SRT file將目前的字幕軌道匯出成 SRT 檔案Create/Edit Subtitle建立/編輯字幕Create or Edit a subtitle at the cursor position.於游標位置建立或編輯字幕。Add Subtitle Item新增字幕項目Add a subtitle at the cursor position於游標位置新增字幕Remove Subtitle Item移除字幕項目Remove the selected subtitle item移除選取的字幕項目Set Subtitle Start設定字幕起點Set the selected subtitle to start at the cursor position將所選字幕的起點設於游標位置Set Subtitle End設定字幕終點Set the selected subtitle to end at the cursor position將所選字幕的終點設於游標位置Move Subtitles移動字幕Move the selected subtitles to the cursor position將所選字幕移動至游標位置Burn In Subtitles on Output輸出時壓製字幕Generate Text on Timeline於時間軸上產生文字Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles.在時間軸上建立新視訊軌道以呈現字幕文字。Speech to Text...語音轉換文字…Detect speech and transcribe to a new subtitle track.偵測語音並將其轉錄至新的字幕軌道。Text to Speech...文本转语音...Convert the current subtitle track to spoken audio.转换当前字幕轨道到口述音频。Track Timeline Cursor追蹤時間軸游標Track the timeline cursor追蹤時間軸的游標Show Previous/Next顯示前後項目Show the previous and next subtitles顯示前一項與後一項字幕Add a clip to the timeline to create subtitles.新增短片至時間軸以建立字幕。Subtitle Track %1字幕軌道 %1Generate subtitle text on timeline在时间线上生成字幕文本Text style preset文本样式预设Default subtitle style默认字幕样式Extracting Audio正在擷取音訊Speech to Text語音轉換文字Subtitle track already exists: %1字幕軌道已存在:%1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.在时间线输出上创建或编辑字幕烧录过滤器。This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.仍有字幕濾鏡在使用此軌道。
在移除此軌道前,請先移除字幕濾鏡。Import Subtitle File匯入字幕檔案Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)字幕檔案 (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.找不到字幕檔案。Export SRT File匯出 SRT 檔案SRT Files (*.srt *.SRT)SRT 檔案 (*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.此時間點已有字幕存在。Not enough space to add subtitle.空間不足以新增字幕。Start time can not be after end time.開始時間不能晚於結束時間。Start time can not be before previous subtitle.開始時間不能早於前一項字幕。End time can not be before start time.結束時間不能早於開始時間。End time can not be after next subtitle.結束時間不能晚於後一項字幕。Unable to move. Subtitles already exist at this time.無法移動。此時間點已有字幕存在。SubtitlesModelText文字Start開始End結束Duration長度SystemSyncDialogPlayer Synchronization播放器同步Adjust your playback audio/video synchronization調整音訊/視訊播放同步速率Reset to default value 0重設至預設值 0Video offset視訊時差Apply套用 ms 毫秒TextEditorDecrease Text Size減少文字大小Increase Text Size增加文字大小Text to Speech...文本转语音...TextFilterUiBold粗體Italic斜體Font字型Use font size使用字型大小Outline外框Thickness粗細Background背景Padding間距Opacity不透明度Position位置Size大小Horizontal fit水平位置Left左Center中Right右Vertical fit垂直位置Top上MiddleText video filter中Bottom下TextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to drag按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳TextProducerWidgetForm表單Text文字Type or paste the text here在這裡輸入或貼上文字Background color...背景色彩…#00000000#00000000Simple簡易Rich帶格式Typewriter打字机Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.按下<b>「確定」</b>後,可在<b>「濾鏡」</b>面板修改文字屬性。black黑色transparent透明Edit your text using the Filters panel.在「濾鏡」面板編輯文字。Edit Filters编辑滤镜TextViewerDialogDialog對話方塊Copy複製Save Text儲存文字Text Documents (*.txt);;All Files (*)文字文件 (*.txt);;所有檔案 (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;所有檔案 (*)TiledItemDelegateDuration: %1長度:%1Date: %1日期:%1TimeSpinnerDecrement減少Increment增加TimelineDockTimeline時間軸Drawing/Animation画图/动画This track is locked此軌道已鎖定You cannot add a non-seekable source.無法新增不可搜尋的來源。Track %1 was not moved軌道 %1 沒有被移動Can not move audio track above video track無法將音訊軌道移到視訊軌道的上方Can not move video track below audio track無法將視訊軌道移到音訊軌道的下方Align To Reference Track與參考軌道對齊Track Operations軌道作業Track Height軌道高度Selection選取Edit編輯View檢視Marker標記點Timeline Clip時間軸短片Timeline Controls「時間軸」控制項Timeline Menu「時間軸」功能表Add Audio Track新增音訊軌道Add Video Track新增視訊軌道Insert Track插入軌道Remove Track移除軌道Move Track Up向上移動軌道Move Track Down向下移動軌道Show/Hide Selected Track顯示/隱藏所選軌道Lock/Unlock Selected Track鎖定/解除鎖定所選軌道Mute/Unmute Selected Track靜音/解除靜音所選軌道Blend/Unblend Selected Track混合/取消混合所選軌道Make Tracks Shorter縮矮軌道Make Tracks Taller增高軌道Reset Track Height重設軌道高度Select All全選Select All On Current Track於目前軌道上全選Select None取消選取Select Next Clip選取後一部短片Select Previous Clip選取前一部短片Select Clip Above選取上方短片Select Clip Below選取下方短片Set Current Track Above將上方軌道設為目前軌道Set Current Track Below將下方軌道設為目前軌道Select Clip Under Playhead選取播放點上的短片Cu&t剪下(&T)&Copy複製(&C)&Paste貼上(&P)Nudge Forward向前微調Nudge Forward is not available無法使用「向前微調」Nudge Backward往回微調Nudge Backward is not available無法使用「往回微調」Append附加Ripple Delete連動刪除Lift提除Overwrite覆寫Split At Playhead於播放點分割Split All Tracks At Playhead於播放點分割所有軌道Replace取代Create/Edit Marker建立/編輯標記點Previous Marker前一個標記點Next Marker後一個標記點Delete Marker刪除標記點Cycle Marker Color輪替標記點色彩Create Marker Around Selected Clip於所選短片兩端建立標記點Rectangle Selection矩形選取Adjust Clip Gain/Volume调整剪辑音量Automatically Add Tracks自動新增軌道Snap貼齊Scrub While Dragging拖曳時刮盤播放Ripple連動Ripple All Tracks連動所有軌道Ripple Markers連動標記點Toggle Ripple And All Tracks切換連動與連動所有軌道Toggle Ripple, All Tracks, And Markers切換連動、連動所有軌道與標記點Show Audio Waveforms顯示音訊波形Use Higher Performance Waveforms使用效能較佳的波形Show Video Thumbnails顯示視訊縮圖No無Page頁面Smooth平滑Center the Playhead播放點置中Scroll to Playhead on Zoom縮放時捲至播放點Zoom Timeline Out拉遠時間軸Zoom Timeline In拉近時間軸Zoom Timeline To Fit縮放時間軸至適當比例New Generator新生成器Color色彩Text文字Noise雜訊Color Bars彩條Audio Tone音訊音調Count計數Blip Flash光點閃爍Properties屬性Rejoin With Next Clip與後一部短片重新聯結Detach Audio分離音訊Freeze Frame冻结帧Apply Copied Filters套用複製的濾鏡Update Thumbnails更新縮圖Rebuild Audio Waveform重建音訊波形Ripple Trim Clip In連動修剪短片起點Ripple Trim Clip Out連動修剪短片終點Group/Ungroup群組/取消群組Append multiple to timeline附加多個項目至時間軸Ripple delete transition連動移除轉場效果Lift transition提除轉場效果Cut %1 from timeline從時間軸剪下 %1Remove %1 from timeline從時間軸移除 %1Lift %1 from timeline從時間軸提除 %1There is nothing in the Source player.「來源」播放器裡沒有短片。You cannot replace a transition.無法取代轉場效果。Select a clip in the timeline to create a marker around it於時間軸上選取短片以在其兩端建立標記點Added marker: "%1".已新增標記點「%1」。Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range已新增標記點「%1」。按住 %2 並拖曳以建立範圍。Failed to open 無法開啟Dropped Files置放的檔案You cannot freeze a frame of a transition.您不能冻结一个转场帧。Freeze Frame is not available.冻结帧不可用。Insert Freeze Frame插入冻结帧The play head is not over the selected clip.播放头未位于所选剪辑上方。Insert multiple into timeline插入多個項目至時間軸Overwrite multiple onto timeline覆寫多個項目至時間軸You cannot split a transition.無法分割轉場效果。Replace %n timeline clips取代 %n 個時間軸短片voiceover旁白Opus (*.opus);;All Files (*)Opus (*.opus);;所有檔案 (*)Record Audio錄音Record Audio: %1錄製音訊:%1Audio Recording In Progress正在錄音Record Audio error: check PulseAudio settings錄製音訊錯誤:請檢查 PulseAudio 設定Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device錄製音訊錯誤:選擇「檔案」→「開啟其他…」→「音訊/視訊裝置」Saving audio recording...正在儲存錄音…TimelinePropertiesWidgetForm表單Timeline時間軸Frame rate影格播放速率Edit...編輯…::Resolution解析度Scan mode掃描模式Aspect ratio外觀比例Colorspace色彩空間%L1 fps%L1 fpsProgressive漸進式Interlaced交錯式ToneProducerWidgetForm表單Audio Tone音訊音調Frequency頻率 Hz HzLevel位準 dB dBTone: %1Hz %2dB音調:%Hz %dBTrackHeadUnmute解除靜音Mute靜音Show顯示Hide隱藏Unlock track解除鎖定軌道Lock track鎖定軌道Filters濾鏡TrackPropertiesWidgetForm表單Blend mode混合模式Track: %1軌道:%1None無Over正常Add新增…Saturate飽和Multiply色彩增值Screen濾色Overlay覆蓋Darken變暗Dodge加亮顏色Burn加深顏色Hard Light實光Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source來源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Lighten增亮Color Dodge10位线性CPU(最慢,但性能最佳)Color Burn颜色烧蚀Soft Light柔光Difference差異化Exclusion排除HSL HueHSL 色調HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 色彩HSL LuminosityHSL 明度TranscodeDialoggood良好better較佳best最佳medium一般Do not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialog不再顯示此提示。Change the frame rate from its source.設定不同於來源的影格速率。Same as original與原始來源相同44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.當來源視訊是 HDR(高動態範圍)而需要對應至舊的標準範圍色調時十分實用。Frame rate conversion影格播放速率轉換This option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.此選項僅轉換來源短片已修剪的部分再多一點點,而非整段短片。
