AbstractJobPause This Job暫停此工作Resume This Job繼續此工作ActionsDialogActions and Shortcuts动作和快捷方式search搜尋Clear search清除搜尋Click on the selected shortcut to show the editor按一下選取的快速鍵以顯示編輯器Reserved shortcuts can not be edited無法編輯保留快速鍵ActionsModelShortcut %1 is used by %2快捷方式 %1 已经被 %2 使用了Shortcut %1 is reserved for use by %2快速鍵 %1 已保留供「%2」使用Action动作Shortcut 1快捷方式 1Shortcut 2快捷方式 2AddEncodePresetDialogDialog对话框Name名称File name extension文件名扩展for example, mp4例如 mp4Make final changes to the preset including removing items you do not want to include, or copy/paste the clipboard.进行最终的要保存的更改,包括移除您不想要包括的项目,或者复制/粘贴剪贴板。AlignAudioDialogReference audio track参考音频轨道Speed adjustment range速度调整范围None无Narrow狭窄Normal正常Wide宽Very wide非常宽Process处理Apply应用Process + Apply处理 + 应用This clip will be skipped because it is on the reference track.该剪辑将被跳过因为它位于参考轨道。This item can not be aligned.不能對齊此項目。Align Audio对齐音频Analyze Reference Track分析參考軌道Analyze Clips分析短片Alignment not found.找不到對齊點。AlignClipsModelClip短片Offset偏移Speed速度AlsaWidgetForm表單ALSA AudioALSA 音频Apply应用PCM Device脉冲编码调制设备default默认Channels聲道AttachedFiltersModelAudio音频Time时间GPUGPUVideo视频This file has B-frames, which is not supported by %1.此文件具有B帧,%1不支持。AudioLoudnessScopeWidgetMomentary Loudness瞬时响度Short Term Loudness短期响度Integrated Loudness整体响度Loudness Range响度动态Peak峰值True Peak真實峰值Configure Graphs设定图表Reset重置Reset the measurement.重設測量。Time Since Reset重设后经过时间Audio Loudness音訊響度AudioPeakMeterScopeWidgetAudio Peak Meter音訊峰值計LLRRCCLFLFLsLsRsRsAudioSpectrumScopeWidgetAudio Spectrum音訊頻譜AudioSurroundScopeWidgetAudio Surround环绕声LLCCRRLSLSRSRSAudioVectorScopeWidgetCCLLRRLsLsRsRsLFELFEAudio Vector音频向量AudioWaveformScopeWidget00-inf- ∞Sample: %1
採樣:%1
Ch: %1: %2 (%3 dBFS)声道: %1: %2 (%3 dBFS)Audio Waveform音频波形AvformatProducerWidgetForm表單Comments:备注:Speed速度Duration时长Video视频Broadcast Limited (MPEG)广播限制(MPEG)Full (JPEG)完整(JPEG)Track轨道Aspect ratio宽高比::Scan mode掃描模式Interlaced隔行Progressive漸進式Codec編碼器Timeline時間軸Speed Presets速度预设值Apply应用Apply pitch compensation when the speed is changed.當速度改變時套用音高補償。Pitch Compensation音高補償Rotation旋轉Resolution分辨率Frame rate影格播放速率Pixel format像素格式Color space颜色空间Color transfer色彩轉換Name名称Value数值Format格式Bottom Field First下圖場優先Top Field First上圖場優先009090180180270270°°Audio音频Channels聲道Sample rate采样率Adjust the audio/video synchronization. The center position is equivalent to no alteration.調整音訊/視訊同步速率。中心位置相當於不作任何調整。Sync同步 ms 毫秒Metadata中繼資料Properties Menu属性菜单Open With打开方式Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它Reload重新载入Show In Folder在資料夾中顯示Extract Subtitles...提取字幕...Reset重置Set Equirectangular...設定等距長方投影…Measure Video Quality...测量视频质量...Export GPX匯出 GPXView Bitrate...查看比特率…View Bitrate檢視位元速率Show In Files在「檔案」中顯示Convert to Edit-friendly转换为易于编辑Color range颜色范围Convert...转换...Copy Full File Path複製完整檔案路徑More Information...更多資訊…Start Integrity Check Job啟動完整性檢查作業Convert to Edit-friendly...转换为"编辑友好的"...Set Creation Time...设置创建时间...Disable Proxy禁用代理素材Make Proxy制作代理素材Delete Proxy删除代理素材Copy Hash Code複製雜湊碼Reverse...反轉…Extract Sub-clip...擷取子短片…None无unknown (%1)未知 (%1)All全部(PROXY)(代理)(variable)(可变)Proxy代理素材 Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
您想将其转换为易于编辑的格式吗?
如果是,请在下面选择一种格式,然后单击“确定”以选择文件名。选择文件名后,将创建一个任务。完成后,它将自动替换剪辑,或者您可以双击任务以将其打开。
Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。
MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;所有文件 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;所有檔案 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;所有檔案 (*)Convert %1转换 %1Reversed已反轉Reverse canceled反转已取消Reverse %1反转 %1Choose the Other Video選擇另一部視訊Measure %1测量 %1Sub-clip子短片%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;所有文件 (*)Extract sub-clip %1提取子剪辑 %1Track %1軌道 %1Track %1 (%2)軌道 %1(%2)No subtitles found未找到字幕Extract subtitles %1擷取字幕 %1The hash code below is already copied to your clipboard:
以下哈希码已复制到剪贴板:
Set Equirectangular Projection设置等角投影Successfully wrote %1成功写入 %1An error occurred saving the projection.儲存投影時發生錯誤。Bitrate %1比特率 1%System Default系统默认Other...其他...Remove...移除…Remove From Open With从 “打开其他” 中移除AvfoundationProducerWidgetForm表單Audio/Video Device音频/视频设备None无Video Input视频输入Audio Input音訊輸入BitrateDialogBitrate Viewer位元速率檢視器Audio音频Average平均Bitrates for %1 ~~ Avg. %2 Min. %3 Max. %4 Kb/s%1 的码率 ~~ 平均 %2;最小 %3;最大 %4 Kb/sSave Bitrate Graph保存比特率图BitrateViewerJobOpen開啟BlipProducerWidgetForm表單Blip Flash闪光Frequency頻率 second(s) 秒Period: %1s周期: %1sChannelMaskLLeft audio channelLLeft左RRight audio channelRRight右CCenter audio channelCCenter中心LFLow Frequency audio channelLFLow Frequency低頻LsLeft surround audio channelLsLeft Surround左环绕RsRight surround audio channelRsRight Surround右环绕ClockSpinnerDecrement減少Increment增量ColorBarsWidgetForm表單Color Bars彩条Type类型100% PAL color bars100% PAL 彩条100% PAL color bars with red100% PAL 带红色彩条95% BBC PAL color bars95% BBC PAL 彩条75% EBU color bars75% EBU 彩條信號SMPTE color barsSMPTE 彩条Philips PM5544Philips PM5544FuBKFuBKSimplified FuBK简单的 FuBKColorPickerClick to open color dialog点击打开颜色对话框Pick a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.挑取螢幕上的色彩。按下滑鼠按鈕並拖曳,便能選取螢幕上的一個區塊,並取得其平均色。ColorProducerWidgetForm表單Color颜色Comments:备注:Color...色彩…#00000000#00000000black黑色transparent透明CopyFiltersDialogCopy Filters复制滤镜Enter a name to save a filter set, or
leave blank to use the clipboard:输入一个名称来保存滤镜集,或
留空来使用剪贴板:optional可选OK确定Cancel取消CountProducerWidgetForm表單Count计时Direction方向Style样式Sound音效<html><head/><body><p>Silent - No sound</p><p>2-Pop - A 1kHz beep exactly two seconds before the out point</p><p>Frame 0 - A 1kHz beep at frame 0 of every second</p></body></html><html><head/><body><p>靜音:無音效</p><p>2-Pop:在結束前 2 秒發出一次 1kHz 嗶聲</p><p>Frame 0:在每秒的第 0 畫面各發出一次 1kHz 嗶聲</p></body></html>Background背景<html><head/><body><p>None - No background</p><p>Clock - Film style clock animation</p></body></html><html><head/><body><p>无 - 无背景</p><p>时钟 - 胶卷样式的时钟动画</p></body></html>Drop Frame漏格Use SMPTE style drop-frame counting for non-integer frame rates. The clock and timecode will advance two frames every minute if necessary to keep time with wall clock time.对非整数的画面播放速率以 SMPTE 方式计算跳帧(drop-frame)。如有必要则时钟与时间码将每分钟加计 2 个画面,以与实际时间保持同步。Duration时长Down倒计时Up向上Seconds秒數Seconds + 1秒數 + 1Frames影格數Timecode時間碼Clock时钟2-Pop2-Pop 同步音频Silent静音Frame 0Frame 0None无Count: %1 %2計數:%1 %2CurveComboBoxNatural自然S-CurveS型曲线Fast-Slow快–慢Slow-Fast慢–快CustomProfileDialogAdd Custom Video Mode新增自訂視訊模式Colorspace颜色空间ITU-R BT.2020ITU-R BT.2020Resolution分辨率::Name名称Interlaced隔行Progressive漸進式Aspect ratio外觀比例x×Frames/sec帧/秒Scan mode掃描模式<small>(Leave Name blank to skip saving a preset and use a temporary or project-specific Video Mode.)</small><small>(将名称留空将在跳过保存预制后使用临时或者项目特定的视频模式。)</small>Video Mode Frames/sec视频模式 帧/秒DecklinkProducerWidgetForm表單SDI/HDMISDI / HDMIDevice裝置Signal mode信号模式Please be aware that not every card model supports automatic signal detection, and not all cards support all of the signal modes.请注意!并不是所有显卡型号都支持自动信号检测和所有的信号模式。Detect Automatically自動偵測DirectShowVideoWidgetForm表單Audio/Video Device音频/视频设备None无Video Input视频输入Audio Input音訊輸入DurationDialogSet Duration設定長度Duration时长EditMarkerDialogEdit Marker編輯標記點EditMarkerWidgetSet the name for this marker.設定此標記點的名稱。Color...色彩…Start開始Set the start time for this marker.設定此標記點的開始時間。End结束Set the end time for this marker.設定此標記點的結束時間。Duration:長度:EncodeDockExport匯出<b>Presets</b><b>預設設定</b>search搜尋Add current settings as a new custom preset添加当前设置作为新的自定义预设Delete currently selected preset刪除目前選取的預設設定<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Export Help</span></p><p>The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable for most users and purposes. Choose a <span style=" font-weight:600;">Preset</span> at the left before deciding to use the <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode. The <span style=" font-weight:600;">Advanced</span> mode does not prevent creating an invalid combination of options!</p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">导出帮助</span></p><p>默认创建一个 H.264/AAC MP4 文件,适用于大多数用户和需求。尝试在左侧选择一个 <span style=" font-weight:600;">预设</span> 后再决定是否使用 <span style=" font-weight:600;">高级</span> 模式。<span style=" font-weight:600;">高级</span> 模式无法避免创建一个无效的设置组合!</p></body></html>From來源Format格式Use hardware encoder使用硬體編碼器Configure...配置...Video视频Interpolation內插補點Field order隔行场序Aspect ratio宽高比例x×Scan mode掃描模式Interlaced隔行Progressive漸進式Resolution分辨率Frames/sec帧/秒::Bottom Field First下圖場優先Top Field First上圖場優先One Field (fast)仅用单场(快速)Linear Blend (fast)线性混合(快速)YADIF - temporal only (good)YADIF - 仅时间(良好)Deinterlacer反交錯處理Nearest Neighbor (fast)最近像素(快速)Bilinear (good)双线性(良好)Bicubic (better)双立方(更佳)Use preview scaling使用預覽縮放This enables multiple image processing threads.
Sometimes, this can be a problem, and you can
test if turning this off helps. For example, some
interlaced AVCHD in conjunction with the YADIF
deinterlacer has been reported as problematic
with parallel processing enabled.启用多线程进行图像处理。有时会导致问题,
此时可尝试停用此功能。例如在启用并行处理
的情况下,合并使用交错式的 AVCHD 与YADIF
反交错处理就曾被报告出现过问题。Reframe重设帧大小Color range颜色范围Parallel processing平行處理Broadcast Limited (MPEG)广播限制(MPEG)Full (JPEG)完整(JPEG)YADIF - temporal + spatial (better)YAIDF - 时间 + 空间 (较好)BWDIF (best)BWDIF (最佳)Codec編碼器GOPGOPGOP = group of pictures, which is the maximum key frame intervalGOP = 图片组,最大关键帧间隔frames帧A fixed GOP means that keyframes will
not be inserted at detected scene changes.固定的 GOP 代表在检测到场景变动时,不会主动插入关键帧。Fixed固定The average bit rate平均位元速率b/s位元/秒Disable video停用視訊<p>The hardware decoder for export is usually not very beneficial and is often slower. It may only mildly reduce CPU usage on some systems. Therefore, we recommend to leave it off, but you can test and decide for yourself.</p>用于导出的硬件解码器通常没有什么作用,反而更慢。在一些系统上它只能轻微的减轻 CPU 使用率。因此,我们推荐您关闭它,但您可以自己测试并决定是否启用。Use hardware decoder使用硬件解码器Dual pass雙階段編碼B framesB 影格B frames are the bidirectional "delta" pictures
in temporal compressionB 帧计算相邻的前一帧、本帧以及后一帧三帧画面的不同处,用来压缩本
帧Codec threads編碼器執行緒(0 = auto)(0 = 自动)Rate control速率控制Average Bitrate平均位元速率Constant Bitrate固定位元速率 (CBR)Quality-based VBR基于质量的可变码率Constrained VBR设定限制的可变码率Buffer size緩衝區大小KiBKiBQuality质量 % %TextLabel文字標籤Bitrate码率Audio音频Channels聲道The number of audio channels in the output.输出中的音频轨道数。1 (mono)1(單聲道)2 (stereo)2(立體聲)4 (quad/Ambisonics)4(Quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6(5.1 環繞音效)Hz HzSample rate采样率Disable audio禁用音频Other其他Disable subtitles停用字幕Export Video/Audio导出视频/音频Reset options to defaults重置选项到默认Reset重置Advanced進階Always start in Advanced mode永遠以「進階」模式啟動Stream串流Stop Capture停止捕捉Automatic from extension依副檔名自動偵測Default for format默认格式Timeline時間軸Source來源Marker標記點You must enter numeric values using '%1' as the decimal point.你应该输入数字,并使用 '%1' 作为小数点Custom自訂Stock內建Default默认You cannot write to a file that is in your project.
Try again with a different folder or file name.無法寫入到已經存在專案裡的檔案。
請選擇其他資料夾或檔名再試。Shotcut found filters that require analysis jobs that have not run.
Do you want to run the analysis jobs now?Shotcut 發現有需要尚未執行之分析作業的濾鏡。
是否現在執行分析作業?Capture File捕捉到文件Export Files匯出檔案%1 (*.%2);;All Files (*)%1 (*.%2);;所有文件 (*)Determined by Export (*)由导出决定 (*)Stop Stream停止串流Enter the network protocol scheme, address, port, and parameters as an URL:以 URL 形式輸入網路通訊協定、位置、連接埠與參數:Add Export Preset新增匯出預設設定Delete Preset删除预设Are you sure you want to delete %1?您确定要删除 %1?None无KiB (%1s)KiB (%1s)Detect检测(auto)(自動)Detecting hardware encoders...查找硬件编码器...Nothing found未找到结果Found %1找到 %1Your project is missing some files.
Save your project, close it, and reopen it.
Shotcut will attempt to repair your project.專案有部分檔案遺失。
請儲存專案後將其關閉再重新開啟,
Shotcut 會嘗試修復專案。Aspect ratio does not match project Video Mode, which causes black bars.專案視訊模式與選取的外觀比例不一致,將會產生黑邊。Frame rate is higher than project Video Mode, which causes frames to repeat.專案視訊模式較選取的影格播放速率為低,將會導致影格重複播放。Configure Hardware Encoding設定硬體編碼Current Playlist Bin目前播放清單列表Each Playlist Bin Item每一个播放列表目录项Export Each Playlist Bin Item导出每一个播放列表目录项Export canceled匯出已取消Export Frames/sec导出 帧/秒EncodeJobOpen開啟Open the output file in the Shotcut player在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案Show In Files在「檔案」中顯示Show In Folder在資料夾中顯示Measure Video Quality...测量视频质量...Set Equirectangular...設定等距長方投影…Embed Markers as Chapters...将标记点作为章节嵌入...Video Quality Report视频质量报告Text Documents (*.txt);;All Files (*)文本文档 (*.txt);;所有文件 (*)Set Equirectangular Projection设置等角投影Successfully wrote %1成功写入 %1An error occurred saving the projection.儲存投影時發生錯誤。Include ranges (Duration > 1 frame)?设置范围(持续时间 >1帧)?Choose Markers選擇標記點Embed Chapters嵌入章节A JavaScript error occurred during export.输出时发生了 JavaScirpt 错误。Failed to open export-chapters.js无法打开 export-chapters.jsExport job failed; trying again without Parallel processing.匯出作業失敗;請在沒有「並行處理」的情況下重新嘗試。ExtensionModelName名称Size大小FfmpegJobOpen開啟Check %1检查 %1FFmpeg LogFFmpeg 記錄FfprobeJobMore Information更多資訊FileDateDialog%1 File Date%1 檔案日期Current Value目前值Now现在System - Modified系统 - 已编辑System - Created系统 - 已创建Metadata - Creation Time中繼資料-建立時間Metadata - QuickTime date中繼資料-QuickTime 日期FileDownloadDialogCancel取消Download Failed下载失败The following SSL errors were encountered:发生了以下 SSL 错误:Attempt to ignore SSL errors?试图忽略 SSL 错误吗?FilesDockFiles文件Location位置Add the current folder to the saved locations將目前的資料夾新增至儲存的位置Remove the selected location移除所选位置HomeThe user's home folder in the file system主文件夹Current Project目前專案Documents文件MoviesThe system-provided videos folder called Movies on macOS电影Music音樂PicturesThe system-provided photos folder图片VolumesThe macOS file system location where external drives and network shares are mounted卷宗Videos视频Select选择Files Controls文件控制Files Menu文件菜单Files Filters文件筛选器Only show files whose name contains some text只显示文件名中包含文本的文件search搜尋Tiles並排View as tiles平铺查看Icons图标View as icons图标查看Details詳細資料View as details详情查看Open In Shotcut在 Shotcut 中打开Open the clip in the Source player在播放器中打开剪辑System Default系统默认Other...其他...Remove...移除…Show In File Manager在文件管理器中显示Update Thumbnails更新缩略图Select All全选Select None取消选择Open Previous開啟前一項Open Next打开下一个Video视频Show or hide video files显示或隐藏视频文件Audio音频Show or hide audio files显示或隐藏音频文件Image影像Show or hide image files顯示或隱藏影像檔Other其他Show or hide other kinds of files显示或隐藏其他类型文件Folders文件夹Hide or show the list of folders顯示或隱藏資料夾清單Go Up返回上级Show the parent folder显示上级文件夹Refresh Folders刷新文件夹Search搜尋Open With打开方式Remove From Open With从 “打开其他” 中移除%n item(s)%n 个项目Add Location添加位置Name名称Delete Location删除位置Are you sure you want to remove %1?您确定要移除 %1?FilesModelVideo视频Image影像Audio音频Other其他FilesTileDelegateDate: %1日期:%1Size: %1大小:%1FilterController(DEPRECATED)(已過時)Only one %1 filter is allowed.只允許一個「%1」濾鏡。FilterMenusearch搜尋Clear search清除搜尋Show favorite filters顯示收藏濾鏡Show video filters顯示視訊濾鏡Video filter options视频滤镜选项All Video所有视频10-bit10 比特Color颜色GPUGPURGBARGBAYUVYUVShow audio filters显示音频滤镜Time时间Show time filters顯示時間濾鏡Sets集合Show filter sets顯示濾鏡集Close menu關閉功能表Delete a custom filter set by right-clicking it.右键单击删除自定义滤镜集。Favorite喜欢的Video视频Audio音频FilterMenuDelegateDelete Filter Set刪除濾鏡集Are you sure you want to delete this?