當使用此選項時,只有目前選取的短片會被取代,而非對應的所有
來源短片。BIG大<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span><span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">超大</span>Use sub-clip使用子短片Sample rate採樣速率If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.若來源為交錯式編碼,因每幅交錯式圖場都將轉換為漸進式影格,影格播放速率將變成兩倍。Deinterlace反交錯處理Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.啟用此選項以保持「進階」區段在下次對話方塊出現時仍然開啟。Keep Advanced open保持「進階」開啟Override the frame rate to a specific value.覆寫影格播放速率為指定的值。Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.影格播放速率轉換方法
複製:複製影格。
混合:混合影格。
動態補償:以動態補償插入新的影格。此方法速度非常慢,並有可能產生偽影。Override frame rate覆寫影格播放速率Frames/sec影格/秒Convert to BT.709 colorspace轉換至 BT.709 色彩空間Convert to Edit-friendly...轉換為編輯友善格式…Duplicate (fast)複製(快)Blend混合Motion Compensation (slow)動態補償(慢)Advanced進階Lossy: I-frame–only %1失真:僅有 I 影格的 %1Intermediate: %1適中:%1Lossless: %1不失真:%1TranscoderSub-clip子短片Converted已轉換MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;所有檔案 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;所有檔案 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;所有檔案 (*)A job already exists for %1%1 已有一个任务Convert canceled轉換已取消Convert %1轉換 %1TranscribeAudioDialogSpeech to Text語音轉換文字Name名稱Language語言Translate to English翻譯為英文Maximum line length每行最大長度Include non-spoken sounds包含非口語聲音Tracks with speech語音來源軌道Select tracks that contain speech to be transcribed.選取包含欲轉錄語音的軌道。Whisper.cpp executableWhisper.cpp 可執行檔Find Whisper.cpp尋找 Whisper.cppGGML ModelGGML 模型Select a model or browse to choose one选择一个型号或浏览以选择一个Refresh Models刷新模型Configuration設定Download Model下载模型Are you sure you want to download %1?
%2 of storage will be used是否确定要下载 %1 ?
这将使用 %2 的空间。No models found. Download a standard model?未找到模型。下载标准模型?Models refreshed模型已刷新Failed to refresh models刷新模型失败Path to Whisper.cpp executableWhisper.cpp 可執行檔路徑Whisper.cpp executable not found找不到 Whisper.cpp 可執行檔Path to GGML modelGGML 模型路徑Select a model选择一个模型GGML model not found找不到 GGML 模型Model模型Delete Model删除模型Copy Model URL to Clipboard复制模型URL到剪切板UndoButtonReset to default重設至預設值UnlinkedFilesDialogMissing Files遺失檔案There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.專案裡有遺失的檔案。在每一列上按兩下以尋找檔案。This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.這會掃描每個資料夾中檔案,以找出缺少的檔案。Search in Folder...在資料夾中搜尋…Missing遺失Replacement取代為Open File開啟檔案Video4LinuxWidgetForm表單Apply套用Set the path to the video device file設定視訊裝置檔的路徑/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsfpsHeight高Frame rate影格播放速率Resolution解析度Device裝置TV TunerTV 調諧器Standard標準Set the television standard設定電視標準Automatic自動NTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannel頻道Audio Input音訊輸入Width寬pixels像素X×None無PulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLuma亮度Red紅色Green綠Blue藍Value: %1
IRE: %2數值:%1
IRE:%2Value: %1數值:%1Video Histogram視訊色階分佈圖VideoQualityJobOpen開啟Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player在 Shotcut 播放器並排開啟原檔與編碼後的檔案View Report檢視報表Show In Files在「檔案」中顯示Show In Folder在資料夾中顯示Measure %1測量 %1Video Quality Measurement測量視訊品質VideoRgbParadeScopeWidget255255191191127127646400Red紅色Green綠Blue藍Channel: %1
Pixel: %2
Value: %3頻道:%1
像素:%2
數值:%3Channel: %1
Value: %2頻道:%1
像素:%2Video RGB Parade視訊 RGB 隊列VideoRgbWaveformScopeWidget255255191191127127646400Pixel: %1
Value: %2像素:%1
數值:%2Value: %1數值:%1Video RGB Waveform視訊 RGB 波形VideoVectorScopeWidgetVideo Vector視訊向量U: %1
V: %2U: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10010000Pixel: %1
IRE: %2像素:%1
IRE:%2IRE: %1IRE:%1Video Waveform視訊波形VideoZoomScopeWidgetx×yyRRGGBBYYUUVVPick a pixel from the source player自來源播放器選取像素Lock/Unlock the selected pixel鎖定/解除鎖定所選像素%1x%1xVideo Zoom視訊縮放WhisperJobSRTSRTWindowPickerClick on a window to select it单击窗口以选择它audioloudnessscopeMomentary Loudness.瞬時響度 (Momentary loudness)Short-term Loudness.短期響度Integrated Loudness.整體響度 (Integrated loudness)Loudness Range.響度範圍Peak.峰值 (Peak)True Peak.真實峰值 (True Peak)filterviewSelect a clip選取短片Add a filter新增濾鏡Remove selected filter移除選取的濾鏡Copy filters複製濾鏡Paste filters貼上濾鏡Save a filter set儲存濾鏡集Move filter up向上移動濾鏡Move filter down向下移動濾鏡Deselect the filter取消選取濾鏡mainFill the screen with the Shotcut window.將 Shotcut 視窗填滿螢幕。Hide upgrade prompt and menu item.隱藏升級提示與功能表項目。Run Glaxnimate instead of Shotcut.執行 Glaxnimate 而非 Shotcut。Use GPU processing.使用 GPU 處理。Clear Recent on Exit結束時清除最近開啟的項目The directory for app configuration and data.應用程式存放組態與資料的目錄。directory目錄The scale factor for a high-DPI screen用於高 DPI 螢幕的縮放比例number數字A semicolon-separated list of scale factors for each screen每台螢幕的縮放比例,以分號分隔list列表How to handle a fractional display scale: %1處理小數倍顯示縮放比例的方式:%1string字串Which operating system audio API to use: %1要使用的作業系統音訊 API 為何:%1Zero or more files or folders to open開啟零或多個檔案或資料夾Loading plugins...正在載入外掛程式…Expiring cache...正在處理逾期快取…metaAlpha Channel: AdjustAlpha 頻道:調整transparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter透明度 削切 縮小 放大 柔邊 羽化Alpha Channel: ViewAlpha 頻道:檢視transparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filter透明度Balance平衡pan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filter偏移 声道 混合器 渐弱器Position位置Band Pass帶通濾波frequencysearch keywords for the Band Pass audio filter頻率Center Frequency中心頻率Bandwidth頻寬Bass & Treble低音與高音Copy Channel複製頻道duplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filter重複Compressor壓縮器loudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filter響度 動態 範圍Delay延遲time echosearch keywords for the Delay audio filter時間 回聲Expander擴展器dynamics rangesearch keywords for the Expander audio filter動態 範圍Fade In Audio淡入音訊loudnesssearch keywords for the Fade In audio filter響度Fade Out Audio淡出音訊loudnesssearch keywords for the Fade Out audio filter響度Gain / Volume增益/音量loudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filter響度Level位準High Pass高通濾波frequencysearch keywords for the High Pass audio filter頻率Cutoff截止Rolloff rate滾落速率Wetness濕度Limiter限制器dynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filter動態 範圍 響度Low Pass低通濾波frequencysearch keywords for the Low Pass audio filter頻率Downmix降混stereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filter立體聲 混音 頻道Mute靜音silent silence volumesearch keywords for the Mute audio filter安靜 靜音 音量Normalize: One Pass正規化:一階段volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filter音量 響度 增益 動態Normalize: Two Pass正規化:兩階段volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filter音量 響度 增益 動態Notch陷波濾波frequency passsearch keywords for the Notch audio filter頻率濾波Pan平移stereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filter立體聲 平衡 頻道 混音器Reverb殘響delay time echosearch keywords for the Reverb audio filter延遲 時間 回聲Room size房間大小Reverb time殘響時間Damping阻尼Input bandwidth輸入頻寬Dry signal level乾訊號位準Early reflection level早反射位準Tail level尾聲位準Swap Channels交換頻道switch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filter切換 立體聲Chroma Key: Simple色鍵:簡易green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filter綠幕 藍幕 螢幕Brightness亮度lightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filter明度 數值 曝光Color Grading色階correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filter校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中間調(色差補正)Highlights (Gain)亮部(增益)Contrast對比variation valuesearch keywords for the Contrast video filter變異 數值Old Film: Dust老電影:灰塵noise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filter雜訊 塵土 毛髮 纖維Text: Simple文字:簡易type font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filter字體 字型 時間碼 時間戳記 日期 檔名Font color字型色彩Outline外框Background背景Position / Size位置/尺寸Fade In Video淡入視訊brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filter亮度 明度 不透明度 AlphaFade Out Video淡出視訊brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filter亮度 明度 不透明度 AlphaOld Film: Grain老電影:雜點dots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filter點 粒子 雜訊 塵土Hue/Lightness/Saturation色調/明度/飽和度color value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter色彩 數值 去飽和 灰階Hue色調Lightness明度Saturation飽和度Invert Colors反轉色彩reverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filter反轉 相反 負片Key Spill: Advanced溢色:進階chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filter彩度 alpha 清理 抑制Lens Correction鏡頭校正deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filter變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球 魚眼X CenterX 中心Y CenterY 中心Correction at Center中心修正Correction at Edges邊緣修正Old Film: Scratches老電影:擦痕noise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filter雜訊 投影機 線條 缺陷LUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filter查詢 表格 色彩Mask遮罩360: Rectilinear to Equirectangular360:直線至等距長方投影spherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter球面 投影Horizontal水平Vertical垂直Mid-Side Matrix中側矩陣middle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filter中間 立體聲 麥克風Width寬Height高Mirror鏡像horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filter水平 翻轉 轉置 正反Mosaic馬賽克pixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filter像素化 點陣化Diffusion擴散blur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filter模糊 平滑 乾淨 美化Old Film: Projector老電影:放映機glitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filter脈衝干擾 閃爍 亮度 垂直 滑動Opacity不透明度alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filteralpha 透明 半透明Rotate and Scale旋轉與縮放matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filter遮片 模板 alpha 矩形 橢圓 圓形 三角形 菱形Size & Position位置與尺寸Rotation旋轉Scale縮放X offsetX 位移Y offsetY 位移Chroma Key: Advanced色鍵:進階green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filter綠幕 藍幕 螢幕Sepia Tone棕褐色調color old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filter色彩 老舊 照片 印刷Sketch素描drawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filter畫畫 繪圖 卡通Key Spill: Simple溢色:簡易chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filter彩度 alpha 清理 抑制Stabilize穩定smooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filter平滑 防震Old Film: %1老電影:%1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filter投影機 電影Unpremultiply Alpha反預乘 Alphadisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filter解除關聯 關聯 直接WaveWavedistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filter扭曲 變形 頻率 水波 翹曲 彎曲Crop: Circle裁剪:圓形trim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filter修剪 移除 卵形 橢圓Color色彩Halftone網點360: Hemispherical to Equirectangular360:半球至等距長方投影spherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter球面 投影 雙重 魚眼Radius半徑Front X前 XFront Y前 YFront Up前 UpBack X後 XBack Y後 YBack Up後 UpNadir Radius天底半徑Nadir Start天底起點noise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filter雜訊 點 新聞紙Cyan青色Magenta洋紅色Yellow黃Spot Remover污點移除工具delogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filter去除標誌 塵土 清理 浮水印Timer計時器text seconds timestampsearch keywords for the Timer video filter文字 秒數 時間戳記LevelsLevels video filter等級gamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filter伽马值黑白颜色Input Black輸入黑色Input White輸入白色Gamma色差補正Mask: Simple Shape遮罩:簡易形狀Mask: Apply遮罩:套用matte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filter遮片 模板 alpha 約束 合成 移位Mask: From File遮罩:來自檔案matte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filter遮片 模板 alpha 亮度 擦除 自訂Noise Gate雜音閘hum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filter哼聲 嘶聲 失真 清理Key Filter: Low Frequency濾波器:低頻Key Filter: High Frequency濾波器:高頻Threshold閾值Attack啟奏Hold延持值Decay衰減Range範圍Audio Waveform Visualization視覺化音訊波形music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filter音樂 視覺效果 反應Chroma Hold固定飽和度color hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filter色彩 色調 選取 選擇 挑選Distance距離Grid方格repeatsearch keywords for the Grid video filter重複Rows列Columns欄Distort扭曲deform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filter變形 搖擺 波動Amplitude振幅Frequency頻率Velocity速度Glitch脈衝干擾defect broken distortsearch keywords for the Glitch video filter缺陷 損壞 扭曲Block height區塊高度Shift intensity移位強度Color intensity色彩濃度RGB ShiftRGB 移位glitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filter脈衝干擾 彩度 類比 分割Blur: Exponential模糊:指數soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filter柔化 隱蔽 隱藏360: Equirectangular to Stereographic360:等距長方至球極平面投影spherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter球面 投影 微小 小型 星球Amount總量Blur: Gaussian模糊:高斯Blur: Low Pass模糊:低通soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filter柔化 隱蔽 隱藏Crop: Source裁剪:來源trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filter修剪 移除 邊緣Flip翻轉vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filter垂直 正反 轉置 旋轉Reduce Noise: HQDN3D減少雜訊:HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter去除雜訊 偽影 塵土 平滑Spatial空間Temporal時域Noise: Fast雜訊:快速dirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filter塵土 髒污Noise: Keyframes雜訊:關鍵影格dirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filter塵土 髒污Reduce Noise: Smart Blur減少雜訊:智慧型模糊denoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter去除雜訊 偽影 清理Crop: Rectangle裁剪:矩形trim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filter修剪 移除 方形Corner radius圓角半徑Padding color間距色彩Dither遞色noise dotssearch keywords for the Dither video filter雜訊 點Elastic Scale彈性延展stretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filter延展 非線性Center中Linear width線性寬度Linear scale factor線性縮放倍數Non-Linear scale factor非線性縮放倍數Posterize色調分離reduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filter減少 色彩 頻段 卡通LevelsPosterize filter等級Nervous緊張random shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filter隨機 搖動 抖動 脈衝干擾No Sync不同步horizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filter水平 垂直 同步 滑动 模拟Trails軌跡temporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filter時域 混合 迷幻 動態 模糊Vertigo眩暈temporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filter時域 混合 暈眩 迷幻Speed速度Zoom縮放Choppy斷續fps frameratesearch keywords for the Choppy video filterfps 影格播放速率Repeat重複Gradient漸層graduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filter梯度 色彩 頻譜Scan Lines掃描線analog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter類比 水平 電視360: Equirectangular Mask360:等距長方投影遮罩spherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter球面 遮片 模板Horizontal Start水平起點Horizontal End水平終點Vertical Start垂直起點Vertical End垂直終點360: Equirectangular to Rectilinear360:等距長方至直線投影spherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter球面 投影Ambisonic DecoderAmbisonic 解碼器spatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filter空間 立體環繞 雙耳立體聲Yaw偏航Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)俯仰Roll滾轉FOVfield of view視野Fisheye魚眼效果Corner Pin端點圖釘stretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filter延展 