%1您确定要删除吗?
%1OK确定Cancel取消FiltersDockFilters滤镜Add添加...Choose a filter to add选择要添加的滤镜Remove移除Remove selected filter移除选定的滤镜Copy Enabled复制启用的滤镜Copy checked filters to the clipboard複製核取的濾鏡至剪貼簿Copy Current复制当前滤镜Copy current filter to the clipboard复制当前滤镜到剪贴板Copy All复制所有滤镜Copy all filters to the clipboard复制所有滤镜到剪贴板Paste Filters貼上濾鏡Paste the filters from the clipboard由剪貼簿貼上濾鏡FrameRateWidgetConvert Frames/sec轉換影格/秒GlaxnimateIpcServerPreparing Glaxnimate preview....正在准备 Glaxnimate 预览…The Glaxnimate program was not found.
Click OK to open a file dialog to choose its location.
Click Cancel if you do not have Glaxnimate.未找到 Glaxnimate 程序。
点击 确定 来打开一个文件对话框来选择它的位置。
点击 取消 如果您没有 Glaxnimate。Find Glaxnimate尋找 GlaxnimateGlaxnimateProducerWidgetForm表單Animation動畫Comments:备注:Background color...背景色彩…#00000000#00000000Edit...编辑...Reload重新载入Duration时长black黑色transparent透明animation動畫Glaxnimate (*.rawr);;All Files (*)Glaxnimate (*.rawr);;所有文件 (*)New Animation新动画GoPro2GpxJobExport GPX匯出 GPXGradientControlColor #%1色彩 #%1Color: %1
Click to change颜色: %1
点击更改colorsgradient control颜色HtmlGeneratorJobOpen開啟HtmlGeneratorWidgetForm表單HTMLHTMLText文本Line 1第1行Line 2第2行Line 3第3行Click to expand or collapse the Body section点击以展开或收起正文部分▶ Body▶ 正文Background color...背景色彩…#00000000#00000000Click to set color to transparent点击以将颜色设置为透明Transparent透明Do not include <html>, <head>, or <body> here不要在这里包含 <html>,<head>,或 <body>Click to expand or collapse the CSS section点击展开或折叠 CSS 部分▶ CSS▶ CSSType or paste stylesheets here在此输入或粘贴样式表Click to expand or collapse the JavaScript section点击以展开或收起 JavaScript 段▶ JavaScript▶ JavaScriptType or paste JavaScript code here输入或粘贴 JavaScript 代码Generate Image...生成图像...Generate Video...生成视频...(defaults)(默认)Elastic Stroke (Video)弹跳笔画(视频)Folded (Image)已折叠(图片)Gold Metal (Image)金色金属(图片)Party Time (Video)Party Time (Video)3D (Image)3D (图片)Chrome (Image)Chrome(图片)Neon Flux (Video)霓虹流光(视频)Generate Image File生成图像文件PNG files (*.png)PNG 文件 (*.png)Generating image...正在生成图像...Generate Video File生成视频文件AVI files (*.avi)AVI 文件 (*.avi)Generate HTML Video: %1生成 HTML 视频: %1Generating HTML video...正在生成 HTML 视频...▼ CSS▼ CSS▼ Body▼ 主体▼ JavaScript▼ JavaScript(custom)(自定义)ImageProducerWidgetForm表單Comments:备注:Resolution分辨率x×Duration时长Pixel aspect ratio像素长宽比::Image sequence影像序列Repeat重复 frames帧per picture每图片Properties Menu属性菜单Open With打开方式Refresh the file in Shotcut if you changed it in another app如果您在另一个应用里修改了此文件,请在 Shotcut 里刷新它Reload重新载入Copy Full File Path複製完整檔案路徑Show In Folder在資料夾中顯示Show In Files在「檔案」中顯示Set Creation Time...设置创建时间...Disable Proxy禁用代理素材Make Proxy制作代理素材Delete Proxy删除代理素材Copy Hash Code複製雜湊碼Make the current duration value the default value使当前时长变为默认值Set Default设为默认Reset重置(PROXY)(代理)Getting length of image sequence...正在获取图像序列长度...Reloading image sequence...正在重新加载图像序列...The hash code below is already copied to your clipboard:
以下哈希码已复制到剪贴板:
System Default系统默认Other...其他...Remove...移除…Remove From Open With从 “打开其他” 中移除Proxy代理素材IsingWidgetForm表單Ising Model易辛 (Ising) 模型Noise Temperature噪声温度Border Growth边界增长Spontaneous Growth自发增长JobQueuepending等待中Estimated Hours:Minutes:Seconds估計所需時:分:秒paused已暫停Elapsed Hours:Minutes:Seconds已运行 时:分:秒stopped停止failed失败JobsDockJobs任务Stop automatically processing the next pending job in
the list. This does not stop a currently running job. Right-
-click a job to open a menu to stop a currently running job.停止自動處理清單中下一個等候中的工作。
並不會停止目前正在執行的工作。
在工作上按一下右鍵,便可以開啟功能表以停止目前正在執行的工作。Remove all of the completed and failed jobs from the list移除清單中所有完成或失敗的工作Clean清除Jobs Menu任务菜单Pause Queue暫停佇列Stop This Job停止這個工作Stop the currently selected job停止所选的任务View Log查看日志View the messages of MLT and FFmpeg 檢視 MTL 與 FFmpeg 的訊息Run运行Restart a stopped job重新开始已停止的任务Remove移除Remove Finished移除完毕Job Log任务日志KeyframeClipConfirm Removing Advanced Keyframes確認移除進階關鍵影格This will remove all advanced keyframes to enable simple keyframes.<p>Do you still want to do this?將移除所有進階關鍵影格以啟用簡易關鍵影格。<p>確定要繼續嗎?KeyframesButtonUse Keyframes for this parameter为此参数使用关键帧Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住%1仅可拖动关键帧垂直或按住%2可仅拖动水平帧Confirm Removing Keyframes确认移除关键帧This will remove all keyframes for this parameter.<p>Do you still want to do this?这将从本参数中移除所有关键帧<p>您是否仍然想要这样做?Confirm Removing Simple Keyframes確認移除簡易關鍵影格This will remove all simple keyframes for all parameters.<p>Simple keyframes will be converted to advanced keyframes.<p>Do you still want to do this?將移除所有參數的簡易關鍵影格。<p>簡易關鍵影格將轉換為進階關鍵影格。<p>確定要繼續嗎?KeyframesDockKeyframes关键帧View查看Keyframe关键帧From Previous从上一个关键帧过渡Ease Out渐出To Next过渡到下一个关键帧Ease In漸入Ease In/Out漸入/漸出Keyframes Clip关键帧剪辑Keyframes Controls「關鍵影格」控制項Keyframes Menu关键帧菜单Set Filter Start設定濾鏡起點Set Filter End设定滤镜结束点Set First Simple Keyframe设定首个简易关键帧Set Second Simple Keyframe設定第二簡易關鍵影格Scrub While Dragging拖曳時刮盤播放Zoom Keyframes Out放大关键帧Zoom Keyframes In拉近關鍵影格Zoom Keyframes To Fit缩放关键帧以适配Hold保持时间Linear線性Smooth平滑Ease Out Sinusoidal正弦时间渐出Ease Out Quadratic二次时间渐出Ease Out Cubic三次时间渐出Ease Out Quartic四次方漸出Ease Out Quintic五次方漸出Ease Out Exponential指数时间渐出Ease Out Circular圓弧漸出Ease Out Back折返渐出Ease Out Elastic彈性漸出Ease Out Bounce弹跳渐出Ease In Sinusoidal正弦时间渐入Ease In Quadratic平方漸入Ease In Cubic立方漸入Ease In Quartic四次时间渐入Ease In Quintic五次方漸入Ease In Exponential指数时间渐入Ease In Circular四分圆时间渐入Ease In Back回彈漸入Ease In Elastic跳跃渐入Ease In Bounce弹跳渐入Ease In/Out Sinusoidal正弦漸入/漸出Ease In/Out Quadratic二次时间渐入 / 渐出Ease In/Out Cubic立方漸入/漸出Ease In/Out Quartic四次方漸入/漸出Ease In/Out Quintic五次方漸入/漸出Ease In/Out Exponential指數漸入/漸出Ease In/Out Circular四分圆时间渐入 / 渐出Ease In/Out Back回彈漸入/漸出Ease In/Out Elastic彈性漸入/漸出Ease In/Out Bounce彈跳漸入/漸出Remove移除Rebuild Audio Waveform重建音訊波形Seek Previous Keyframe移至前一關鍵影格Seek Next Keyframe移至後一關鍵影格Toggle Keyframe At Playhead於播放點切換關鍵影格KeyframesModelHold保持时间Linear線性Smooth平滑Ease In Sinusoidal正弦时间渐入Ease Out Sinusoidal正弦时间渐出Ease In/Out Sinusoidal正弦漸入/漸出Ease In Quadratic平方漸入Ease Out Quadratic二次时间渐出Ease In/Out Quadratic二次时间渐入 / 渐出Ease In Cubic立方漸入Ease Out Cubic三次时间渐出Ease In/Out Cubic立方漸入/漸出Ease In Quartic四次时间渐入Ease Out Quartic四次方漸出Ease In/Out Quartic四次方漸入/漸出Ease In Quintic五次方漸入Ease Out Quintic五次方漸出Ease In/Out Quintic五次方漸入/漸出Ease In Exponential指数时间渐入Ease Out Exponential指数时间渐出Ease In/Out Exponential指數漸入/漸出Ease In Circular四分圆时间渐入Ease Out Circular圓弧漸出Ease In/Out Circular四分圆时间渐入 / 渐出Ease In Back回彈漸入Ease Out Back折返渐出Ease In/Out Back回彈漸入/漸出Ease In Elastic跳跃渐入Ease Out Elastic彈性漸出Ease In/Out Elastic彈性漸入/漸出Ease In Bounce弹跳渐入Ease Out Bounce弹跳渐出Ease In/Out Bounce彈跳漸入/漸出KokorodokiJobOpen開啟LissajousWidgetForm表單Lissajous利萨茹 (Lissajous)X RatioX 比值Y RatioY 比率ListSelectionDialogDialog对话框LumaMixTransitionForm表單Transition轉場效果Preview預覽Video视频Dissolve溶解Cut剪切Bar Horizontal横向条Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直对开Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角左上Diagonal Top Right对角右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直瀑布矩阵Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直蛇形矩阵Matrix Snake Parallel Vertical垂直对称蛇形矩阵Barn V UpV 字对开Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形虹膜Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left扩散矩形 - 左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Get custom transitions on our Web site.從網站上取得自訂轉場效果。Custom...自定义...TextLabel文字標籤Swap the appearance of the A and B clips對換前後短片的外觀Invert Wipe反轉擦除方向Softness柔邊Change the softness of the edge of the wipe調整擦除畫面時的柔邊程度 % %Audio音频Save the custom transition as a favorite保存自定义过渡效果为收藏Automatically fade-out the audio of clip A
and fade-in the audio of clip B over the
duration of the transition.在轉場效果持續期間自動淡出前短片的音訊,
並淡入後短片的音訊。Cross-fade交叉淡出淡入Do not alter the audio levels during the
course of the transition. Instead, set a
fixed mixing level, or choose only clip A's
audio (0%) or clip B's audio (100%).在转场效果中不改变音量,而使用固定
的混音音量;或只单独使用 A 剪辑 (0%)
或 B 剪辑 (100%) 的音频。Mix:混合:AAB後Position位置Preview Not Available预览不可用Open File打开文件MainWindowShotcutShotcut&File檔案(&F)&View檢視(&V)Layout布局&Edit编辑(&E)&Help說明(&H)Audio Channels音频通道Deinterlacer反交錯處理Interpolation內插補點Video Mode視訊模式External Monitor外部顯示器Language語言Theme主题Display Method顯示方式App Data Directory應用程式資料目錄Preview Scaling预览缩放Proxy代理素材Storage儲存空間Toolbar工具栏&Open File...打开文件...E&xit結束(&X)Quit the application結束應用程式&About Shotcut关于 Shotcut(&A)About Qt关于 QtOpen Other...打开其他...Open a device, stream or generator打开设备、串流或生成器&Save儲存(&S)Save project as a MLT XML file保存项目为 MTL XML 文件Save &As...另存新檔(&A)…Save project to a different MLT XML file保存项目为另一个 MLT XML 文件Export匯出Job Priority任务优先级&Undo復原(&U)&Redo重做(&R)Forum...論壇…FAQ...常見問題集…Enter Full Screen進入全螢幕模式Peak Meter峰值計Properties属性Recent最近使用Playlist播放列表History歷程記錄Realtime (frame dropping)实时处理 (丢帧)Progressive漸進式Native 8-bit CPU (fast, flexible)原生 8 比特 CPU(快速,灵活)Native 10-bit CPU (slower, better)原生 10 比特 CPU(慢,更好)1 (mono)1(單聲道)2 (stereo)2(立體聲)One Field (fast)仅用单场(快速)Linear Blend (fast)线性混合(快速)YADIF - temporal only (good)YADIF - 仅时间(良好)Nearest Neighbor (fast)临近像素(快速)Bilinear (good)双线性(良好)Bicubic (better)双立方(更佳)Automatic自动None无Use JACK Audio使用 JACK 音訊Filters滤镜Add...添加...System系统Use the user or platform style, colors, and icons.使用使用者指定或作業系統預設的樣式、色彩與圖示。Fusion DarkFusion DarkFusion LightFusion 淺色Tutorials...教學課程…Timeline時間軸Restore Default Layout還原預設版面配置Show Title Bars顯示標題列Show Toolbar显示工具栏Upgrade...升级...Open MLT XML As Clip...開啟 MLT XML 作為短片…Open a MLT XML project file as a virtual clip開啟 MLT XML 專案檔作為虛擬短片Scrub Audio刮盤播放音訊Software (Mesa)Do not translate "Mesa"軟體 (Mesa)Low低Normal正常Application Log...應用程式記錄檔…Project项目Player播放器User Interface使用者介面Close關閉Notes笔记Markers as Chapters...標記點轉為章節…Export Chapters导出章节Audio/Video Device...音频/视频设备…Set...设定...Other Versions其他版本&Player播放器(&P)&Settings設定(&S)Time Format時間格式Backup備份Open a video, audio, image, or project file打开视频、音频、图像或项目文件Audio Peak Meter音訊峰值計4 (quad/Ambisonics)4(Quad/Ambisonics)6 (5.1 surround)6(5.1 環繞音效)YADIF - temporal + spatial (better)YAIDF - 时间 + 空间 (较好)BWDIF (best)BWDIF (最佳)Lanczos (best)Lanczos(最佳)Resources...资源...Show...顯示…Show顯示Keyframes关键帧New新建Processing Mode处理模式Linear 10-bit CPU (slowest, best)10位线性CPU(最慢,但性能最佳)Linear 10-bit GPU/CPU (Experimental)线性 10 比特 GPU/CPU(实验性)System Fusion系统 FusionVideo/Audio...视频/音频...Export Video/Audio导出视频/音频Ctrl+NCtrl+NScreen Snapshot屏幕截图Capture a screenshot开启屏幕截图Screen Recording屏幕录制Record the screen开始屏幕录制Audio音频Switch to the audio layout切換至音訊版面配置Alt+5Alt+5Logging記錄Switch to the logging layout切换到日志布局Alt+1Alt+1Editing编辑Switch to the editing layout切换到编辑布局Alt+2Alt+2FX特效Switch to the effects layout切换到效果布局Alt+3Alt+3New Generator新生成器Markers標記點Subtitles字幕1080p1080pTimecode (Drop-Frame)時間碼(漏格)Frames影格數Clock时钟Timecode (Non-Drop Frame)時間碼(非漏格)Topics主题Synchronization...同步…Synchronization同步Use Proxy使用代理素材Set the proxy storage folder設定存放代理素材的資料夾Show the proxy storage folder顯示存放代理素材的資料夾Use Project Folder使用專案資料夾Store proxies in the project folder if defined如果已定义,将代理存储在项目文件夹中Use Hardware Encoder使用硬體編碼器Use Hardware Decoder使用硬件解码器Configure Hardware Encoder...配置硬件编码器...Switch to the color layout切换到颜色布局Alt+4Alt+4Switch to the player only layout切換至僅播放器版面配置Alt+6Alt+6Playlist Project播放列表工程Clip-only Project剪辑工程Reset...重設…Backup and Save備份並儲存Ctrl+Alt+SCtrl+Alt+SManually手动Hourly每小时Daily每天Weekly每周Show Project in Folder打开项目所在文件夹Pause After Seek跳转后暂停Files文件What's This?这是什么?Get help about something by clicking it在项目上点击来获取它的帮助Remove...移除…F11F11EDL...EDL…Frame...帧...Actions and Shortcuts...动作及快捷方式…Clear Recent on Exit退出时清除最近打开历史Show Text Under Icons在圖示下顯示文字Show Small Icons顯示小圖示Jobs任务540p540p720p720p360p360pError: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL2, or similar.错误:此程序需要SDL 2库文件。
请使用您的包管理器来安装,它的名字可能是libsdl2-2.0-0,SDL2或其他相似的。Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)屏幕尺寸 %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)Off關Internal内部External外部DeckLink KeyerDeckLink KeyerColor颜色Text文本Image/Video from HTML来自 HTML 的图像/视频Noise雜訊Color Bars彩条Audio Tone音频音调Count计时Blip Flash闪光Failed to open 無法開啟The file you opened uses GPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for CPU? Conversion is an approximation.
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for CPU" in the file name and open it.您打开的文件使用 GPU 处理,但它并没有启用。
您希望 Shotcut 将它转换为使用 CPU 处理吗?转换仅是大致的。
如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 CPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。The file you opened uses CPU processing, which is not enabled.
Do you want Shotcut to convert it for GPU?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Converted for GPU" in the file name and open it.您打开的文件使用 CPU 处理,但它并没有启用。
您希望 Shotcut 将它转换为使用 GPU 处理吗?转换仅是大致的。
如果您选择“是”,Shotcut 将以您的项目名后面加上“ - 转换成 GPU 处理”为新文件名创建副本并打开它。Converted for GPU转换成 GPU 处理Converted for CPU转换成 CPU 处理Save Converted XML保存转换的 XMLConverting the project failed.转换项目失败。Repaired已修复Save Repaired XML保存修复的 XMLRepairing the project failed.修復專案失敗。Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with "- Repaired" in the file name and open it.Shotcut 在專案中發現了一些問題,要嘗試修復嗎?
如果選擇「是」,Shotcut 將建立一份以「-已修復」
命名的專案副本,並開啟該檔案。Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?存在自动保存的文件。您想恢复它们吗?You cannot add a project to itself!不能把專案加進其本身!There was an error saving. Please try again.儲存時發生錯誤,請重試。This project file requires a newer version!
It was made with version 这个项目文件需要用新版软件打开!
它被制作于版本You are running low on available memory!
Please close other applications or web browser tabs and retry.
Or save and restart Shotcut.您的可用内存不足!
请关闭其他应用程序或Web浏览器选项卡,然后重试。
或保存并重新启动Shotcut。Opening %1正在打开 %1Open File打开文件All Files (*);;MLT XML (*.mlt)所有文件 (*);;MLT XML(*.mlt)Preferences偏好設定Rename Clip重新命名短片Find尋找Reload重新载入Rerun Filter Analysis重新运行滤镜分析This will start %n analysis job(s). Continue?这将启动 %n 个分析任务。继续吗?No filters to analyze.没有可分析的滤镜。Untitled未命名%1x%2 %3fps %4ch%1x%2 %3fps %4chAbout %1關於 %1Non-Broadcast非廣播DVD Widescreen NTSCDVD Widescreen NTSCDVD Widescreen PALDVD 寬螢幕 PALSquare 1080p 30 fps正方形 1080p 30 fpsSquare 1080p 60 fps正方形 1080p 60 fpsVertical HD 30 fps直向 HD 30 fpsVertical HD 60 fps直向 HD 60 fpsCustom自訂Saved %1已保存 %1Save XML儲存 XMLTimeline is not loaded时间线未加载Range marker not found under the timeline cursor未在时间线光标处找到范围标记点There are incomplete jobs.