扭曲 捏縮 扭轉 變形Corners端點Stretch X延伸 XStretch Y延伸 YFeathering羽化360: Stabilize360:穩定spherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter球面 平滑 防震360: Transform360:變形spherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filter球面 偏航 俯仰 滾轉Reduce Noise: Wavelet減少雜訊:子波vague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter模糊 去除雜訊 偽影 塵土Text: Rich文字:帶格式type font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filter打字 字型 格式 覆疊Background color背景色彩Blur: Pad模糊:填補pillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filter柱狀 迴邊 填滿Invert反轉phasesearch keywords for the Invert audio filter相位Reduce Noise: Quantization減少雜訊:量化denoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter去除雜訊 偽影 後處理 壓縮Time Remap時間重新對應temporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filter時域 速度 斜坡 反轉 快 慢 動態Time時間Deband去除頻帶mean average median contoursearch keywords for the Deband video filter均值 平均 中位數 輪廓GPS TextGPS 文字gpxsearch keywords for the GPS Text video filtergpxReflect鏡像mirror repeatsearch keywords for the Reflect video filter鏡像 重複Mask: Chroma Key遮罩:色鍵matte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filter遮片 模板 alpha 色彩Equalizer: 15-Band等化器:15 頻段tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter音調 頻率Equalizer等化器Equalizer: Parametric等化器:參數tone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filter音調 頻率Audio Level Visualization音訊位準視覺效果music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filter音樂 視覺效果 反應Equalizer: 3-Band (Bass & Treble)等化器:3 頻段(低音與高音)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter音調 頻率Pitchaudio pitch or tone音高frequency tonesearch keywords for the Pitch audio filter頻率 音調Stereo Enhancer立體聲強化器channel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filter頻道 空間 延遲Mask: Draw遮罩:描繪rotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filter投影描圖 遮片 模板 alphadeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filter變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球GPS GraphicGPS 圖形gpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filtergpx 貼紙 印花 儀錶 地圖 圖表 速率計black white lumasearch keywords for the Threshold video filter黑點 白點 亮度Motion Tracker動態追蹤trackingsearch keywords for the Motion Tracker video filter追踪Track Auto Fade Audio軌道自動淡化音訊click splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filter按一下 剪接 淡出Track Seam軌道斷縫click splice seamsearch keywords for the Seam audio filter按一下 剪接 縫隙Declick Audio去除喀擦聲declick crackle popsearch keywords for the Declick audio filter去除喀擦聲 劈啪聲 爆音Track Auto Fade Video軌道自動淡化視訊splice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filter剪接 淡出 下沈Ambisonic EncoderAmbisonic 編碼器spatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filter空間 立體環繞 平移Azimuth方位Elevation仰角Drop Shadow陰影search keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrance鮮豔度color intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filter色彩 濃度 飽和度 氛圍Intensity濃度Red紅色Green綠Blue藍Subtitle Burn In字幕壓製subtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filter字幕 覆疊 壓製Reframe重新編碼影格crop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filter裁剪 修剪 移除 方形 垂直 縱向Gradient Map漸層color mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filter色彩 映射 濃度HSL PrimariesHSL 原色hue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filter色調 飽和度 明度 色彩Overlap重疊Red Hue紅色色調Red Saturation紅色飽和度Red Lightness紅色明度Yellow Hue黃色色調Yellow Saturation黃色飽和度Yellow Lightness黃色明度Green Hue綠色色調Green Saturation綠色飽和度Green Lightness綠色明度Cyan Hue青色色調Cyan Saturation青色飽和度Cyan Lightness青色明度Blue Hue藍色色調Blue Saturation藍色飽和度Blue Lightness藍色明度Magenta Hue洋紅色調Magenta Saturation洋紅飽和度Magenta Lightness洋紅明度HSL RangeHSL 範圍hue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filter色調 飽和度 明度 色彩 原色Blend混合Hue Shift色調偏移Saturation Scale調整飽和度Lightness Scale調整明度Hue Center色調中心Hue Range色調範圍360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrap360:等距柱状投影spherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter球形拉伸hfov0hfov0hfov1hfov1vfov0vfov0vfov1vfov1blurStart模糊开始blurEndblurEnd360: Zenith Correction360:顶点校正spherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filter球面水准仪Clarity清晰度histogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filter频谱图 均衡器 对比度 详细 颜色 分布Alpha StrobeAlpha 闪烁strobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filter闪烁 alphaInterval间隔stroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filter笔画宽度Thickness粗細Text: Typewriter文本:打字机type typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filter打字 光标 终端 控制台meta_affineSize, Position & Rotate位置、尺寸與旋轉transform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filter變形 縮放 旋轉 扭曲 填滿 移動Size & Position位置與尺寸Rotation旋轉meta_avBlur: Gaussian模糊:高斯soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filter柔化 隱蔽 隱藏Amount總量meta_box_blurBlur: Box模糊:盒狀soften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filter柔化 隱蔽 隱藏 方向性Width寬Height高meta_boxblurBlur: Box模糊:盒狀Width寬Height高meta_cairoblendBlend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合模式 合成 porter duffmeta_danceAudio Dance Visualization音訊律動視覺效果music visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 變形 移動 大小 尺寸 位置 旋轉meta_forwardSpeed: Forward Only速度:僅前進temporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filter時域 速度 斜坡 快 慢 動態Speed速度meta_forward_reverseSpeed: Forward & Reverse速度:前進與反轉temporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filter時域 速度 斜坡 快 慢 動態 反轉Speed速度meta_frei0rGlow發光shine blursearch keywords for the Glow video filter閃耀 模糊Blur模糊Saturation飽和度color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filter色彩 去飽和 灰階 彩度Level位準Sharpen銳化sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filter清晰度 焦點 清楚 銳利Amount總量Size大小White Balance白平衡color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filter色彩 校正 光線 色溫 中性meta_frei0r_coloradjColor Grading色階meta_lightshowAudio Light Visualization音訊燈光視覺效果music visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 色彩meta_movitBlur模糊soften obscure hidesearch keywords for the Blur video filter柔化 隱蔽 隱藏Radius半徑Brightness亮度lightness valuesearch keywords for the Brightness video filter明度數值Level位準Color Grading色階correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filter校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中間調(色差補正)Highlights (Gain)亮部(增益)Contrast對比variation valuesearch keywords for the Contrast video filter變異 數值Glow發光shine blursearch keywords for the Glow video filter閃耀 模糊Highlight blurriness亮部模糊度Highlight cutoff亮部截止Mirror鏡像horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filter水平 翻轉 轉置 正反Opacity不透明度alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filteralpha 透明 半透明Saturation飽和度color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filter色彩 去飽和 灰階 彩度Sharpen銳化sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filter清晰度 焦點 清楚 銳利Circle radius圓弧半徑Gaussian radius高斯半徑Correlation係數Noise雜訊Vignette暈影dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filter深色 邊緣 淡出Outer radius外半徑Inner radius內半徑White Balance白平衡color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filter色彩 校正 光線 色溫 中性Flip翻轉vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filter垂直 正反 轉置 旋轉Crop: Source裁剪:來源trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filter修剪 移除 邊緣Size & Position位置與尺寸transform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filter變形 縮放 扭曲 填滿 移動Blend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合 组合meta_oldfilmVignette暈影dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filter深色 邊緣 淡出Radius半徑Feathering羽化Opacity不透明度meta_qtblendBlend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合模式 合成 porter duffmeta_spectrumAudio Spectrum Visualization音訊頻譜視覺效果music visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 頻率timelineOutput輸出Filters濾鏡Move %1移動 %1Can not move audio track above video track無法將音訊軌道移至視訊軌道上方Can not move video track below audio track無法將視訊軌道移至音訊軌道下方Track %1 was not moved未移動軌道 %1Insert插入Overwrite覆寫Do you want to insert an audio or video track?要插入視訊軌道或音訊軌道?Audio音訊Video視訊uiMode模式No Change不變Shave刮除Shrink Hard實邊縮減Shrink Soft柔邊縮減Grow Hard實邊擴張Grow Soft柔邊擴張Threshold閾值Blur模糊Amount總量Invert反轉Display顯示Gray Alpha灰 AlphaRed & Gray Alpha紅與灰 AlphaCheckered Background棋盤格背景Black Background黑色背景Gray Background灰色背景White Background白色背景Left左Right右Surround环绕Front Balance前平衡Surround Balance环绕声平衡Front + Surround Balance前 + 环绕声平衡Left Fade左渐弱Right Fade右渐弱Left + Right Fade左 + 右渐弱Preset預設設定The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.批次處理的視域大小,單位為毫秒。The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.要移除的脈衝雜訊強度。數值越低,偵測為脈衝雜訊的取樣數越多。Burst Fusion叢發融合Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.將相鄰的小型叢發視為單個大型叢發。單位為所佔視域大小的百分比。佔比越高,整合的叢發範圍越廣。Fast Fade快速淡出Fade duration淡化長度The duration of fade to apply at the begining and end of each clip套用至每部短片開頭與結尾的淡出及淡入長度。Fade in淡入Status indicator showing when a fade in has occured.淡入發生時的狀態指示器。Fade out淡出Status indicator showing when a fade out has occured.淡出發生時的狀態指示器。Center frequency中心頻率Bandwidth頻寬Rolloff rate滾落速率Dry乾Wet濕Bass低音MiddleBass & Treble audio filter中Treble高音Front left左前Front right右前Center中心Low frequency低頻Left surround左環場Right surround右環場Copy from複製來源to到RMS方均根The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.方均根與峰值輪廓間的平衡。方均根通常適合輕微、音樂性的壓縮,峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。Peak峰值Attack啟奏Release釋放值The point at which the compressor will start to kick in.壓縮器會開始作用的時機點。Ratio比率The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.當訊號位準超過閾值時的增益減抑幅度。Knee radius拐點半徑The distance from the threshold where the knee curve starts.曲線拐點與閾值間的距離。Makeup gain增益補償The gain of the makeup input signal.補償輸入訊號的增益幅度。Gain Reduction增益減抑Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor.顯示壓縮器所套用的增益減抑幅度。About dynamic range compression關於動態範圍壓縮Delay延遲The neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.中性延遲時間是 2 秒。
超過 2 秒會減損音質,
低於 2 秒則會增加 CPU 使用量。Feedback回授The balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.方均根與峰值輪廓間的平衡。
方均根通常適合細微、音樂劇的壓縮,
峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。Attenuation衰減The gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.輸出訊號的增益幅度。
用以修正額外動態範圍造成的過度振幅。Duration長度Level位準Cutoff frequency截止頻率Input gain輸入增益Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.輸入階段套用的增益幅度。可被用於修剪增益幅度、使其約略低於限制值,或使訊號趨近限制值。Limit限制值The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.最大輸出振幅。超過此位準的峰值將盡可能平滑的衰減至接近此數值。The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.限制器衰減至 0 dB 所用的時間。Target Loudness目標響度The target loudness of the output in LUFS.輸出的目標響度,以 LUFS 為單位。Analysis Window分析視域The amount of history to use to calculate the input loudness.計算輸入響度時使用的歷程紀錄總量。Maximum Gain增益上限The maximum that the gain can be increased.增益增加的最大程度。Minimum Gain增益下限The maximum that the gain can be decreased.增益減少的最大程度。Maximum Rate比率上限The maximum rate that the gain can be changed.增益改變的最大比率。Reset on discontinuity不連續時重設Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.當偵測到諸如搜尋或變更短片等不連續狀態時,重設測量。Input Loudness輸入響度Status indicator showing the loudness measured on the input.顯示測量到的輸入響度。Output Gain輸出增益Status indicator showing the gain being applied.顯示套用的增益幅度。Reset重設Status indicator showing when the loudness measurement is reset.當響度測量重設時,顯示狀態。Analyzing...正在分析…Analysis complete.分析完成。%1 LUFS%1 LUFS%1 dB%1 dBClick "Analyze" to use this filter.按一下「分析」以使用此濾鏡。Analyze分析Detected Loudness:偵測到的響度:The loudness calculated by the analysis.經分析所計算出的響度。Normalization Gain:正規化增益:The gain applied to normalize to the Target Loudness.正規化至目標響度所需套用的增益幅度。Channel聲道Quick fix快速修正Small hall小型穿堂Large hall大廳Sewer下水道Church教堂Room size房間大小The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.房間的大小,以公尺為單位。極大或極小的數值聽起來會有些失真,30 上下是個不錯的數值。Reverb time殘響時間Damping阻尼This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.控制高頻阻尼(一種低通濾波器):數值接近 1 聽起來會非常清亮,接近 0 則會顯得暗沈。Input bandwidth輸入頻寬This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.類似於輸入的阻尼控制器。具有與阻尼相似的效果,但有微妙的差異。Dry signal level乾訊號位準The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.乾訊號與殘響訊號混合的總量。Early reflection level早反射位準Tail level尾聲位準The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).早反射(自聲源散射的反射音)的量。About reverb關於殘響Swap交換with與Key color色鍵Distance距離Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中間調(色差補正)Highlights (Gain)亮部(增益)Center bias中心偏差Top頂部Fade淡化In起點Out終點Width at start起始处宽度Height at start起始处高度Width at end终止处宽度Height at end终止处高度Bottom底部Size大小Bottom Left左下Bottom Right右下Top Left左上Top Right右上Lower Third底部字幕Slide In From Left從左滑入Slide In From Right從右滑入Slide In From Top從上滑入Slide In From Bottom從下滑入Slide Out Left向左滑出Slide Out Right向右滑出Slide Out Top向上滑出Slide Out Bottom向下滑出Slow Zoom In緩慢放大Slow Zoom Out緩慢縮小Slow Pan Left緩慢向左平移Slow Move Left緩慢左移Slow Pan Right緩慢向右平移Slow Move Right緩慢右移Slow Pan Up緩慢向上平移Slow Move Up緩慢上移Slow Pan Down緩慢向下平移Slow Move Down緩慢下移Slow Zoom In, Pan Up Left緩慢放大,向左上平移Slow Zoom In, Move Up Left緩慢放大,往左上移動Slow Zoom In, Pan Down Right緩慢放大,向右下平移Slow Zoom In, Move Down Right緩慢放大,往右下移動Slow Zoom Out, Pan Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Move Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Pan Down Left緩慢縮小,向左下平移Slow Zoom Out, Move Down Left緩慢縮小,往左下移動Text文字Insert field插入欄位# (Hash sign)#(井字號)Timecode (drop frame)時間碼(漏格)Timecode (non-drop frame)時間碼(非漏格)File base name檔案基礎檔名Frame #Frame number影格 #File date檔案日期Creation date建立日期File name and path檔案名稱與路徑File name檔案名稱Bar直條Segment區段Graph Colors圖表色彩Thickness粗細Position位置Mirror the levels.鏡像位準。Reverse the levels.反轉位準。Channels聲道Segments區段Segment Gap區段間距Adjust opacity instead of fade with black調整不透明度而非淡出至黑色Noise雜訊Brightness亮度Hue色調 °degrees °Lightness亮度Saturation飽和度Target color目標色彩Mask type遮罩類型Color Distance色彩距離Transparency透明度Edge Inwards邊緣向內Edge Outwards邊緣向外Tolerance誤差值<b>Low Shelf</b><b>Low Shelf</b>Gain增益Slope梯度<b>Band 1</b><b>頻段 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidth頻寬 octaves 八度<b>Band 2</b><b>頻段 2</b><b>Band 3</b><b>頻段 3</b><b>High Shelf</b><b>High Shelf</b>Hue gate色調閾值Saturation threshold飽和度閾值Operation 1運算 1Blend mode混合模式Over正常None無Saturate飽和Multiply色彩增值Screen螢幕Overlay覆蓋Darken變暗Dodge加亮顏色Burn加深顏色Hard Light實光Soft Light柔光Difference差異化Exclusion排除HSL HueHSL 色調HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 色彩HSL LuminosityHSL 明度De-Key消除色鍵Desaturate去飽和度Adjust Luma調整亮度Amount 1總量 1Operation 2運算 2Amount 2總量 2Show mask顯示遮罩Send mask to alpha channel將遮罩套用至 Alpha 頻道X CenterX 中心Y CenterY 中心Correction at Center中心修正Correction at Edges邊緣修正Width寬Darkness暗度No File Loaded沒有載入檔案No 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.沒有載入 3D LUT 檔案。