Do you still want to exit?仍有未完成的任务。
您确定要退出吗?An export is in progress.
Do you still want to exit?一个导出任务正在进行。
您确定要退出吗?GPU processing is not supported不支持 GPU 处理Saved backup %1保存的备份 %1Do you also want to change the Video Mode to %1 x %2?是否同时将视频模式改为 %1 x %2?GPU processing is experimental and does not work on all computers. Plan to do some testing after turning this on.
Do you want to enable GPU processing and restart Shotcut?GPU 处理是实验性的,不能在所有电脑上工作。在开启它之前最好做一些测试。
您想启用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗?Opened Files打开的文件Screen recorder launched屏幕录制已开启Failed to launch screen recorder屏幕录制开启失败Add To Timeline添加到时间线GPU processing is EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU processing and restart Shotcut?GPU 处理是实验性的、不稳定且不受支持的!因此请不要提交有关它的错误报告。
您想禁用 GPU 处理并重启 Shotcut 吗?Do you want to create missing proxies for every file in this project?您想创建这个文件里所有缺失的代理素材吗?Include ranges (Duration > 1 frame)?设置范围(持续时间 >1帧)?Choose Markers選擇標記點Text (*.txt);;All Files (*)文字 (*.txt);;所有檔案 (*)Failed to open export-chapters.js无法打开 export-chapters.jsThis will reset <b>all</b> settings, and Shotcut must restart afterwards.
Do you want to reset and restart now?这将重置 <b>所有</b> 设定,且 Shotcut 在这之后必须重启。
您想要现在重置并重启吗?MLT XML (*.mlt)MLT XML (*.mlt)View Mode显示模式The project has been modified.
Do you want to save your changes?專案已修改。要儲存變更嗎?Exit Full Screen退出全屏模式Shotcut must restart to change external monitoring.
Do you want to restart now?Shotcut 必须重启以更改外部显示器。
您想现在重启吗?screenshot截图PNG Files (*.png)PNG 文件(*.png)screen屏幕Turn Proxy On启用代理素材Turn Proxy Off停用代理素材Converting正在轉換Proxy Folder代理素材資料夾Do you want to move all files from the old folder to the new folder?要將舊資料夾的所有檔案移至新資料夾嗎?Moving Files移動檔案Set Loop Range设定循环范围Thumbnails缩略图Scrolling滚动Shotcut must restart to disable GPU processing.
Disable GPU processing and restart?Shotcut 必须重启以禁用 GPU 处理。
禁用 GPU 处理并重启吗?Audio API音频 APIdefault默认You must restart Shotcut to change the audio API.
Do you want to restart now?你必须重启 Shotcut 以更改音频 API。
现在重启吗?SDRSDRHLG HDRHLG HDRDeckLink GammaDeckLink GammaDrawing/Animation画图/动画Click here to check for a new version of Shotcut.点击这里以检查 Shotcut 的新版本。 Open Files打开文件You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?必須重新啟動 Shotcut 才能切換至新的語言。
要立刻重新啟動嗎?Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.连接 JACK 失败。
请验证 JACK 已经安装并正在运行。You must restart %1 to switch to the new theme.
Do you want to restart now?必須重新啟動 %1 才能切換至新的佈景主題。
要立刻重新啟動嗎?<p>Please review your entire project after making this change.</p><p>Shotcut does not automatically adjust things that are sensitive to size and position if you change resolution or aspect ratio.</p<br>The timing of edits and keyframes may be slightly different if you change frame rate.</p><p>It is a good idea to use <b>File > Backup and Save</b> before or after this operation.</p><p>Do you want to change the <b>Video Mode</b> now?</p><p>请在应用更改后检查您的整个项目。</p><p>如果您调整分辨率或纵横比,Shotcut 将不能自动调整对尺寸和位置敏感的属性。</p<br>如果您还调整了帧速率,编辑和关键帧的时间位置可能会有变动。</p><p>在继续之前或之后,建议您先使用<b>文件 > 备份和保存</b> 。</p><p>您现在想更改<b>视频模式</b> 吗?</p>Do not show this anymore.Change video mode warning dialog不再显示此消息。Do you want to automatically check for updates in the future?要在往後自動檢查更新嗎?Do not show this anymore.Automatic upgrade check dialog不再显示此消息。MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;所有文件 (*)You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?您必须重新启动 Shotcut 才能更改显示方式。
您想立即重新启动吗?Application Log應用程式記錄檔Previous前一个Shotcut version %1 is available! Click here to get it.Shotcut 版本 %1 可用!按一下这里取得新版本。You are running the latest version of Shotcut.当前运行的已经是最新版本的 Shotcut。Failed to read version.json when checking. Click here to go to the Web site.檢查更新時無法讀取 version.json。按一下這裡以移至官方網站。Export EDL匯出 EDLEDL (*.edl);;All Files (*)EDL (*.edl);;所有文件 (*)A JavaScript error occurred during export.输出时发生了 JavaScirpt 错误。Failed to open export-edl.js無法開啟 export-edl.jsExport frame from proxy?從代理素材匯出影格?This frame may be from a lower resolution proxy instead of the original source.
Do you still want to continue?此影格並非來自原始來源,而是解析度可能較低的代理素材。
確定要繼續嗎?Export Frame输出单帧Unable to export frame.无法输出单帧。You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?您必须重新启动 Shotcut 才能更改资料目录。
您想立即重新启动吗?Data Directory数据目录Add Custom Layout添加自定义布局Name名称Remove Video Mode移除視訊模式Remove Layout移除版面配置MarkersDockMarkers標記點Add a marker at the current time增加一个标记点至当前时间Remove the selected marker移除当前选定的标记点Deselect the marker取消選取標記點Markers Menu标记点菜单Remove All Markers移除所有的标记点Columns欄位Color颜色Name名称Start開始End结束Duration时长Markers Controls标记点控制search搜尋Clear search清除搜尋MarkersModelColor颜色Name名称Start開始End结束Duration时长MeltJobView XML檢視 XMLView the MLT XML for this job檢視此工作的 MLT XMLOpen開啟Open the output file in the Shotcut player在 Shotcut 播放器開啟輸出檔案Show In Folder在資料夾中顯示Show In Files在「檔案」中顯示MLT XMLMLT XMLMlt::VideoWidgetYou cannot drag from Project.您无法从项目中拖拽。You cannot drag a non-seekable source您无法拖拽一个不可跳转的源文件MltClipProducerWidgetResolution分辨率Aspect ratio宽高比Frame rate影格播放速率Scan mode掃描模式Colorspace颜色空间Duration时长%L1 fps%L1 帧/秒Progressive漸進式Interlaced隔行Subclip profile does not match project profile.
This may provide unexpected results子剪辑模式和项目模式不符。
这可能导致意外结果。Subclip profile matches project profile.子剪辑模式和项目模式相符。MotionTrackerDialogLoad Keyframes from Motion Tracker从运动追踪加载关键帧Motion tracker运动追踪Adjust调整Relative Position相对位置Offset Position位移位置Absolute Position絕對位置Size And Position位置與尺寸From start从起点Current position当前位置Apply应用Reset重置Cancel取消MotionTrackerModelTracker %1追踪 %1MultiFileExportDialogDirectory目录Prefix字首export匯出Field 1欄位 1Field 2欄位 2Field 3场 3Extension扩展名None无Name名称Index索引Date日期Hash雜湊碼Empty File Name空文件名Directory does not exist: %1目錄不存在:%1File Exists: %1文件存在:%1Duplicate File Name: %1檔案名稱重複:%1Fix file name errors before export.請在匯出前修正檔名錯誤。Export Directory导出目录MultitrackModel(PROXY)(代理)Error: Shotcut could not find the %1 plugin on your system.
Please install the %2 plugins.錯誤:Shotcut 在系統上找不到 %1 外掛程式。
請安裝 %2 外掛程式。NetworkProducerWidgetForm表單Network Stream网络串流&URL&URLApply应用NewProjectFolderForm表單Projects项目PushButton按鈕Start開始Remove移除A folder with this name will be created containing
a project file with the same name.将会创建此名称的文件夹
并包含同样名称的项目文件。Projects folder專案資料夾Project name工程名称Video mode視訊模式This is the folder to contain Shotcut project folders.
A folder will be created in this folder for each project.这是包含Shotcut工程的文件夹,
这个文件夹中的每个工程都会创建一个文件夹。Automatic means the resolution and frame rate are based on the <b>first</b> file you <b>add</b> to your project. If the first file is not a video clip (for example, image or audio), then it will be 1920x1080p 25 fps.自动意味着分辨率和帧速取决于 <b>首个</b> <b>添加</b> 到您项目中的文件。如果首个文件不是一个视频剪辑(比如,图像或者音频),那么将是 1920x1080p 25 fps。New Project新專案Automatic自动Add...添加...Remove...移除…Projects Folder專案資料夾Custom自訂Remove Video Mode移除視訊模式The project name cannot include a slash.项目名称不能包含斜杠。The project name cannot include '?'.项目名称不能包含“?”。There is already a project with that name.
Try again with a different name.已经有同名工程了,
试试其他名字。Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.无法创建文件夹%1
也许你没有权限。
试试其他文件夹。NoiseWidgetForm表單Noise雜訊NotesDockNotes笔记Notes Controls注释控制OpenOtherDialogOpen Other打开其他11Add To Timeline添加到时间线Network网络Device裝置SDI/HDMISDI/HDMIVideo4LinuxVideo4LinuxPulseAudioPulseAudioALSA AudioALSA 音频Audio/Video Device音频/视频设备Screen Snapshot屏幕截图Screen Recording正在录制屏幕Generator生成器Color颜色Text文本Animation動畫Noise雜訊Ising易辛模型Lissajous利薩如圖形Plasma電漿Color Bars彩条Audio Tone音频音调Count计时Blip Flash闪光ParameterHeadSeek to previous keyframe跳到前一个关键帧Seek backwards往回搜尋Add a keyframe at play head在播放點新增關鍵影格Delete the selected keyframe移除选定的关键帧Seek to next keyframe移至後一個關鍵影格Seek forwards跳到下一个Unlock track解锁轨道Lock track鎖定軌道Zoom keyframe values縮放關鍵影格值PlasmaWidgetForm表單Plasma電漿Speed 1Speed 1Speed 2速度 2Speed 3Speed 3Speed 4速度 4Move 1動作 1Move 2動作 2PlayerSource來源Project项目Adjust the audio volume调整音量Silence the audio將音訊靜音Current position当前位置Total Duration總長度In Point入点Selected Duration選取長度Zoom Fit最適大小Current/Total Times当前 / 总计时间Player Controls播放器控制Player Options播放器选项Zoom 10%缩放10%Zoom 25%縮放 25%Zoom 50%縮放 50%Zoom 100%縮放 100%Zoom 200%縮放 200%Toggle zoom切换缩放2x2 Grid2×2 格線3x3 Grid3×3 格線4x4 Grid4x4网格16x16 Grid16x16网格10 Pixel Grid10像素网格Play/Pause播放/暫停Toggle play or pause切换播放或暂停Loop循环Toggle player looping切换循环播放Loop All循环所有Loop back to the beginning when the end is reached到达末尾时从头开始循环Loop Marker循环标记点Loop around the marker under the cursor in the timeline在时间轴上光标所处的标记点之间循环Loop Selection循环选择的范围Loop around the selected clips循环选择的剪辑Nothing selected未選取任何項目Loop Around Cursor在光标附近循环Loop around the current cursor position在当前光标位置附近循环Skip to the next point跳到後一個位置Skip to the previous point跳转到上一个Play quickly backwards向起點快速倒帶Play quickly forwards朝結尾快轉播放Seek Start跳到起始位置Seek End移至結尾Next Frame下一帧Previous Frame前一影格Forward One Second前進一秒Backward One Second回退一秒Forward Two Seconds前進兩秒Backward Two Seconds回退两秒Forward Five Seconds快进五秒Backward Five Seconds倒退五秒Forward Ten Seconds快进十秒Backward Ten Seconds回退十秒Forward Jump向前跳进Backward Jump往回跳躍Set Jump Time设定跳进时间Trim Clip In将剪辑左侧删除Trim Clip Out修剪短片終點Set Time Position设置播放点时间位置Pause playback暫停播放Player播放器Focus Player移動焦點至播放器Toggle Filter Overlay切换过滤器覆盖Not Seekable不支持跳转20 Pixel Grid20 像素格線Zoom 300%缩放 300%Zoom 400%缩放 400%Zoom 500%缩放 500%Zoom 750%縮放 750%Zoom 1000%縮放 1000%80/90% Safe Areas80/90% 安全区域EBU R95 Safe AreasEBU R95 安全區域Snapping貼齊Toggle grid display on the player切換顯示播放器上的格線Switch Source/Project切換「來源」/「專案」Pause暫停Skip Next跳到下一个Skip Previous跳至前一處Rewind回到开始Fast Forward快进Volume音量Show the volume control显示音量控制Proxy and preview scaling are ON at %1p已啟用代理素材與預覽縮放至 %1pProxy is ON at %1p以 %1p 启用代理素材Preview scaling is ON at %1p已啟用預覽縮放至 %1pUnmute解除靜音Mute静音PlaylistDockPlaylist播放列表<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Double-click</span> a playlist item to open it in the player.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To trim or adjust a playlist item <span style=" font-weight:600;">Double-click</span> to open it, make the changes, and click the <span style=" font-weight:600;">Update</span> icon.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Drag-n-drop</span> to rearrange the items.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">双击</span>一个播放列表项目在播放器中打开它</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您可以预览片段,而不必将它们添加到播放列表或者关闭它。</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">要剪裁或者调整播放列表项目,<span style=" font-weight:600;">双击</span>打开它,进行一些更改,然后点击<span style=" font-weight:600;">更新</span>图标。</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">拖放</span>以重新排列项目。</p></body></html><html><head/><body><p>Double-click a playlist item to open it in the player.</p></body></html><html><head/><body><p>双击播放列表项目,即可在播放器中打开它。</p></body></html>Add the Source to the playlist增加源至播放列表Remove cut移除剪輯Update更新View as tiles平铺查看View as icons图标查看View as details详情查看Remove移除Set Creation Time...设置创建时间...Insert插入Playlist Menu播放列表菜单Append追加Open the clip in the Source player在播放器中打开剪辑Go to the start of this clip in the Project player在「專案」播放器前往短片開頭Remove All全部移除Remove all items from the playlist移除播放列表中全部内容Hidden隱藏In and Out - Left/Right出点与入点-左/右In and Out - Top/Bottom出点与入点-上/下In Only - Small僅起點-小型In Only - Large仅入点 - 大Add Selected to Timeline新增選取項目至時間軸Add Selected to Slideshow将所选内容添加到幻灯片Play After Open開啟後播放Select All全选Select None取消选择Update Thumbnails更新缩略图Sort By Name依名稱排序Sort By Date按日期排序Details詳細資料Select选择Bins目录Columns欄位Playlist Controls播放列表控制Playlist Filters「播放清單」篩選器Only show files whose name, path, or comment contains some text仅显示名称、路径或备注中含有特定文本的文件search搜尋Add files to playlist将滤镜加入播放列表Tiles並排Icons图标Open開啟GoTo去往Copy複製Open a copy of the clip in the Source player在来源播放器中打开这个片段的副本Move Up上移Move Down向下移动Open Previous開啟前一項Open Next打开下一个Select Clip 1选择剪辑 1Select Clip 2选择剪辑 2Select Clip 3選取短片 3Select Clip 4選取短片 4Select Clip 5選取短片 5Select Clip 6選取短片 6Select Clip 7选择剪辑 7Select Clip 8选择剪辑 8Select Clip 9选择剪辑 9Thumbnails缩略图Clip短片In入点Duration时长Start開始Date日期Type类型Video视频Show or hide video files顯示或隱藏視訊檔案Audio音频Show or hide audio files显示或隐藏音频文件Image影像Show or hide image files顯示或隱藏影像檔Other其他Show or hide other kinds of files显示或隐藏其他类型文件New Bin新建目录Name名称Show or hide the list of bins显示或隐藏目录列表Remove Bin移除目录Rename Bin重命名目录Search搜尋Replace %n playlist items替换 %n 个播放列表项目%n item(s)%n 个项目Sort排序You cannot insert a playlist into a playlist!你不能插入播放列表到播放列表Remove %n playlist items移除 %n 个播放列表项目Add Files新增檔案Appending追加中Failed to open 無法開啟Dropped Files置放的檔案Generating生成中Open File打开文件All Files (*);;MLT XML (*.mlt)所有文件 (*);;MLT XML(*.mlt)PlaylistIconViewPThe first letter or symbol of "proxy"PPlaylistModel(PROXY)(代理)Video视频Image影像Audio音频Other其他##Thumbnails缩略图Clip短片In入点Duration时长Start開始時間Date日期Type类型Comment註解PlaylistProxyModelAll全部Duplicates重复的文件Not In Timeline不在时间线中Not In a Bin不在目录里PresetPreset預設設定Save保存Delete刪除Save Preset保存预设Name:名称:OK确定Cancel取消Delete Preset删除预设Are you sure you want to delete %1?您确定要删除 %1?ProducerPreviewWidgetPlay播放PulseAudioWidgetForm表單PulseAudioPulseAudioQImageJobMake proxy for %1為 %1 製作代理素材QObjectAppend playlist item %1附加播放清單項目 %1Insert playist item %1插入播放清單項目 %1Update playlist item %1更新播放清單項目 %1Remove playlist item %1移除播放列表项 %1Clear playlist清除播放列表Move item from %1 to %2从%1移动到%2Sort playlist by %1通过 %1 对播放列表排序Trim playlist item %1 in修剪播放列表条目 %1 入点Trim playlist item %1 out修剪播放列表条目 %1 出点Replace playlist item %1替换播放列表项 %1Add new bin: %1新建目录 %1Move %n item(s) to bin: %1移动 %n 个项目到目录 %1Remove bin: %1移除目录 %1Rename bin: %1重命名目录 %1Append to track附加至軌道Append to Timeline附加至時間軸Preparing正在準備Appending追加中Finishing正在完成Insert into track插入到軌道Add Files新增檔案Overwrite onto track覆盖轨道Lift from track從軌道提除Remove from track從軌道移除Group %n clips组合 %n 个剪辑Ungroup %n clips取消组合 %n 个剪辑Change track name變更軌道名稱Merge adjacent clips与相邻剪辑合并Toggle track mute切換軌道靜音Toggle track hidden切换轨道隐藏Change track compositing更改轨道合成Lock track鎖定軌道Move %n timeline clips移动 %n 时间线剪辑Move timeline clip移動時間軸短片Trim clip in point修剪剪辑入点Trim clip out point修剪剪辑出点Split clip分割短片Split clips切割剪辑Adjust fade in調整淡入Adjust fade out调整淡出Add transition新增轉場效果Trim transition in point修剪轉場效果起點Trim transition out point修剪轉場效果終點Remove transition移除转场Add video track添加视频轨道Add audio track新增音訊軌道Insert audio track插入音訊軌道Insert video track插入視訊軌道Remove audio track移除音频轨道Remove video track移除視訊軌道Move track down向下移动轨道Move track up向上移動軌道Change track blend mode更改轨道混合模式Change clip properties更改剪辑属性Detach Audio分离音频Replace timeline clip替换时间轴上的剪辑Align clips to reference track将剪辑与参考轨道对齐Apply copied filters应用已复制的滤镜Adjust gain/volume调整音量You cannot add a project to itself!不能把專案加進其本身!The file is not a MLT XML file.檔案不是一個 MLT XML 檔案。Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.无法写文件%1。
可能您没有足够的权限。
请尝试另一个文件夹来保存文件。Transition轉場效果Track: %1轨道:%1Output輸出The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?所輸入的值與更常用、更普遍的 %1 = %2/1001 非常接近。
要改用 %1 = %2/1001 嗎?The drive you chose only has %1 MiB of free space.
Do you still want to continue?選擇的磁碟機只有 %1 MiB 的可用空間。
確定要繼續嗎?Do not show this anymore.Export free disk space warning dialog不再显示此消息。unknown (%1)未知 (%1)NA不適用This file uses color transfer characteristics %1, which may result in incorrect colors or brightness in Shotcut.此檔案使用了 %1 色彩轉換特性,在 Shotcut 中可能會產生不正確的色彩或亮度。This file is variable frame rate, which is not reliable for editing.此檔案以變動影格播放速率編碼,無法用以穩定剪輯。This file does not support seeking and cannot be used for editing.该文件不支持跳转,因此不能用于编辑。This file format (HDV) is not reliable for editing.此文件格式 (HDV) 编辑时不可靠。 Do you want to convert it to an edit-friendly format?
If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically replaces clips, or you can double-click the job to open it.
您想将其转换为易于编辑的格式吗?
如果是,请在下面选择一种格式,然后单击“确定”以选择文件名。选择文件名后,将创建一个任务。完成后,它将自动替换剪辑,或者您可以双击任务以将其打开。
transparentOpen Other > Color透明Drop Files丢弃文件Failed to open 無法開啟Not adding non-seekable file: 无法添加不支持跳转的文件:Generating Playlist for Bin正在为目录生成播放列表Generate Slideshow產生幻燈片秀Make proxy for %1為 %1 製作代理素材Generating Proxies正在生成代理素材Converting Thumbnails正在转换缩略图Please wait for this one-time update to the thumbnail cache...縮圖快取正在進行一次性的更新,請稍候…Delete marker: %1删除标记点: %1Add marker: %1添加标记点: %1Move marker: %1移动标记点: %1Edit marker: %1编辑标记点: %1Clear markers清除標記點transparentOpen Other > Animation透明Edit With Glaxnimate使用 Glaxnimate 編輯Playlist Clip: %1播放列表剪辑:%1Track: %1, Clip: %2 (transition)轨道:%1,剪辑:%2(转场)Track: %1, Clip: %2轨道:%1,剪辑:%2%1x%2%1x%2Add %1 filter添加 %1 滤镜Add %1 filter set添加 %1 滤镜集Remove %1 filter移除「%1」濾鏡Move %1 filter移动 %1 滤镜Disable %1 filter停用 %1 滤镜Enable %1 filter啟用「%1」濾鏡Paste filters貼上濾鏡Change %1 filter變更「%1」濾鏡Change %1 filter: %2更改 %1 滤镜:%2generating audio waveforms for生成音频波形:Done完成add keyframe添加关键帧remove keyframe删除关键帧modify keyframe修改关键帧Add subtitle track: %1新增字幕軌道 %1Remove subtitle track: %1移除字幕軌道 %1Edit subtitle track: %1编辑字幕轨道: %1Add subtitle新增字幕Add %n subtitles添加 %n 个字幕Remove %n subtitles删除 %n 个字幕Move %n subtitles移动 %n 个字幕Remove subtitle移除字幕Edit subtitle text編輯字幕文字Change subtitle start修改字幕起点Change subtitle end修改字幕终点Move subtitle移動字幕Imported %1 subtitle item(s)已导入 %1 个字幕项目Importing subtitles...导入字幕...Imported %n subtitle item(s)已导入 %n 个字幕项目No subtitles found to import未找到可以导入的字幕Import %1 subtitle items导入 %1 个字幕项目Append subtitle附加字幕A job already exists for %1%1 已有一个任务docker pull %1docker pull %1Text to speech: %1文本转语音: %1transparentNew > Image/Video From HTML透明QmlApplicationSelect a filter to copy选择要复制的滤镜<p>Do you really want to add filters to <b>Output</b>?</p><p><b>Timeline > Output</b> is currently selected. Adding filters to <b>Output</b> affects ALL clips in the timeline including new ones that will be added.</p><p>確定要對<b>「輸出」</b>添加濾鏡嗎?</p><p>目前選取的項目是<b>「時間軸」→「輸出」</b>。將濾鏡套用到<b>「輸出」</b>,會影響時間軸上目前、以及之後新增的「所有」短片。</p>Do not show this anymore.confirm output filters dialog不再显示此消息。QmlEditMenuUndo撤销Redo重做Cut剪切Copy複製Paste貼上Paste Text Only只粘贴文本Delete刪除Clear清除Select All全选QmlFilter(defaults)(預設)Analyze %1分析 %1QmlMarkerMenuEdit...编辑...Delete刪除Choose Color...選擇色彩…Choose Recent Color選擇最近使用的色彩QmlRichTextCannot save: 無法儲存:Row行Column欄QmlRichTextMenuFile文件Open...打开...Save As...另存為…Edit编辑Undo撤销Redo重做Cut剪切Copy複製Paste貼上Paste Text Only只粘贴文本Select All全选Insert Table插入表格RecentDockRecent最近使用Show only files with name matching text只显示名称匹配文本的文件search搜尋Remove移除RectangleSelectorClick and drag to select an area. Press ESC to cancel.点击并拖动以选择一个区域。按 ESC 以取消。ResourceDialogResources资源Convert Selected转换选择的项目No resources to convert没有可转换的资源Choose an edit-friendly format below and then click OK to choose a file name. After choosing a file name, a job is created. When it is done, double-click the job to open it.
請在下方選擇一種易於剪輯的格式,然後按下「確定」以選擇檔案名稱,並建立相對應的工作。當工作完成時,按兩下以打開轉換後的檔案。
Convert...转换...ResourceModel%1MB%1 MB%1 %2x%3 %4fps%1 %2x%3 %4fpsName名称Size大小Video视频Audio音频SaveDefaultButtonSet as default设为默认SaveImageDialogPNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;所有檔案 (*)ScopeControllerScopes示波器ScreenCaptureJobOpen開啟Open the capture打开捕捉Remux %1重新封装 %1ScreenCaptureToolbarFullscreen全屏幕Rectangle矩形选择Window窗口Minimize Shotcut最小化 ShotcutRecord Audio录制音频ServicePresetWidgetForm表單Preset預設設定Save保存Delete刪除(defaults)(預設)Save Preset保存预设Name:名称:Delete Preset删除预设Are you sure you want to delete %1?您确定要删除 %1?ShortcutEditorApply应用Set to default设置为缺省值Clear shortcut清除快速鍵ShotcutActionsOther其他ShotcutSettingsOld (before v23) Layout老 (v23 之前)的布局SimplePropertyUICustom Properties自訂屬性SizePositionUIBottom Left左下Bottom Right右下Top Left左上Top Right右上Slide In From Left从左划入Slide In From Right從右滑入Slide In From Top從上滑入Slide In From Bottom從下滑入Slide Out Left从左划出Slide Out Right从右划出Slide Out Top向上滑出Slide Out Bottom从底划出Slow Zoom In逐渐缩小Slow Zoom Out逐渐缩小Slow Pan Left緩慢向左平移Slow Move Left向左慢速移动Slow Pan Right緩慢向右平移Slow Move Right向右慢速移动Slow Pan Up緩慢向上平移Slow Move Up緩慢上移Slow Pan Down向下慢速平移Slow Move Down向下慢速移动Slow Zoom In, Pan Up Left緩慢放大,向左上平移Slow Zoom In, Move Up Left緩慢放大,往左上移動Slow Zoom In, Pan Down Right慢速放大,向右下平移Slow Zoom In, Move Down Right緩慢放大,往右下移動Slow Zoom Out, Pan Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Move Up Right緩慢縮小,往右上移動Slow Zoom Out, Pan Down Left慢速缩小,向左下平移Slow Zoom Out, Move Down Left慢速缩小,向左下移动Slow Zoom In, Hold Bottom緩慢放大,底部固定Slow Zoom In, Hold Top緩慢放大,頂部固定Slow Zoom In, Hold Left緩慢放大,左側固定Slow Zoom In, Hold Right緩慢放大,右側固定Slow Zoom Out, Hold Bottom慢速缩小,保持底部Slow Zoom Out, Hold Top緩慢縮小,頂部固定Slow Zoom Out, Hold Left慢速缩小,保持左部Slow Zoom Out, Hold Right緩慢縮小,右側固定Preset預設設定Position位置Size大小Zoom缩放Size mode尺寸模式Fit適合Fill填充Distort變形Horizontal fit水平对齐Left左Center中心Right右Vertical fit垂直对齐Top上MiddleSize and Position video filter中间Bottom底部Rotation旋轉 °degrees °Background color背景颜色Shake 1 Second - Scaled搖動 1 秒-放大Shake 1 Second - Unscaled振动1秒-无缩放SizePositionVUIClick in rectangle + hold Shift to drag, Wheel to zoom, or %1+Wheel to rotate点按矩形并长按 Shift 来拖拽。使用滚轮来缩放,或者 %1 配合滚轮来旋转SlideshowGeneratorDialogSlideshow Generator - %n Clips幻燈片秀產生器:%n 部短片SlideshowGeneratorWidgetImage duration图像时长Set the duration of each image clip.设定每个图像剪辑的时长。Audio/Video duration视频/音频时长Set the maximum duration of each audio or video clip.设定每个音频或视频剪辑的最大时长。Aspect ratio conversion纵横比转换Pad Black填充黑色Crop Center裁剪置中Crop and Pan裁切与摇摄Pad Blur以模糊填補Choose an aspect ratio conversion method.选择纵横比转换方法。Zoom effect缩放效果Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.設定放大效果的百分比。
0% 將不會產生縮放效果。Transition duration轉場效果長度Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.設定轉場效果長度。
不可長於短片長度的一半。
若長度為 0,則不會建立任何轉場效果。Transition type轉場效果類型Random随机Cut剪切Dissolve溶解Bar Horizontal横向条Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直对开Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角線,左上Diagonal Top Right對角線,右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直瀑布矩阵Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直蛇形矩阵Matrix Snake Parallel Vertical垂直对称蛇形矩阵Barn V UpV 字对开Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形虹膜Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left扩散矩形 - 左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Choose a transition effect.選擇轉場效果。Transition softness轉場效果柔邊Change the softness of the edge of the wipe.改变擦拭边缘的柔软度。Preview is not available with GPU Effects使用 GPU 效果时,预览不可用Generating Preview...正在產生預覽…SpeechDialogText to Speech文本转语音Language語言American English美式英语British English英式英语Spanish西班牙语French法语Hindi印地语Italian意大利语Portuguese葡萄牙语Japanese日语Mandarin Chinese普通话Voice语音Preview this voice预览此语音Speed速度Output file输出文件Click the button to set the file点击按钮以设定文件Save Audio File保存音频文件WAV files (*.wav)WAV 文件 (*.wav)(No voices)(无语音)SpeedUIHold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住%1可仅垂直拖动关键帧或按住%2可仅水平拖动Preset預設設定Speed速度Map the specified speed to the current time. Use keyframes to vary the speed mappings over time.映射制定的速度到当前时间。使用关键帧来依据时间改变速度映射。Image mode图像模式Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.使用指定的图像选择模式,“临近取样”会将输出与映射时间最近的图像,“混合模式”将混合在映射时间内发生的所有图像。Nearest最接近Blend混合Enable pitch compensation啟用音高補償SubtitleBarUnable to move. Subtitles already exist at this time.无法移动。该时间点的字幕已经存在。SubtitleTrackDialogNew Subtitle Track新增字幕軌道Name名称Language語言SubtitlesDockSubtitles字幕Add clips to the Timeline to begin editing subtitles.新增短片至「時間軸」以開始編輯字幕。Tracks軌道Columns欄位Start開始End结束Duration时长Subtitle Controls「字幕」控制項Subtitles Menu字幕菜单Previous前一个Current目前Next後一項Add Subtitle Track添加字幕轨道Add a subtitle track添加一个字幕轨道Remove Subtitle Track移除字幕軌道Remove this subtitle track删除这个字幕轨道Edit Subtitle Track編輯字幕軌道Edit this subtitle track编辑这个字幕轨道Import Subtitles From File從檔案匯入字幕Import subtitles from an srt file at the current position在当前位置从 srt 文件导入字幕Export Subtitles To File导出字幕到文件Export the current subtitle track to an SRT file將目前的字幕軌道匯出成 SRT 檔案Create/Edit Subtitle建立/編輯字幕Create or Edit a subtitle at the cursor position.於游標位置建立或編輯字幕。Add Subtitle Item添加字幕项目Add a subtitle at the cursor position在光标处添加字幕Remove Subtitle Item删除字幕项目Remove the selected subtitle item删除选中的字幕项目Set Subtitle Start设定字幕起点Set the selected subtitle to start at the cursor position将选定字幕的起点设定在光标处Set Subtitle End设定字幕终点Set the selected subtitle to end at the cursor position将选定字幕的终点设定在光标处Move Subtitles移動字幕Move the selected subtitles to the cursor position移动选定的字幕到光标处Burn In Subtitles on Output输出时压制字幕Generate Text on Timeline在时间线上生成文字Create a new video track on the timeline with text showing these subtitles.在時間軸上建立新視訊軌道以呈現字幕文字。Speech to Text...语音转文字...Detect speech and transcribe to a new subtitle track.偵測語音並將其轉錄至新的字幕軌道。Text to Speech...文本转语音...Convert the current subtitle track to spoken audio.转换当前字幕轨道到口述音频。Track Timeline Cursor追蹤時間軸游標Track the timeline cursor追蹤時間軸的游標Show Previous/Next顯示前後項目Show the previous and next subtitles顯示前一項與後一項字幕Add a clip to the timeline to create subtitles.新增短片至時間軸以建立字幕。Subtitle Track %1字幕轨道 %1Generate subtitle text on timeline在时间线上生成字幕文本Text style preset文本样式预设Default subtitle style默认字幕样式Extracting Audio正在导出音频Speech to Text語音轉換文字Subtitle track already exists: %1字幕軌道已存在:%1Create or edit a Subtitle Burn In filter on the timeline output.在时间线输出上创建或编辑字幕烧录过滤器。This track is in use by a subtitle filter.
Remove the subtitle filter before removing this track.仍有字幕濾鏡在使用此軌道。
在移除此軌道前,請先移除字幕濾鏡。Import Subtitle File匯入字幕檔案Subtitle Files (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)字幕檔案 (*.srt *.SRT *.vtt *.VTT *.ass *.ASS *.ssa *.SSA)Unable to find subtitle file.找不到字幕檔案。Export SRT File导出 SRT 文件SRT Files (*.srt *.SRT)SRT 文件(*.srt *.SRT)A subtitle already exists at this time.该时间点的字幕已经存在。Not enough space to add subtitle.没有足够的空间添加字幕Start time can not be after end time.开始时间不可晚于结束时间。Start time can not be before previous subtitle.開始時間不能早於前一項字幕。End time can not be before start time.结束时间不可早于开始时间。End time can not be after next subtitle.結束時間不能晚於後一項字幕。Unable to move. Subtitles already exist at this time.無法移動。此時間點已有字幕存在。SubtitlesModelText文本Start開始End结束Duration时长SystemSyncDialogPlayer Synchronization播放器同步Adjust your playback audio/video synchronization調整音訊/視訊播放同步速率Reset to default value 0重置为默认值0Video offset視訊時差Apply应用 ms 毫秒TextEditorDecrease Text Size减小文字大小Increase Text Size增加文字大小Text to Speech...文本转语音...TextFilterUiBold粗體Italic斜體Font字型Use font size使用字型大小Outline外框Thickness粗細Background背景Padding间距Opacity不透明度Position位置Size大小Horizontal fit水平对齐Left左Center中心Right右Vertical fit垂直对齐Top上MiddleText video filter中间Bottom底部TextFilterVuiClick in rectangle + hold Shift to drag按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳TextProducerWidgetForm表單Text文本Type or paste the text here输入或粘贴文字于此Background color...背景色彩…#00000000#00000000Simple簡易Rich丰富Typewriter打字机Text attributes are available in the <b>Filters</b> panel after clicking <b>OK</b>.按下<b>「確定」</b>後,可在<b>「濾鏡」</b>面板修改文字屬性。black黑色transparent透明Edit your text using the Filters panel.在「濾鏡」面板編輯文字。Edit Filters编辑滤镜TextViewerDialogDialog对话框Copy複製Save Text儲存文字Text Documents (*.txt);;All Files (*)文本文档 (*.txt);;所有文件 (*)MLT XML (*.mlt);;All Files (*)MLT XML (*.mlt);;所有文件 (*)TiledItemDelegateDuration: %1时长: %1Date: %1日期:%1TimeSpinnerDecrement減少Increment增量TimelineDockTimeline時間軸Drawing/Animation画图/动画This track is locked此轨道已经锁定You cannot add a non-seekable source.您无法添加一个不支持跳转的源文件。Track %1 was not moved轨道 %1 没有移动Can not move audio track above video track无法移动音频轨道至视频轨道之上Can not move video track below audio track无法移动视频轨道至音频轨道之下Align To Reference Track与参考轨道对齐Track Operations軌道作業Track Height軌道高度Selection选择Edit编辑View查看Marker標記點Timeline Clip時間軸短片Timeline Controls「時間軸」控制項Timeline Menu时间线菜单Add Audio Track新增音訊軌道Add Video Track添加视频轨道Insert Track插入轨道Remove Track移除轨道Move Track Up向上移動軌道Move Track Down向下移动轨道Show/Hide Selected Track显示/隐藏所选择的轨道Lock/Unlock Selected Track锁定/解锁所选择的轨道Mute/Unmute Selected Track靜音/解除靜音所選軌道Blend/Unblend Selected Track混合/解混所选择的轨道Make Tracks Shorter减小轨道显示高度Make Tracks Taller增大轨道显示高度Reset Track Height重置轨道高度Select All全选Select All On Current Track全选当前轨道Select None取消选择Select Next Clip选择下一个剪辑Select Previous Clip選取前一部短片Select Clip Above选择上面的剪辑Select Clip Below选择下面的剪辑Set Current Track Above将当前轨道向上移动一位Set Current Track Below将当前轨道向下移动一位Select Clip Under Playhead选择播放点所在剪辑Cu&t剪切(&T)&Copy复制(&C)&Paste貼上(&P)Nudge Forward向前微调Nudge Forward is not available无法向前微调Nudge Backward向后微调Nudge Backward is not available无法向后微调Append追加Ripple Delete联动式删除Lift提除Overwrite覆盖Split At Playhead於播放點分割Split All Tracks At Playhead在播放点处切割所有轨道Replace取代Create/Edit Marker创建/编辑标志点Previous Marker上一个标记点Next Marker下一个标记点Delete Marker刪除標記點Cycle Marker Color輪替標記點色彩Create Marker Around Selected Clip在所选择的剪辑两侧创建标志点Rectangle Selection矩形选择Adjust Clip Gain/Volume调整剪辑音量Automatically Add Tracks自动添加轨道Snap貼齊Scrub While Dragging拖曳時刮盤播放Ripple連動Ripple All Tracks連動所有軌道Ripple Markers联动标记点Toggle Ripple And All Tracks切換連動與連動所有軌道Toggle Ripple, All Tracks, And Markers切换联动所有轨道和标记点Show Audio Waveforms显示音频波形Use Higher Performance Waveforms使用效能較佳的波形Show Video Thumbnails顯示視訊縮圖No禁用Page页面Smooth平滑Center the Playhead播放點置中Scroll to Playhead on Zoom縮放時捲至播放點Zoom Timeline Out缩小时间线Zoom Timeline In拉近時間軸Zoom Timeline To Fit縮放時間軸至適當比例New Generator新生成器Color颜色Text文本Noise雜訊Color Bars彩条Audio Tone音频音调Count计时Blip Flash闪光Properties属性Rejoin With Next Clip重新连结下一个剪辑Detach Audio分离音频Freeze Frame冻结帧Apply Copied Filters应用已复制的滤镜Update Thumbnails更新缩略图Rebuild Audio Waveform重建音訊波形Ripple Trim Clip In将剪辑左侧删除并联动Ripple Trim Clip Out将剪辑右侧删除并联动Group/Ungroup组合 / 取消组合Append multiple to timeline追加多个项目至时间线Ripple delete transition連動移除轉場效果Lift transition提除轉場效果Cut %1 from timeline從時間軸剪下 %1Remove %1 from timeline从时间线中删除%1Lift %1 from timeline從時間軸提除 %1There is nothing in the Source player.源播放器中没有任何内容。You cannot replace a transition.無法取代轉場效果。Select a clip in the timeline to create a marker around it於時間軸上選取短片以在其兩端建立標記點Added marker: "%1".已新增標記點「%1」。Added marker: "%1". Hold %2 and drag to create a range已添加标记点: "%1"。按住 %2 并拖动来创建一个范围Failed to open 無法開啟Dropped Files置放的檔案You cannot freeze a frame of a transition.您不能冻结一个转场帧。Freeze Frame is not available.冻结帧不可用。Insert Freeze Frame插入冻结帧The play head is not over the selected clip.播放头未位于所选剪辑上方。Insert multiple into timeline插入多個項目至時間軸Overwrite multiple onto timeline覆寫多個項目至時間軸You cannot split a transition.您不能切割一个转场。Replace %n timeline clips取代 %n 個時間軸短片voiceover旁白Opus (*.opus);;All Files (*)Opus (*.opus);;所有檔案 (*)Record Audio錄音Record Audio: %1录制音频: %1Audio Recording In Progress正在錄音Record Audio error: check PulseAudio settings錄製音訊錯誤:請檢查 PulseAudio 設定Record Audio error: choose File > Open Other > Audio/Video Device錄製音訊錯誤:選擇「檔案」→「開啟其他…」→「音訊/視訊裝置」Saving audio recording...正在保存音频录制...TimelinePropertiesWidgetForm表單Timeline時間軸Frame rate影格播放速率Edit...编辑...::Resolution分辨率Scan mode掃描模式Aspect ratio外觀比例Colorspace颜色空间%L1 fps%L1 帧/秒Progressive漸進式Interlaced隔行ToneProducerWidgetForm表單Audio Tone音频音调Frequency頻率 Hz HzLevel位準 dB dBTone: %1Hz %2dB音调: %1Hz %2dBTrackHeadUnmute解除靜音Mute静音Show顯示Hide隱藏Unlock track解锁轨道Lock track鎖定軌道Filters滤镜TrackPropertiesWidgetForm表單Blend mode混合模式Track: %1轨道: %1None无Over正常Add添加...Saturate飽和Multiply色彩增值Screen屏幕Overlay覆蓋Darken变暗Dodge加亮顏色Burn颜色加深Hard Light强光Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source來源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Lighten增亮Color Dodge10位线性CPU(最慢,但性能最佳)Color Burn颜色烧蚀Soft Light柔光Difference差值Exclusion排除HSL HueHSL 色相HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 颜色HSL LuminosityHSL 明度TranscodeDialoggood好better較佳best最佳medium一般Do not show this anymore.Convert to edit-friendly format dialog不再显示此消息Change the frame rate from its source.更改源的帧速率。Same as original與原始來源相同44100441004800048000This is useful when the source video is HDR (High Dynamic Range), which requires tone-mapping to the old, standard range.當來源視訊是 HDR(高動態範圍)而需要對應至舊的標準範圍色調時十分實用。Frame rate conversion影格播放速率轉換This option converts only the trimmed portion of the source
clip plus a little instead of the entire clip. When this option is
used not all of the matching source clips are replaced, instead
only the currently selected one.此選項僅轉換來源短片已修剪的部分再多一點點,而非整段短片。
當使用此選項時,只有目前選取的短片會被取代,而非對應的所有
來源短片。BIG大<span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">HUGE</span><span style=" font-weight:700; color:#ff0000;">超大</span>Use sub-clip使用子剪辑Sample rate采样率If the source is interlaced, each interlaced field will be converted to a progressive frame resulting in double frame rate.如果来源是隔行的,每个隔行区域都会被转换为逐行帧进而导致帧率翻倍。Deinterlace反交錯處理Enable this to keep the Advanced section open for the next time this dialog appears.启用此选项来在下一次该对话框出现时仍然开启“高级”区域。Keep Advanced open保持高级对话框打开Override the frame rate to a specific value.覆寫影格播放速率為指定的值。Frame rate conversion method
Duplicate: Duplicate frames.