按一下「開啟」以載入檔案。Open...開啟…Open 3D LUT File開啟 3D LUT 檔案Interpolation內插補點Stereo立體聲Binaural雙耳立體聲Quad四聲道Yaw偏航Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)俯仰Roll滾轉Paste Parameters貼上參數FOVfield of view視野Field of view視野Copy Parameters複製參數FOV視野Fisheye魚眼效果Nearest最接近Trilinear三線性Tetrahedral四面體Operation運算Corner 1 X端點 1 XCorner 2 X端點 2 XCorner 3 X端點 3 XCorner 4 X端點 4 XStretch X延伸 XInterpolator內插運算Nearest Neighbor最接近像素Bilinear雙線性Bicubic Smooth平滑雙立方Bicubic Sharp銳利雙立方Spline 4x4樣條 4×4Spline 6x6樣條 6×6Alpha OperationAlpha 運算Maximum最大值Minimum最小值Opaque不透明Overwrite覆寫Feathering羽化Add增加Subtract減去Shape形狀Rectangle矩形Ellipse橢圓Triangle三角形Diamond菱形Horizontal水平Start開始End結束Type類型Linear線性Radial放射狀Colors色彩Vertical垂直Height高Rotation旋轉Softness柔邊Alignment對齊Lens鏡頭Projection投影Radius半徑Front前XXYYBack後Nadir天底Cyan青色Magenta洋紅色Blurriness模糊度Vertical amount垂直總量Vertical frequency垂直頻率Brightness up亮度提升Brightness down亮度調降Brightness frequency亮度頻率Uneven develop up不均顯影向上Uneven develop down不均顯影向下Uneven develop duration不均顯影長度 degdegrees度Add or remove fisheye effect新增或移除魚眼效果Remove移除Focal ratio焦比The amount of lens distortion鏡頭失真的幅度Quality品質Resample quality重新採樣品質Nearest neighbor最接近像素Bicubic smooth平滑雙立方Bicubic sharp清晰雙立方Lanczos 16x16Lanczos 16×16Select a lens distortion pattern that best matches your camera選取最符合相機的鏡頭失真模式。Equidistant等距Orthographic正交投影Equiarea等積Stereographic球極平面Non-Linear scale非線性縮放The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superview將壓縮或延展影像,以在 4:3 與 16:9 比例間修正相機縮放
類似 GoPro SuperView 的呈現方式Scale縮放Use negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videos輸入負值以放大視訊
輸入正值以縮小視訊Preset scale methods
Lock pixels at specific locations預設設定的縮放模式
將像素固定於特定位置Scale to Fill縮放以填滿Keep Center Scale保持中心縮放Scale to Fit縮放到適當大小Manual Scale手動縮放Scale Y separately
This changes video aspect ratio分開縮放 Y 軸
將改變視訊外觀比例Crop裁剪Remove distorted edges移除失真邊緣Manual手動User set zoom/scale
Sides of image are not fixed使用者設定的縮放比例
不會修正影像邊緣Y ratioY 比率Separate Y scale独立的Y轴Aspect像素外觀比例Preset pixel aspect ratio預設設定 像素 外觀比例Manual Aspect手動外觀比例User set pixel aspect ratios
Change top/side distortion bias使用者設定的像素外觀比例
影響頂部與側邊的偏移失真Cameras相機Camera相機Record mode錄影模式Result結果Apply套用X offsetX 位移Y offsetY 位移Full Screen全螢幕Scroll Down向下捲動Scroll Up向上捲動Scroll Right向右捲動Scroll Left向左捲動Click in the rectangle atop the video to edit the text.按一下視訊上的矩形以編輯文字。Background size背景尺寸Text size文字大小Background color背景色彩Overflow溢位Automatic自動Visible可見Hidden隱藏Color space色彩空間Red-Green-Blue紅-綠-藍Hue-Chroma-Intensity色調–彩度–濃度Red delta紅色差量Hue delta色調差量Green delta綠色差量Chroma delta彩度差量Blue delta藍色差量Intensity delta濃度差量Box方形Ellipsoid橢圓Edge邊緣HardChroma Key Advanced filter實邊Fat厚Normal標準Thin薄Yellow-Blue黃-藍Cyan-Red青-紅Line Width線條寬度Line Height線條高度Contrast對比Color色彩Blur Radius模糊半徑The radius of the gaussian blur.高斯模糊的半徑。Blur Strength模糊強度The strength of the gaussian blur.高斯模糊的強度。If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.若原像素與模糊後的像素差值小於閾值,該像素便會被模糊後的像素取代。Green綠Blue藍Red紅色Value數值Histogram長條圖Input Black輸入黑色Input White輸入白色Gamma色差補正Output Black輸出黑色Output White輸出白色Click Analyze to use this filter.按一下「分析」以使用此濾鏡。Select a file to store analysis results.選取要儲存分析結果的檔案。<b>Analyze Options</b><b>分析選項</b>Shakiness抖動程度Accuracy準確性<b>Filter Options</b><b>濾鏡選項</b>Zoom縮放Stabilization file:穩定紀錄檔:The stabilization file generated by the analysis.經分析所產生的穩定紀錄檔。File for motion analysis用於動態分析的檔案Browse...瀏覽…Start Offset起始位移seconds秒Analysis分析Apply transform套用變形Sample Radius採樣半徑Search Radius搜尋半徑Track Points追蹤點Use backwards-facing track points使用反向追蹤點Smoothing平滑處理Time Bias時間偏差 Red紅Yellow黃Amplitude振幅Frequency頻率Velocity速度Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住 %1 以限制在垂直方向拖曳關鍵影格,或 %2 以限制在水平方向Forward快轉Freeze凍結%L1s%L1sSet Speed After設定向後速度Set Speed Before設定向前速度Modify current mapping改變目前映射Lock current mapping鎖定目前映射"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe「改變目前映射」將改變目前位置的輸入時間。
「鎖定目前映射」將鎖定目前位置的輸入時間並調整相鄰關鍵影格的值。OK確定Cancel取消Time時間Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.將指定的輸入時間對應至目前時間。以關鍵影格調整時間的映射方式。Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.設定輸入時間,以在目前影格之前達到指定的速度。Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.設定輸入時間,以在目前影格之後達到指定的速度。Image mode影像模式Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.使用指定的影像選擇模式。「最接近」會輸出最接近對應時間的影像;「混合」會混合所有在對應時間內產生的影像。Hue Center色調中心The center of the color range to be changed.要改變的色彩範圍的中心點。Hue Range色調範圍The width of the color range to be changed.要改變的色彩範圍的寬度。Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.從螢幕上的色彩選取中心色調。按住並拖曳滑鼠以選取一小塊螢幕區域,並取其平均色彩。Blend混色The amount of blending to apply to the edges of the color range.套用至色彩範圍邊界的混色幅度。The amount to shift the Hue of the color range.偏移色彩範圍色調的幅度。The amount to scale the saturation of the color range.調整色彩範圍飽和度的幅度。The amount to scale the lightness of the color range.調整色彩範圍明度的幅度。Enable pitch compensation啟用音高補償Speed:速度:Input Time:輸入時間:Output Time:輸出時間:Speed速度The instantaneous speed of the last frame that was processed.最後一個已處理影格的瞬時速度。Direction:方向:The instantaneous direction of the last frame that was processed.最後一個已處理影格的瞬時方向。The original clip time of the frame.影格原先在短片中的時間。The mapped output time for the input frame.輸入影格對應的輸出時間。Deform horizontally?水平變形?Deform vertically?垂直變形?Neutral color中性色Color temperature色溫degrees度Format格式HH:MM:SSHH:MM:SSHH:MM:SS.SHH:MM:SS.SMM:SSMM:SSMM:SS.SSMM:SS.SSMM:SS.SSSMM:SS.SSSSSSSSS.SSS.SSS.SSSS.SSSS.SSSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filter若設為 0,計時器將會執行至濾鏡結束為止When the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.當方向為「向下」,計時器將會往下倒數到「位移」。
當方向為「向上」,計時器將會由「位移」開始往上數。Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.每播放一秒,計時器所顯示經過的秒數。「長度」依此比例縮放,但「啟動延遲」與「時差」不受影響。Minimal strength最低強度Average strength平均強度Blue sky藍色天空Red sky紅色天空Full range to limited range轉換全範圍色彩至有限範圍Contrast threshold對比閾值Banding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB mode第一項色彩分量中的頻帶相似度
於 YCbCr 模式下為 Y(亮度)
於 RGB 模式下為紅色Blue threshold藍色閾值Banding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB mode第二項色彩分量中的頻帶相似度
於 YCbCr 模式下為 Cb(藍色)
於 RGB 模式下為綠色Red threshold紅色閾值Banding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB mode第三項色彩分量中的頻帶相似度
於 YCbCr 模式下為 Cr(紅色)
於 RGB 模式下為藍色Alpha thresholdAlpha 閾值Banding similarity within fourth component第四項色彩分量中的頻帶相似度Link thresholds連動閾值Pixel range像素範圍The size of bands being targeted目標頻帶的大小Randomize pixel range between zero and value在 0 到此值之間隨機分布像素範圍Direction方向Up = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + Randomize上:270°
下:90°
左:180°
右:0° 或 360°
全部:360° + 隨機Randomize direction between zero degrees and value在 0 度到此數值間隨機選擇方向Measure similarity using average of neighbors以鄰近像素的平均值測量相似度Compare to thresholds using average versus exact neighbor values使用相鄰像素確切的數值或平均值來比較閾值All components required to trigger deband所有分量皆需達到觸發標準Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds只有當所有色彩分量(包含不透明度)皆在閾值內,才會對像素去除頻帶Up向上Down向下Start Delay啟動延遲The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.從濾鏡開始後到經過「啟動延遲」的這段時間,計時器都將凍結。Set start to begin at the current position將起始點設為目前位置The timer will be frozen after the Duration has elapsed.計時器在經過指定的時間「長度」後將會凍結。Set duration to end at the current position將長度設為在目前位置結束Offset時差File檔案Custom...自訂…Bar Horizontal水平抹除Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直對開Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角左上Diagonal Top Right對角右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直矩陣Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Vertical垂直矩陣-蛇形對消Barn V UpV 字對開Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left消去-左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Set a mask from another file's brightness or alpha.以其他檔案的亮度或 Alpha 頻道作為遮罩。Open Mask File開啟遮罩檔Reverse反轉AlphaAlphaWaveform Color波形色彩Background Color背景色彩Fill the area under the waveform.填滿波形背後的區域。Combine all channels into one waveform.將多個頻道結合成一個波形。Window視域Rows列Columns欄Block height區塊高度Shift intensity移位強度Color intensity色彩濃度Spatial空間Temporal時域Apply to Source套用至來源Corner radius圓角半徑Padding color間距色彩LevelsDither video filter等級Matrix矩陣2x2 Magic Square2×2 魔方4x4 Magic Square4×4 魔方4x4 Ordered4×4 有序4x4 Lines4×4 線條6x6 90 Degree Halftone6×6 90 度網點6x6 Ordered6×6 有序8x8 Ordered8×8 有序Order-3 ClusteredOrder-3 叢集Order-4 OrderedOrder-4 有序Order-8 OrderedOrder-8 有序Horizontal center position of the linear area.線性區域的水平中心位置。Linear width線性寬度Width of the linear area.線性區域寬度。Linear scale factor線性縮放因數Amount the linear area is scaled.線性區域縮放量。Non-Linear scale factor非線性縮放倍數Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.左右外側區域非線性延展的程度。Compare with alpha channel與 Alpha 頻道比較 frames 影格Repeat重複Key Filter: Low Frequency濾波器:低頻Key Filter: High Frequency濾波器:高頻Output key only僅輸出濾波Hold延持Decay衰減Range範圍Octave Shift八度音位移Specify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.指定音高位移幾個八度。