Blend: Blend frames.
Motion Compensation: Interpolate new frames using motion compensation. This method is very slow and may result in artifacts.影格播放速率轉換方法
複製:複製影格。
混合:混合影格。
動態補償:以動態補償插入新的影格。此方法速度非常慢,並有可能產生偽影。Override frame rate覆写帧速率Frames/sec帧/秒Convert to BT.709 colorspace轉換至 BT.709 色彩空間Convert to Edit-friendly...转换为"编辑友好的"...Duplicate (fast)复制(快速)Blend混合Motion Compensation (slow)動態補償(慢)Advanced進階Lossy: I-frame–only %1有损: 仅有 I-frame %1Intermediate: %1適中:%1Lossless: %1不失真:%1TranscoderSub-clip子短片Converted已经转换MP4 (*.mp4);;All Files (*)MP4 (*.mp4);;所有文件 (*)MOV (*.mov);;All Files (*)MOV (*.mov);;所有檔案 (*)MKV (*.mkv);;All Files (*)MKV (*.mkv);;所有檔案 (*)A job already exists for %1%1 已有一个任务Convert canceled轉換已取消Convert %1转换 %1TranscribeAudioDialogSpeech to Text語音轉換文字Name名称Language語言Translate to English翻譯為英文Maximum line length每行最大長度Include non-spoken sounds包含非口語聲音Tracks with speech語音來源軌道Select tracks that contain speech to be transcribed.選取包含欲轉錄語音的軌道。Whisper.cpp executableWhisper.cpp 可執行檔Find Whisper.cpp尋找 Whisper.cppGGML ModelGGML 模型Select a model or browse to choose one选择一个模型或浏览以选择一个Refresh Models刷新模型Configuration設定Download Model下载模型Are you sure you want to download %1?
%2 of storage will be used是否确定要下载 %1 ?
这将使用 %2 的空间。No models found. Download a standard model?未找到模型。下载标准模型?Models refreshed模型已刷新Failed to refresh models刷新模型失败Path to Whisper.cpp executableWhisper.cpp 可執行檔路徑Whisper.cpp executable not found找不到 Whisper.cpp 可執行檔Path to GGML modelGGML 模型路徑Select a model选择一个模型GGML model not found找不到 GGML 模型Model模型Delete Model删除模型Copy Model URL to Clipboard复制模型URL到剪切板UndoButtonReset to default重設至預設值UnlinkedFilesDialogMissing Files找不到的文件There are missing files in your project. Double-click each row to locate a file.專案裡有遺失的檔案。在每一列上按兩下以尋找檔案。This looks at every file in a folder to see if it matches any of the missing files.這會掃描每個資料夾中檔案,以找出缺少的檔案。Search in Folder...在資料夾中搜尋…Missing找不到的文件Replacement取代Open File打开文件Video4LinuxWidgetForm表單Apply应用Set the path to the video device file设置视频设备文件路径/dev/video0/dev/video0Video4LinuxVideo4LinuxfpsfpsHeight高Frame rate影格播放速率Resolution分辨率Device裝置TV TunerTV 調諧器Standard标准Set the television standard设置电视标准Automatic自动NTSCNTSCPALPALSECAMSECAMChannel頻道Audio Input音訊輸入Width宽度pixels像素XXNone无PulseAudioPulseAudioALSAALSAVideoHistogramScopeWidgetLuma明度Red紅色Green綠Blue蓝Value: %1
IRE: %2數值:%1
IRE:%2Value: %1数值: %1Video Histogram视频直方图VideoQualityJobOpen開啟Open original and encoded side-by-side in the Shotcut player在 Shotcut 播放器中分别打开原件和编码后样本View Report查看报告Show In Files在「檔案」中顯示Show In Folder在資料夾中顯示Measure %1测量 %1Video Quality Measurement视频质量测量VideoRgbParadeScopeWidget255255191191127127646400Red紅色Green綠Blue蓝Channel: %1
Pixel: %2
Value: %3通道: %1
像素: %2
数值: %3Channel: %1
Value: %2通道: %1
数值: %2Video RGB Parade視訊 RGB 隊列VideoRgbWaveformScopeWidget255255191191127127646400Pixel: %1
Value: %2像素:%1
數值:%2Value: %1数值: %1Video RGB Waveform视频RGB波形VideoVectorScopeWidgetVideo Vector視訊向量U: %1
V: %2U: %1
V: %2VideoWaveformScopeWidget10010000Pixel: %1
IRE: %2像素:%1
IRE:%2IRE: %1IRE: %1Video Waveform视频波形VideoZoomScopeWidgetx×yyRRGGBBYYUUVVPick a pixel from the source player从源播放器选取像素Lock/Unlock the selected pixel锁定/解锁所选像素%1x%1xVideo Zoom视频缩放WhisperJobSRTSRTWindowPickerClick on a window to select it单击窗口以选择它audioloudnessscopeMomentary Loudness.瞬时响度Short-term Loudness.短期响度Integrated Loudness.整體響度 (Integrated loudness)Loudness Range.响度动态Peak.峰值 (Peak)True Peak.真实峰值.filterviewSelect a clip选择一个剪辑Add a filter新增濾鏡Remove selected filter移除选定的滤镜Copy filters複製濾鏡Paste filters貼上濾鏡Save a filter set儲存濾鏡集Move filter up向上移动滤镜Move filter down向下移动滤镜Deselect the filter取消選取濾鏡mainFill the screen with the Shotcut window.将 Shotcut 窗口填满屏幕。Hide upgrade prompt and menu item.隐藏升级提示及菜单项。Run Glaxnimate instead of Shotcut.运行 Glaxnimate 而非 Shotcut。Use GPU processing.使用 GPU 处理。Clear Recent on Exit退出时清除最近打开历史The directory for app configuration and data.應用程式存放組態與資料的目錄。directory目录The scale factor for a high-DPI screen用於高 DPI 螢幕的縮放比例number數字A semicolon-separated list of scale factors for each screen用于每个屏幕的由分号隔开的缩放级别列表list列表How to handle a fractional display scale: %1如何处理分数显示比例: %1string字串Which operating system audio API to use: %1欲使用的内置音频API:%1Zero or more files or folders to open打开零个或多个文件或文件夹Loading plugins...正在载入插件...Expiring cache...正在處理逾期快取…metaAlpha Channel: Adjust透明通道: 调节transparency shave shrink grow soft feathersearch keywords for the Alpha Channel: Adjust video filter透明度削刮收敛发散柔和羽毛Alpha Channel: View透明通道: 查看transparencysearch keywords for the Alpha Channel: View video filter透明度Balance平衡pan channel mixer fadersearch keywords for the Balance audio filter偏移 声道 混合器 渐弱器Position位置Band Pass带通frequencysearch keywords for the Band Pass audio filter頻率Center Frequency中心频率Bandwidth带宽Bass & Treble低音與高音Copy Channel复制通道duplicatesearch keywords for the Copy Channel audio filter复制Compressor压缩器loudness dynamics rangesearch keywords for the Compressor audio filter響度 動態 範圍Delay延迟time echosearch keywords for the Delay audio filter时间回声Expander擴展器dynamics rangesearch keywords for the Expander audio filter动态范围Fade In Audio淡入音频loudnesssearch keywords for the Fade In audio filter響度Fade Out Audio淡出音訊loudnesssearch keywords for the Fade Out audio filter響度Gain / Volume增益/音量loudnesssearch keywords for the Gain/Volume audio filter響度Level位準High Pass高通濾波frequencysearch keywords for the High Pass audio filter頻率Cutoff截止Rolloff rate滑降率Wetness濕度Limiter限制器dynamics range loudnesssearch keywords for the Limiter audio filter動態 範圍 響度Low Pass低通frequencysearch keywords for the Low Pass audio filter頻率Downmix降混stereo mixdown channelsearch keywords for the Downmix audio filter立體聲 混音 頻道Mute静音silent silence volumesearch keywords for the Mute audio filter安静的静音音量Normalize: One Pass正規化:一階段volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: One Pass audio filter音量响度动态获得Normalize: Two Pass标准化: 双遍volume loudness gain dynamicssearch keywords for the Normalize: Two Pass audio filter音量响度动态获得Notch陷波濾波frequency passsearch keywords for the Notch audio filter頻率濾波Pan声像stereo balance channel mixersearch keywords for the Pan audio filter立体声平衡频道混音Reverb殘響delay time echosearch keywords for the Reverb audio filter延遲 時間 回聲Room size房间大小Reverb time殘響時間Damping阻尼Input bandwidth输入带宽Dry signal level乾訊號位準Early reflection level初期反射强度Tail level尾声强度Swap Channels交換頻道switch stereosearch keywords for the Swap Channels audio filter切换立体声Chroma Key: Simple色度键: 简易green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Simple video filter绿蓝屏Brightness亮度lightness value exposuresearch keywords for the Brightness video filter明度 數值 曝光Color Grading色階correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filter校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中间色调 (Gamma)Highlights (Gain)高光 (Gain)Contrast對比variation valuesearch keywords for the Contrast video filter变化的值Old Film: Dust老電影:灰塵noise dirt hair fibersearch keywords for the Old Film: Dust video filter雜訊 塵土 毛髮 纖維Text: Simple文本: 简易type font timecode timestamp date filenamesearch keywords for the Text: Simple video filter字體 字型 時間碼 時間戳記 日期 檔名Font color字体颜色Outline外框Background背景Position / Size位置/尺寸Fade In Video淡入視訊brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade In video filter亮度 明度 不透明度 AlphaFade Out Video淡出視訊brightness lightness opacity alphasearch keywords for the Fade Out video filter亮度 明度 不透明度 AlphaOld Film: Grain老電影:雜點dots particles noise dirtsearch keywords for the Old Film: Grain video filter點 粒子 雜訊 塵土Hue/Lightness/Saturation色調/明度/飽和度color value desaturate grayscalesearch keywords for the Hue/Lightness/Saturation video filter色彩 數值 去飽和 灰階Hue色调Lightness明度Saturation饱和度Invert Colors反轉色彩reverse opposite negativesearch keywords for the Invert Colors video filter反轉 相反 負片Key Spill: Advanced色键溢色: 高级chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Advanced video filter彩度 alpha 清理 抑制Lens Correction镜头畸形矫正deform lens distort wide angle panoramic hemispherical fisheyesearch keywords for the Lens Correction video filter變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球 魚眼X CenterX 中心Y CenterY 中心Correction at Center中心修正Correction at Edges邊緣修正Old Film: Scratches老電影:擦痕noise projector lines defectsearch keywords for the Old Film: Scratches video filter雜訊 投影機 線條 缺陷LUT (3D)LUT (3D)lookup table colorsearch keywords for the LUT (3D) video filter查詢 表格 色彩Mask遮罩360: Rectilinear to Equirectangular360:直線至等距長方投影spherical projectionsearch keywords for the 360: Rectilinear to Equirectangular video filter球面 投影Horizontal水平Vertical垂直Mid-Side Matrix中側矩陣middle stereo microphonesearch keywords for the Mid-Side Matrix audio filter中間 立體聲 麥克風Width宽Height高Mirror镜像horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filter水平 翻轉 轉置 正反Mosaic马赛克pixelize pixelatesearch keywords for the Mosaic video filter像素化 點陣化Diffusion擴散blur smooth clean beautysearch keywords for the Diffusion video filter模糊 平滑 乾淨 美化Old Film: Projector老電影:放映機glitch flashing brightness vertical slipsearch keywords for the Old Film: Projector video filter脈衝干擾 閃爍 亮度 垂直 滑動Opacity不透明度alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filteralpha 透明 半透明Rotate and Scale旋轉與縮放matte stencil alpha rectangle ellipse circle triangle diamondsearch keywords for the Mask: Simple Shape video filter遮片 模板 alpha 矩形 橢圓 圓形 三角形 菱形Size & Position位置 & 尺寸Rotation旋轉Scale缩放X offsetX 偏移Y offsetY 位移Chroma Key: Advanced色鍵:進階green blue screensearch keywords for the Chroma Key: Advanced video filter绿蓝屏Sepia Tone棕褐色调color old photograph printsearch keywords for the Sepia Tone video filter色彩 老舊 照片 印刷Sketch素描drawing painting cartoonsearch keywords for the Sketch video filter畫畫 繪圖 卡通Key Spill: Simple色键溢色: 简易chroma alpha clean suppresssearch keywords for the Key Spill: Simple video filter彩度 alpha 清理 抑制Stabilize稳定smooth deshakesearch keywords for the Stabilize video filter光滑地避免抖动Old Film: %1老電影:%1projector moviesearch keywords for the Old Film: Technocolor video filter投影機 電影Unpremultiply Alpha反預乘 Alphadisassociate associated straightsearch keywords for the Unpremultiply Alpha video filter解除關聯 關聯 直接WaveWavedistort deform frequency water warp bendsearch keywords for the Wave video filter扭曲 變形 頻率 水波 翹曲 彎曲Crop: Circle裁切: 圆形trim remove oval ellipsesearch keywords for the Crop: Circle video filter修剪 移除 卵形 橢圓Color颜色Halftone半色调360: Hemispherical to Equirectangular360:半球至等距長方投影spherical projection dual fisheyesearch keywords for the 360: Hemispherical to Equirectangular video filter球面 投影 雙重 魚眼Radius半径Front X前 XFront Y前 YFront Up正上方Back X后 XBack Y後 YBack Up後 UpNadir Radius天底半徑Nadir Start从底开始noise dots newsprintsearch keywords for the Halftone video filter雜訊 點 新聞紙Cyan青色Magenta洋红Yellow黄Spot Remover污點移除工具delogo dirt clean watermarksearch keywords for the Spot Remover video filter去除標誌 塵土 清理 浮水印Timer计时器text seconds timestampsearch keywords for the Timer video filter文字 秒數 時間戳記LevelsLevels video filter等級gamma value black white colorsearch keywords for the Levels video filter伽马值黑白颜色Input Black輸入黑色Input White输入白Gamma伽马Mask: Simple Shape蒙板: 简易形状Mask: Apply蒙板: 应用matte stencil alpha confine composite bouncesearch keywords for the Mask: Apply video filter遮片 模板 alpha 約束 合成 移位Mask: From File遮罩:來自檔案matte stencil alpha luma wipe customsearch keywords for the Mask: From File video filter遮片 模板 alpha 亮度 擦除 自訂Noise Gate噪声门hum hiss distortion cleansearch keywords for the Noise Gate audio filter哼聲 嘶聲 失真 清理Key Filter: Low Frequency濾波器:低頻Key Filter: High Frequency滤波器: 高频Threshold閾值Attack啟奏Hold延持值Decay衰減Range衰减幅度Audio Waveform Visualization視覺化音訊波形music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Waveform Visualization video filter音樂 視覺效果 反應Chroma Hold饱和度保持color hue select choose picksearch keywords for the Chroma Hold video filter色彩 色調 選取 選擇 挑選Distance距离Grid网格repeatsearch keywords for the Grid video filter重复Rows行Columns欄Distort扭曲deform wiggle wavesearch keywords for the Distort video filter變形 搖擺 波動Amplitude振幅Frequency頻率Velocity速度Glitch故障defect broken distortsearch keywords for the Glitch video filter缺陷 損壞 扭曲Block height區塊高度Shift intensity移位強度Color intensity色彩浓度RGB ShiftRGB偏移glitch chroma analog splitsearch keywords for the RGB Shift video filter脈衝干擾 彩度 類比 分割Blur: Exponential模糊:指數soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Exponential video filter柔化 隱蔽 隱藏360: Equirectangular to Stereographic360: 均匀矩形至立体成像spherical projection tiny small planetsearch keywords for the 360: Equirectangular to Stereographic video filter球面 投影 微小 小型 星球Amount總量Blur: Gaussian模糊:高斯Blur: Low Pass模糊: 低通模糊soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Low Pass video filter柔化 隱蔽 隱藏Crop: Source裁剪:來源trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filter修剪 移除 邊緣Flip翻转vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filter垂直 正反 轉置 旋轉Reduce Noise: HQDN3D減少雜訊:HQDN3Ddenoise artifact dirt smoothsearch keywords for the Reduce Noise: HQDN3D video filter去除雜訊 偽影 塵土 平滑Spatial空间的Temporal时序,时域Noise: Fast雜訊:快速dirt grungesearch keywords for the Noise: Fast video filter塵土 髒污Noise: Keyframes雜訊:關鍵影格dirt grungesearch keywords for the Noise: Keyframes video filter塵土 髒污Reduce Noise: Smart Blur降噪: 智能模糊denoise artifact cleansearch keywords for the Reduce Noise: Smart Blur video filter去除雜訊 偽影 清理Crop: Rectangle裁剪:矩形trim remove squaresearch keywords for the Crop: Rectangle video filter修剪 移除 方形Corner radius圓角半徑Padding color間距色彩Dither遞色noise dotssearch keywords for the Dither video filter雜訊 點Elastic Scale弹性延展stretch nonlinearsearch keywords for the Elastic Scale video filter延展 非線性Center中心Linear width线性宽度Linear scale factor線性縮放倍數Non-Linear scale factor非線性縮放倍數Posterize色調分離reduce colors banding cartoonsearch keywords for the Posterize video filter減少 色彩 頻段 卡通LevelsPosterize filter等級Nervous紧张random shake twitch glitchsearch keywords for the Nervous video filter隨機 搖動 抖動 脈衝干擾No Sync不同步horizontal vertical synchronization slip analogsearch keywords for the No Sync video filter水平 垂直 同步 滑动 模拟Trails落后temporal mix psychedelic motion blursearch keywords for the Trails video filter時域 混合 迷幻 動態 模糊Vertigo眩晕temporal mix dizzy psychedelicsearch keywords for the Vertigo video filter時域 混合 暈眩 迷幻Speed速度Zoom缩放Choppy斷續fps frameratesearch keywords for the Choppy video filterfps 影格播放速率Repeat重复Gradient渐变graduated color spectrumsearch keywords for the Gradient video filter梯度 色彩 頻譜Scan Lines扫描线analog horizontal televisionsearch keywords for the Scan Lines video filter類比 水平 電視360: Equirectangular Mask360: 均匀矩形蒙板spherical matte stencilsearch keywords for the 360: Equirectangular Mask video filter球面 遮片 模板Horizontal Start水平起点Horizontal End水平终点Vertical Start垂直起點Vertical End垂直終點360: Equirectangular to Rectilinear360: 均匀矩形至直线成形spherical projectionsearch keywords for the 360: Equirectangular to Rectilinear video filter球面 投影Ambisonic DecoderAmbisonic 解碼器spatial surround binauralsearch keywords for the Ambisonic Decoder audio filter空間 立體環繞 雙耳立體聲Yaw旋转Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)音高Roll滾轉FOVfield of view視野Fisheye鱼眼效果Corner Pin端點圖釘stretch distort pinch twist deformsearch keywords for the Corner Pin video filter延展 扭曲 捏縮 扭轉 變形Corners边角Stretch X延伸 XStretch YY 方向缩放Feathering羽化360: Stabilize360: 稳定spherical smooth deshakesearch keywords for the 360: Stabilize video filter球面 平滑 防震360: Transform360:變形spherical yaw pitch rollsearch keywords for the 360: Transform video filter球面 偏航 俯仰 滾轉Reduce Noise: Wavelet降噪: 涟漪vague denoise artifact dirtsearch keywords for the Reduce Noise: Wavelet video filter模糊 去除雜訊 偽影 塵土Text: Rich文字:帶格式type font format overlaysearch keywords for the Text: Rich video filter打字 字型 格式 覆疊Background color背景颜色Blur: Pad模糊: 铺张pillar echo fillsearch keywords for the Blur: Pad video filter柱狀 迴邊 填滿Invert反转phasesearch keywords for the Invert audio filter相位Reduce Noise: Quantization減少雜訊:量化denoise artifact postprocess compresssearch keywords for the Reduce Noise: Quantization video filter去除雜訊 偽影 後處理 壓縮Time Remap时间重映射temporal speed ramp reverse fast slow motionsearch keywords for the Time: Remap filter時域 速度 斜坡 反轉 快 慢 動態Time时间DebandDeband处理mean average median contoursearch keywords for the Deband video filter均值 平均 中位數 輪廓GPS TextGPS 文本gpxsearch keywords for the GPS Text video filtergpxReflect鏡像mirror repeatsearch keywords for the Reflect video filter镜像重复Mask: Chroma Key遮罩:色鍵matte stencil alpha colorsearch keywords for the Mask: Chroma Key video filter遮片 模板 alpha 色彩Equalizer: 15-Band均衡器: 15段tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 15-Band audio filter音调频率Equalizer等化器Equalizer: Parametric均衡器: 参数tone frequencysearch keywords for the Equalizer: Parametric audio filter音调频率Audio Level Visualization音频级别可视化music visualizer reactivesearch keywords for the Audio Level Visualization video filter音樂 視覺效果 反應Equalizer: 3-Band (Bass & Treble)等化器:3 頻段(低音與高音)tone frequencysearch keywords for the Equalizer: 3-Band audio filter音调频率Pitchaudio pitch or tone音高frequency tonesearch keywords for the Pitch audio filter頻率 音調Stereo Enhancer立體聲強化器channel spatial delaysearch keywords for the Stereo Enhancer audio filter頻道 空間 延遲Mask: Draw遮罩:描繪rotoscope matte stencil alphasearch keywords for the Mask: Draw video filter投影描圖 遮片 模板 alphadeform lens distort wide angle panoramic hemisphericalsearch keywords for the Fisheye video filter變形 鏡頭 扭曲 廣 角度 全景 半球GPS GraphicGPS 圖形gpx sticker decal gauge map graph speedometersearch keywords for the GPS Graphic video filtergpx 貼紙 印花 儀錶 地圖 圖表 速率計black white lumasearch keywords for the Threshold video filter黑白亮度Motion Tracker動態追蹤trackingsearch keywords for the Motion Tracker video filter追踪Track Auto Fade Audio軌道自動淡化音訊click splice fadesearch keywords for the Auto Fade audio filter按一下 剪接 淡出Track Seam軌道斷縫click splice seamsearch keywords for the Seam audio filter按一下 剪接 縫隙Declick Audio去除喀擦聲declick crackle popsearch keywords for the Declick audio filter去除喀擦聲 劈啪聲 爆音Track Auto Fade Video軌道自動淡化視訊splice fade dipsearch keywords for the Track Auto Fade Video filter剪接 淡出 下沈Ambisonic EncoderAmbisonic 編碼器spatial surround pannersearch keywords for the Ambisonic Encoder audio filter空間 立體環繞 平移Azimuth方位Elevation仰角Drop Shadow陰影search keywords for the Drop Shadow video filterXXYYVibrance鮮豔度color intensity saturation vibesearch keywords for the Vibrance video filter色彩 濃度 飽和度 氛圍Intensity濃度Red紅色Green綠Blue蓝Subtitle Burn In字幕壓製subtitle overlay burnsearch keywords for the Subtitle Burn In video filter字幕 覆疊 壓製Reframe重设帧大小crop trim remove square vertical portraitsearch keywords for the Reframe video filter裁剪 修剪 移除 方形 垂直 縱向Gradient Map漸層color mapping intensitysearch keywords for the Gradient Map video filter色彩 映射 濃度HSL PrimariesHSL 原色hue saturation lightness colorsearch keywords for the HSL Primaries video filter色調 飽和度 明度 色彩Overlap重疊Red Hue紅色色調Red Saturation紅色飽和度Red Lightness紅色明度Yellow Hue黃色色調Yellow Saturation黃色飽和度Yellow Lightness黃色明度Green Hue綠色色調Green Saturation綠色飽和度Green Lightness綠色明度Cyan Hue青色色調Cyan Saturation青色飽和度Cyan Lightness青色明度Blue Hue藍色色調Blue Saturation藍色飽和度Blue Lightness藍色明度Magenta Hue洋紅色調Magenta Saturation洋紅飽和度Magenta Lightness洋紅明度HSL RangeHSL 範圍hue saturation lightness color primariessearch keywords for the HSL Range video filter色調 飽和度 明度 色彩 原色Blend混合Hue Shift色調偏移Saturation Scale調整飽和度Lightness Scale調整明度Hue Center色調中心Hue Range色調範圍360: Cap Top & Bottomspherical fill blur zenith nadirsearch keywords for the 360: Cap Top & Bottom video filtertopStarttopEndtopBlendIntopBlendOuttopFadeIntopBlurWidthStarttopBlurWidthEndtopBlurHeightStarttopBlurHeightEndbottomStartbottomEndbottomBlendInbottomBlendOutbottomFadeInbottomBlurWidthStartbottomBlurWidthEndbottomBlurHeightStartbottomBlurHeightEnd360: Equirectangular Wrap360:等距柱状投影spherical stretchsearch keywords for the 360: Equirectangular Wrap video filter球形拉伸hfov0hfov0hfov1hfov1vfov0vfov0vfov1vfov1blurStart模糊开始blurEndblurEnd360: Zenith Correction360:顶点校正spherical levelsearch keywords for the 360: Zenith correction filter球面水准仪Clarity清晰度histogram equalization constrast detail color distributionsearch keywords for the Clarity video filter频谱图 均衡器 对比度 详细 颜色 分布Alpha StrobeAlpha 闪烁strobe alpha blinksearch keywords for the Strobe video filter闪烁 alphaInterval间隔stroke thicknesssearch keywords for the Outlin video filter笔画宽度Thickness粗細Text: Typewriter文本:打字机type typing cursor terminal consolesearch keywords for the Text: Typewriter video filter打字 光标 终端 控制台meta_affineSize, Position & Rotate尺寸、位置与旋转transform zoom rotation distort fill movesearch keywords for the Size, Position & Rotate video filter變形 縮放 旋轉 扭曲 填滿 移動Size & Position位置 & 尺寸Rotation旋轉meta_avBlur: Gaussian模糊:高斯soften obscure hidesearch keywords for the Blur: Box video filter柔化 隱蔽 隱藏Amount總量meta_box_blurBlur: Box模糊:盒狀soften obscure hide directionalsearch keywords for the Blur: Box video filter柔化 隱蔽 隱藏 方向性Width宽Height高meta_boxblurBlur: Box模糊:盒狀Width宽Height高meta_cairoblendBlend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合模式 合成 porter duffmeta_danceAudio Dance Visualization音频舞蹈可视化music visualizer reactive transform move size position rotate rotationsearch keywords for the Audio Dance Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 變形 移動 大小 尺寸 位置 旋轉meta_forwardSpeed: Forward Only速度:僅前進temporal speed ramp fast slow motionsearch keywords for the Speed filter時域 速度 斜坡 快 慢 動態Speed速度meta_forward_reverseSpeed: Forward & Reverse速度:前進與反轉temporal speed ramp fast slow motion reversesearch keywords for the Speed filter時域 速度 斜坡 快 慢 動態 反轉Speed速度meta_frei0rGlow发光shine blursearch keywords for the Glow video filter閃耀 模糊Blur模糊Saturation饱和度color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filter色彩 去飽和 灰階 彩度Level位準Sharpen銳化sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filter清晰度 焦點 清楚 銳利Amount總量Size大小White Balance白平衡color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filter色彩 校正 光線 色溫 中性meta_frei0r_coloradjColor Grading色階meta_lightshowAudio Light Visualization音频灯光可视化music visualizer reactive colorsearch keywords for the Audio Light Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 色彩meta_movitBlur模糊soften obscure hidesearch keywords for the Blur video filter柔化 隱蔽 隱藏Radius半径Brightness亮度lightness valuesearch keywords for the Brightness video filter明亮值Level位準Color Grading色階correct shadows lift midtones gamma highlights gain hue lightness brightness valuesearch keywords for the Color Grading video filter校正 陰影 提升 中間調 色差補正 gamma 亮部 增益 色調 亮度 明度 數值Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中间色调 (Gamma)Highlights (Gain)高光 (Gain)Contrast對比variation valuesearch keywords for the Contrast video filter变化的值Glow发光shine blursearch keywords for the Glow video filter閃耀 模糊Highlight blurriness高光模糊Highlight cutoff亮部截止Mirror镜像horizontal flip transpose flopsearch keywords for the Mirror video filter水平 翻轉 轉置 正反Opacity不透明度alpha transparent translucentsearch keywords for the Opacity video filteralpha 透明 半透明Saturation饱和度color desaturate grayscale chromasearch keywords for the Saturation video filter色彩 去飽和 灰階 彩度Sharpen銳化sharpness focus clear crispsearch keywords for the Sharpen video filter清晰度 焦點 清楚 銳利Circle radius圓弧半徑Gaussian radius高斯半徑Correlation係數Noise雜訊Vignette暈影dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filter黑边渐淡Outer radius外半径Inner radius內半徑White Balance白平衡color correct light temperature neutralsearch keywords for the White Balance video filter色彩 校正 光線 色溫 中性Flip翻转vertical flop transpose rotatesearch keywords for the Flip video filter垂直 正反 轉置 旋轉Crop: Source 裁切: 源trim remove edgessearch keywords for the Crop: Source video filter修剪 移除 邊緣Size & Position位置 & 尺寸transform zoom distort fill movesearch keywords for the Size and Position filter變形 縮放 扭曲 填滿 移動Blend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合 组合meta_oldfilmVignette暈影dark edges fadesearch keywords for the Vignette video filter黑边渐淡Radius半径Feathering羽化Opacity不透明度meta_qtblendBlend Mode混合模式blending composite porter duffsearch keywords for the Blend Mode video filter混合模式 合成 porter duffmeta_spectrumAudio Spectrum Visualization音频频谱视觉化music visualizer reactive frequencysearch keywords for the Audio Spectrum Visualization video filter音樂 視覺效果 反應 頻率timelineOutput輸出Filters滤镜Move %1移動 %1Can not move audio track above video track无法移动音频轨道至视频轨道之上Can not move video track below audio track无法移动视频轨道至音频轨道之下Track %1 was not moved轨道 %1 没有移动Insert插入Overwrite覆盖Do you want to insert an audio or video track?要插入視訊軌道或音訊軌道?Audio音频Video视频uiMode模式No Change不變Shave刮除Shrink Hard實邊縮減Shrink Soft柔边缩减Grow Hard实边扩张Grow Soft柔邊擴張Threshold閾值Blur模糊Amount總量Invert反转Display顯示Gray Alpha灰 AlphaRed & Gray Alpha紅與灰 AlphaCheckered Background棋盤格背景Black Background黑色背景Gray Background灰色背景White Background白色背景Left左Right右Surround环绕Front Balance前平衡Surround Balance环绕声平衡Front + Surround Balance前 + 环绕声平衡Left Fade左渐弱Right Fade右渐弱Left + Right Fade左 + 右渐弱Preset預設設定The size of the window, in milliseconds, which will be processed at once.批次處理的視域大小,單位為毫秒。The strength of impulsive noise which is going to be removed. The lower value, the more samples will be detected as impulsive noise.要移除的脈衝雜訊強度。數值越低,偵測為脈衝雜訊的取樣數越多。Burst Fusion叢發融合Treat small bursts that are close together as one large burst. Units are percent of the window size. A higher percent will combine bursts that are farther apart.將相鄰的小型叢發視為單個大型叢發。單位為所佔視域大小的百分比。佔比越高,整合的叢發範圍越廣。Fast Fade快速淡出Fade duration淡化長度The duration of fade to apply at the begining and end of each clip套用至每部短片開頭與結尾的淡出及淡入長度。Fade in渐入Status indicator showing when a fade in has occured.淡入發生時的狀態指示器。Fade out渐出Status indicator showing when a fade out has occured.淡出發生時的狀態指示器。Center frequency中心频率Bandwidth带宽Rolloff rate滾落速率Dry乾Wet濕Bass低音MiddleBass & Treble audio filter中间Treble高音Front left左前置Front right右前Center中心Low frequency低頻Left surround左环绕Right surround右環場Copy from複製來源to至RMS方均根The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle, musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.方均根與峰值輪廓間的平衡。方均根通常適合輕微、音樂性的壓縮,峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。Peak峰值Attack啟奏Release釋放值The point at which the compressor will start to kick in.压限器开始作用的临界点。Ratio压缩比The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.當訊號位準超過閾值時的增益減抑幅度。Knee radius拐點半徑The distance from the threshold where the knee curve starts.曲线拐点起点与阈值间的距离。Makeup gain增益补偿The gain of the makeup input signal.補償輸入訊號的增益幅度。Gain Reduction增益減抑Status indicator showing the gain reduction applied by the compressor.顯示壓縮器所套用的增益減抑幅度。About dynamic range compression關於動態範圍壓縮Delay延迟The neutral delay time is 2 seconds.
Times above 2 seconds will have reduced quality.
Times below will have increased CPU usage.中性延遲時間是 2 秒。
超過 2 秒會減損音質,
低於 2 秒則會增加 CPU 使用量。Feedback反馈The balance between the RMS and peak envelope followers.
RMS is generally better for subtle, musical compression.
Peak is better for heavier, fast compression and percussion.方均根與峰值輪廓間的平衡。
方均根通常適合細微、音樂劇的壓縮,
峰值則較適合重度、快速的壓縮及打擊樂。Attenuation衰減The gain of the output signal.