-1 向下位移一個八度。
+1 向上位移一個八度。
0 不作改變。Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.指定要被補償的速度變化。
2x 會將音高折半以補償加倍的速度。Speed Compensation速度補償Light輕微Medium中等Heavy強烈Method方式Soft柔邊GarroteGarroteHardRemove Noise Wavelet filter實邊Decompose分解Percent比率Max decompositions for the current video mode目前視訊模式的最大分解度More information更多資訊LevelsPosterize filter等級Transparent透明Show grid顯示格線Quantization量化Strength強度No File Loaded.未載入檔案。No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.未載入 GPS 檔案。
按一下「開啟」以載入檔案。Select GPS File選取 GPS 檔案Select Background Image選取背景影像Open file開啟檔案Open GPS File開啟 GPS 檔案<b>GPS options</b><b>GPS 選項</b>GPS offsetGPS 時差This is added to video time to sync with gps time.視訊時間將加上此值,以與 GPS 時間同步。+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).+:向視訊增加時間(當 GPS 較早開始時使用)。
−:由視訊扣除時間(當視訊較早開始時使用)。Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊天數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊小時數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊分鐘數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊秒數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.將 GPS 起始點與視訊檔案開頭同步。
提示:若錄影與 GPS 紀錄同時開始,請啟用此選項。Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.將 GPS 起始點與目前視訊時間同步。
提示:若有記錄首次 GPS 定位的時間,請啟用此選項。GPS smoothingGPS 平滑處理Average nearby GPS points to smooth out errors.將相鄰的 GPS 座標取平均值,以平滑處理誤差。<b>Graph data</b><b>圖表資料</b>Data source資料來源Choose which data type is used for graph drawing.選擇用以描繪圖表的資料類型。Location (2D map)地點(2D 地圖)Altitude高度Heart rate心率Graph type圖表類型Graph types can add advanced interactions.圖表類型可進一步增添互動。Standard標準Follow dot (cropped)跟隨點(裁剪)Speedometer速率計Standard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.標準:僅靜態地圖。
跟隨點:以目前位置為中心。
速率計:描繪簡易的速率計。Trim time修剪時間Hides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.隱藏圖表的部分開頭或結尾。
不會重新計算任何欄位的最大/最小值。Hides part of the beginning of the graph.隱藏圖表的部分開頭。Hides part of the end of the graph.隱藏圖表的部分結尾。Crop horizontal水平裁剪Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.於橫軸(地圖為經度,簡易圖表為時間)上放大圖表。
可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。
「速率計」圖表類型不適用此欄位。Crops the graph from the left side.從左側裁剪圖表。Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.從右側裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。%%value值The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).裁剪數值可以是相對於整體的百分比,或是絕對的圖例單位數值。Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.水平裁剪可輸入百分比或絕對值。Crop vertical垂直裁剪Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.於縱軸(地圖為緯度,簡易圖表為數值)上放大圖表。
可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。
此欄位影響「速率計」圖表類型中呈現的最大與最小值。Crops the graph from the bottom side.從底部裁剪圖表。Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.從頂部裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.垂直裁剪可輸入百分比或絕對值。<b>Graph design</b><b>圖表設計</b>Color style色彩樣式Choose how you want to color the graph line.選擇為圖表線條上色的方式。One color單色Two colors雙色Solid past, thin future過去實線、未來細線Solid future, thin past未來實線、過去細線Vertical gradient垂直漸層Horizontal gradient水平漸層Color by duration依長度上色Color by altitude依高度上色Color by heart rate依心率上色Color by speed依速度上色Color by speed (max 100km/h)依速度上色(最高 100km/h)Color by grade (max 90°)依坡度上色(最大 90°)Color by grade (max 20°)依坡度上色(最大 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.「依高度」、「依心率上色」僅於 GPS 檔案中有對應紀錄值時發揮作用。
「速率計」圖表類型僅使用前 2 種顏色。Now dot現在地點Draw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.於圖表上描繪代表目前位置的點。
「速率計」圖表類型中為指針。Set the color of the inside of the now dot (or needle).設定現在地點(或指針)內部填充的色彩。Now text現在地文字Draw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.描繪大型白色文字以顯示目前數值。
若有圖例單位,則將附加於文字結尾。Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.旋轉整幅圖表。「速率計」圖表類型中亦將旋轉內部文字。Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.設定圖表線條粗細。「速率計」圖表類型不受影響。Draw legend描繪圖例Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.描繪各有標示數值的 5 條水平白線以增加圖表易讀性。
在 2D 地圖中,會一併描繪垂直(經度)線。
速率計則會為刻度描繪文字。Unit單位This will be used in legend text if active and in absolute value math.用於圖例文字與絕對值運算。Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.預設值為 km/h(速度)及 m(高度)。
可用選項:km/h、mi/h、nm/h (kn)、m/s、ft/s。Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.將高度設定為正確的地圖外觀比例或 1:1。<b>Background options</b><b>背景選項</b>Image path影像路徑Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.選擇欲覆疊於圖表後方的影像。提示:使用實際地圖影像能讓 GPS 軌跡更有吸引力。GPS file center is: GPS 檔案中心為:Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.取得 GPS 地圖的中心座標,不依修剪或裁剪而變動。
提示:OpenStreetMap 網站能儲存以目前搜尋地點為中心點的標準地圖(但受限於螢幕解析度)。
桌面版 Google Earth 能以特定座標為中心儲存 4K 影像。停用「地形」圖層以取得最佳結果。Browse for an image file to be assigned as graph background.瀏覽欲指定為圖表背景的影像檔案。Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.放大或縮小背景影像的尺寸。
小於 1 的數值將會放大影像。Processing start起計點Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).預設為從 GPS 檔案開頭開始計算距離,使用此欄位以重設起計點(GPS 時間)。Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).輸入完全符合「YYYY-MM-DD HH:MM:SS」(GPS 時間)格式的日期與時間。Set start of GPS processing to current video time.將 GPS 資料處理起計點設為目前視訊時間。<b>Text options</b><b>文字選項</b>Insert GPS field插入 GPS 欄位Extra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).可於關鍵字內額外添加格式引數:
距離單位:m[km、ft、mi]。
速度單位:km/h[mi/h、m/s、ft/s]。
時間預設:%Y-%m-%d %H:%M:%S,可以 +/- 秒數添加額外的時差(+3600)。
額外關鍵字:RAW(只顯示檔案數值)GPS latitudeGPS 緯度GPS longitudeGPS 經度Elevation (m)海拔(公尺)Speed (km/h)速度(km/h)Distance (m)距離(公尺)GPS date-timeGPS 日期與時間Video file date-time視訊檔案日期與時間Heart-rate (bpm)心率(bpm)Bearing (degrees)方位(度)Bearing (compass)方位(羅盤)Elevation gain (m)海拔增益(公尺)Elevation loss (m)海拔損失(公尺)Distance uphill (m)上坡距離(公尺)Distance downhill (m)下坡距離(公尺)Distance flat (m)平地距離(公尺)Cadence步調Temperature (C)氣溫(攝氏)Grade (%)坡度(%)Grade (degrees)坡度(度)Vertical speed (m/s)垂直速度(m/s)3D Speed (km/h)3D 速度(km/h)Power (W)功率(瓦)<b>Advanced options</b><b>進階選項</b>Video speed視訊速度If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.若視訊經過加速(縮時)或減速,請以此欄位設定正確速度。Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).亦可輸入分數倍率(0.25:4× 慢動作,5:5× 縮時)Update speed更新速度Set how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).設定文字每秒顯示的更新次數。