Used to correct for excessive amplitude caused by the extra dynamic range.輸出訊號的增益幅度。
用以修正額外動態範圍造成的過度振幅。Duration时长Level位準Cutoff frequency截止频率Input gain输出增益Gain that is applied to the input stage. Can be used to trim gain to bring it roughly under the limit or to push the signal against the limit.输入阶段应用的增益幅度。可被用于修剪增益幅度、使其约略低于限制值,或增大信号使其趋近限制值。Limit限制值The maximum output amplitude. Peaks over this level will be attenuated as smoothly as possible to bring them as close as possible to this level.最大輸出振幅。超過此位準的峰值將盡可能平滑的衰減至接近此數值。The time taken for the limiter's attenuation to return to 0 dB's.限制器衰減至 0 dB 所用的時間。Target Loudness目标响度The target loudness of the output in LUFS.輸出的目標響度,以 LUFS 為單位。Analysis Window分析窗口The amount of history to use to calculate the input loudness.計算輸入響度時使用的歷程紀錄總量。Maximum Gain增益上限The maximum that the gain can be increased.增益增加的最大程度。Minimum Gain增益下限The maximum that the gain can be decreased.增益減少的最大程度。Maximum Rate比例上限The maximum rate that the gain can be changed.增益改變的最大比率。Reset on discontinuity中断时重置Reset the measurement if a discontinuity is detected - such as seeking or clip change.如果检测到中断则重置评估,比如请其或者剪辑变化。Input Loudness输入响度Status indicator showing the loudness measured on the input.状态指示器显示测量到的输入响度。Output Gain输出增益Status indicator showing the gain being applied.状态指示器显示所应用的增益幅度。Reset重置Status indicator showing when the loudness measurement is reset.当响度测量重设时,显示状态指示器。Analyzing...正在分析…Analysis complete.分析完成。%1 LUFS%1 LUFS%1 dB%1 dBClick "Analyze" to use this filter.按一下「分析」以使用此濾鏡。Analyze分析Detected Loudness:偵測到的響度:The loudness calculated by the analysis.分析计算得出的响度。Normalization Gain:正規化增益:The gain applied to normalize to the Target Loudness.增益让目标响度标准化。Channel聲道Quick fix快速修复Small hall小厅Large hall大厅Sewer下水道Church教堂Room size房间大小The size of the room, in meters. Excessively large, and excessively small values will make it sound a bit unrealistic. Values of around 30 sound good.房間的大小,以公尺為單位。極大或極小的數值聽起來會有些失真,30 上下是個不錯的數值。Reverb time殘響時間Damping阻尼This controls the high frequency damping (a lowpass filter), values near 1 will make it sound very bright, values near 0 will make it sound very dark.控制高频阻尼(一种低通滤波器),数值接近 1 听起来会非常清亮,接近 0 则会显得暗沉。Input bandwidth输入带宽This is like a damping control for the input, it has a similar effect to the damping control, but is subtly different.類似於輸入的阻尼控制器。具有與阻尼相似的效果,但有微妙的差異。Dry signal level乾訊號位準The amount of dry signal to be mixed with the reverberated signal.与混响信号混合的干声总量。Early reflection level初期反射强度Tail level尾声强度The quantity of early reflections (scatter reflections directly from the source).早反射(自聲源散射的反射音)的量。About reverb关于混响Swap交换with与Key color色鍵Distance距离Shadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中间色调 (Gamma)Highlights (Gain)高光 (Gain)Center bias中心偏置Top頂部Fade淡化In入点Out出Width at start起始处宽度Height at start起始处高度Width at end终止处宽度Height at end终止处高度Bottom底部Size大小Bottom Left左下Bottom Right右下Top Left左上Top Right右上Lower Third底部字幕Slide In From Left从左划入Slide In From Right從右滑入Slide In From Top從上滑入Slide In From Bottom從下滑入Slide Out Left从左划出Slide Out Right从右划出Slide Out Top向上滑出Slide Out Bottom从底划出Slow Zoom In逐渐放大Slow Zoom Out逐渐缩小Slow Pan Left緩慢向左平移Slow Move Left缓慢向左移动Slow Pan Right緩慢向右平移Slow Move Right向右慢速移动Slow Pan Up緩慢向上平移Slow Move Up緩慢上移Slow Pan Down向下慢速平移Slow Move Down向下慢速移动Slow Zoom In, Pan Up Left緩慢放大,向左上平移Slow Zoom In, Move Up Left緩慢放大,往左上移動Slow Zoom In, Pan Down Right慢速放大,向右下平移Slow Zoom In, Move Down Right緩慢放大,往右下移動Slow Zoom Out, Pan Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Move Up Right緩慢縮小,向右上平移Slow Zoom Out, Pan Down Left慢速缩小,向左下平移Slow Zoom Out, Move Down Left慢速缩小,向左下移动Text文本Insert field插入欄位# (Hash sign)# (哈希符号)Timecode (drop frame)時間碼(漏格)Timecode (non-drop frame)時間碼(非漏格)File base name檔案基礎檔名Frame #Frame number帧 #File date檔案日期Creation date建立日期File name and path檔案名稱與路徑File name檔案名稱Bar条型Segment區段Graph Colors圖表色彩Thickness粗細Position位置Mirror the levels.反射程度Reverse the levels.反转色阶Channels聲道Segments區段Segment Gap空片段Adjust opacity instead of fade with black調整不透明度而非淡出至黑色Noise雜訊Brightness亮度Hue色调 °degrees °Lightness亮度Saturation饱和度Target color目標色彩Mask type蒙板类型Color Distance色彩距離Transparency透明度Edge Inwards边缘向内Edge Outwards邊緣向外Tolerance誤差值<b>Low Shelf</b><b>低阈值</b>Gain增益Slope梯度<b>Band 1</b><b>頻段 1</b>BandwidthParametric equalizer bandwidth带宽 octaves八度<b>Band 2</b><b>頻段 2</b><b>Band 3</b><b>頻段 3</b><b>High Shelf</b><b>高阈值</b>Hue gate色調閾值Saturation threshold飽和度閾值Operation 1操作 1Blend mode混合模式Over正常None无Saturate飽和Multiply色彩增值Screen屏幕Overlay覆蓋Darken变暗Dodge加亮顏色Burn颜色加深Hard Light强光Soft Light柔光Difference差值Exclusion排除HSL HueHSL 色相HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 颜色HSL LuminosityHSL 明度De-Key消除色鍵Desaturate去飽和度Adjust Luma調整亮度Amount 1强度 1Operation 2運算 2Amount 2總量 2Show mask顯示遮罩Send mask to alpha channel将蒙板发送到透明通道X CenterX 中心Y CenterY 中心Correction at Center中心修正Correction at Edges邊緣修正Width宽Darkness暗No File Loaded没有已载入的文件No 3D LUT file loaded.
Click "Open" to load a file.沒有載入 3D LUT 檔案。
按一下「開啟」以載入檔案。Open...打开...Open 3D LUT File開啟 3D LUT 檔案Interpolation內插補點Stereo立体声Binaural雙耳立體聲Quad四聲道Yaw旋转Pitchrotation around the side-to-side axis (roll, pitch, yaw)音高Roll滾轉Paste Parameters貼上參數FOVfield of view視野Field of view視野Copy Parameters複製參數FOV視野Fisheye鱼眼效果Nearest最接近Trilinear三线性Tetrahedral四面体Operation操作Corner 1 X边角 Corner 1 XCorner 2 X边角 Corner 2 XCorner 3 X端點 3 XCorner 4 X端點 4 XStretch X延伸 XInterpolator內插運算Nearest Neighbor最接近像素Bilinear雙線性Bicubic Smooth平滑雙立方Bicubic Sharp双三次插值Spline 4x4樣條 4×4Spline 6x6样条曲线 6x6Alpha OperationAlpha 運算Maximum最大值Minimum最小Opaque不透明Overwrite覆盖Feathering羽化Add添加...Subtract減去Shape形状Rectangle长方形Ellipse椭圆形Triangle三角形Diamond菱形Horizontal水平Start開始End结束Type类型Linear線性Radial放射狀Colors颜色Vertical垂直Height高Rotation旋轉Softness柔邊Alignment对齐Lens鏡頭Projection投影Radius半径Front前面XXYYBack后面Nadir最低点Cyan青色Magenta洋红Blurriness模糊Vertical amount垂直抖动高度Vertical frequency垂直頻率Brightness up亮度增大范围Brightness down亮度調降Brightness frequency亮度頻率Uneven develop up不均顯影向上Uneven develop down不均顯影向下Uneven develop duration不均匀显影时长 degdegrees度Add or remove fisheye effect添加或删除鱼眼效果Remove移除Focal ratio焦点率The amount of lens distortion鏡頭失真的幅度Quality质量Resample quality重新採樣品質Nearest neighbor最接近像素Bicubic smooth平滑雙立方Bicubic sharp双三次插值Lanczos 16x16Lanczos 16x16Select a lens distortion pattern that best matches your camera選取最符合相機的鏡頭失真模式。Equidistant等距式Orthographic正交投影Equiarea等積Stereographic立体成像Non-Linear scale非線性縮放The image will be stretched/squished to fix camera scaling between 4:3 and 16:9
Like used in GoPro's superview图像将被拉伸/挤压以在 4:3 和 16:9 的范围修正相机缩放
类似 GoPro 超视角的用法Scale缩放Use negative values for up-scaled videos
Use positive values for down-scaled videos輸入負值以放大視訊
輸入正值以縮小視訊Preset scale methods
Lock pixels at specific locations預設設定的縮放模式
將像素固定於特定位置Scale to Fill縮放以填滿Keep Center Scale保持中心縮放Scale to Fit扩张到合适Manual Scale手工扩张Scale Y separately
This changes video aspect ratio分開縮放 Y 軸
將改變視訊外觀比例Crop裁剪Remove distorted edges移除失真邊緣Manual手動User set zoom/scale
Sides of image are not fixed用户指定的缩放/比例
图像的边不固定Y ratioY轴比例Separate Y scale独立的Y轴Aspect纵横比Preset pixel aspect ratio预设的像素纵横比Manual Aspect手动纵横比User set pixel aspect ratios
Change top/side distortion bias使用者設定的像素外觀比例
影響頂部與側邊的偏移失真Cameras相机Camera相机Record mode录制模式Result結果Apply应用X offsetX 偏移Y offsetY 位移Full Screen全螢幕Scroll Down向下捲動Scroll Up向上捲動Scroll Right向右滚动Scroll Left向左滚动Click in the rectangle atop the video to edit the text.点击视频上方的矩形框来编辑文本。Background size背景尺寸Text size文本大小Background color背景颜色Overflow溢出Automatic自动Visible可見Hidden隱藏Color space颜色空间Red-Green-Blue紅-綠-藍Hue-Chroma-IntensityHCI 色相-饱和度-明度Red delta紅色差量Hue delta色相插值Green delta綠色差量Chroma delta彩度差量Blue delta蓝色差值Intensity delta明度插值Box方形Ellipsoid椭圆形Edge邊緣HardChroma Key Advanced filter硬边Fat厚边Normal正常Thin薄边Yellow-Blue黄-蓝Cyan-Red青-红Line Width線條寬度Line Height線條高度Contrast對比Color颜色Blur Radius模糊半徑The radius of the gaussian blur.高斯模糊的半徑。Blur Strength模糊強度The strength of the gaussian blur.高斯模糊的强度。If the difference between the original pixel and the blurred pixel is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.若原像素與模糊後的像素差值小於閾值,該像素便會被模糊後的像素取代。Green綠Blue蓝Red紅色Value数值Histogram長條圖Input Black輸入黑色Input White输入白Gamma伽马Output Black输出黑Output White输出白Click Analyze to use this filter.按一下「分析」以使用此濾鏡。Select a file to store analysis results.選取要儲存分析結果的檔案。<b>Analyze Options</b><b>分析選項</b>Shakiness抖動程度Accuracy准确性<b>Filter Options</b><b>滤镜选项</b>Zoom缩放Stabilization file:标准文件:The stabilization file generated by the analysis.經分析所產生的穩定紀錄檔。File for motion analysis用於動態分析的檔案Browse...瀏覽…Start Offset起始位移seconds秒Analysis分析Apply transform应用变换Sample Radius采样半径Search Radius搜尋半徑Track Points追蹤點Use backwards-facing track points使用反向轨迹点 Smoothing平滑處理Time Bias時間偏差 Red红Yellow黄Amplitude振幅Frequency頻率Velocity速度Hold %1 to drag a keyframe vertical only or %2 to drag horizontal only按住%1可仅垂直拖动关键帧或按住%2可仅水平拖动Forward快进Freeze冻结%L1s%L1sSet Speed After设置此之后的速度Set Speed Before设置此之前的速度Modify current mapping改變目前映射Lock current mapping鎖定目前映射"Modify current mapping" will modify the input time at the current position.
"Lock current mapping" will lock the input time at the current position and modify the value of an adjacent keyframe“修改当前映射”是将修改当前位置的输入时间。
“锁定当前映射”是将锁定当前位置的输入时间,并修改相邻关键帧的值OK确定Cancel取消Time时间Map the specified input time to the current time. Use keyframes to vary the time mappings over time.將指定的輸入時間對應至目前時間。以關鍵影格調整時間的映射方式。Set the input time to achieve a desired speed before the current frame.設定輸入時間,以在目前影格之前達到指定的速度。Set the input time to achieve a desired speed after the current frame.設定輸入時間,以在目前影格之後達到指定的速度。Image mode图像模式Use the specified image selection mode. Nearest will output the image that is nearest to the mapped time. Blend will blend all images that occur during the mapped time.使用指定的图像选择模式,“临近取样”会将输出与映射时间最近的图像,“混合模式”将混合在映射时间内发生的所有图像。Hue Center色調中心The center of the color range to be changed.要改變的色彩範圍的中心點。Hue Range色調範圍The width of the color range to be changed.要改變的色彩範圍的寬度。Pick the center hue from a color on the screen. By pressing the mouse button and then moving your mouse you can select a section of the screen from which to get an average color.從螢幕上的色彩選取中心色調。按住並拖曳滑鼠以選取一小塊螢幕區域,並取其平均色彩。Blend混色The amount of blending to apply to the edges of the color range.套用至色彩範圍邊界的混色幅度。The amount to shift the Hue of the color range.偏移色彩範圍色調的幅度。The amount to scale the saturation of the color range.調整色彩範圍飽和度的幅度。The amount to scale the lightness of the color range.調整色彩範圍明度的幅度。Enable pitch compensation啟用音高補償Speed:速度:Input Time:輸入時間:Output Time:輸出時間:Speed速度The instantaneous speed of the last frame that was processed.被处理的最后一帧的瞬时速度。Direction:方向:The instantaneous direction of the last frame that was processed.最後一個已處理影格的瞬時方向。The original clip time of the frame.帧的原始剪辑时间The mapped output time for the input frame.輸入影格對應的輸出時間。Deform horizontally?水平变形?Deform vertically?垂直变形?Neutral color中性色Color temperature色溫degrees度Format格式HH:MM:SSHH:MM:SSHH:MM:SS.S时:分:秒.毫秒MM:SS分:秒MM:SS.SS分:秒.两位毫秒MM:SS.SSSMM:SS.SSSSS秒SS.SSS.SSS.SSSS.SSSS.SSSSS.SSSA value of 0 will run the timer to the end of the filter0 值代表计时器将运行至滤镜结束When the direction is Down, the timer will count down to Offset.
When the direction is Up, the timer will count up starting from Offset.当方向为「向下」,计时器将会往下倒数到「偏移」
当方向为「向上」,计时器将会由「偏移」开始往上数Timer seconds per playback second. Scales Duration but does not affect Start Delay or Offset.计时器逐秒回退。但缩放的持续时间,不影响启动延迟或偏移量。Minimal strength最小力度Average strength平均力度Blue sky蓝天Red sky红霞Full range to limited range轉換全範圍色彩至有限範圍Contrast threshold饱和度阈值Banding similarity within first component
Y (luma) in YCbCr mode
Red in RGB mode第一項色彩分量中的頻帶相似度
於 YCbCr 模式下為 Y(亮度)
於 RGB 模式下為紅色Blue threshold蓝色阈值Banding similarity within second component
Cb (blue) in YCbCr mode
Green in RGB mode第二组件内,段有相似性
在YCbCr色彩空间中,Cb(蓝色)
RGB模式下,G绿色Red threshold红色阈值Banding similarity within third component
Cr (red) in YCbCr mode
Blue in RGB mode第三項色彩分量中的頻帶相似度
於 YCbCr 模式下為 Cr(紅色)
於 RGB 模式下為藍色Alpha threshold透明度阈值Banding similarity within fourth component第四组件内,段有相似性Link thresholds挂钩链接阈值Pixel range像素範圍The size of bands being targeted目標頻帶的大小Randomize pixel range between zero and value在0和值之间随机化像素范围Direction方向Up = 270°
Down = 90°
Left = 180°
Right = 0° or 360°
All = 360° + Randomize上:270°
下:90°
左:180°
右:0° 或 360°
全部:360° + 隨機Randomize direction between zero degrees and value在 0 度到此數值間隨機選擇方向Measure similarity using average of neighbors使用相邻的平均值权衡相似性Compare to thresholds using average versus exact neighbor values使用相鄰像素確切的數值或平均值來比較閾值All components required to trigger deband运行Deband处理所需的所有组件Deband only if all pixel components (including alpha) are within thresholds只有當所有色彩分量(包含不透明度)皆在閾值內,才會對像素去除頻帶Up向上Down倒计时Start Delay啟動延遲The timer will be frozen from the beginning of the filter until the Start Delay time has elapsed.從濾鏡開始後到經過「啟動延遲」的這段時間,計時器都將凍結。Set start to begin at the current position设置当前位置为开始The timer will be frozen after the Duration has elapsed.計時器在經過指定的時間「長度」後將會凍結。Set duration to end at the current position设置当前位置为结束Offset偏移File文件Custom...自定义...Bar Horizontal横向条Bar Vertical垂直抹除Barn Door Horizontal水平對開Barn Door Vertical垂直对开Barn Door Diagonal SW-NE斜角對開-左下至右上Barn Door Diagonal NW-SE斜角對開-左上至右下Diagonal Top Left對角左上Diagonal Top Right对角右上Matrix Waterfall Horizontal水平矩陣Matrix Waterfall Vertical垂直瀑布矩阵Matrix Snake Horizontal水平矩陣-蛇形Matrix Snake Parallel Horizontal水平矩陣-蛇形對消Matrix Snake Vertical垂直蛇形矩阵Matrix Snake Parallel Vertical垂直对称蛇形矩阵Barn V UpV 字对开Iris Circle虹膜Double Iris雙瞳Iris Box矩形虹膜Box Bottom Right消去-右下Box Bottom Left扩散矩形 - 左下Box Right Center消去-右中Clock Top順時針Set a mask from another file's brightness or alpha.从另一个文件的亮度或透明设定蒙板。Open Mask File開啟遮罩檔Reverse反转Alpha透明Waveform Color波形颜色Background Color背景颜色Fill the area under the waveform.波形下的填充区域。Combine all channels into one waveform.將多個頻道結合成一個波形。Window視域Rows行Columns欄Block height區塊高度Shift intensity移位強度Color intensity色彩浓度Spatial空间的Temporal时序时域Apply to Source套用至來源Corner radius圓角半徑Padding color間距色彩LevelsDither video filter等級Matrix矩陣2x2 Magic Square2×2 魔方4x4 Magic Square4×4 魔方4x4 Ordered4x4 的命令4x4 Lines4×4 線條6x6 90 Degree Halftone6x6 90度半色调6x6 Ordered6x6 的命令8x8 Ordered8×8 有序Order-3 Clustered命令组-3Order-4 OrderedOrder-4 有序Order-8 Ordered命令组-8Horizontal center position of the linear area.線性區域的水平中心位置。Linear width线性宽度Width of the linear area.線性區域寬度。Linear scale factor线性缩放倍数Amount the linear area is scaled.面积按比例线性缩放。Non-Linear scale factor非線性縮放倍數Amount the outer left and outer right areas are scaled non linearly.外部左侧和外部右侧区域的大小是非线性缩放的Compare with alpha channel与透明通道比较 frames帧Repeat重复Key Filter: Low Frequency濾波器:低頻Key Filter: High Frequency滤波器: 高频Output key only僅輸出濾波Hold保持时间Decay衰減Range范围Octave Shift八度音位移Specify the pitch shift in octaves.
-1 shifts down an octave.
+1 shifts up an octave.
0 is unchanged.指定音高位移幾個八度。
-1 向下位移一個八度。
+1 向上位移一個八度。
0 不作改變。Specify the speed change that should be compensated for.
2x will halve the pitch to compensate for the speed being doubled.指定要被補償的速度變化。
2x 會將音高折半以補償加倍的速度。Speed Compensation速度補償Light輕微Medium中等的Heavy強烈Method方式
Soft柔邊GarroteGarroteHardRemove Noise Wavelet filter硬边Decompose分解Percent比例Max decompositions for the current video mode当前视频模式的最大分辨率More information更多資訊LevelsPosterize filter等級Transparent透明Show grid顯示格線Quantization量化Strength強度No File Loaded.未載入檔案。No GPS file loaded.
Click "Open" to load a file.未載入 GPS 檔案。
按一下「開啟」以載入檔案。Select GPS File選取 GPS 檔案Select Background Image选择背景图片Open file打开文件Open GPS File打开 GPS 文件<b>GPS options</b><b>GPS 选项</b>GPS offsetGPS 時差This is added to video time to sync with gps time.这是将gps时间同步到视频时间+ : Adds time to video (use if GPS is ahead).
- : Subtracts time from video (use if video is ahead).+ :向视频中增加时间(若 GPS 更早时使用)。
- :从视频中减去时间(若视频更早时使用)。Number of days to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊天數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of hours to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊小時數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of minutes to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.為了同步而需添加或扣除的視訊分鐘數。
提示:可以用滑鼠滾輪調整數值。Number of seconds to add/subtract to video time to sync them.
Tip: you can use mousewheel to change values.同步它们所需要增加/减去的秒数。
提示:您可以使用鼠标滚轮来改变数值。Sync start of GPS to start of video file.
Tip: use this if you started GPS and video recording at the same time.同步 GPS 起始时间至视频文件开始。
提示:如果您同时开启了 GPS 和视频录制的话请勾选。Sync start of GPS to current video time.
Tip: use this if you recorded the moment of the first GPS fix.將 GPS 起始點與目前視訊時間同步。
提示:若有記錄首次 GPS 定位的時間,請啟用此選項。GPS smoothingGPS 平滑化Average nearby GPS points to smooth out errors.將相鄰的 GPS 座標取平均值,以平滑處理誤差。<b>Graph data</b><b>圖表資料</b>Data source資料來源Choose which data type is used for graph drawing.選擇用以描繪圖表的資料類型。Location (2D map)位置(2D 地图)Altitude高度Heart rate心率Graph type圖表類型Graph types can add advanced interactions.圖表類型可進一步增添互動。Standard标准Follow dot (cropped)跟隨點(裁剪)Speedometer速度计Standard = just a static map.
Follow dot = centers on the current location.
Speedometer = draws a simple speedometer.標準:僅靜態地圖。
跟隨點:以目前位置為中心。
速率計:描繪簡易的速率計。Trim time修剪時間Hides part of the graph at beginning or end.
This does not recompute min/max for any field.隱藏圖表的部分開頭或結尾。
不會重新計算任何欄位的最大/最小值。Hides part of the beginning of the graph.隱藏圖表的部分開頭。Hides part of the end of the graph.隱藏圖表的部分結尾。Crop horizontal水平裁剪Zooms in on the graph on the horizontal axis (longitude if map, time if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field is not applicable for Speedometer type.於橫軸(地圖為經度,簡易圖表為時間)上放大圖表。
可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。
「速率計」圖表類型不適用此欄位。Crops the graph from the left side.從左側裁剪圖表。Crops the graph from the right side. This value is ignored if mode is Follow dot.從右側裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。%%value值The crop values are interpreted as a percentage of total or as an absolute value (in legend unit).裁剪數值可以是相對於整體的百分比,或是絕對的圖例單位數值。Input for horizontal crops can be a percentage or an absolute value.水平裁剪可輸入百分比或絕對值。Crop vertical垂直裁剪Zooms in on the graph on the vertical axis (latitude if map, value if simple graph).
The number is either a percentage or a numeric value interpreted as the legend type.
This field affects min/max values on the Speedometer type.於縱軸(地圖為緯度,簡易圖表為數值)上放大圖表。
可以數字或百分比的方式指定值;數字會解譯成圖例單位。
此欄位影響「速率計」圖表類型中呈現的最大與最小值。Crops the graph from the bottom side.從底部裁剪圖表。Crops the graph from the top side. This value is ignored if mode is Follow dot.從頂部裁剪圖表。「跟隨點」模式將忽略此值。Input for vertical crops can be a percentage or an absolute value.垂直裁剪可輸入百分比或絕對值。<b>Graph design</b><b>图形设计</b>Color style颜色风格Choose how you want to color the graph line.选择图形线的颜色。One color單色Two colors雙色Solid past, thin future過去實線、未來細線Solid future, thin past未來實線、過去細線Vertical gradient垂直漸層Horizontal gradient水平漸層Color by duration依長度上色Color by altitude依高度上色Color by heart rate依心率上色Color by speed依速度上色Color by speed (max 100km/h)依速度上色(最高 100km/h)Color by grade (max 90°)依坡度上色(最大 90°)Color by grade (max 20°)依坡度上色(最大 20°)Color by Altitude/HR only work if there are recorded values in the gps file.
For speedometer type, only first 2 colors are used.「依高度」、「依心率上色」僅於 GPS 檔案中有對應紀錄值時發揮作用。
「速率計」圖表類型僅使用前 2 種顏色。Now dot現在地點Draw a dot showing current position on the graph.
For speedometer type, this is the needle.於圖表上描繪代表目前位置的點。
「速率計」圖表類型中為指針。Set the color of the inside of the now dot (or needle).設定現在地點(或指針)內部填充的色彩。Now text現在地文字Draw a large white text showing the current value.
The legend unit (if present) will be appended at the end.描繪大型白色文字以顯示目前數值。
若有圖例單位,則將附加於文字結尾。Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text.旋轉整幅圖表。「速率計」圖表類型中亦將旋轉內部文字。Set the thickness of the graph line. Does not affect speedometer.設定圖表線條粗細。「速率計」圖表類型不受影響。Draw legend描繪圖例Draw 5 horizontal white lines with individual values for graph readability. 2D map also draws vertical (longitude) lines.
For speedometer this draws text for divisions.描繪各有標示數值的 5 條水平白線以增加圖表易讀性。
在 2D 地圖中,會一併描繪垂直(經度)線。
速率計則會為刻度描繪文字。Unit单元This will be used in legend text if active and in absolute value math.用於圖例文字與絕對值運算。Defaults are km/h (speed) and meters (altitude).
Available options: km/h, mi/h, nm/h (kn), m/s, ft/s.預設值為 km/h(速度)及 m(高度)。
可用選項:km/h、mi/h、nm/h (kn)、m/s、ft/s。Sets the height to the correct map aspect ratio or 1:1.將高度設定為正確的地圖外觀比例或 1:1。<b>Background options</b><b>背景選項</b>Image path图片路径Choose an image to overlay behind the graph. Tip: you can use an actual map image to make the GPS track more interesting.选择一个图片覆盖在图的后面。提示:你可以用一张实际的地图图片来使得GPS轨迹更有趣。GPS file center is: GPS 檔案中心為:Get the center coordinate of GPS map. This does not change with trim or crop.
TIP:OpenStreetMap website can save the current standard map centered on searched location (but only at screen resolution).
Google Earth for desktop can center on a coordinate and save a 4K image of it. Disable the Terrain layer for best results.取得 GPS 地圖的中心座標,不依修剪或裁剪而變動。
提示:OpenStreetMap 網站能儲存以目前搜尋地點為中心點的標準地圖(但受限於螢幕解析度)。
桌面版 Google Earth 能以特定座標為中心儲存 4K 影像。停用「地形」圖層以取得最佳結果。Browse for an image file to be assigned as graph background.浏览并找到一个可以指定为图形背景的图片文件。Increase or decrease the size of the background image.
Values smaller than 1 will zoom into image.增大或减小背景图片的大小。
小于1的值将会放大图片。Processing start开始处理Distances are calculated since the start of the gps file, use this field to reset them (GPS time).預設為從 GPS 檔案開頭開始計算距離,使用此欄位以重設起計點(GPS 時間)。Insert date and time formatted exactly as: YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS time).严格遵循下述格式插入日期和时间:YYYY-MM-DD HH:MM:SS (GPS 时间)。Set start of GPS processing to current video time.将GPS处理的开始时间设置为当前视频时间。<b>Text options</b><b>文字選項</b>Insert GPS field插入 GPS 欄位Extra arguments can be added inside keywords:
Distance units: m [km|ft|mi].
Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].
Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds (+3600).
Extra keyword: RAW (prints only values from file).可以在关键字内添加其他参数:
距离单位:m [km|ft|mi].
速度单位:km/h [mi/h|m/s|ft/s].
时间默认值:%Y-%m-%d %H:%M:%S,额外的偏移量可以添加为+/-秒(+3600)
额外的关键词:RAW(只输出文件中的值)GPS latitudeGPS 緯度GPS longitudeGPS 經度Elevation (m)海拔(米)Speed (km/h)速度(千米/小时)Distance (m)距離(公尺)GPS date-timeGPS 日期-时间Video file date-time視訊檔案日期與時間Heart-rate (bpm)心率(bpm)Bearing (degrees)方位(度)Bearing (compass)方位(羅盤)Elevation gain (m)高度增加(米)Elevation loss (m)高度损失(米)Distance uphill (m) 上升距离(米)Distance downhill (m)下坡距離(公尺)Distance flat (m)水平距离 (米)Cadence步調Temperature (C)氣溫(攝氏)Grade (%)坡度(%)Grade (degrees)坡度(度)Vertical speed (m/s)垂直速度(m/s)3D Speed (km/h)3D 速度(km/h)Power (W)功率(瓦)<b>Advanced options</b><b>高级选项</b>Video speed視訊速度If the current video is sped up (timelapse) or slowed down use this field to set the speed.如果当前视频被加速(延时摄影)或减慢,请使用此字段来设置速度Fractional times are also allowed (0.25 = 4x slow motion, 5 = 5x timelapse).亦可輸入分數倍率(0.25:4× 慢動作,5:5× 縮時)Update speed更新速度Set how many text updates to show per second.
Set to 0 to only print real points (no interpolation).設定文字每秒顯示的更新次數。
若只要顯示實際資料點(不進行內插補點),請設為 0。Fractional times are also allowed (0.25 = update every 4 seconds, 5 = 5 updates per second).同时允许分数倍存在(0.25=4秒刷新1次,5=每秒刷新4次) per second 次/秒Video start time:视频开始时间:Detected date-time for the video file.偵測到視訊檔案的日期與時間。GPS start time:GPS 開始時間:Detected date-time for the GPS file.确定GPS文件的日期和时间This time will be used for synchronization.此時間將用於同步。Tip: Mask other video filters by adding filters after this one followed by <b>Mask: Apply</b>提示:使用 <b>蒙板:应用</b> 来遮盖在当前之后添加的其他视频滤镜50 Hz50 Hz100 Hz100 Hz156 Hz156 Hz220 Hz220 Hz311 Hz311 Hz440 Hz440 Hz622 Hz622 Hz880 Hz880 Hz1250 Hz1250 Hz1750 Hz1750 Hz2500 Hz2500 Hz3500 Hz3500 Hz5000 Hz5000 Hz10000 Hz10000 Hz20000 Hz20000 HzLow低Mid中High高Source來源Middle (L+R)中间的(左+右)Side (L-R)側邊(左−右)Left delay左方延遲Left delay gain左声道延迟增益Right delay右声道预延迟Right delay gain右方延遲增益Output gain输出增益New...新建...New Animation File新增動畫檔案Open Animation File打开动画文件Click <b>New...</b> or <b>Open...</b> to use this filter按一下<b>「新增…」</b>或<b>「開啟…」</b>以使用此濾鏡Edit...编辑...Reload重新载入Name名称Region To Track追踪区域Set the region of interest to track.设定想要追踪的区域。Algorithm算法Chooses the way (rules) the tracking is calculated.選取追蹤計算的方式(規則)。Show preview顯示預覽Discontinuity threshold不連續閾值The threshold to apply a seam to splices套用斷縫至剪輯片段的閾值。Seam applied套用斷縫Status indicator showing when a splice has been seamed.剪輯片段斷縫時的狀態指示器。Fade to White淡出至白色Fade color淡化色彩Azimuth方位Elevation仰角Intensity濃度Subtitle Track字幕軌道Horizontal 4:3水平 4:3Horizontal 16:9水平 16:9Square正方形Vertical 9:16垂直 9:16Sepia棕褐Thermal熱力Color #%1色彩 #%1Color: %1
Click to select, drag to change position色彩:%1
按一下以選取,拖曳以變更位置Stop停止Overlap重疊Hue Shift色調偏移Reds紅Yellows黃Greens綠Cyans青Blues藍Magentas洋紅Saturation Scale調整飽和度Lightness Scale調整明度File for zenith correction天顶校正文件Smooth yaw instead of locking it避免锁定实现平滑的偏航运动Interval间隔Target channels目标声道LLeft audio channelLRRight audio channelRCCenter audio channelCLFLow Frequency audio channelLFLow Frequency低频LsLeft surround audio channelLsLeft Surround左环绕声RsRight surround audio channelRsRight Surround右环绕声Terminal Style终端样式Word by Word逐词Line by Line逐行Typewriter rate打字机速度Number of frames between each character, word, or line appearance.每个字符、单词或每行之间间隔的帧数。Rate variation速度变化Random variation in timing (0 = no variation).以时间计的随机变化(0 表示没有变化)Animation動畫How text appears: character by character, word by word, or line by line.怎么显示文字:按字符、按单词、或按行。Character by Character逐个字符Cursor visibility指针可见性When to show the blinking cursor.什么时候显示闪烁的光标。No Cursor无指针While Typing键入时Always Visible持续可见Cursor shape指针形状Character to use for the blinking cursor.用于闪烁光标的字符。| (Vertical Line)| (竖线)_ (Underscore)_ (下划线)█ (Block)█ (方块)▌ (Half Block)▌(半方块)▊ (Thick Line)▊ (粗线条)● (Bullet)●(点)◆ (Diamond)◆ (菱形)► (Arrow)► (箭头)Blink rate闪烁频率Number of frames for cursor blink cycle.光标闪烁间隔的帧数。ui_avPreset預設設定Amount總量Blur alpha模糊 Alphaui_box_blurPreset預設設定Width宽Height高Blur alpha模糊 Alphaui_boxblurPreset預設設定Width宽Height高ui_cairoblendBlend mode混合模式Over正常None无Add添加...Saturate飽和Multiply色彩增值Screen屏幕Overlay覆蓋Darken变暗Dodge加亮顏色Burn颜色加深Hard Light强光Soft Light柔光Difference差值Exclusion排除HSL HueHSL 色相HSL SaturationHSL 飽和度HSL ColorHSL 颜色HSL LuminosityHSL 明度ui_dancePreset預設設定Initial Zoom初始缩放The amount to zoom the image before any motion occurs.在发生任何运动之前缩放图像的量。Oscillation振荡Oscillation can be useful to make the image move back and forth during long periods of sound.振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使影像來回移動。Zoom缩放The amount that the audio affects the zoom of the image.音频影响图像缩放的程度。Up向上The amount that the audio affects the upward offset of the image.音訊影響影像往上的位移量。Down倒计时The amount that the audio affects the downward offset of the image.音訊影響影像往下的位移量。Left左The amount that the audio affects the left offset of the image.音频影响图像左偏移的量。Right右The amount that the audio affects the right offset of the image.音訊影響影像往右的位移量。Clockwise順時針The amount that the audio affects the clockwise rotation of the image.音频影响图像顺时针旋转的量。 deg度Counterclockwise逆时针方向The amount that the audio affects the counterclockwise rotation of the image.音频的量影响图像的逆时针旋转。Low Frequency低頻The low end of the frequency range to be used to influence the image motion.用来影响图象运动的频率范围的低端。High Frequency高频The high end of the frequency range to be used to influence the image motion.用于影响图像运动的频率范围的高端。Threshold閾值The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the image to move.頻段內能使影像移動的最小聲音振幅。ui_frei0rPreset預設設定Blur模糊Grayscale灰度图像Level位準Amount總量Size大小ui_frei0r_coloradjModeModeShadows (Lift)陰影(提升)Midtones (Gamma)中间色调 (Gamma)Highlights (Gain)高光 (Gain)ui_lightshowPreset預設設定Waveform Color波形颜色Position位置Size大小Oscillation振荡Oscillation can be useful to make the light blink during long periods of sound.振盪能在諸如聲音長時間持續的情況下派上用場,使光線閃爍。Low Frequency低頻The low end of the frequency range to be used to influence the light.用以影響光線的頻段低端。High Frequency高频The high end of the frequency range to be used to influence the light.用于影响光的频率范围的高端。Threshold閾值The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the light to change.在频率范围内必须引起声音改变的最小声音振幅。ui_movitRadiusRadiusLevel位準Preset預設設定Highlight blurriness高光模糊Highlight cutoff亮部截止Grayscale灰度图像Circle radius圓弧半徑Gaussian radius高斯半徑Correlation係數Noise雜訊Outer radius外半径Inner radius內半徑Blend mode混合模式Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Multiply乘Screen屏幕Overlay覆盖Darken暗化Lighten亮化Color Dodge颜色淡化Color Burn颜色烧蚀Hard Light硬光Soft Light软光Difference差异Exclusion排除ui_oldfilmPreset預設設定Radius半径Feathering羽化Non-linear feathering非线性羽化Opacity不透明度ui_qtblendBlend mode混合模式Source Over源覆盖Destination Over目标覆盖Clear清除Source來源Destination目标Source In源入Destination In目标入Source Out源出Destination Out目标出Source Atop源置上Destination Atop目标置上XOR异或Plus加和Multiply色彩增值Screen屏幕Overlay覆蓋Darken变暗Lighten增亮Color Dodge颜色叠加Color Burn颜色烧蚀Hard Light强光Soft Light柔光Difference差值Exclusion排除ui_spectrumPreset預設設定Type类型Line線條Bar条型Segment區段Spectrum Color频谱颜色Background Color背景颜色Thickness粗細Position位置Size大小Fill the area under the spectrum.填充频谱下的区域。Mirror the spectrum.鏡像頻譜。Reverse the spectrum.反转频谱。Tension張力Segments區段Segment Gap空片段Bands頻段Low Frequency低頻The low end of the frequency range of the spectrum.频谱频率范围的最低值。High Frequency高频The high end of the frequency range of the spectrum.頻譜的頻段高端。Threshold閾值vuiHold Shift while dragging any corner to drag all corners在拖拽任意边角的时候按住 Shift 来拖拽所有11223344Text size文本大小Text color文字色彩Collapse Toolbar折叠工具栏Expand Toolbar展開工具列Menu菜单Left左Center中心Right右Justify对齐Bold粗體Italic斜體Underline底線OK确定Cancel取消Font字型Insert Table插入表格Decrease Indent減少縮排Insert Indent插入缩进Rows行Columns欄Border边框Click in rectangle + hold Shift to drag在矩形內按一下並按住 Shift 鍵以拖曳vui_spectrumClick in rectangle + hold Shift to drag按住矩形後長壓 Shift 即可拖曳whispermodelWhisper ModelWhisper 模型Tiny Multilingual小型多语言Tiny multilingual model小型多语言模型Tiny Multilingual Quantized 5_1小型多语言量化 5_1Tiny multilingual model quantized 5_1小型多语言模型量化 5_1Tiny English小型英语Tiny english model小型英语模型Tiny English Quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Tiny english model quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Base Multilingual基础多语言Base multilingual model基础多语言模型Base Multilingual Quantized 5_1基础多语言量化 5_Base multilingual model quantized 5_1基础多语言模型量化 5_1Base English基础英语Base english model基础英语模型Base English Quantized 5_1基础英语量化 5_1Base english model quantized 5_1基础英语模型量化 5_1Small Multilingual小型多语言Small multilingual model小型多语言模型Small Multilingual Quantized 5_1小型多语言量化 5_1Small multilingual model quantized 5_1小型多语言模型量化 5_1Small English小型英语Small english model小型英语模型Small English Quantized 5_1小型英语量化 5_1Small english model quantized 5_1小型英语模型量化 5_1Medium Multilingual中型多语言Medium multilingual model中型多语言模型Medium Multilingual Quantized 5_0中型多语言量化 5_0Medium multilingual model quantized 5_0中型多语言模型量化 5_0Medium English中型英语Medium english model中型英语模型Medium English Quantized 5_0中型英语量化 5_0Medium english model quantized 5_0中型英语模型量化 5_0Large Multilingual (v3)大型多语言(v3)Large multilingual model v3大型多语言模型(v3)Large Multilingual (v3) Quantized 5_0大型多语言(v3)量化 5_0Large multilingual model quantized 5_0大型多语言模型量化 5_0