若只要顯示實際資料點(不進行內插補點),請設為 0。Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second).亦可輸入分數倍率(0.25:每 4 秒更新一次,5:每秒更新 5 次) per second 次/秒Video start time:視訊開始時間:Detected date-time for the video file.偵測到視訊檔案的日期與時間。GPS start time:GPS 開始時間:Detected date-time for the GPS file.偵測到 GPS 檔案的日期與時間。This time will be used for synchronization.此時間將用於同步。Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>提示:將其他視訊濾鏡置於<b>「遮罩:套用」</b>後方以對其套用遮罩。50 Hz50 Hz100 Hz100 Hz156 Hz156 Hz220 Hz220 Hz311 Hz311 Hz440 Hz440 Hz622 Hz622 Hz880 Hz880 Hz1250 Hz1250 Hz1750 Hz1750 Hz2500 Hz2500 Hz3500 Hz3500 Hz5000 Hz5000 Hz10000 Hz10000 Hz20000 Hz20000 HzLow低Mid中High高Source來源Middle (L+R)中央(左+右)Side (L-R)側邊(左−右)Left delay左方延遲Left delay gain左方延遲增益Right delay右方延遲Right delay gain右方延遲增益Output gain輸出增益New...新增…New Animation File新增動畫檔案Open Animation File開啟動畫檔案Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter按一下<b>「新增…」</b>或<b>「開啟…」</b>以使用此濾鏡Edit...編輯…Reload重新載入Name名稱Region To Track追蹤區域Set the region of interest to track.設定追蹤的目標區域。Algorithm演算法Chooses the way (rules) the tracking is calculated.選取追蹤計算的方式(規則)。Show preview顯示預覽Discontinuity threshold不連續閾值The threshold to apply a seam to splices套用斷縫至剪輯片段的閾值。Seam applied套用斷縫Status indicator showing when a splice has been seamed.剪輯片段斷縫時的狀態指示器。Fade to White淡出至白色Fade color淡化色彩Azimuth方位Elevation仰角Intensity濃度Subtitle Track字幕軌道Horizontal 4:3水平 4:3Horizontal 16:9水平 16:9Square正方形Vertical 9:16垂直 9:16Sepia棕褐Thermal熱力Color #%1色彩 #%1Color: %1
Click to select, drag to change position色彩:%1
按一下以選取,拖曳以變更位置Stop停止Overlap重疊Hue Shift色調偏移Reds紅Yellows黃Greens綠Cyans青Blues藍Magentas洋紅Saturation Scale調整飽和度Lightness Scale調整明度File for zenith correction天顶校正文件Smooth yaw instead of locking it避免锁定实现平滑的偏航运动Interval间隔Target channels目标声道LLeft audio channelLRRight audio channelRCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLFLow Frequency低频LsLeft surround audio channelLsLeft Surround左环绕声RsRight surround audio channelRsRight Surround右环绕声Terminal Style终端样式Word by Word逐词Line by Line逐行Typewriter rate打字机速度Number of frames between each character, word, or line appearance.每个字符、单词或每行之间间隔的帧数。Rate variation速度变化Random variation in timing (0 = no variation).以时间计的随机变化(0 表示没有变化)Animation動畫How text appears: character by character, word by word, or line by line.怎么显示文字:按字符、按单词、或按行。Character by Character逐个字符Cursor visibility指针可见性When to show the blinking cursor.什么时候显示闪烁的光标。No Cursor无指针While Typing键入时Always Visible持续可见Cursor shape指针形状Character to use for the blinking cursor.用于闪烁光标的字符。| (Vertical Line)| (竖线)_ (Underscore)_ (下划线)█ (Block)█ (方块)▌ (Half Block)▌(半方块)▊ (Thick Line)▊ (粗线条)● (Bullet)●(点)◆ (Diamond)◆ (菱形)► (Arrow)► (箭头)Blink rate闪烁频率Number of frames for cursor blink cycle.光标闪烁间隔的帧数。ui_avPreset預設設定Amount總量Blur alpha模糊 Alphaui_box_blurPreset預設設定Width寬Height高Blur alpha模糊 Alphaui_boxblurPreset預設設定Width寬Height高ui_cairoblendBlend mode混合模式Over正常None無Add增加Saturate飽和Multiply色彩增值Screen螢幕Overlay覆蓋Darken變暗Dodge加亮顏色Burn加深顏色Hard Light實光Soft Light柔光Difference差異化Exclusion排除HSL HueHSL 色調HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 色彩HSL LuminosityHSL 明度ui_dancePreset預設設定Initial Zoom初始縮放量The amount to zoom the image before any motion occurs.在所有動作開始之前,影像要縮放的量。Oscillation振盪Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使影像來回移動。Zoom縮放The amount that the audio affects the zoom of the image.音訊影響影像的縮放量。Up向上The amount that the audio affects the upward offset of the image.音訊影響影像往上的位移量。Down向下The amount that the audio affects the downward offset of the image.音訊影響影像往下的位移量。Left左The amount that the audio affects the left offset of the image.音訊影響影像往左的位移量。Right右The amount that the audio affects the right offset of the image.音訊影響影像往右的位移量。Clockwise順時針The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image.音訊影響影像順時針的轉動量。 deg度Counterclockwise逆時針The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.音訊影響影像逆時針的轉動量。Low Frequency低頻The low end of the frequency range to be used to influence the image motion.用以影響影像動態的頻段低端。High Frequency高頻The high end of the frequency range to be used to influence the image motion.用以影響影像動態的頻段高端。Threshold閾值The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.頻段內能使影像移動的最小聲音振幅。ui_frei0rPreset預設設定Blur模糊Grayscale灰階Level位準Amount總量Size大小ui_frei0r_coloradjMode模式Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中間調(色差補正)Highlights (Gain)亮部(增益)ui_lightshowPreset預設設定Waveform Color波形色彩Position位置Size大小Oscillation振盪Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使光線閃爍。Low Frequency低頻The low end of the frequency range to be used to influence the light.用以影響光線的頻段低端。High Frequency高頻The high end of the frequency range to be used to influence the light.用以影響光線的頻段高端。Threshold閾值The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.頻段內能使光線變化的最小聲音振幅。ui_movitRadius半徑Level位準Preset預設設定Highlight blurriness亮部模糊度Highlight cutoff亮部截止Grayscale灰階Circle radius圓弧半徑Gaussian radius高斯半徑Correlation係數Noise雜訊Outer radius外半徑Inner radius內半徑Blend mode混合模式Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Multiply乘Screen屏幕Overlay覆盖Darken暗化Lighten亮化Color Dodge颜色淡化Color Burn颜色烧蚀Hard Light硬光Soft Light软光Difference差异Exclusion排除ui_oldfilmPreset預設設定Radius半徑Feathering羽化Non-linear feathering非線性羽化Opacity不透明度ui_qtblendBlend mode混合模式Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source來源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Multiply色彩增值Screen螢幕Overlay覆蓋Darken變暗Lighten增亮Color Dodge颜色叠加Color Burn颜色烧蚀Hard Light實光Soft Light柔光Difference差異化Exclusion排除ui_spectrumPreset預設設定Type類型Line線條Bar直條Segment區段Spectrum Color頻譜色彩Background Color背景色彩Thickness粗細Position位置Size大小Fill the area under the spectrum.填滿頻譜背後的區域。Mirror the spectrum.鏡像頻譜。Reverse the spectrum.反轉頻譜。Tension張力Segments區段Segment Gap區段間距Bands頻段Low Frequency低頻The low end of the frequency range of the spectrum.頻譜的頻段低端。High Frequency高頻The high end of the frequency range of the spectrum.頻譜的頻段高端。Threshold閾值vuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners在拖曳任一角時按住 Shift 鍵,以同時拖曳所有角落11223344Text size文字大小Text color文字色彩Collapse Toolbar摺疊工具列Expand Toolbar展開工具列Menu功能表Left左Center中Right右Justify對齊Bold粗體Italic斜體Underline底線OK確定Cancel取消Font字型Insert Table插入表格Decrease Indent減少縮排Insert Indent插入縮排Rows列Columns欄Border框線Click in rectangle + hold Shift to drag在矩形內按一下並按住 Shift 鍵以拖曳vui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to drag按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳whispermodelWhisper ModelWhisper 模型Tiny Multilingual小型多语言Tiny multilingual model小型多语言模型Tiny Multilingual Quantized 5_1小型多语言量化 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1小型多语言模型量化 5_1Tiny English小型英语Tiny english model小型英语模型Tiny English Quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Tiny english model quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Base Multilingual基础多语言Base multilingual model基础多语言模型Base Multilingual Quantized 5_1基础多语言量化 5_Base multilingual model quantized 5_1基础多语言模型量化 5_1Base English基础英语Base english model基础英语模型Base English Quantized 5_1基础英语量化 5_1Base english model quantized 5_1基础英语模型量化 5_1Small Multilingual小型多语言Small multilingual model小型多语言模型Small Multilingual Quantized 5_1小型多语言量化 5_1Small multilingual model quantized 5_1小型多语言模型量化 5_1Small English小型英语Small english model小型英语模型Small English Quantized 5_1小型英语量化 5_1Small english model quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Medium Multilingual中型多语言Medium multilingual model中型多语言模型Medium Multilingual Quantized 5_0中型多语言量化 5_0Medium multilingual model quantized 5_0中型多语言模型量化 5_0Medium English中型英语Medium english model中型英语模型Medium English Quantized 5_0中型英语量化 5_0Medium english model quantized 5_0中型英语模型量化 5_0Large Multilingual (v3)大型多语言(v3)Large multilingual model v3大型多语言模型(v3)Large Multilingual (v3) Quantized 5_0大型多语言(v3)量化 5_0Large multilingual model quantized 5_0大型多语言模型量化 5_0